diff --git a/addons/account/i18n/account.pot b/addons/account/i18n/account.pot index bc0db4b83dfcb7..dbb1b3b61fc50a 100644 --- a/addons/account/i18n/account.pot +++ b/addons/account/i18n/account.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 18:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-29 18:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-12 01:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-12 01:50+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -9175,6 +9175,11 @@ msgstr "" msgid "June" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_kpi_provider +msgid "KPI Provider" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__kanban_dashboard msgid "Kanban Dashboard" diff --git a/addons/account/i18n/ar.po b/addons/account/i18n/ar.po index ae0e03527f842f..01f5abbb8756c2 100644 --- a/addons/account/i18n/ar.po +++ b/addons/account/i18n/ar.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 18:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-12 01:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2025\n" "Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" @@ -9716,6 +9716,11 @@ msgstr "يوليو" msgid "June" msgstr "يونيو" +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_kpi_provider +msgid "KPI Provider" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__kanban_dashboard msgid "Kanban Dashboard" diff --git a/addons/account/i18n/az.po b/addons/account/i18n/az.po index 73ce719f073484..edf671f129e6fa 100644 --- a/addons/account/i18n/az.po +++ b/addons/account/i18n/az.po @@ -1,26 +1,26 @@ # Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account -# +# # Translators: # Nurlan Farajov, 2024 # Jumshud Sultanov , 2025 # Nurlan Farajov , 2025 # Thomas Becquevort, 2025 # erpgo translator , 2025 -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-18 18:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-12 01:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n" "Last-Translator: erpgo translator , 2025\n" "Language-Team: Azerbaijani (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n" +"Language: az\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: az\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: account @@ -29,7 +29,8 @@ msgid "" "\n" " Select 'Sale' for customer invoices journals.\n" " Select 'Purchase' for vendor bills journals.\n" -" Select 'Cash', 'Bank' or 'Credit Card' for journals that are used in customer or vendor payments.\n" +" Select 'Cash', 'Bank' or 'Credit Card' for journals that are used in " +"customer or vendor payments.\n" " Select 'General' for miscellaneous operations journals.\n" " " msgstr "" @@ -116,8 +117,8 @@ msgstr "%(amount)s görə %(date)s" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_move.py:0 msgid "" -"%(attachment_name)s (detached by %(user)s on " -"%(date)s)%(attachment_extension)s" +"%(attachment_name)s (detached by %(user)s on %(date)s)%" +"(attachment_extension)s" msgstr "" #. module: account @@ -131,7 +132,8 @@ msgstr "" #: code:addons/account/models/account_bank_statement_line.py:0 msgid "" "%(move)s reached an invalid state regarding its related statement line.\n" -"To be consistent, the journal entry must always have exactly one suspense line." +"To be consistent, the journal entry must always have exactly one suspense " +"line." msgstr "" #. module: account @@ -144,21 +146,21 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0 msgid "" -"%(order)s - %(order_line)s; %(quantity_billed)s Billed, " -"%(quantity_received)s Received at %(unit_price)s each" +"%(order)s - %(order_line)s; %(quantity_billed)s Billed, %" +"(quantity_received)s Received at %(unit_price)s each" msgstr "" -"%(order)s - %(order_line)s; %(quantity_billed)s Fakturalanıb, " -"%(quantity_received)s Hər biri %(unit_price)s tarixində qabul olunub" +"%(order)s - %(order_line)s; %(quantity_billed)s Fakturalanıb, %" +"(quantity_received)s Hər biri %(unit_price)s tarixində qabul olunub" #. module: account #. odoo-python #: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0 msgid "" -"%(order)s - %(order_line)s; %(quantity_invoiced)s Invoiced, " -"%(quantity_delivered)s Delivered at %(unit_price)s each" +"%(order)s - %(order_line)s; %(quantity_invoiced)s Invoiced, %" +"(quantity_delivered)s Delivered at %(unit_price)s each" msgstr "" -"%(order)s - %(order_line)s; %(quantity_invoiced)s Fakturalanıb, " -"%(quantity_delivered)s Hər biri %(unit_price)s tarixində çatdırılıb" +"%(order)s - %(order_line)s; %(quantity_invoiced)s Fakturalanıb, %" +"(quantity_delivered)s Hər biri %(unit_price)s tarixində çatdırılıb" #. module: account #. odoo-python @@ -182,9 +184,9 @@ msgstr "%(tag)s (%(country_code)s)" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_tax.py:0 msgid "" -"%(tax_account)s (%(account_name)s) should be an account of type " -"\"%(receivable)s\" or \"%(payable)s\" with both options " -"\"%(allow_reconciliation)s\" and \"%(non_trade)s\" enabled." +"%(tax_account)s (%(account_name)s) should be an account of type \"%" +"(receivable)s\" or \"%(payable)s\" with both options \"%" +"(allow_reconciliation)s\" and \"%(non_trade)s\" enabled." msgstr "" #. module: account @@ -554,11 +556,14 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_property_form msgid "" "
\n" -" Please make sure that this is a wanted behavior." +" Please make sure that this is a wanted " +"behavior." msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document_preview +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_wizard_preview_inherit_account msgid "
on this account:" msgstr "
bu hesab üzrə:" @@ -569,7 +574,8 @@ msgid "" "

\n" " Dear\n" " \n" -" Brandon Freeman (Azure Interior),\n" +" Brandon Freeman " +"(Azure Interior),\n" " \n" " \n" " Brandon Freeman,\n" @@ -577,21 +583,27 @@ msgid "" "

\n" " Here is your\n" " \n" -" credit note RINV/2021/05/0001\n" +" credit note RINV/2021/05/0001\n" " \n" " \n" " credit note\n" " \n" " \n" -" (with reference: SUB003)\n" +" (with reference: SUB003)\n" " \n" -" amounting in $ 143,750.00\n" +" amounting in $ " +"143,750.00\n" " from YourCompany.\n" "

\n" " Do not hesitate to contact us if you have any questions.\n" -" \n" +" \n" "

\n" -" --
Mitchell Admin
\n" +" --
Mitchell Admin
\n" "
\n" "

\n" "\n" @@ -601,7 +613,8 @@ msgstr "" "

\n" " Hörmətli\n" " \n" -" Brandon Freeman (Azure Interior),\n" +" Brandon Freeman " +"(Azure Interior),\n" " \n" " \n" " Brandon Freeman,\n" @@ -609,21 +622,29 @@ msgstr "" "

\n" " Sizin\n" " \n" -" RINV/2021/05/0001 nömrəli kredit notunuz\n" +" RINV/2021/05/0001 nömrəli kredit notunuz\n" " \n" " \n" " kredit notunuz\n" " \n" " \n" -" (istinad nömrəsi: SUB003)\n" +" (istinad nömrəsi: SUB003)\n" " \n" -" ümumi məbləği $ 143,750.00\n" -" olan, YourCompany tərəfindən təqdim edilmişdir.\n" +" ümumi məbləği $ " +"143,750.00\n" +" olan, YourCompany " +"tərəfindən təqdim edilmişdir.\n" "

\n" -" Hər hansı bir sualınız olarsa, bizimlə əlaqə saxlamaqdan çəkinməyin.\n" -" \n" +" Hər hansı bir sualınız olarsa, bizimlə əlaqə saxlamaqdan " +"çəkinməyin.\n" +" \n" "

\n" -" --
Mitchell Admin
\n" +" --
Mitchell Admin
\n" "
\n" "

\n" "\n" @@ -636,7 +657,8 @@ msgid "" "

\n" " Dear\n" " \n" -" Brandon Freeman (Azure Interior),\n" +" Brandon Freeman " +"(Azure Interior),\n" " \n" " \n" " Brandon Freeman,\n" @@ -644,15 +666,19 @@ msgid "" "

\n" " Here is your\n" " \n" -" invoice INV/2021/05/0005\n" +" invoice INV/2021/05/0005\n" " \n" " \n" " invoice\n" " \n" " \n" -" (with reference: SUB003)\n" +" (with reference: SUB003)\n" " \n" -" amounting in $ 143,750.00\n" +" amounting in $ " +"143,750.00\n" " from YourCompany.\n" " \n" " This invoice is already paid.\n" @@ -661,22 +687,29 @@ msgid "" " Please remit payment at your earliest convenience.\n" " \n" "

\n" -" Please use the following communication for your payment: INV/2021/05/0005\n" +" Please use the following communication for your payment: " +"INV/2021/05/0005\n" " \n" -" on the account \n" +" on the account \n" " \n" " .\n" "
\n" "
\n" -" \n" +" \n" "

\n" -" PS: you can review your timesheets from the portal.\n" +" PS: you can review your timesheets from the portal." +"\n" "
\n" "

\n" " Do not hesitate to contact us if you have any questions.\n" -" \n" +" \n" "

\n" -" --
Mitchell Admin
\n" +" --
Mitchell Admin
\n" "
\n" "

\n" "\n" @@ -686,7 +719,8 @@ msgstr "" "

\n" " Hörmətli\n" " \n" -" Brandon Freeman (Azure Interior),\n" +" Brandon Freeman " +"(Azure Interior),\n" " \n" " \n" " Brandon Freeman,\n" @@ -694,16 +728,21 @@ msgstr "" "

\n" " Sizin\n" " \n" -" INV/2021/05/0005 nömrəli hesab-fakturanız\n" +" INV/2021/05/0005 nömrəli hesab-fakturanız\n" " \n" " \n" " hesab-fakturanız\n" " \n" " \n" -" (istinad nömrəsi: SUB003)\n" +" (istinad nömrəsi: SUB003)\n" " \n" -" ümumi məbləği $ 143,750.00\n" -" olan, YourCompany tərəfindən təqdim edilmişdir.\n" +" ümumi məbləği $ " +"143,750.00\n" +" olan, YourCompany " +"tərəfindən təqdim edilmişdir.\n" " \n" " Bu hesab-faktura artıq ödənilib.\n" " \n" @@ -711,22 +750,30 @@ msgstr "" " Zəhmət olmasa, ödənişi ən qısa zamanda həyata keçirin.\n" " \n" "

\n" -" Ödəniş zamanı bu referansdan istifadə edin: INV/2021/05/0005\n" +" Ödəniş zamanı bu referansdan istifadə edin: INV/2021/05/0005\n" " \n" -" və aşağıdakı hesab nömrəsinə köçürün: \n" +" və aşağıdakı hesab nömrəsinə köçürün: \n" " \n" " .\n" "
\n" "
\n" -" \n" +" \n" "

\n" -" Qeyd: İş saatlarınızı portaldan izləyə bilərsiniz.\n" +" Qeyd: İş saatlarınızı portaldan izləyə bilərsiniz." +"\n" "
\n" "

\n" -" Hər hansı bir sualınız olarsa, bizimlə əlaqə saxlamaqdan çəkinməyin.\n" -" \n" +" Hər hansı bir sualınız olarsa, bizimlə əlaqə saxlamaqdan " +"çəkinməyin.\n" +" \n" "

\n" -" --
Mitchell Admin
\n" +" --
Mitchell Admin
\n" "
\n" "

\n" "\n" @@ -737,35 +784,51 @@ msgstr "" msgid "" "
\n" "

\n" -" Dear Azure Interior

\n" +" Dear Azure Interior

\n" " Thank you for your payment.\n" -" Here is your payment receipt BNK1-2021-05-0002 amounting\n" -" to $ 10.00 from YourCompany.\n" +" Here is your payment receipt BNK1-2021-05-0002 " +"amounting\n" +" to $ 10.00 from YourCompany.\n" "

\n" " Do not hesitate to contact us if you have any questions.\n" "

\n" " Best regards,\n" -" \n" +" \n" "

\n" -" --
Mitchell Admin
\n" +" --
Mitchell Admin
\n" "
\n" "

\n" "
\n" msgstr "" "
\n" "

\n" -" Hörmətli Azure Interior

\n" +" Hörmətli Azure Interior

\n" " Ödənişiniz üçün təşəkkür edirik. \n" -" Budur, sizin ödəniş qəbziniz: BNK1-2021-05-0002, \n" -" ümumi məbləği $ 10.00 olan, \n" -" YourCompany tərəfindən təqdim edilmişdir.\n" +" Budur, sizin ödəniş qəbziniz: BNK1-2021-05-0002, \n" +" ümumi məbləği $ 10.00 olan, \n" +" YourCompany tərəfindən " +"təqdim edilmişdir.\n" "

\n" -" Hər hansı bir sualınız olarsa, bizimlə əlaqə saxlamaqdan çəkinməyin.\n" +" Hər hansı bir sualınız olarsa, bizimlə əlaqə saxlamaqdan " +"çəkinməyin.\n" "

\n" " Hörmətlə, \n" -" \n" +" \n" "

\n" -" --
Mitchell Admin
\n" +" --
Mitchell Admin
\n" "
\n" "

\n" "
\n" @@ -777,18 +840,25 @@ msgstr "Qaralama Hesab-Faktura" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_kanban -msgid "" +msgid "" +"" msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_kanban -msgid "" +msgid "" +"" msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_move_line_view_kanban -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +"" +msgstr "" +"" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_page @@ -798,8 +868,10 @@ msgstr " Endirin" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices msgid "" -"\n" -" Paid" +"\n" +" " +"Paid" msgstr "" "Ödənişli" @@ -807,30 +879,38 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices msgid "" -"\n" -" Reversed" +"\n" +" " +"Reversed" msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices msgid "" -"\n" -" Processing Payment" +"\n" +" " +"Processing Payment" msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices msgid "" -"\n" -" Waiting for Payment" +"\n" +" " +"Waiting for Payment" msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.autopost_bills_wizard msgid "" "\n" -" Don't worry, you can always change this setting later on the vendor's form.\n" -" You also have the option to disable the feature for all vendors in the accounting settings." +" Don't worry, you can always change this setting " +"later on the vendor's form.\n" +" You also have the option to disable the feature for " +"all vendors in the accounting settings." msgstr "" #. module: account @@ -855,7 +935,8 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_details_fields msgid "" "\n" -" You can choose how you want us to send your invoices, and with which electronic format.\n" +" You can choose how you want us to send your invoices, " +"and with which electronic format.\n" " " msgstr "" @@ -863,8 +944,10 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices msgid "" "\n" -" \n" -" Cancelled\n" +" \n" +" " +"Cancelled\n" " " msgstr "" @@ -872,8 +955,10 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_bank_form_inherit_account msgid "" "\n" -" Untrusted\n" -" Trusted\n" +" Untrusted\n" +" Trusted\n" " " msgstr "" @@ -908,8 +993,8 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_form msgid "" -"and" +"and" msgstr "" #. module: account @@ -1006,29 +1091,29 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview msgid "" -"$ 11,750.00" +"$ 11,750.00" msgstr "" -"$ 11,750.00" +"$ 11,750.00" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview msgid "" -"$ 19,250.00" +"$ 19,250.00" msgstr "" -"$ 19,250.00" +"$ 19,250.00" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview msgid "" -"$ 7,500.00" +"$ 7,500.00" msgstr "" -"$ 7,500.00" +"$ 7,500.00" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview @@ -1070,7 +1155,8 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form msgid "" " Invoice\n" -" Credit Note" +" Credit Note" msgstr "" #. module: account @@ -1212,8 +1298,8 @@ msgstr "Yeni" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_property_form msgid "" -"One or more Bank Accounts set on this partner are also used by " -"others:" +"One or more Bank Accounts set on this partner are also used by others:" +"" msgstr "" #. module: account @@ -1375,8 +1461,11 @@ msgstr "Yekun" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_currency_form_inherit msgid "" -"This currency has already been used to generate accounting entries.
\n" -" Changing its rounding factor now will not change the rounding made on previous entries; possibly causing an inconsistency with the new ones." +"This currency has already been used to generate accounting entries.
\n" +" Changing its rounding factor now will not change the " +"rounding made on previous entries; possibly causing an inconsistency with " +"the new ones." msgstr "" #. module: account @@ -1408,7 +1497,8 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree msgid "" "A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash\n" -" journals. This feature provides an easy way to follow up cash\n" +" journals. This feature provides an easy way to follow up " +"cash\n" " payments on a daily basis." msgstr "" @@ -1436,15 +1526,16 @@ msgstr "Bir bank hesabı yalnız bir jurnala aid ola bilər." #. odoo-python #: code:addons/account/models/res_partner_bank.py:0 msgid "" -"A bank account with Account Number %(number)s already exists for Partner " -"%(partner)s, but is archived. Please unarchive it instead." +"A bank account with Account Number %(number)s already exists for Partner %" +"(partner)s, but is archived. Please unarchive it instead." msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree msgid "" "A bank statement is a summary of all financial transactions\n" -" occurring over a given period of time on a bank account. You\n" +" occurring over a given period of time on a bank account. " +"You\n" " should receive this periodically from your bank." msgstr "" @@ -1452,7 +1543,8 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_credit_statement_tree msgid "" "A credit statement is a summary of all financial transactions\n" -" occurring over a given period of time on a credit account. You\n" +" occurring over a given period of time on a credit account. " +"You\n" " should receive this periodically from your bank." msgstr "" @@ -1468,7 +1560,8 @@ msgid "" "A journal entry consists of several journal items, each of\n" " which is either a debit or a credit transaction." msgstr "" -"Jurnal girişi, hər biri ya debet, ya da kredit əməliyyatı olan bir neçə jurnal \n" +"Jurnal girişi, hər biri ya debet, ya da kredit əməliyyatı olan bir neçə " +"jurnal \n" " vasitəsindən ibarətdir." #. module: account @@ -1477,7 +1570,8 @@ msgid "" "A journal is used to record transactions of all accounting data\n" " related to the day-to-day business." msgstr "" -"Jurnal, gündəlik işlə əlaqəli mühasibatlıq üzrə bütün data əməliyyatlarını qeyd etmək üçün\n" +"Jurnal, gündəlik işlə əlaqəli mühasibatlıq üzrə bütün data əməliyyatlarını " +"qeyd etmək üçün\n" " istifadə olunur." #. module: account @@ -1514,8 +1608,7 @@ msgstr "" #. module: account #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_reconcile_model.py:0 -msgid "" -"A payment tolerance defined as an amount should always be higher than 0" +msgid "A payment tolerance defined as an amount should always be higher than 0" msgstr "" #. module: account @@ -1659,8 +1752,8 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_account.py:0 msgid "" -"Account %s cannot be unmerged as it already belongs to a single company. The" -" unmerge operation only splits an account based on its companies." +"Account %s cannot be unmerged as it already belongs to a single company. The " +"unmerge operation only splits an account based on its companies." msgstr "" #. module: account @@ -1903,8 +1996,8 @@ msgstr "Hesabın Tipi" #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__account_type msgid "" "Account Type is used for information purpose, to generate country-specific " -"legal reports, and set the rules to close a fiscal year and generate opening" -" entries." +"legal reports, and set the rules to close a fiscal year and generate opening " +"entries." msgstr "" "Hesab növü məlumatlandırma məqsədilə, ölkə üçün nəzərdə tutulan hüquqi " "hesabatların və maliyyə ilinin bağlanması və açılış qeydlərinin yaradılması " @@ -1924,15 +2017,14 @@ msgstr "Hesab kodlarının ilk 2 rəqəmi" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_account.py:0 msgid "" -"Account codes must be unique. You can't create accounts with these duplicate" -" codes: %s" +"Account codes must be unique. You can't create accounts with these duplicate " +"codes: %s" msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__account_journal_early_pay_discount_loss_account_id msgid "" -"Account for the difference amount after the expense discount has been " -"granted" +"Account for the difference amount after the expense discount has been granted" msgstr "" #. module: account @@ -2033,8 +2125,8 @@ msgid "" "put on the regular tax account." msgstr "" "Kassa üsulu vergiləri üzrə vergi məbləğinin keçməsi üçün istifadə olunan " -"hesab. Vergi məbləği ora, orijinal qaimə tutuşdurulana qədər, daxil olacaq ;" -" tutuşdurma zamanı bu məbləğ bu hesaba silinəcək və adi vergi hesabına " +"hesab. Vergi məbləği ora, orijinal qaimə tutuşdurulana qədər, daxil olacaq ; " +"tutuşdurma zamanı bu məbləğ bu hesaba silinəcək və adi vergi hesabına " "yerləşdiriləcək." #. module: account @@ -2045,8 +2137,8 @@ msgstr "Qeydlərlə hesab" #. module: account #: model:ir.actions.server,name:account.ir_cron_auto_post_draft_entry_ir_actions_server msgid "" -"Account: Post draft entries with auto_post enabled and accounting date up to" -" today" +"Account: Post draft entries with auto_post enabled and accounting date up to " +"today" msgstr "" #. module: account @@ -2172,8 +2264,8 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0 msgid "" -"Accrual entry created on %(date)s: %(accrual_entry)s. And" -" its reverse entry: %(reverse_entry)s." +"Accrual entry created on %(date)s: %(accrual_entry)s. And " +"its reverse entry: %(reverse_entry)s." msgstr "" #. module: account @@ -2326,8 +2418,8 @@ msgstr "Yeni qeyd əlavə edin" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form msgid "" -"Add a QR-code to your invoices so that your customers can pay instantly with" -" their mobile banking application." +"Add a QR-code to your invoices so that your customers can pay instantly with " +"their mobile banking application." msgstr "" #. module: account @@ -2394,8 +2486,7 @@ msgstr "Bildiriş üçün kontaktlar əlavə edin ..." #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form -msgid "" -"Add your terms & conditions at the bottom of invoices/orders/quotations" +msgid "Add your terms & conditions at the bottom of invoices/orders/quotations" msgstr "" "Qayda və şərtlərinizi fakturaların/sifarişlərin/kotirovkaların altına əlavə " "edin" @@ -2431,8 +2522,7 @@ msgstr "" #. module: account #. odoo-python #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0 -msgid "" -"Adjusting Entry {link} {percent}%% of {amount} recognized on {new_date}" +msgid "Adjusting Entry {link} {percent}%% of {amount} recognized on {new_date}" msgstr "" #. module: account @@ -2773,24 +2863,28 @@ msgstr "" msgid "" "An account is part of a ledger allowing your company\n" " to register all kinds of debit and credit transactions.\n" -" Companies present their annual accounts in two main parts: the\n" +" Companies present their annual accounts in two main parts: " +"the\n" " balance sheet and the income statement (profit and loss\n" -" account). The annual accounts of a company are required by law\n" +" account). The annual accounts of a company are required by " +"law\n" " to disclose a certain amount of information." msgstr "" "Hesabat şirkətinizə bütün debet və kredit əməliyyatları növlərini\n" " qeydə almağa icazə verən uçot kitabının bir hissəsidir.\n" -" Şirkətlər özlərinin illik hesabatlarını iki əsas hissədə təqdim edir:\n" +" Şirkətlər özlərinin illik hesabatlarını iki əsas hissədə " +"təqdim edir:\n" " balans hesabatı və gəlir hesabatı (mənfəət və itkilər\n" -" hesabatı). Qanunla şirkətin illik hesabatlarında konkret məlumat\n" +" hesabatı). Qanunla şirkətin illik hesabatlarında konkret " +"məlumat\n" " miqdarının açıqlanması tələb olunur." #. module: account #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_move.py:0 msgid "" -"An error occurred when computing the inalterability. A gap has been detected" -" in the sequence." +"An error occurred when computing the inalterability. A gap has been detected " +"in the sequence." msgstr "" #. module: account @@ -2934,8 +3028,7 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0 msgid "" -"Any journal item on a receivable account must have a due date and vice " -"versa." +"Any journal item on a receivable account must have a due date and vice versa." msgstr "" #. module: account @@ -3489,7 +3582,8 @@ msgstr "Bank Əməliyyatları Şərtləri" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__account_journal_suspense_account_id msgid "" -"Bank Transactions are posted immediately after import or synchronization. Their counterparty is the bank suspense account.\n" +"Bank Transactions are posted immediately after import or synchronization. " +"Their counterparty is the bank suspense account.\n" "Reconciliation replaces the latter by the definitive account(s)." msgstr "" @@ -3584,7 +3678,8 @@ msgstr "Hesab-fakturaya Əsasən" #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__tax_exigibility msgid "" "Based on Invoice: the tax is due as soon as the invoice is validated.\n" -"Based on Payment: the tax is due as soon as the payment of the invoice is received." +"Based on Payment: the tax is due as soon as the payment of the invoice is " +"received." msgstr "" "Fakturaya Əsasən: vergi faktura təsdiqlənən kimi ödənilir.\n" "Ödənişə Əsasən: vergi faktura ödənişi alınan kimi ödənilir." @@ -3919,7 +4014,8 @@ msgid "" "Cannot find a chart of accounts for this company, You should configure it. \n" "Please go to Account Configuration." msgstr "" -"Bu şirkət üçün bir hesablar planı tapılmadı, onu konfiqurasiya etməlisiniz. \n" +"Bu şirkət üçün bir hesablar planı tapılmadı, onu konfiqurasiya " +"etməlisiniz. \n" "Zəhmət olmasa Hesab Konfiqurasiyasına daxil olun." #. module: account @@ -4181,8 +4277,8 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/controllers/portal.py:0 msgid "" -"Changing your company name is not allowed once invoices have been issued for" -" your account. Please contact us directly for this operation." +"Changing your company name is not allowed once invoices have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." msgstr "" "Hesabınız üçün hesab-fakturalar dərc edildikdən sonra şirkət adının " "dəyişdirilməsinə icazə verilmir. Bu əməliyyat üzrə birbaşa olaraq bizimlə " @@ -4264,8 +4360,8 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__refund_sequence msgid "" -"Check this box if you don't want to share the same sequence for invoices and" -" credit notes made from this journal" +"Check this box if you don't want to share the same sequence for invoices and " +"credit notes made from this journal" msgstr "" "Bu jurnal əsasında hazırlanmış fakturalar və kredit-notalar üzrə eyni " "ardıcıllığı bölüşmək istəmirsinizsə, bu xananı işarələyin" @@ -4283,8 +4379,8 @@ msgid "" "Check this box to negate the absolute value of the balance of the lines " "associated with this tag in tax report computation." msgstr "" -"Vergi hesabatı üzrə hesablamada bu etiketlə əlaqəli sətirlərdə mütləq balans" -" dəyərini inkar etmək üçün bu xananı işarələyin." +"Vergi hesabatı üzrə hesablamada bu etiketlə əlaqəli sətirlərdə mütləq balans " +"dəyərini inkar etmək üçün bu xananı işarələyin." #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_bank_form_inherit_account @@ -4978,8 +5074,10 @@ msgstr "Podratçının kredit-notasını tərtib edin" #. module: account #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_group_list msgid "" -"Create as many ledger groups as needed to maintain separate ledgers for local GAAP, IFRS, or fiscal\n" -" adjustments, ensuring compliance with diverse regulations." +"Create as many ledger groups as needed to maintain separate ledgers for " +"local GAAP, IFRS, or fiscal\n" +" adjustments, ensuring compliance with diverse " +"regulations." msgstr "" #. module: account @@ -5919,8 +6017,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__invoice_cash_rounding_id #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__invoice_cash_rounding_id msgid "" -"Defines the smallest coinage of the currency that can be used to pay by " -"cash." +"Defines the smallest coinage of the currency that can be used to pay by cash." msgstr "" "Nağd pulla ödəmək üçün istifadə olunan valyutanın ən kiçik pul vahidlərini " "müəyyənləşdirir." @@ -6002,8 +6099,7 @@ msgstr "Açıqlama" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_form -msgid "" -"Description on invoice (e.g. Payment terms: 30 days after invoice date)" +msgid "Description on invoice (e.g. Payment terms: 30 days after invoice date)" msgstr "" #. module: account @@ -7298,8 +7394,8 @@ msgid "" "customer." msgstr "" "Maliyyə vəziyyəti müəyyən müştərilər və ya satış sifarişləri/ fakturaları " -"üçün vergi və hesabları uyğunlaşdırmaqda istifadə olunur. Susmaya görə dəyər" -" müştəridən qaynaqlanır." +"üçün vergi və hesabları uyğunlaşdırmaqda istifadə olunur. Susmaya görə dəyər " +"müştəridən qaynaqlanır." #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_financial_year_op__fiscalyear_last_day @@ -7579,10 +7675,10 @@ msgid "" "customers. The search tool can also be used to personalise your Invoices " "reports and so, match this analysis to your needs." msgstr "" -"Bu hesabatdan müştərilərinizə hesab-fakturada göndərilən məbləğ barədə ümumi" -" məlumat əldə edə bilərsiniz. Axtarış aləti faktura hesabatlarınızı " -"fərdiləşdirmək və beləliklə də, bu təhlili tələblərinizə uyğunlaşdırmaq üçün" -" istifadə edilə bilər." +"Bu hesabatdan müştərilərinizə hesab-fakturada göndərilən məbləğ barədə ümumi " +"məlumat əldə edə bilərsiniz. Axtarış aləti faktura hesabatlarınızı " +"fərdiləşdirmək və beləliklə də, bu təhlili tələblərinizə uyğunlaşdırmaq üçün " +"istifadə edilə bilər." #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment_register__installments_mode__full @@ -7743,8 +7839,8 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_report.py:0 msgid "" -"Groupby feature isn't supported by aggregation engine. Please remove the " -"groupby value on '%s'" +"Groupby feature isn't supported by '%(engine)s' engine. Please remove the " +"groupby value on '%(report_line)s'" msgstr "" #. module: account @@ -7850,7 +7946,8 @@ msgstr "" msgid "" "Hi,\n" "

\n" -" Your email has been discarded. the e-mail address you have used only accepts new invoices:" +" Your email has been discarded. the e-mail address you have used only " +"accepts new invoices:" msgstr "" #. module: account @@ -7903,11 +8000,6 @@ msgstr "" msgid "How total tax amount is computed in orders and invoices" msgstr "Sifarişlərdə və fakturalarda ümumi vergi məbləği necə hesablanır" -#. module: account -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document_preview -msgid "IBAN: BE76 4294 6878 9995" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__id #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__id @@ -8082,8 +8174,8 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__is_base_affected msgid "" -"If set, taxes with a lower sequence might affect this one, provided they try" -" to do it." +"If set, taxes with a lower sequence might affect this one, provided they try " +"to do it." msgstr "" #. module: account @@ -8103,8 +8195,10 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__non_trade msgid "" -"If set, this account will belong to Non Trade Receivable/Payable in reports and filters.\n" -"If not, this account will belong to Trade Receivable/Payable in reports and filters." +"If set, this account will belong to Non Trade Receivable/Payable in reports " +"and filters.\n" +"If not, this account will belong to Trade Receivable/Payable in reports and " +"filters." msgstr "" #. module: account @@ -8129,8 +8223,8 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__checked msgid "" "If this checkbox is not ticked, it means that the user was not sure of all " -"the related information at the time of the creation of the move and that the" -" move needs to be checked again." +"the related information at the time of the creation of the move and that the " +"move needs to be checked again." msgstr "" #. module: account @@ -8157,8 +8251,8 @@ msgstr "" msgid "" "If you check this box, you will be able to register your payment using SEPA." msgstr "" -"Bu işarəni qoyduğunuz halda, siz SEPA-dan istifadə edərək, ödənişinizi qeydə" -" ala biləcəksiniz." +"Bu işarəni qoyduğunuz halda, siz SEPA-dan istifadə edərək, ödənişinizi qeydə " +"ala biləcəksiniz." #. module: account #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.open_account_journal_dashboard_kanban @@ -8369,11 +8463,11 @@ msgstr "Gələn Ödənişlər" #. odoo-python #: code:addons/account/wizard/setup_wizards.py:0 msgid "" -"Incorrect fiscal year date: day is out of range for month. Month: %(month)s;" -" Day: %(day)s" +"Incorrect fiscal year date: day is out of range for month. Month: %(month)s; " +"Day: %(day)s" msgstr "" -"Yanlış fiskal ili tarixi: gün ay üçün olan həddi aşır. Ay: %(month)s; Gün: " -"%(day)s" +"Yanlış fiskal ili tarixi: gün ay üçün olan həddi aşır. Ay: %(month)s; Gün: %" +"(day)s" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_incoterm_id @@ -8406,8 +8500,8 @@ msgstr "İncotermlər" #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_incoterms__name msgid "" "Incoterms are series of sales terms. They are used to divide transaction " -"costs and responsibilities between buyer and seller and reflect state-of-" -"the-art transportation practices." +"costs and responsibilities between buyer and seller and reflect state-of-the-" +"art transportation practices." msgstr "" "Incoterms satış terminləri seriyasıdı. Onlar alıcı ilə satıcı arasında " "xərclərin və vəzifələrin bölüşdürülməsi və ən yeni nəqletmə təcrübələrinin " @@ -8532,8 +8626,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_report_line__domain_formula -msgid "" -"Internal field to shorten expression_ids creation for the domain engine" +msgid "Internal field to shorten expression_ids creation for the domain engine" msgstr "" #. module: account @@ -8580,8 +8673,8 @@ msgstr "Yalnış" #. odoo-python #: code:addons/account/models/partner.py:0 msgid "" -"Invalid \"Zip Range\", You have to configure both \"From\" and \"To\" values" -" for the zip range and \"To\" should be greater than \"From\"." +"Invalid \"Zip Range\", You have to configure both \"From\" and \"To\" values " +"for the zip range and \"To\" should be greater than \"From\"." msgstr "" #. module: account @@ -8768,8 +8861,8 @@ msgid "" "Invoice and credit note distribution should each contain exactly one line " "for the base." msgstr "" -"Faktura və Kredit-notalarının paylanması hər biri baza üçün tam bir sətirdən" -" ibarət olmalıdır." +"Faktura və Kredit-notalarının paylanması hər biri baza üçün tam bir sətirdən " +"ibarət olmalıdır." #. module: account #. odoo-python @@ -8801,15 +8894,15 @@ msgid "" "Invoice and credit note distribution should match (same percentages, in the " "same order)." msgstr "" -"Faktura və kredit-notalarının paylanması uyğun olmalıdır (eyni faizlər, eyni" -" qaydada)." +"Faktura və kredit-notalarının paylanması uyğun olmalıdır (eyni faizlər, eyni " +"qaydada)." #. module: account #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_tax.py:0 msgid "" -"Invoice and credit note repartition should have at least one tax repartition" -" line." +"Invoice and credit note repartition should have at least one tax repartition " +"line." msgstr "" #. module: account @@ -9358,8 +9451,8 @@ msgstr "Uyğunlaşan nömrə təyin edilmədikdə Jurnal sətirləri istifadə o #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter msgid "" -"Journal items where the account allows reconciliation no matter the residual" -" amount" +"Journal items where the account allows reconciliation no matter the residual " +"amount" msgstr "" #. module: account @@ -9376,8 +9469,7 @@ msgstr "Giriş müddətini dəyişdirmək üçün susmaya görə jurnal" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__account_opening_journal_id msgid "" -"Journal where the opening entry of this company's accounting has been " -"posted." +"Journal where the opening entry of this company's accounting has been posted." msgstr "Bu şirkətin mühasibat uçotunun ilkin qeydinin paylaşıldığı jurnal." #. module: account @@ -9419,6 +9511,11 @@ msgstr "İyul" msgid "June" msgstr "İyun" +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_kpi_provider +msgid "KPI Provider" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__kanban_dashboard msgid "Kanban Dashboard" @@ -9457,8 +9554,8 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:account.field_product_product__property_account_expense_id #: model:ir.model.fields,help:account.field_product_template__property_account_expense_id msgid "" -"Keep this field empty to use the default value from the product category. If" -" anglo-saxon accounting with automated valuation method is configured, the " +"Keep this field empty to use the default value from the product category. If " +"anglo-saxon accounting with automated valuation method is configured, the " "expense account on the product category will be used." msgstr "" "Məhsul kateqoriyasındakı cari dəyəri istifadə etmək üçün bu sahəni boş " @@ -9639,8 +9736,8 @@ msgstr "Son İl" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__discount_date msgid "" -"Last date at which the discounted amount must be paid in order for the Early" -" Payment Discount to be granted" +"Last date at which the discounted amount must be paid in order for the Early " +"Payment Discount to be granted" msgstr "" #. module: account @@ -9919,8 +10016,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_audit_trail_report -msgid "" -"Make sure you first activate the audit trail in the accounting settings" +msgid "Make sure you first activate the audit trail in the accounting settings" msgstr "" #. module: account @@ -9945,9 +10041,14 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__inbound_payment_method_line_ids msgid "" "Manual: Get paid by any method outside of Odoo.\n" -"Payment Providers: Each payment provider has its own Payment Method. Request a transaction on/to a card thanks to a payment token saved by the partner when buying or subscribing online.\n" -"Batch Deposit: Collect several customer checks at once generating and submitting a batch deposit to your bank. Module account_batch_payment is necessary.\n" -"SEPA Direct Debit: Get paid in the SEPA zone thanks to a mandate your partner will have granted to you. Module account_sepa is necessary.\n" +"Payment Providers: Each payment provider has its own Payment Method. Request " +"a transaction on/to a card thanks to a payment token saved by the partner " +"when buying or subscribing online.\n" +"Batch Deposit: Collect several customer checks at once generating and " +"submitting a batch deposit to your bank. Module account_batch_payment is " +"necessary.\n" +"SEPA Direct Debit: Get paid in the SEPA zone thanks to a mandate your " +"partner will have granted to you. Module account_sepa is necessary.\n" msgstr "" #. module: account @@ -9955,7 +10056,8 @@ msgstr "" msgid "" "Manual: Pay by any method outside of Odoo.\n" "Check: Pay bills by check and print it from Odoo.\n" -"SEPA Credit Transfer: Pay in the SEPA zone by submitting a SEPA Credit Transfer file to your bank. Module account_sepa is necessary.\n" +"SEPA Credit Transfer: Pay in the SEPA zone by submitting a SEPA Credit " +"Transfer file to your bank. Module account_sepa is necessary.\n" msgstr "" #. module: account @@ -9963,11 +10065,17 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_register__payment_method_line_id msgid "" "Manual: Pay or Get paid by any method outside of Odoo.\n" -"Payment Providers: Each payment provider has its own Payment Method. Request a transaction on/to a card thanks to a payment token saved by the partner when buying or subscribing online.\n" +"Payment Providers: Each payment provider has its own Payment Method. Request " +"a transaction on/to a card thanks to a payment token saved by the partner " +"when buying or subscribing online.\n" "Check: Pay bills by check and print it from Odoo.\n" -"Batch Deposit: Collect several customer checks at once generating and submitting a batch deposit to your bank. Module account_batch_payment is necessary.\n" -"SEPA Credit Transfer: Pay in the SEPA zone by submitting a SEPA Credit Transfer file to your bank. Module account_sepa is necessary.\n" -"SEPA Direct Debit: Get paid in the SEPA zone thanks to a mandate your partner will have granted to you. Module account_sepa is necessary.\n" +"Batch Deposit: Collect several customer checks at once generating and " +"submitting a batch deposit to your bank. Module account_batch_payment is " +"necessary.\n" +"SEPA Credit Transfer: Pay in the SEPA zone by submitting a SEPA Credit " +"Transfer file to your bank. Module account_sepa is necessary.\n" +"SEPA Direct Debit: Get paid in the SEPA zone thanks to a mandate your " +"partner will have granted to you. Module account_sepa is necessary.\n" msgstr "" #. module: account @@ -10093,8 +10201,8 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__matching_number msgid "" -"Matching number for this line, 'P' if it is only partially reconcile, or the" -" name of the full reconcile if it exists." +"Matching number for this line, 'P' if it is only partially reconcile, or the " +"name of the full reconcile if it exists." msgstr "" "Bu sətir üçün uyğun nömrə, yalnız qismən barışdırıldığı təqdirdə 'P' və ya " "varsa tam uzlaşmanın adı." @@ -10917,8 +11025,8 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.res_partner_action_supplier msgid "Odoo helps you easily track all activities related to a supplier." msgstr "" -"Odoo təchizatçı ilə əlaqəli bütün fəaliyyətləri asanlıqla izləməyinizə kömək" -" edir." +"Odoo təchizatçı ilə əlaqəli bütün fəaliyyətləri asanlıqla izləməyinizə kömək " +"edir." #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__internal_group__off @@ -12043,8 +12151,7 @@ msgstr "" #. module: account #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_reconcile_model.py:0 -msgid "" -"Please set at least one of the match texts to create a partner mapping." +msgid "Please set at least one of the match texts to create a partner mapping." msgstr "" #. module: account @@ -12190,8 +12297,8 @@ msgstr "İlkin Ödənişlər" msgid "" "Preset to create journal entries during a invoices and payments matching" msgstr "" -"Hesab-fakturalar və ödənişlər uyğunluğu zamanı jurnal qeydləri yaratmaq üçün" -" əvvəlcədən təyin edin" +"Hesab-fakturalar və ödənişlər uyğunluğu zamanı jurnal qeydləri yaratmaq üçün " +"əvvəlcədən təyin edin" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form @@ -12662,8 +12769,8 @@ msgstr "Rəy" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__payment_reference msgid "" -"Reference of the document used to issue this payment. Eg. check number, file" -" name, etc." +"Reference of the document used to issue this payment. Eg. check number, file " +"name, etc." msgstr "" "Bu ödənişin verilməsi üçün istifadə olunan sənədə istinad. Məsələn: nömrə, " "fayl adını və s.yoxlayın." @@ -12750,8 +12857,8 @@ msgstr "Yenilə" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form msgid "" -"Reload accounting data (taxes, accounts, ...) if you notice inconsistencies." -" This action is irreversible." +"Reload accounting data (taxes, accounts, ...) if you notice inconsistencies. " +"This action is irreversible." msgstr "" #. module: account @@ -13288,7 +13395,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document_preview +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_qr_code_preview msgid "Scan this QR Code with
your banking application" msgstr "" @@ -13358,8 +13465,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_text_location_label -msgid "" -"Search in the Statement's Label to find the Invoice/Payment's reference" +msgid "Search in the Statement's Label to find the Invoice/Payment's reference" msgstr "" #. module: account @@ -13792,8 +13898,8 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_report_line__action_id msgid "" -"Setting this field will turn the line into a link, executing the action when" -" clicked." +"Setting this field will turn the line into a link, executing the action when " +"clicked." msgstr "" #. module: account @@ -13822,8 +13928,8 @@ msgstr "Qısa Kod" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__code msgid "" -"Shorter name used for display. The journal entries of this journal will also" -" be named using this prefix by default." +"Shorter name used for display. The journal entries of this journal will also " +"be named using this prefix by default." msgstr "" "Ekran üçün istifadə olunan daha qısa ad. Bu jurnalın jurnal qeydləri də bu " "önəkdən istifadə edərək adlanacaqdır." @@ -14003,8 +14109,8 @@ msgstr "Mənbə Email" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_accrued_orders_wizard__amount msgid "" -"Specify an arbitrary value that will be accrued on a default account" -" for the entire order, regardless of the products on the different lines." +"Specify an arbitrary value that will be accrued on a default account " +"for the entire order, regardless of the products on the different lines." msgstr "" #. module: account @@ -14021,8 +14127,8 @@ msgid "" "Specify which way will be used to round the invoice amount to the rounding " "precision" msgstr "" -"Hesab-faktura məbləğini yuvarlaqlaşdırma dəqiqliyinə qədər yuvarlaqlaşdırmaq" -" üçün hansı üsuldan istifadə ediləcəyini göstərin" +"Hesab-faktura məbləğini yuvarlaqlaşdırma dəqiqliyinə qədər yuvarlaqlaşdırmaq " +"üçün hansı üsuldan istifadə ediləcəyini göstərin" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form @@ -14269,8 +14375,8 @@ msgstr "Etiketlər" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__tax_tag_ids msgid "" -"Tags assigned to this line by the tax creating it, if any. It determines its" -" impact on financial reports." +"Tags assigned to this line by the tax creating it, if any. It determines its " +"impact on financial reports." msgstr "" "Əgər varsa, vergini yaratmaqla bu xəttə təyin edilmiş teqlər Onun maliyyə " "hesabatlarına təsirini müəyyənləşdirir." @@ -14609,8 +14715,8 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0 msgid "" -"Taxes exigible on payment and on invoice cannot be mixed on the same journal" -" item if they share some tag." +"Taxes exigible on payment and on invoice cannot be mixed on the same journal " +"item if they share some tag." msgstr "" #. module: account @@ -14629,8 +14735,8 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__account_enabled_tax_country_ids msgid "" -"Technical field containing the countries for which this company is using " -"tax-related features(hence the ones for which l10n modules need to show tax-" +"Technical field containing the countries for which this company is using tax-" +"related features(hence the ones for which l10n modules need to show tax-" "related fields)." msgstr "" @@ -14676,10 +14782,14 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__sequence_override_regex msgid "" -"Technical field used to enforce complex sequence composition that the system would normally misunderstand.\n" -"This is a regex that can include all the following capture groups: prefix1, year, prefix2, month, prefix3, seq, suffix.\n" -"The prefix* groups are the separators between the year, month and the actual increasing sequence number (seq).\n" -"e.g: ^(?P.*?)(?P\\d{4})(?P\\D*?)(?P\\d{2})(?P\\D+?)(?P\\d+)(?P\\D*?)$" +"Technical field used to enforce complex sequence composition that the system " +"would normally misunderstand.\n" +"This is a regex that can include all the following capture groups: prefix1, " +"year, prefix2, month, prefix3, seq, suffix.\n" +"The prefix* groups are the separators between the year, month and the actual " +"increasing sequence number (seq).\n" +"e.g: ^(?P.*?)(?P\\d{4})(?P\\D*?)(?P\\d{2})(?" +"P\\D+?)(?P\\d+)(?P\\D*?)$" msgstr "" #. module: account @@ -14746,8 +14856,10 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/sequence_mixin.py:0 msgid "" -"The %(date_field)s (%(date)s) you've entered isn't aligned with the existing sequence number (%(sequence)s). Clear the sequence number to proceed.\n" -"To maintain date-based sequences, select entries and use the resequence option from the actions menu, available in developer mode." +"The %(date_field)s (%(date)s) you've entered isn't aligned with the existing " +"sequence number (%(sequence)s). Clear the sequence number to proceed.\n" +"To maintain date-based sequences, select entries and use the resequence " +"option from the actions menu, available in developer mode." msgstr "" #. module: account @@ -14782,8 +14894,8 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_payment_term.py:0 msgid "" -"The Early Payment Discount functionality can only be used with payment terms" -" using a single 100% line. " +"The Early Payment Discount functionality can only be used with payment terms " +"using a single 100% line. " msgstr "" #. module: account @@ -14849,8 +14961,8 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0 msgid "" -"The Unit of Measure (UoM) '%(uom)s' you have selected for product " -"'%(product)s', is incompatible with its category : %(category)s." +"The Unit of Measure (UoM) '%(uom)s' you have selected for product '%" +"(product)s', is incompatible with its category : %(category)s." msgstr "" #. module: account @@ -14900,8 +15012,8 @@ msgstr "Avtomatik məzənnə fərqlərinin qeyd ediləcəyi mühasibat uçotu ju #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__amount_currency #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__amount_currency msgid "" -"The amount expressed in an optional other currency if it is a multi-currency" -" entry." +"The amount expressed in an optional other currency if it is a multi-currency " +"entry." msgstr "" "Çox valyutalı giriş olduqda istəyə bağlı digər valyuta ilə ifadə olunan " "məbləğ." @@ -14909,8 +15021,8 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_move_line_check_amount_currency_balance_sign msgid "" -"The amount expressed in the secondary currency must be positive when account" -" is debited and negative when account is credited. If the currency is the " +"The amount expressed in the secondary currency must be positive when account " +"is debited and negative when account is credited. If the currency is the " "same as the one from the company, this amount must strictly be equal to the " "balance." msgstr "" @@ -14919,7 +15031,8 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_move.py:0 msgid "" -"The amount for %(partner_name)s appears unusual. Based on your historical data, the expected amount is %(mean)s (± %(wiggle)s).\n" +"The amount for %(partner_name)s appears unusual. Based on your historical " +"data, the expected amount is %(mean)s (± %(wiggle)s).\n" "Please verify if this amount is accurate." msgstr "" @@ -14953,7 +15066,9 @@ msgstr "Bank üzləşdirməsi üçün istifadə olunan bank çıxarışı" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_move.py:0 msgid "" -"The billing frequency for %(partner_name)s appears unusual. Based on your historical data, the expected next invoice date is not before %(expected_date)s (every %(mean)s (± %(wiggle)s) days).\n" +"The billing frequency for %(partner_name)s appears unusual. Based on your " +"historical data, the expected next invoice date is not before %" +"(expected_date)s (every %(mean)s (± %(wiggle)s) days).\n" "Please verify if this date is accurate." msgstr "" @@ -15011,8 +15126,8 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/partner.py:0 msgid "" -"The country code of the foreign VAT number does not match any country in the" -" group." +"The country code of the foreign VAT number does not match any country in the " +"group." msgstr "" #. module: account @@ -15029,8 +15144,8 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_report.py:0 msgid "" -"The country set on the foreign VAT fiscal position must match the one set on" -" the report." +"The country set on the foreign VAT fiscal position must match the one set on " +"the report." msgstr "" #. module: account @@ -15040,6 +15155,12 @@ msgstr "" msgid "The country to use the tax reports from for this company" msgstr "" +#. module: account +#. odoo-python +#: code:addons/account/models/account_move.py:0 +msgid "The currency rate must be strictly positive." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__currency_id msgid "The currency used to enter statement" @@ -15054,8 +15175,8 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_move.py:0 msgid "" -"The current total is %(current_total)s but the expected total is " -"%(expected_total)s. In order to post the invoice/bill, you can adjust its " +"The current total is %(current_total)s but the expected total is %" +"(expected_total)s. In order to post the invoice/bill, you can adjust its " "lines or the expected Total (tax inc.)." msgstr "" @@ -15090,8 +15211,8 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_lock_exception__sale_lock_date msgid "" -"The date the Sale Lock Date is set to by this exception. If the lock date is" -" not changed it is set to the maximal date." +"The date the Sale Lock Date is set to by this exception. If the lock date is " +"not changed it is set to the maximal date." msgstr "" #. module: account @@ -15234,8 +15355,8 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_account.py:0 msgid "" -"The foreign currency set on the journal '%(journal)s' and the account " -"'%(account)s' must be the same." +"The foreign currency set on the journal '%(journal)s' and the account '%" +"(account)s' must be the same." msgstr "" #. module: account @@ -15247,10 +15368,12 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_hash_integrity msgid "" "The hash chain is compliant: it is not possible to alter the\n" -" data without breaking the hash chain for subsequent parts." +" data without breaking the hash " +"chain for subsequent parts." msgstr "" "Həş zənciri uyğundur: sonrakı hissələr üçün\n" -" həş zəncirini pozmadan məlumatları dəyişdirmək mümkün deyil." +" həş zəncirini pozmadan " +"məlumatları dəyişdirmək mümkün deyil." #. module: account #. odoo-python @@ -15281,8 +15404,10 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_bank_statement_line.py:0 msgid "" -"The journal entry %s reached an invalid state regarding its related statement line.\n" -"To be consistent, the journal entry must always have exactly one journal item involving the bank/cash account." +"The journal entry %s reached an invalid state regarding its related " +"statement line.\n" +"To be consistent, the journal entry must always have exactly one journal " +"item involving the bank/cash account." msgstr "" #. module: account @@ -15317,8 +15442,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_financial_year_op__fiscalyear_last_day #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_financial_year_op__fiscalyear_last_month -msgid "" -"The last day of the month will be used if the chosen day doesn't exist." +msgid "The last day of the month will be used if the chosen day doesn't exist." msgstr "Seçilmiş gün olmadıqda ayın son günü istifadə olunacaq." #. module: account @@ -15330,7 +15454,8 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__partner_mapping_line_ids msgid "" "The mapping uses regular expressions.\n" -"- To Match the text at the beginning of the line (in label or notes), simply fill in your text.\n" +"- To Match the text at the beginning of the line (in label or notes), simply " +"fill in your text.\n" "- To Match the text anywhere (in label or notes), put your text between .*\n" " e.g: .*N°48748 abc123.*" msgstr "" @@ -15355,9 +15480,9 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0 msgid "" -"The operation is refused as it would impact an already issued tax statement." -" Please change the journal entry date or the following lock dates to " -"proceed: %(lock_date_info)s." +"The operation is refused as it would impact an already issued tax statement. " +"Please change the journal entry date or the following lock dates to proceed: " +"%(lock_date_info)s." msgstr "" #. module: account @@ -15378,9 +15503,9 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line__sequence msgid "" -"The order in which distribution lines are displayed and matched. For refunds" -" to work properly, invoice distribution lines should be arranged in the same" -" order as the credit note distribution lines they correspond to." +"The order in which distribution lines are displayed and matched. For refunds " +"to work properly, invoice distribution lines should be arranged in the same " +"order as the credit note distribution lines they correspond to." msgstr "" #. module: account @@ -15429,8 +15554,8 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_partner_category_ids msgid "" -"The reconciliation model will only be applied to the selected " -"customer/vendor categories." +"The reconciliation model will only be applied to the selected customer/" +"vendor categories." msgstr "" "Üzləşdirmə modeli yalnız müştərilərin/podratçıların seçilmiş " "kateqoriyalarına tətbiq olunacaq." @@ -15438,15 +15563,16 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_partner_ids msgid "" -"The reconciliation model will only be applied to the selected " -"customers/vendors." +"The reconciliation model will only be applied to the selected customers/" +"vendors." msgstr "" "Üzləşdirmə modeli yalnız seçilmiş müştərilərə/podratçılara tətbiq olunacaq." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_nature msgid "" -"The reconciliation model will only be applied to the selected transaction type:\n" +"The reconciliation model will only be applied to the selected transaction " +"type:\n" " * Amount Received: Only applied when receiving an amount.\n" " * Amount Paid: Only applied when paying an amount.\n" " * Amount Paid/Received: Applied in both cases." @@ -15476,40 +15602,51 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_label msgid "" "The reconciliation model will only be applied when the label:\n" -" * Contains: The proposition label must contains this string (case insensitive).\n" +" * Contains: The proposition label must contains this string (case " +"insensitive).\n" " * Not Contains: Negation of \"Contains\".\n" " * Match Regex: Define your own regular expression." msgstr "" -"Üzləşdirmə modeli yalnız etiket aşağıdakılardan ibarət olduqda tətbiq oluna bilər:\n" -" * Ehtiva edir: təklif etiketi bu sətir üzrə olmalıdır (Böyük-kiçik hərflər nəzərə alınmadan)\n" +"Üzləşdirmə modeli yalnız etiket aşağıdakılardan ibarət olduqda tətbiq oluna " +"bilər:\n" +" * Ehtiva edir: təklif etiketi bu sətir üzrə olmalıdır (Böyük-kiçik " +"hərflər nəzərə alınmadan)\n" " * Ehtiva etmir: \"Ehtiva edilənlər\"in inkarı\n" -" * Rasional ifadələrin uyğunluğu: öz müntəzəm ifadənizi müəyyənləşdirin." +" * Rasional ifadələrin uyğunluğu: öz müntəzəm ifadənizi " +"müəyyənləşdirin." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_note msgid "" "The reconciliation model will only be applied when the note:\n" -" * Contains: The proposition note must contains this string (case insensitive).\n" +" * Contains: The proposition note must contains this string (case " +"insensitive).\n" " * Not Contains: Negation of \"Contains\".\n" " * Match Regex: Define your own regular expression." msgstr "" "Üzləşdirmə modeli yalnız qeyd edildiyi halda tətbiq olunacaq:\n" -" * Ehtiva edir: təklif qeydləri (böyük- kiçik hərfləri nəzərə almadan) bu sətir üzrə olmalıdır.\n" +" * Ehtiva edir: təklif qeydləri (böyük- kiçik hərfləri nəzərə " +"almadan) bu sətir üzrə olmalıdır.\n" " * Ehtiva etmir: \"Ehtiva edilənlər\"in inkarı\n" -" * Rasional ifadələrin uyğunluğu: öz müntəzəm ifadənizi müəyyənləşdirin." +" * Rasional ifadələrin uyğunluğu: öz müntəzəm ifadənizi " +"müəyyənləşdirin." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_transaction_type msgid "" "The reconciliation model will only be applied when the transaction type:\n" -" * Contains: The proposition transaction type must contains this string (case insensitive).\n" +" * Contains: The proposition transaction type must contains this " +"string (case insensitive).\n" " * Not Contains: Negation of \"Contains\".\n" " * Match Regex: Define your own regular expression." msgstr "" -"Üzləşdirmə modeli yalnız əməliyyat növü aşağıdakılardan ibarət olduqda tətbiq ediləcəkdir:\n" -" * Ehtiva edir: Təklif əməliyyat tipi bu sətir üzrə (böyük- kiçik hərfləri nəzərə almadan) olmalıdır.\n" +"Üzləşdirmə modeli yalnız əməliyyat növü aşağıdakılardan ibarət olduqda " +"tətbiq ediləcəkdir:\n" +" * Ehtiva edir: Təklif əməliyyat tipi bu sətir üzrə (böyük- kiçik " +"hərfləri nəzərə almadan) olmalıdır.\n" " * Ehtiva etmir: \"Ehtiva edilənlər\"in inkarı\n" -" * Rasional ifadələrin uyğunluğu: öz müntəzəm ifadənizi müəyyənləşdirin." +" * Rasional ifadələrin uyğunluğu: öz müntəzəm ifadənizi " +"müəyyənləşdirin." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_journal_ids @@ -15583,7 +15720,8 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_automatic_entry_wizard_form msgid "" -"The selected destination account is set to use a specific currency. Every entry transferred to it will be converted into this currency, causing\n" +"The selected destination account is set to use a specific currency. Every " +"entry transferred to it will be converted into this currency, causing\n" " the loss of any pre-existing foreign currency amount." msgstr "" @@ -15591,16 +15729,16 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_payment.py:0 msgid "" -"The selected payment method is not available for this payment, please select" -" the payment method again." +"The selected payment method is not available for this payment, please select " +"the payment method again." msgstr "" #. module: account #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_move_send.py:0 msgid "" -"The sending of invoices is not set up properly, make sure the report used is" -" set for invoices." +"The sending of invoices is not set up properly, make sure the report used is " +"set for invoices." msgstr "" #. module: account @@ -15622,7 +15760,8 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/sequence_mixin.py:0 msgid "" -"The sequence regex should at least contain the seq grouping keys. For instance:\n" +"The sequence regex should at least contain the seq grouping keys. For " +"instance:\n" "^(?P.*?)(?P\\d*)(?P\\D*?)$" msgstr "" @@ -15677,8 +15816,8 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/wizard/account_resequence.py:0 msgid "" -"The sequences of this journal are different for Invoices and Refunds but you" -" selected some of both types." +"The sequences of this journal are different for Invoices and Refunds but you " +"selected some of both types." msgstr "" #. module: account @@ -15795,8 +15934,8 @@ msgstr "" #: code:addons/account/wizard/account_secure_entries_wizard.py:0 msgid "" "There are still unreconciled bank statement lines before the selected date. " -"The entries from journal prefixes containing them will not be secured: " -"%(prefix_info)s" +"The entries from journal prefixes containing them will not be secured: %" +"(prefix_info)s" msgstr "" #. module: account @@ -15877,8 +16016,8 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_account.py:0 msgid "" -"This account is configured in %(journal_names)s journal(s) (ids " -"%(journal_ids)s) as payment debit or credit account. This means that this " +"This account is configured in %(journal_names)s journal(s) (ids %" +"(journal_ids)s) as payment debit or credit account. This means that this " "account's type should be reconcilable." msgstr "" @@ -15922,9 +16061,9 @@ msgstr "Bu hərəkət bu sənəd üçün uyğun deyil." #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form msgid "" -"This allows accountants to manage analytic and crossovered budgets. Once the" -" master budgets and the budgets are defined, the project managers can set " -"the planned amount on each analytic account." +"This allows accountants to manage analytic and crossovered budgets. Once the " +"master budgets and the budgets are defined, the project managers can set the " +"planned amount on each analytic account." msgstr "" "Bu, mühasiblərin analitik və çarpaz büdcələri idarə etməsinə imkan verir. " "Əsas büdcələr və büdcələr müəyyən edildikdən sonra, layihə menecerləri hər " @@ -15933,10 +16072,12 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__module_account_batch_payment msgid "" -"This allows you grouping payments into a single batch and eases the reconciliation process.\n" +"This allows you grouping payments into a single batch and eases the " +"reconciliation process.\n" "-This installs the account_batch_payment module." msgstr "" -"Bu, ödənişləri bir paketə qruplaşdırmağa imkan verir və yoxlama prosesini asanlaşdırır.\n" +"Bu, ödənişləri bir paketə qruplaşdırmağa imkan verir və yoxlama prosesini " +"asanlaşdırır.\n" "- Account_batch_payment modulu quraşdırılır." #. module: account @@ -15979,8 +16120,8 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_move.py:0 msgid "" -"This entry contains one or more taxes that are incompatible with your fiscal" -" country. Check company fiscal country in the settings and tax country in " +"This entry contains one or more taxes that are incompatible with your fiscal " +"country. Check company fiscal country in the settings and tax country in " "taxes configuration." msgstr "" @@ -15988,8 +16129,8 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_move.py:0 msgid "" -"This entry contains taxes that are not compatible with your fiscal position." -" Check the country set in fiscal position and in your tax configuration." +"This entry contains taxes that are not compatible with your fiscal position. " +"Check the country set in fiscal position and in your tax configuration." msgstr "" #. module: account @@ -16022,8 +16163,8 @@ msgid "" "This field is used for payable and receivable journal entries. You can put " "the limit date for the payment of this line." msgstr "" -"Bu sahədən ödənilə bilən və qəbul edilə bilən jurnal girişləri üçün istifadə" -" edilir. Bu sətrin ödənişi üçün son tarix əlavə edə bilərsiniz." +"Bu sahədən ödənilə bilən və qəbul edilə bilən jurnal girişləri üçün istifadə " +"edilir. Bu sətrin ödənişi üçün son tarix əlavə edə bilərsiniz." #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form @@ -16137,15 +16278,16 @@ msgid "" "This payment term will be used instead of the default one for sales orders " "and customer invoices" msgstr "" -"Bu ödəniş müddəti satış sifarişləri və müştəri fakturaları üçün susmaya görə" -" istifadə olunacaq" +"Bu ödəniş müddəti satış sifarişləri və müştəri fakturaları üçün susmaya görə " +"istifadə olunacaq" #. module: account #. odoo-python #: code:addons/account/models/product.py:0 msgid "" "This product is already being used in posted Journal Entries.\n" -"If you want to change its Unit of Measure, please archive this product and create a new one." +"If you want to change its Unit of Measure, please archive this product and " +"create a new one." msgstr "" #. module: account @@ -16187,8 +16329,8 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_validate_account_move msgid "" -"This wizard will validate all journal entries selected. Once journal entries" -" are validated, you can not update them anymore." +"This wizard will validate all journal entries selected. Once journal entries " +"are validated, you can not update them anymore." msgstr "" "Bu sehrbaz seçilmiş bütün jurnal giriş qeydlərini yoxlayacaq. Jurnal " "girişləri təsdiqləndikdən sonra onları güncəlləyə bilməzsiniz." @@ -16253,8 +16395,7 @@ msgstr "Təsdiq Etmək Üçün" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.email_template_mail_gateway_failed msgid "" -"To add information to a previously sent invoice, reply to your \"sent\" " -"email" +"To add information to a previously sent invoice, reply to your \"sent\" email" msgstr "" #. module: account @@ -16266,7 +16407,8 @@ msgstr "Yoxlamaq üçün" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_move.py:0 msgid "" -"To keep the audit trail, you can not delete journal entries once they have been posted.\n" +"To keep the audit trail, you can not delete journal entries once they have " +"been posted.\n" "Instead, you can cancel the journal entry." msgstr "" @@ -16280,8 +16422,8 @@ msgstr "" #: code:addons/account/models/account_payment.py:0 msgid "" "To record payments with %(method_name)s, the recipient bank account must be " -"manually validated. You should go on the partner bank account of %(partner)s" -" in order to validate it." +"manually validated. You should go on the partner bank account of %(partner)s " +"in order to validate it." msgstr "" #. module: account @@ -16289,8 +16431,8 @@ msgstr "" #: code:addons/account/wizard/account_payment_register.py:0 msgid "" "To record payments with %(payment_method)s, the recipient bank account must " -"be manually validated. You should go on the partner bank account in order to" -" validate it." +"be manually validated. You should go on the partner bank account in order to " +"validate it." msgstr "" #. module: account @@ -16401,8 +16543,7 @@ msgstr "Ümumi İmzalanmış" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_move.py:0 msgid "" -"Total amount due (including sales orders and this document): " -"%(total_credit)s" +"Total amount due (including sales orders and this document): %(total_credit)s" msgstr "" #. module: account @@ -16549,8 +16690,8 @@ msgstr "%s-ə köçürmə" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form msgid "" "Trigger alerts when creating Invoices and Sales Orders for Partners with a " -"Total Receivable amount exceeding a limit." -" Set a value greater than 0.0 to " +"Total Receivable amount exceeding a " +"limit. Set a value greater than 0.0 to " "activate a credit limit check" msgstr "" @@ -16925,8 +17066,8 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:digest.tip,tip_description:account.digest_tip_account_0 msgid "" -"Use the “Send by Post” option to post invoices automatically. For the" -" cost of a local stamp, we do all the manual work: your invoice will be " +"Use the “Send by Post” option to post invoices automatically. For the " +"cost of a local stamp, we do all the manual work: your invoice will be " "printed in the right country, put in an envelop and sent by snail mail. Use " "this feature from the list view to post hundreds of invoices in bulk." msgstr "" @@ -16936,7 +17077,8 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__quick_edit_total_amount msgid "" "Use this field to encode the total amount of the invoice.\n" -"Odoo will automatically create one invoice line with default values to match it." +"Odoo will automatically create one invoice line with default values to match " +"it." msgstr "" #. module: account @@ -16953,8 +17095,8 @@ msgid "" "should not have this option set." msgstr "" "Yalnız maliyyə ilindən deyil, vaxtın başlanğıcından jurnal sətirlərini " -"nəzərdən keçirmək lazım olub-olmadığını öyrənmək üçün hesabatlardan istifadə" -" olunur. Hər bir yeni maliyyə ilində (məsələn, xərclər, gəlirlər) " +"nəzərdən keçirmək lazım olub-olmadığını öyrənmək üçün hesabatlardan istifadə " +"olunur. Hər bir yeni maliyyə ilində (məsələn, xərclər, gəlirlər) " "sıfırlanmalı olan hesab növləri bu seçimə sahib olmamalıdır." #. module: account @@ -16974,8 +17116,8 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__profit_account_id msgid "" -"Used to register a profit when the ending balance of a cash register differs" -" from what the system computes" +"Used to register a profit when the ending balance of a cash register differs " +"from what the system computes" msgstr "" "Kassa qeydinin bağlanış balansı sistemin hesabladığından fərqli olduqda " "mənfəətin qeydiyyatı üçün istifadə olundu" @@ -17095,8 +17237,10 @@ msgstr "Dəyər" msgid "" "Value for the amount of the writeoff line\n" " * Percentage: Percentage of the balance, between 0 and 100.\n" -" * Fixed: The fixed value of the writeoff. The amount will count as a debit if it is negative, as a credit if it is positive.\n" -" * From Label: There is no need for regex delimiter, only the regex is needed. For instance if you want to extract the amount from\n" +" * Fixed: The fixed value of the writeoff. The amount will count as a " +"debit if it is negative, as a credit if it is positive.\n" +" * From Label: There is no need for regex delimiter, only the regex is " +"needed. For instance if you want to extract the amount from\n" "R:9672938 10/07 AX 9415126318 T:5L:NA BRT: 3358,07 C:\n" "You could enter\n" "BRT: ([\\d,]+)" @@ -17286,11 +17430,14 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/company.py:0 msgid "" -"We cannot find a chart of accounts for this company, you should configure it. \n" -"Please go to Account Configuration and select or install a fiscal localization." +"We cannot find a chart of accounts for this company, you should configure " +"it. \n" +"Please go to Account Configuration and select or install a fiscal " +"localization." msgstr "" "Bu şirkət üçün bir hesablar planı tapılmadı, onu tənzimləməlisiniz. \n" -"Xahiş edirik, Hesabın tənzimləmələrinə keçin və maliyyə məkanını seçin və ya quraşdırın." +"Xahiş edirik, Hesabın tənzimləmələrinə keçin və maliyyə məkanını seçin və ya " +"quraşdırın." #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_company_form_view_onboarding @@ -17335,8 +17482,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_report_line__print_on_new_page msgid "" -"When checked this line and everything after it will be printed on a new " -"page." +"When checked this line and everything after it will be printed on a new page." msgstr "" "Bu sətir yoxlandıqda və ondan sonra hər şey yeni bir səhifədə çap olunacaq." @@ -17348,8 +17494,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_report_expression__blank_if_zero msgid "" -"When checked, 0 values will not show when displaying this expression's " -"value." +"When checked, 0 values will not show when displaying this expression's value." msgstr "" #. module: account @@ -17366,7 +17511,8 @@ msgid "" "When the purchase receipt is confirmed, you can record the\n" " vendor payment related to this purchase receipt." msgstr "" -"Satınalma qəbzi təsdiq olunduqda, bu satınalma qəbzi ilə bağlı podratçının ödənişini qeyd edə bilərsiniz\n" +"Satınalma qəbzi təsdiq olunduqda, bu satınalma qəbzi ilə bağlı podratçının " +"ödənişini qeyd edə bilərsiniz\n" " ." #. module: account @@ -17375,7 +17521,8 @@ msgid "" "When the sale receipt is confirmed, you can record the customer\n" " payment related to this sales receipt." msgstr "" -"Satış qəbzi təsdiq olunduqda, bu satış qəbzi ilə bağlı müştərinin ödənişini \n" +"Satış qəbzi təsdiq olunduqda, bu satış qəbzi ilə bağlı müştərinin " +"ödənişini \n" " qeyd edə bilərsiniz." #. module: account @@ -17504,8 +17651,7 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0 msgid "" -"You can only change the period/account for items that are not yet " -"reconciled." +"You can only change the period/account for items that are not yet reconciled." msgstr "" #. module: account @@ -17535,8 +17681,7 @@ msgstr "" #. module: account #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_move.py:0 -msgid "" -"You can only request a cancellation for invoice sent to the government." +msgid "You can only request a cancellation for invoice sent to the government." msgstr "" #. module: account @@ -17612,8 +17757,7 @@ msgstr "" #. module: account #. odoo-python #: code:addons/account/wizard/account_payment_register.py:0 -msgid "" -"You can't create payments for entries belonging to different companies." +msgid "You can't create payments for entries belonging to different companies." msgstr "" #. module: account @@ -17640,32 +17784,32 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_journal.py:0 msgid "" -"You can't have two payment method lines of the same payment type " -"(%(payment_type)s) and with the same name (%(name)s) on a single journal." +"You can't have two payment method lines of the same payment type (%" +"(payment_type)s) and with the same name (%(name)s) on a single journal." msgstr "" #. module: account #. odoo-python #: code:addons/account/wizard/account_payment_register.py:0 msgid "" -"You can't open the register payment wizard without at least one " -"receivable/payable line." +"You can't open the register payment wizard without at least one receivable/" +"payable line." msgstr "" #. module: account #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_bank_statement_line.py:0 msgid "" -"You can't provide a foreign currency without specifying an amount in 'Amount" -" in Currency' field." +"You can't provide a foreign currency without specifying an amount in 'Amount " +"in Currency' field." msgstr "" #. module: account #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_bank_statement_line.py:0 msgid "" -"You can't provide an amount in foreign currency without specifying a foreign" -" currency." +"You can't provide an amount in foreign currency without specifying a foreign " +"currency." msgstr "" #. module: account @@ -17696,8 +17840,8 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_account.py:0 msgid "" -"You can't unlink this company from this account since there are some journal" -" items linked to it." +"You can't unlink this company from this account since there are some journal " +"items linked to it." msgstr "" #. module: account @@ -17721,8 +17865,8 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_account.py:0 msgid "" -"You cannot change the type of an account set as Bank Account on a journal to" -" Receivable or Payable." +"You cannot change the type of an account set as Bank Account on a journal to " +"Receivable or Payable." msgstr "" #. module: account @@ -17797,8 +17941,7 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/mail_template.py:0 msgid "" -"You cannot delete this mail template, it is used in the invoice sending " -"flow." +"You cannot delete this mail template, it is used in the invoice sending flow." msgstr "" #. module: account @@ -17830,10 +17973,13 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0 msgid "" -"You cannot do this modification on a reconciled journal entry. You can just change some non legal fields or you must unreconcile first.\n" +"You cannot do this modification on a reconciled journal entry. You can just " +"change some non legal fields or you must unreconcile first.\n" "Journal Entry (id): %(entry)s (%(id)s)" msgstr "" -"Siz tutuşdurulmuş jurnal qeydi üzrə bu dəyişikliyi edə bilməzsiniz. Siz sadəcə hüquqa aid olmayan bəzi sahələri dəyişdirə bilərsiniz, yaxud, əvvəlcə, tutuşdurmadan imtina etməlisiniz.\n" +"Siz tutuşdurulmuş jurnal qeydi üzrə bu dəyişikliyi edə bilməzsiniz. Siz " +"sadəcə hüquqa aid olmayan bəzi sahələri dəyişdirə bilərsiniz, yaxud, " +"əvvəlcə, tutuşdurmadan imtina etməlisiniz.\n" "Jurnal qeydi (id): %(entry)s (%(id)s)" #. module: account @@ -18051,8 +18197,7 @@ msgstr "Köhnə hesablardan istifadə edə bilməzsiniz." #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0 msgid "You cannot use taxes on lines with an Off-Balance account" msgstr "" -"Balansdankənar hesabı olan sətirlər üzrə vergilərdən istifadə edə " -"bilməzsiniz" +"Balansdankənar hesabı olan sətirlər üzrə vergilərdən istifadə edə bilməzsiniz" #. module: account #. odoo-python @@ -18074,8 +18219,8 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0 msgid "" -"You cannot use this account (%s) in this journal, check the section " -"'Control-Access' under tab 'Advanced Settings' on the related journal." +"You cannot use this account (%s) in this journal, check the section 'Control-" +"Access' under tab 'Advanced Settings' on the related journal." msgstr "" #. module: account @@ -18100,8 +18245,8 @@ msgid "" "create a credit note instead. Use the action menu to transform it into a " "credit note or refund." msgstr "" -"Siz mənfi ümumi məbləği ilə fakturanı təsdiq edə bilməzsiniz. Bunun əvəzinə" -" bir kredit-nota yaratmalısınız. Kredit-notaya və ya geri ödəməyə keçmək " +"Siz mənfi ümumi məbləği ilə fakturanı təsdiq edə bilməzsiniz. Bunun əvəzinə " +"bir kredit-nota yaratmalısınız. Kredit-notaya və ya geri ödəməyə keçmək " "üçün fəaliyyət menyusundan istifadə edin." #. module: account @@ -18308,8 +18453,8 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions msgid "" "cannot under any circumstances, be required by the client to appear as a " -"third party in the context of any claim for damages filed against the client" -" by an end consumer." +"third party in the context of any claim for damages filed against the client " +"by an end consumer." msgstr "" #. module: account @@ -18477,7 +18622,8 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_bank_form_inherit_account msgid "" "is a money transfer service and not a bank.\n" -" Double check if the account can be trusted by calling the vendor.
" +" Double check if the account can be trusted by " +"calling the vendor.
" msgstr "" #. module: account @@ -18508,8 +18654,8 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions msgid "" -"must be notified of any claim by means of a letter sent by recorded delivery" -" to its registered office within 8 days of the delivery of the goods or the " +"must be notified of any claim by means of a letter sent by recorded delivery " +"to its registered office within 8 days of the delivery of the goods or the " "provision of the services." msgstr "" @@ -18672,8 +18818,7 @@ msgstr "" #: model:mail.template,subject:account.email_template_edi_credit_note msgid "" "{{ object.company_id.name }} Credit Note (Ref {{ object.name or 'n/a' }})" -msgstr "" -"{{ object.company_id.name }} Qaytarma (Ref {{ object.name or 'n/a' }})" +msgstr "{{ object.company_id.name }} Qaytarma (Ref {{ object.name or 'n/a' }})" #. module: account #: model:mail.template,subject:account.email_template_edi_invoice @@ -18684,7 +18829,6 @@ msgstr "" #. module: account #: model:mail.template,subject:account.mail_template_data_payment_receipt msgid "" -"{{ object.company_id.name }} Payment Receipt (Ref {{ object.name or 'n/a' " -"}})" +"{{ object.company_id.name }} Payment Receipt (Ref {{ object.name or 'n/a' }})" msgstr "" "{{ object.company_id.name }} Ödəniş Qəbzi (Ref {{ object.name or 'n/a' }})" diff --git a/addons/account/i18n/bg.po b/addons/account/i18n/bg.po index 461a6e7c6e9677..6949f0176fce3e 100644 --- a/addons/account/i18n/bg.po +++ b/addons/account/i18n/bg.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account -# +# # Translators: # Ivaylo Ivanov , 2024 # TIhomir Nikolov , 2024 @@ -37,19 +37,19 @@ # Martin Dinovski, 2025 # Thomas Becquevort, 2025 # Igor Sheludko , 2025 -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-18 18:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-12 01:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n" "Last-Translator: Igor Sheludko , 2025\n" "Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: account @@ -58,14 +58,16 @@ msgid "" "\n" " Select 'Sale' for customer invoices journals.\n" " Select 'Purchase' for vendor bills journals.\n" -" Select 'Cash', 'Bank' or 'Credit Card' for journals that are used in customer or vendor payments.\n" +" Select 'Cash', 'Bank' or 'Credit Card' for journals that are used in " +"customer or vendor payments.\n" " Select 'General' for miscellaneous operations journals.\n" " " msgstr "" "\n" " Изберете \"Продажба\" за дневници на клиентски фактури.\n" "Изберете \"Покупка\" за дневници на фактури от доставчици.\n" -"Изберете \"Каса\", \"Банка\" или \"Кредитна карта\" за дневници, които се използват при плащания от клиенти или доставчици.\n" +"Изберете \"Каса\", \"Банка\" или \"Кредитна карта\" за дневници, които се " +"използват при плащания от клиенти или доставчици.\n" "Изберете \"Общ\" за дневници на различни операции.\n" " " @@ -151,11 +153,10 @@ msgstr "%(amount)s дължима %(date)s" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_move.py:0 msgid "" -"%(attachment_name)s (detached by %(user)s on " -"%(date)s)%(attachment_extension)s" +"%(attachment_name)s (detached by %(user)s on %(date)s)%" +"(attachment_extension)s" msgstr "" -"%(attachment_name)s (откачен от %(user)s на " -"%(date)s)%(attachment_extension)s" +"%(attachment_name)s (откачен от %(user)s на %(date)s)%(attachment_extension)s" #. module: account #. odoo-python @@ -168,7 +169,8 @@ msgstr "%(exception)s за %(user)s%(end_datetime_string)s%(reason)s." #: code:addons/account/models/account_bank_statement_line.py:0 msgid "" "%(move)s reached an invalid state regarding its related statement line.\n" -"To be consistent, the journal entry must always have exactly one suspense line." +"To be consistent, the journal entry must always have exactly one suspense " +"line." msgstr "" #. module: account @@ -181,21 +183,21 @@ msgstr "%(name)s вноски #%(number)s" #. odoo-python #: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0 msgid "" -"%(order)s - %(order_line)s; %(quantity_billed)s Billed, " -"%(quantity_received)s Received at %(unit_price)s each" +"%(order)s - %(order_line)s; %(quantity_billed)s Billed, %" +"(quantity_received)s Received at %(unit_price)s each" msgstr "" -"%(order)s - %(order_line)s; %(quantity_billed)s Таксуван, " -"%(quantity_received)s Получен на %(unit_price)s всеки" +"%(order)s - %(order_line)s; %(quantity_billed)s Таксуван, %" +"(quantity_received)s Получен на %(unit_price)s всеки" #. module: account #. odoo-python #: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0 msgid "" -"%(order)s - %(order_line)s; %(quantity_invoiced)s Invoiced, " -"%(quantity_delivered)s Delivered at %(unit_price)s each" +"%(order)s - %(order_line)s; %(quantity_invoiced)s Invoiced, %" +"(quantity_delivered)s Delivered at %(unit_price)s each" msgstr "" -"%(order)s - %(order_line)s; %(quantity_invoiced)s фактурирано, " -"%(quantity_delivered)s доставено на %(unit_price)s всеки" +"%(order)s - %(order_line)s; %(quantity_invoiced)s фактурирано, %" +"(quantity_delivered)s доставено на %(unit_price)s всеки" #. module: account #. odoo-python @@ -219,9 +221,9 @@ msgstr "%(tag)s (%(country_code)s)" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_tax.py:0 msgid "" -"%(tax_account)s (%(account_name)s) should be an account of type " -"\"%(receivable)s\" or \"%(payable)s\" with both options " -"\"%(allow_reconciliation)s\" and \"%(non_trade)s\" enabled." +"%(tax_account)s (%(account_name)s) should be an account of type \"%" +"(receivable)s\" or \"%(payable)s\" with both options \"%" +"(allow_reconciliation)s\" and \"%(non_trade)s\" enabled." msgstr "" #. module: account @@ -598,11 +600,14 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_property_form msgid "" "
\n" -" Please make sure that this is a wanted behavior." +" Please make sure that this is a wanted " +"behavior." msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document_preview +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_wizard_preview_inherit_account msgid "
on this account:" msgstr "
на тази сметка:" @@ -613,7 +618,8 @@ msgid "" "

\n" " Dear\n" " \n" -" Brandon Freeman (Azure Interior),\n" +" Brandon Freeman " +"(Azure Interior),\n" " \n" " \n" " Brandon Freeman,\n" @@ -621,21 +627,27 @@ msgid "" "

\n" " Here is your\n" " \n" -" credit note RINV/2021/05/0001\n" +" credit note RINV/2021/05/0001\n" " \n" " \n" " credit note\n" " \n" " \n" -" (with reference: SUB003)\n" +" (with reference: SUB003)\n" " \n" -" amounting in $ 143,750.00\n" +" amounting in $ " +"143,750.00\n" " from YourCompany.\n" "

\n" " Do not hesitate to contact us if you have any questions.\n" -" \n" +" \n" "

\n" -" --
Mitchell Admin
\n" +" --
Mitchell Admin
\n" "
\n" "

\n" "\n" @@ -649,7 +661,8 @@ msgid "" "

\n" " Dear\n" " \n" -" Brandon Freeman (Azure Interior),\n" +" Brandon Freeman " +"(Azure Interior),\n" " \n" " \n" " Brandon Freeman,\n" @@ -657,15 +670,19 @@ msgid "" "

\n" " Here is your\n" " \n" -" invoice INV/2021/05/0005\n" +" invoice INV/2021/05/0005\n" " \n" " \n" " invoice\n" " \n" " \n" -" (with reference: SUB003)\n" +" (with reference: SUB003)\n" " \n" -" amounting in $ 143,750.00\n" +" amounting in $ " +"143,750.00\n" " from YourCompany.\n" " \n" " This invoice is already paid.\n" @@ -674,22 +691,29 @@ msgid "" " Please remit payment at your earliest convenience.\n" " \n" "

\n" -" Please use the following communication for your payment: INV/2021/05/0005\n" +" Please use the following communication for your payment: " +"INV/2021/05/0005\n" " \n" -" on the account \n" +" on the account \n" " \n" " .\n" "
\n" "
\n" -" \n" +" \n" "

\n" -" PS: you can review your timesheets from the portal.\n" +" PS: you can review your timesheets from the portal." +"\n" "
\n" "

\n" " Do not hesitate to contact us if you have any questions.\n" -" \n" +" \n" "

\n" -" --
Mitchell Admin
\n" +" --
Mitchell Admin
\n" "
\n" "

\n" "\n" @@ -701,17 +725,24 @@ msgstr "" msgid "" "
\n" "

\n" -" Dear Azure Interior

\n" +" Dear Azure Interior

\n" " Thank you for your payment.\n" -" Here is your payment receipt BNK1-2021-05-0002 amounting\n" -" to $ 10.00 from YourCompany.\n" +" Here is your payment receipt BNK1-2021-05-0002 " +"amounting\n" +" to $ 10.00 from YourCompany.\n" "

\n" " Do not hesitate to contact us if you have any questions.\n" "

\n" " Best regards,\n" -" \n" +" \n" "

\n" -" --
Mitchell Admin
\n" +" --
Mitchell Admin
\n" "
\n" "

\n" "
\n" @@ -724,18 +755,28 @@ msgstr "Чернова фактура" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_kanban -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +"" +msgstr "" +"" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_kanban -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +"" +msgstr "" +"" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_move_line_view_kanban -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +"" +msgstr "" +"" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_page @@ -745,49 +786,69 @@ msgstr " Свалете" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices msgid "" -"\n" -" Paid" +"\n" +" " +"Paid" msgstr "" -"\n" -" Платено" +"\n" +" " +"Платено" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices msgid "" -"\n" -" Reversed" +"\n" +" " +"Reversed" msgstr "" -"\n" -" Резервирано" +"\n" +" " +"Резервирано" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices msgid "" -"\n" -" Processing Payment" +"\n" +" " +"Processing Payment" msgstr "" -"\n" -" Плащането се обработва" +"\n" +" " +"Плащането се обработва" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices msgid "" -"\n" -" Waiting for Payment" +"\n" +" " +"Waiting for Payment" msgstr "" -"\n" -" Очаква плащане" +"\n" +" " +"Очаква плащане" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.autopost_bills_wizard msgid "" "\n" -" Don't worry, you can always change this setting later on the vendor's form.\n" -" You also have the option to disable the feature for all vendors in the accounting settings." +" Don't worry, you can always change this setting " +"later on the vendor's form.\n" +" You also have the option to disable the feature for " +"all vendors in the accounting settings." msgstr "" "\n" -" Не се притеснявайте, винаги можете да промените тази настройка по-късно във формуляра на доставчика.\n" -" Също така имате възможност да деактивирате функцията за всички доставчици в настройките на счетоводството." +" Не се притеснявайте, винаги можете да промените тази " +"настройка по-късно във формуляра на доставчика.\n" +" Също така имате възможност да деактивирате функцията " +"за всички доставчици в настройките на счетоводството." #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_terms_conditions_setting_banner @@ -808,44 +869,54 @@ msgstr "" msgid "" " Configure Alias Domain" msgstr "" -" Конфигуриране на домейн" -" за псевдоним" +" Конфигуриране на домейн " +"за псевдоним" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_details_fields msgid "" "\n" -" You can choose how you want us to send your invoices, and with which electronic format.\n" +" You can choose how you want us to send your invoices, " +"and with which electronic format.\n" " " msgstr "" "\n" -" Може да изберете как искате да Ви бъдат изпратени фактурите и в какъв електронен формат.\n" +" Може да изберете как искате да Ви бъдат изпратени " +"фактурите и в какъв електронен формат.\n" " " #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices msgid "" "\n" -" \n" -" Cancelled\n" +" \n" +" " +"Cancelled\n" " " msgstr "" "\n" -" \n" -" Отказано\n" +" \n" +" " +"Отказано\n" " " #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_bank_form_inherit_account msgid "" "\n" -" Untrusted\n" -" Trusted\n" +" Untrusted\n" +" Trusted\n" " " msgstr "" "\n" -" Недоверен\n" -" Доверен\n" +" Недоверен\n" +" Доверен\n" " " #. module: account @@ -885,9 +956,10 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_form msgid "" -"and" -msgstr "и" +"and" +msgstr "" +"и" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_lock_exception_form @@ -975,7 +1047,8 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" включително, за да ги направи непроменими\n" +" включително, за да ги направи " +"непроменими\n" " " #. module: account @@ -992,29 +1065,29 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview msgid "" -"$ 11,750.00" +"$ 11,750.00" msgstr "" -"$ 11,750.00" +"$ 11,750.00" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview msgid "" -"$ 19,250.00" +"$ 19,250.00" msgstr "" -"$ 19,250.00" +"$ 19,250.00" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview msgid "" -"$ 7,500.00" +"$ 7,500.00" msgstr "" -"$ 7,500.00" +"$ 7,500.00" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview @@ -1058,10 +1131,12 @@ msgstr " дни" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form msgid "" " Invoice\n" -" Credit Note" +" Credit Note" msgstr "" " Фактура\n" -" Кредитно известие" +" Кредитно известие" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_form @@ -1206,8 +1281,8 @@ msgstr "Ново" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_property_form msgid "" -"One or more Bank Accounts set on this partner are also used by " -"others:" +"One or more Bank Accounts set on this partner are also used by others:" +"" msgstr "" #. module: account @@ -1371,11 +1446,17 @@ msgstr "Стойност" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_currency_form_inherit msgid "" -"This currency has already been used to generate accounting entries.
\n" -" Changing its rounding factor now will not change the rounding made on previous entries; possibly causing an inconsistency with the new ones." +"This currency has already been used to generate accounting entries.
\n" +" Changing its rounding factor now will not change the " +"rounding made on previous entries; possibly causing an inconsistency with " +"the new ones." msgstr "" -"Тази валута вече е използвана за генериране на счетоводни записи.
\n" -" Промяната на коефициента на закръгляване сега няма да промени закръгляването, направено при предишни записи; възможно е да доведе до несъответствие с новите записи." +"Тази валута вече е използвана за генериране на счетоводни записи.
\n" +" Промяната на коефициента на закръгляване сега няма " +"да промени закръгляването, направено при предишни записи; възможно е да " +"доведе до несъответствие с новите записи." #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview @@ -1406,11 +1487,13 @@ msgstr "@От: %(email)s" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree msgid "" "A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash\n" -" journals. This feature provides an easy way to follow up cash\n" +" journals. This feature provides an easy way to follow up " +"cash\n" " payments on a daily basis." msgstr "" "Касовият апарат ви позволява да управлявате записвания на пари в брой\n" -" записи. Тази функция осигурява лесен начин за проследяване плащания на\n" +" записи. Тази функция осигурява лесен начин за проследяване " +"плащания на\n" " парични средства на дневна база." #. module: account @@ -1437,15 +1520,16 @@ msgstr "Банковата сметка може да бъде обвързан #. odoo-python #: code:addons/account/models/res_partner_bank.py:0 msgid "" -"A bank account with Account Number %(number)s already exists for Partner " -"%(partner)s, but is archived. Please unarchive it instead." +"A bank account with Account Number %(number)s already exists for Partner %" +"(partner)s, but is archived. Please unarchive it instead." msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree msgid "" "A bank statement is a summary of all financial transactions\n" -" occurring over a given period of time on a bank account. You\n" +" occurring over a given period of time on a bank account. " +"You\n" " should receive this periodically from your bank." msgstr "" "Банковото извлечение представлява обобщение на всички финансови транзакции\n" @@ -1456,7 +1540,8 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_credit_statement_tree msgid "" "A credit statement is a summary of all financial transactions\n" -" occurring over a given period of time on a credit account. You\n" +" occurring over a given period of time on a credit account. " +"You\n" " should receive this periodically from your bank." msgstr "" "Кредитното извлечение е обобщение на всички финансови транзакции\n" @@ -1484,7 +1569,8 @@ msgid "" "A journal is used to record transactions of all accounting data\n" " related to the day-to-day business." msgstr "" -"Дневникът се използва за регистриране на транзакциите от всички счетоводни данни,\n" +"Дневникът се използва за регистриране на транзакциите от всички счетоводни " +"данни,\n" " свързани с ежедневната ви работа." #. module: account @@ -1521,14 +1607,13 @@ msgid "" "A payment tolerance defined as a percentage should always be between 0 and " "100" msgstr "" -"Толерансът на плащане, определен като процент, винаги трябва да бъде между 0" -" и 100" +"Толерансът на плащане, определен като процент, винаги трябва да бъде между 0 " +"и 100" #. module: account #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_reconcile_model.py:0 -msgid "" -"A payment tolerance defined as an amount should always be higher than 0" +msgid "A payment tolerance defined as an amount should always be higher than 0" msgstr "" "Толерансът за плащане, определен като сума, винаги трябва да бъде по-висок " "от 0" @@ -1540,8 +1625,7 @@ msgid "" "A payment with an outstanding account cannot be confirmed without having a " "journal entry." msgstr "" -"Плащане с неизплатена сметка не може да бъде потвърдено без запис в " -"дневника." +"Плащане с неизплатена сметка не може да бъде потвърдено без запис в дневника." #. module: account #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_reconcile_model_name_unique @@ -1559,8 +1643,8 @@ msgid "" "A rounding per line is advised if your prices are tax-included. That way, " "the sum of line subtotals equals the total with taxes." msgstr "" -"Закръгляне на ниво ред се препоръчва, когато цените Ви са с включено ДДС. По" -" този начин, сумата на сумите ще съвпада на общо-то с данъците." +"Закръгляне на ниво ред се препоръчва, когато цените Ви са с включено ДДС. По " +"този начин, сумата на сумите ще съвпада на общо-то с данъците." #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document @@ -1679,8 +1763,8 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_account.py:0 msgid "" -"Account %s cannot be unmerged as it already belongs to a single company. The" -" unmerge operation only splits an account based on its companies." +"Account %s cannot be unmerged as it already belongs to a single company. The " +"unmerge operation only splits an account based on its companies." msgstr "" "Смтка %s не може да бъде отменена, тъй като вече принадлежи на една " "компания. Операцията за разединяване само разделя акаунт въз основа на " @@ -1928,13 +2012,13 @@ msgstr "Вид сметка" #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__account_type msgid "" "Account Type is used for information purpose, to generate country-specific " -"legal reports, and set the rules to close a fiscal year and generate opening" -" entries." +"legal reports, and set the rules to close a fiscal year and generate opening " +"entries." msgstr "" "Видът на сметката има информативен характер и служи за създаването на " "характерни за съответната страна и изисквани по закон отчети, за задаването " -"на правила, свързани със закриването и откриването на фискална година, както" -" и за създаването на начални записи." +"на правила, свързани със закриването и откриването на фискална година, както " +"и за създаването на начални записи." #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__filter_account_type @@ -1950,8 +2034,8 @@ msgstr "Кодовете на сметката са първите 2 цифри" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_account.py:0 msgid "" -"Account codes must be unique. You can't create accounts with these duplicate" -" codes: %s" +"Account codes must be unique. You can't create accounts with these duplicate " +"codes: %s" msgstr "" "Кодовете на сметката трябва да са уникални. Не можете да създавате сметки с " "тези дублиращи се кодове: %s" @@ -1959,8 +2043,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__account_journal_early_pay_discount_loss_account_id msgid "" -"Account for the difference amount after the expense discount has been " -"granted" +"Account for the difference amount after the expense discount has been granted" msgstr "Сметка за разликата след начислена отстъпка върху разхода" #. module: account @@ -2062,8 +2145,8 @@ msgid "" msgstr "" "Сметка, използвана за прехвърляне на сумата на данъка към данъци на база " "пари. Тя ще съдържа сумата на данъка, докато оригиналната фактура не бъде " -"съгласувана; при съгласуване тази сума се анулира в тази сметка и се поставя" -" в редовната данъчна сметка." +"съгласувана; при съгласуване тази сума се анулира в тази сметка и се поставя " +"в редовната данъчна сметка." #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_search @@ -2073,8 +2156,8 @@ msgstr "Сметка със записи" #. module: account #: model:ir.actions.server,name:account.ir_cron_auto_post_draft_entry_ir_actions_server msgid "" -"Account: Post draft entries with auto_post enabled and accounting date up to" -" today" +"Account: Post draft entries with auto_post enabled and accounting date up to " +"today" msgstr "" "Сметка: Публикувайте чернови на записи с активиран auto_post и счетоводна " "дата до днес" @@ -2202,11 +2285,12 @@ msgstr "Движения на натрупване" #. odoo-python #: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0 msgid "" -"Accrual entry created on %(date)s: %(accrual_entry)s. And" -" its reverse entry: %(reverse_entry)s." +"Accrual entry created on %(date)s: %(accrual_entry)s. And " +"its reverse entry: %(reverse_entry)s." msgstr "" -"Записът за начисляване е създаден на %(date)s: %(accrual_entry)s." -" И неговия обратен запис: %(reverse_entry)s." +"Записът за начисляване е създаден на %(date)s: %" +"(accrual_entry)s. И неговия обратен запис: %" +"(reverse_entry)s." #. module: account #. odoo-python @@ -2358,8 +2442,8 @@ msgstr "Добави бележка" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form msgid "" -"Add a QR-code to your invoices so that your customers can pay instantly with" -" their mobile banking application." +"Add a QR-code to your invoices so that your customers can pay instantly with " +"their mobile banking application." msgstr "" "Добавете QR-код към вашите фактури за да могат клиентите да платят чрез " "мобилно приложение." @@ -2428,8 +2512,7 @@ msgstr "Добавете контакти за уведомяване ..." #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form -msgid "" -"Add your terms & conditions at the bottom of invoices/orders/quotations" +msgid "Add your terms & conditions at the bottom of invoices/orders/quotations" msgstr "" "Добавете вашите правила и условия в долната част на фактури/поръчки/оферти" @@ -2464,8 +2547,7 @@ msgstr "" #. module: account #. odoo-python #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0 -msgid "" -"Adjusting Entry {link} {percent}%% of {amount} recognized on {new_date}" +msgid "Adjusting Entry {link} {percent}%% of {amount} recognized on {new_date}" msgstr "" #. module: account @@ -2820,9 +2902,11 @@ msgstr "" msgid "" "An account is part of a ledger allowing your company\n" " to register all kinds of debit and credit transactions.\n" -" Companies present their annual accounts in two main parts: the\n" +" Companies present their annual accounts in two main parts: " +"the\n" " balance sheet and the income statement (profit and loss\n" -" account). The annual accounts of a company are required by law\n" +" account). The annual accounts of a company are required by " +"law\n" " to disclose a certain amount of information." msgstr "" "Сметката е част от регистър позволяващ на вашата компания\n" @@ -2836,8 +2920,8 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_move.py:0 msgid "" -"An error occurred when computing the inalterability. A gap has been detected" -" in the sequence." +"An error occurred when computing the inalterability. A gap has been detected " +"in the sequence." msgstr "" "Грешка при изчисляването на неизменяемостта: Открит е пропуск в " "последователността." @@ -2978,10 +3062,10 @@ msgid "" "later time, in accordance with its journal's sequence. The tax lock date is " "automatically set when the tax closing entry is posted." msgstr "" -"Всеки запис, съдържащ данъци до тази дата включително, ще бъде отложен за " -"по-късен момент, съгласно последователността на журнала. Датата за " -"заключване на данъците се задава автоматично, когато заключителния данъчен " -"запис бъде публикуван." +"Всеки запис, съдържащ данъци до тази дата включително, ще бъде отложен за по-" +"късен момент, съгласно последователността на журнала. Датата за заключване " +"на данъците се задава автоматично, когато заключителния данъчен запис бъде " +"публикуван." #. module: account #. odoo-python @@ -2996,8 +3080,7 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0 msgid "" -"Any journal item on a receivable account must have a due date and vice " -"versa." +"Any journal item on a receivable account must have a due date and vice versa." msgstr "" "Всяко счетоводно движение по сметка за вземания трябва да има дата на падеж " "и обратното." @@ -3058,8 +3141,8 @@ msgid "" "Apply tax & account mappings on invoices automatically if the matching " "criterias (VAT/Country) are met." msgstr "" -"Приложете данъчните и счетоводните съпоставяния върху фактурите автоматично," -" ако са изпълнени критериите за съвпадение (ДДС/Държава)." +"Приложете данъчните и счетоводните съпоставяния върху фактурите автоматично, " +"ако са изпълнени критериите за съвпадение (ДДС/Държава)." #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__fiscalyear_last_month__4 @@ -3560,10 +3643,13 @@ msgstr "Банкова Транзакция Условия" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__account_journal_suspense_account_id msgid "" -"Bank Transactions are posted immediately after import or synchronization. Their counterparty is the bank suspense account.\n" +"Bank Transactions are posted immediately after import or synchronization. " +"Their counterparty is the bank suspense account.\n" "Reconciliation replaces the latter by the definitive account(s)." msgstr "" -"Банковите транзакции се осчетоводяват незабавно след импортиране или синхронизация. Тяхната насрещна сметка е сметката за временни банкови разлики.\n" +"Банковите транзакции се осчетоводяват незабавно след импортиране или " +"синхронизация. Тяхната насрещна сметка е сметката за временни банкови " +"разлики.\n" "Сверяването я заменя с окончателната(ите) сметка(и)." #. module: account @@ -3594,8 +3680,8 @@ msgid "" "Bank statements transactions will be posted on the suspense account until " "the final reconciliation allowing finding the right account." msgstr "" -"Банковите извлечения ще бъдат записани във временната сметка докато не бъдат" -" разнесени по правилните сметки след финално равнение." +"Банковите извлечения ще бъдат записани във временната сметка докато не бъдат " +"разнесени по правилните сметки след финално равнение." #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form @@ -3659,10 +3745,13 @@ msgstr "Въз основа на фактура" #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__tax_exigibility msgid "" "Based on Invoice: the tax is due as soon as the invoice is validated.\n" -"Based on Payment: the tax is due as soon as the payment of the invoice is received." +"Based on Payment: the tax is due as soon as the payment of the invoice is " +"received." msgstr "" -"Въз основа на фактура: данъкът се дължи веднага след потвърждение на фактурата.\n" -"Въз основа на плащане: данъкът се дължи веднага след получаване на плащане по фактурата." +"Въз основа на фактура: данъкът се дължи веднага след потвърждение на " +"фактурата.\n" +"Въз основа на плащане: данъкът се дължи веднага след получаване на плащане " +"по фактурата." #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax__tax_exigibility__on_payment @@ -4226,8 +4315,8 @@ msgid "" msgstr "" "Някои държави прилагат удържане при източника върху сумата по фактурите в " "съответствие с вътрешното си законодателство. Всяко удържане при източника " -"ще бъде платено от клиента на данъчните власти. При никакви обстоятелства не" -" може" +"ще бъде платено от клиента на данъчните власти. При никакви обстоятелства не " +"може" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_secure_entries_wizard__chains_to_hash_with_gaps @@ -4272,8 +4361,8 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/controllers/portal.py:0 msgid "" -"Changing your company name is not allowed once invoices have been issued for" -" your account. Please contact us directly for this operation." +"Changing your company name is not allowed once invoices have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." msgstr "" "Промяната на името на вашата компания не е позволена, след като са издадени " "фактури за вашия акаунт. Моля, свържете се директно с нас за извършване на " @@ -4354,8 +4443,8 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__refund_sequence msgid "" -"Check this box if you don't want to share the same sequence for invoices and" -" credit notes made from this journal" +"Check this box if you don't want to share the same sequence for invoices and " +"credit notes made from this journal" msgstr "" "Поставете отметка в това квадратче, ако не искате да споделяте същата " "последователност за фактури и кредитни бележки, направени от този дневник" @@ -4788,8 +4877,8 @@ msgid "" "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " "same category. The conversion will be made based on the ratios." msgstr "" -"Преобразуването на мерните единици може да възникне, само ако те принадлежат" -" към една и съща категория. Преобразуването ще се извърши въз основа на " +"Преобразуването на мерните единици може да възникне, само ако те принадлежат " +"към една и съща категория. Преобразуването ще се извърши въз основа на " "съотношенията." #. module: account @@ -5071,8 +5160,10 @@ msgstr "Създаване на кредитно известие на дост #. module: account #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_group_list msgid "" -"Create as many ledger groups as needed to maintain separate ledgers for local GAAP, IFRS, or fiscal\n" -" adjustments, ensuring compliance with diverse regulations." +"Create as many ledger groups as needed to maintain separate ledgers for " +"local GAAP, IFRS, or fiscal\n" +" adjustments, ensuring compliance with diverse " +"regulations." msgstr "" #. module: account @@ -6012,8 +6103,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__invoice_cash_rounding_id #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__invoice_cash_rounding_id msgid "" -"Defines the smallest coinage of the currency that can be used to pay by " -"cash." +"Defines the smallest coinage of the currency that can be used to pay by cash." msgstr "" "Определя най-малката монета от валутата, която може да се използва за " "плащане в брой." @@ -6095,8 +6185,7 @@ msgstr "Описание" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_form -msgid "" -"Description on invoice (e.g. Payment terms: 30 days after invoice date)" +msgid "Description on invoice (e.g. Payment terms: 30 days after invoice date)" msgstr "" #. module: account @@ -6156,8 +6245,7 @@ msgstr "Дигитализация" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form msgid "" "Digitize your PDF or scanned documents with OCR and Artificial Intelligence" -msgstr "" -"Цифровизирай твоя PDF или сканиран документ с OCR и Изкуствен Интелект" +msgstr "Цифровизирай твоя PDF или сканиран документ с OCR и Изкуствен Интелект" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__direction_sign @@ -6780,8 +6868,8 @@ msgstr "Отстъпка за ранно плащане от" msgid "" "Early Payment Discount: %(amount)s if paid before %(date)s" msgstr "" -"Отстъпка за ранно плащане: %(amount)s ако се плати преди " -"%(date)s" +"Отстъпка за ранно плащане: %(amount)s ако се плати преди %(date)s" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form @@ -7505,8 +7593,7 @@ msgstr "За процент въведете съотношение между 0 #: code:addons/account/models/account_move.py:0 msgid "For this entry to be automatically posted, it required a bill date." msgstr "" -"За да бъде този запис автоматично публикуван, е необходима дата на " -"фактурата." +"За да бъде този запис автоматично публикуван, е необходима дата на фактурата." #. module: account #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_move_line_check_non_accountable_fields_null @@ -7833,8 +7920,8 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_report.py:0 msgid "" -"Groupby feature isn't supported by aggregation engine. Please remove the " -"groupby value on '%s'" +"Groupby feature isn't supported by '%(engine)s' engine. Please remove the " +"groupby value on '%(report_line)s'" msgstr "" #. module: account @@ -7940,7 +8027,8 @@ msgstr "Здравейте!" msgid "" "Hi,\n" "

\n" -" Your email has been discarded. the e-mail address you have used only accepts new invoices:" +" Your email has been discarded. the e-mail address you have used only " +"accepts new invoices:" msgstr "" #. module: account @@ -7993,11 +8081,6 @@ msgstr "" msgid "How total tax amount is computed in orders and invoices" msgstr "Как се изчислява общата сума на данъка в поръчките и фактурите" -#. module: account -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document_preview -msgid "IBAN: BE76 4294 6878 9995" -msgstr "IBAN: BE76 4294 6878 9995" - #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__id #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__id @@ -8104,8 +8187,8 @@ msgid "" "If a payment is still outstanding more than sixty (60) days after the due " "payment date," msgstr "" -"Ако плащането не е вършено повече от шестдесет (60) дни след крайния срок за" -" плащане," +"Ако плащането не е вършено повече от шестдесет (60) дни след крайния срок за " +"плащане," #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_report__filter_aml_ir_filters @@ -8175,8 +8258,8 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__is_base_affected msgid "" -"If set, taxes with a lower sequence might affect this one, provided they try" -" to do it." +"If set, taxes with a lower sequence might affect this one, provided they try " +"to do it." msgstr "" #. module: account @@ -8196,8 +8279,10 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__non_trade msgid "" -"If set, this account will belong to Non Trade Receivable/Payable in reports and filters.\n" -"If not, this account will belong to Trade Receivable/Payable in reports and filters." +"If set, this account will belong to Non Trade Receivable/Payable in reports " +"and filters.\n" +"If not, this account will belong to Trade Receivable/Payable in reports and " +"filters." msgstr "" #. module: account @@ -8222,8 +8307,8 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__checked msgid "" "If this checkbox is not ticked, it means that the user was not sure of all " -"the related information at the time of the creation of the move and that the" -" move needs to be checked again." +"the related information at the time of the creation of the move and that the " +"move needs to be checked again." msgstr "" #. module: account @@ -8460,11 +8545,11 @@ msgstr "Входящи плащания" #. odoo-python #: code:addons/account/wizard/setup_wizards.py:0 msgid "" -"Incorrect fiscal year date: day is out of range for month. Month: %(month)s;" -" Day: %(day)s" +"Incorrect fiscal year date: day is out of range for month. Month: %(month)s; " +"Day: %(day)s" msgstr "" -"Некоректна дата на фискална година: денят е извън обхвата на месеца. Месец: " -"%(month)s; Ден: %(day)s" +"Некоректна дата на фискална година: денят е извън обхвата на месеца. Месец: %" +"(month)s; Ден: %(day)s" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_incoterm_id @@ -8497,8 +8582,8 @@ msgstr "Международни търговски термини - Инкот #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_incoterms__name msgid "" "Incoterms are series of sales terms. They are used to divide transaction " -"costs and responsibilities between buyer and seller and reflect state-of-" -"the-art transportation practices." +"costs and responsibilities between buyer and seller and reflect state-of-the-" +"art transportation practices." msgstr "" "Инкотермс представлява поредица от условия за продажба. Те се използват за " "разделяне на транзакционните разходи и отговорности между купувача и " @@ -8510,8 +8595,8 @@ msgid "" "Incoterms are used to divide transaction costs and responsibilities between " "buyer and seller." msgstr "" -"Условията на доставка се използват да разделят разходите и отговорностите по" -" предаването между купувача и продавача." +"Условията на доставка се използват да разделят разходите и отговорностите по " +"предаването между купувача и продавача." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__tax_line_id @@ -8623,8 +8708,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_report_line__domain_formula -msgid "" -"Internal field to shorten expression_ids creation for the domain engine" +msgid "Internal field to shorten expression_ids creation for the domain engine" msgstr "" #. module: account @@ -8671,8 +8755,8 @@ msgstr "Невалидно" #. odoo-python #: code:addons/account/models/partner.py:0 msgid "" -"Invalid \"Zip Range\", You have to configure both \"From\" and \"To\" values" -" for the zip range and \"To\" should be greater than \"From\"." +"Invalid \"Zip Range\", You have to configure both \"From\" and \"To\" values " +"for the zip range and \"To\" should be greater than \"From\"." msgstr "" #. module: account @@ -8895,8 +8979,8 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_tax.py:0 msgid "" -"Invoice and credit note repartition should have at least one tax repartition" -" line." +"Invoice and credit note repartition should have at least one tax repartition " +"line." msgstr "" #. module: account @@ -9445,8 +9529,8 @@ msgstr "Елементи в дневника, където съответния #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter msgid "" -"Journal items where the account allows reconciliation no matter the residual" -" amount" +"Journal items where the account allows reconciliation no matter the residual " +"amount" msgstr "" #. module: account @@ -9463,8 +9547,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__account_opening_journal_id msgid "" -"Journal where the opening entry of this company's accounting has been " -"posted." +"Journal where the opening entry of this company's accounting has been posted." msgstr "" "Дневник, в който е публикуван встъпителния отчет за счетоводството на това " "дружество." @@ -9508,6 +9591,11 @@ msgstr "Юли" msgid "June" msgstr "Юни" +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_kpi_provider +msgid "KPI Provider" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__kanban_dashboard msgid "Kanban Dashboard" @@ -9546,8 +9634,8 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:account.field_product_product__property_account_expense_id #: model:ir.model.fields,help:account.field_product_template__property_account_expense_id msgid "" -"Keep this field empty to use the default value from the product category. If" -" anglo-saxon accounting with automated valuation method is configured, the " +"Keep this field empty to use the default value from the product category. If " +"anglo-saxon accounting with automated valuation method is configured, the " "expense account on the product category will be used." msgstr "" @@ -9724,8 +9812,8 @@ msgstr "Миналата година" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__discount_date msgid "" -"Last date at which the discounted amount must be paid in order for the Early" -" Payment Discount to be granted" +"Last date at which the discounted amount must be paid in order for the Early " +"Payment Discount to be granted" msgstr "" #. module: account @@ -10005,8 +10093,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_audit_trail_report -msgid "" -"Make sure you first activate the audit trail in the accounting settings" +msgid "Make sure you first activate the audit trail in the accounting settings" msgstr "" #. module: account @@ -10031,9 +10118,14 @@ msgstr "Ръчно вкарване" #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__inbound_payment_method_line_ids msgid "" "Manual: Get paid by any method outside of Odoo.\n" -"Payment Providers: Each payment provider has its own Payment Method. Request a transaction on/to a card thanks to a payment token saved by the partner when buying or subscribing online.\n" -"Batch Deposit: Collect several customer checks at once generating and submitting a batch deposit to your bank. Module account_batch_payment is necessary.\n" -"SEPA Direct Debit: Get paid in the SEPA zone thanks to a mandate your partner will have granted to you. Module account_sepa is necessary.\n" +"Payment Providers: Each payment provider has its own Payment Method. Request " +"a transaction on/to a card thanks to a payment token saved by the partner " +"when buying or subscribing online.\n" +"Batch Deposit: Collect several customer checks at once generating and " +"submitting a batch deposit to your bank. Module account_batch_payment is " +"necessary.\n" +"SEPA Direct Debit: Get paid in the SEPA zone thanks to a mandate your " +"partner will have granted to you. Module account_sepa is necessary.\n" msgstr "" #. module: account @@ -10041,7 +10133,8 @@ msgstr "" msgid "" "Manual: Pay by any method outside of Odoo.\n" "Check: Pay bills by check and print it from Odoo.\n" -"SEPA Credit Transfer: Pay in the SEPA zone by submitting a SEPA Credit Transfer file to your bank. Module account_sepa is necessary.\n" +"SEPA Credit Transfer: Pay in the SEPA zone by submitting a SEPA Credit " +"Transfer file to your bank. Module account_sepa is necessary.\n" msgstr "" #. module: account @@ -10049,11 +10142,17 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_register__payment_method_line_id msgid "" "Manual: Pay or Get paid by any method outside of Odoo.\n" -"Payment Providers: Each payment provider has its own Payment Method. Request a transaction on/to a card thanks to a payment token saved by the partner when buying or subscribing online.\n" +"Payment Providers: Each payment provider has its own Payment Method. Request " +"a transaction on/to a card thanks to a payment token saved by the partner " +"when buying or subscribing online.\n" "Check: Pay bills by check and print it from Odoo.\n" -"Batch Deposit: Collect several customer checks at once generating and submitting a batch deposit to your bank. Module account_batch_payment is necessary.\n" -"SEPA Credit Transfer: Pay in the SEPA zone by submitting a SEPA Credit Transfer file to your bank. Module account_sepa is necessary.\n" -"SEPA Direct Debit: Get paid in the SEPA zone thanks to a mandate your partner will have granted to you. Module account_sepa is necessary.\n" +"Batch Deposit: Collect several customer checks at once generating and " +"submitting a batch deposit to your bank. Module account_batch_payment is " +"necessary.\n" +"SEPA Credit Transfer: Pay in the SEPA zone by submitting a SEPA Credit " +"Transfer file to your bank. Module account_sepa is necessary.\n" +"SEPA Direct Debit: Get paid in the SEPA zone thanks to a mandate your " +"partner will have granted to you. Module account_sepa is necessary.\n" msgstr "" #. module: account @@ -10179,8 +10278,8 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__matching_number msgid "" -"Matching number for this line, 'P' if it is only partially reconcile, or the" -" name of the full reconcile if it exists." +"Matching number for this line, 'P' if it is only partially reconcile, or the " +"name of the full reconcile if it exists." msgstr "" #. module: account @@ -12113,8 +12212,7 @@ msgstr "Моля, задайте строго положителна стойн #. module: account #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_reconcile_model.py:0 -msgid "" -"Please set at least one of the match texts to create a partner mapping." +msgid "Please set at least one of the match texts to create a partner mapping." msgstr "" "Моля, задайте поне един от текстовете за съвпадение, за да създадете " "съответствие на партньор." @@ -12212,8 +12310,7 @@ msgid "" "default on all incoming payments created for this customer" msgstr "" "Предпочитан метод на плащане при продажба на този клиент. Това ще бъде " -"зададено по подразбиране за всички входящи плащания, създадени за този " -"клиент" +"зададено по подразбиране за всички входящи плащания, създадени за този клиент" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__prefix_groups_threshold @@ -12742,8 +12839,8 @@ msgstr "Идентификатор" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__payment_reference msgid "" -"Reference of the document used to issue this payment. Eg. check number, file" -" name, etc." +"Reference of the document used to issue this payment. Eg. check number, file " +"name, etc." msgstr "" "Идентификаторът на документа, който сте използвали, за да наредите това " "плащане. Напр. номер на чек, име на файл и т.н." @@ -12830,8 +12927,8 @@ msgstr "Презаредете" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form msgid "" -"Reload accounting data (taxes, accounts, ...) if you notice inconsistencies." -" This action is irreversible." +"Reload accounting data (taxes, accounts, ...) if you notice inconsistencies. " +"This action is irreversible." msgstr "" #. module: account @@ -12895,8 +12992,7 @@ msgstr "Отчитане" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_cash_rounding__rounding msgid "Represent the non-zero value smallest coinage (for example, 0.05)." -msgstr "" -"Представете ненулената стойност на най-малката монета (например 0,05)." +msgstr "Представете ненулената стойност на най-малката монета (например 0,05)." #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form @@ -12979,8 +13075,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_same_currency msgid "" "Restrict to propositions having the same currency as the statement line." -msgstr "" -"Ограничете до предложения със същата валута като реда от извлечението." +msgstr "Ограничете до предложения със същата валута като реда от извлечението." #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_hash_integrity @@ -13369,7 +13464,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document_preview +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_qr_code_preview msgid "Scan this QR Code with
your banking application" msgstr "" @@ -13439,8 +13534,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_text_location_label -msgid "" -"Search in the Statement's Label to find the Invoice/Payment's reference" +msgid "Search in the Statement's Label to find the Invoice/Payment's reference" msgstr "" "Потърсете Етикета на Извлечението, за да намерите Фактура/Идентификатор на " "плащането" @@ -13457,8 +13551,8 @@ msgstr "" msgid "" "Search in the Statement's Reference to find the Invoice/Payment's reference" msgstr "" -"Потърсете Идентификатора на Извлечението, за да намерите " -"Фактура/Идентификатор на плащането" +"Потърсете Идентификатора на Извлечението, за да намерите Фактура/" +"Идентификатор на плащането" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_merge_wizard_line__display_type__line_section @@ -13879,8 +13973,8 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_report_line__action_id msgid "" -"Setting this field will turn the line into a link, executing the action when" -" clicked." +"Setting this field will turn the line into a link, executing the action when " +"clicked." msgstr "" #. module: account @@ -13909,8 +14003,8 @@ msgstr "Кратък код" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__code msgid "" -"Shorter name used for display. The journal entries of this journal will also" -" be named using this prefix by default." +"Shorter name used for display. The journal entries of this journal will also " +"be named using this prefix by default." msgstr "" #. module: account @@ -14001,8 +14095,7 @@ msgstr "Показване на активните данъци" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search msgid "Show all records which has next action date is before today" msgstr "" -"Показване на всички записи, на които следващата дата на действие е преди " -"днес" +"Показване на всички записи, на които следващата дата на действие е преди днес" #. module: account #. odoo-python @@ -14090,8 +14183,8 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_accrued_orders_wizard__amount msgid "" -"Specify an arbitrary value that will be accrued on a default account" -" for the entire order, regardless of the products on the different lines." +"Specify an arbitrary value that will be accrued on a default account " +"for the entire order, regardless of the products on the different lines." msgstr "" #. module: account @@ -14356,8 +14449,8 @@ msgstr "Маркери" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__tax_tag_ids msgid "" -"Tags assigned to this line by the tax creating it, if any. It determines its" -" impact on financial reports." +"Tags assigned to this line by the tax creating it, if any. It determines its " +"impact on financial reports." msgstr "" #. module: account @@ -14694,8 +14787,8 @@ msgstr "Данъците също се показват в местната ва #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0 msgid "" -"Taxes exigible on payment and on invoice cannot be mixed on the same journal" -" item if they share some tag." +"Taxes exigible on payment and on invoice cannot be mixed on the same journal " +"item if they share some tag." msgstr "" "Данъците, изискуеми при плащане и при фактуриране, не могат да бъдат " "смесвани в един и същи счетоводен запис, ако споделят някакъв етикет." @@ -14717,13 +14810,13 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__account_enabled_tax_country_ids msgid "" -"Technical field containing the countries for which this company is using " -"tax-related features(hence the ones for which l10n modules need to show tax-" +"Technical field containing the countries for which this company is using tax-" +"related features(hence the ones for which l10n modules need to show tax-" "related fields)." msgstr "" "Техническо поле, съдържащо страните, за които тази компания използва " -"функции, свързани с данъци (и за които модулите за локализация (l10n) трябва" -" да показват полета, свързани с данъци)." +"функции, свързани с данъци (и за които модулите за локализация (l10n) трябва " +"да показват полета, свързани с данъци)." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_lock_exception__company_lock_date @@ -14775,15 +14868,23 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__sequence_override_regex msgid "" -"Technical field used to enforce complex sequence composition that the system would normally misunderstand.\n" -"This is a regex that can include all the following capture groups: prefix1, year, prefix2, month, prefix3, seq, suffix.\n" -"The prefix* groups are the separators between the year, month and the actual increasing sequence number (seq).\n" -"e.g: ^(?P.*?)(?P\\d{4})(?P\\D*?)(?P\\d{2})(?P\\D+?)(?P\\d+)(?P\\D*?)$" -msgstr "" -"Техническо поле, което се използва за налагане на сложна композитна последователност, която системата обикновено би разбрала погрешно.\n" -"Това е регулярното изражение (regex), което може да включва всички следните групи за улавяне: prefix1, year, prefix2, month, prefix3, seq, suffix.\n" -"Групите prefix са разделителите между годината, месеца и действителния увеличаващ се последователен номер (seq).\n" -"Пример: ^(?P.*?)(?P\\d{4})(?P\\D*?)(?P\\d{2})(?P\\D+?)(?P\\d+)(?P\\D*?)$" +"Technical field used to enforce complex sequence composition that the system " +"would normally misunderstand.\n" +"This is a regex that can include all the following capture groups: prefix1, " +"year, prefix2, month, prefix3, seq, suffix.\n" +"The prefix* groups are the separators between the year, month and the actual " +"increasing sequence number (seq).\n" +"e.g: ^(?P.*?)(?P\\d{4})(?P\\D*?)(?P\\d{2})(?" +"P\\D+?)(?P\\d+)(?P\\D*?)$" +msgstr "" +"Техническо поле, което се използва за налагане на сложна композитна " +"последователност, която системата обикновено би разбрала погрешно.\n" +"Това е регулярното изражение (regex), което може да включва всички следните " +"групи за улавяне: prefix1, year, prefix2, month, prefix3, seq, suffix.\n" +"Групите prefix са разделителите между годината, месеца и действителния " +"увеличаващ се последователен номер (seq).\n" +"Пример: ^(?P.*?)(?P\\d{4})(?P\\D*?)(?P\\d{2})" +"(?P\\D+?)(?P\\d+)(?P\\D*?)$" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_fiscal_position__foreign_vat_header_mode__templates_found @@ -14849,11 +14950,17 @@ msgstr "Това е датата на откриващия запис." #. odoo-python #: code:addons/account/models/sequence_mixin.py:0 msgid "" -"The %(date_field)s (%(date)s) you've entered isn't aligned with the existing sequence number (%(sequence)s). Clear the sequence number to proceed.\n" -"To maintain date-based sequences, select entries and use the resequence option from the actions menu, available in developer mode." +"The %(date_field)s (%(date)s) you've entered isn't aligned with the existing " +"sequence number (%(sequence)s). Clear the sequence number to proceed.\n" +"To maintain date-based sequences, select entries and use the resequence " +"option from the actions menu, available in developer mode." msgstr "" -"Въведената от вас %(date_field)s (%(date)s) не е съвместима с настоящия номер на последователността (%(sequence)s). Изчистете номера на последователността, за да продължите.\n" -"За да запазите последователности на базата на дата, изберете записите и използвайте опцията за преномериране от менюто за действия, налична в режим на разработчик." +"Въведената от вас %(date_field)s (%(date)s) не е съвместима с настоящия " +"номер на последователността (%(sequence)s). Изчистете номера на " +"последователността, за да продължите.\n" +"За да запазите последователности на базата на дата, изберете записите и " +"използвайте опцията за преномериране от менюто за действия, налична в режим " +"на разработчик." #. module: account #. odoo-python @@ -14894,8 +15001,8 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_payment_term.py:0 msgid "" -"The Early Payment Discount functionality can only be used with payment terms" -" using a single 100% line. " +"The Early Payment Discount functionality can only be used with payment terms " +"using a single 100% line. " msgstr "" "Функционалността за отстъпка при ранно плащане може да се използва само с " "условия за плащане, които използват единствен ред от 100%." @@ -14967,11 +15074,11 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0 msgid "" -"The Unit of Measure (UoM) '%(uom)s' you have selected for product " -"'%(product)s', is incompatible with its category : %(category)s." +"The Unit of Measure (UoM) '%(uom)s' you have selected for product '%" +"(product)s', is incompatible with its category : %(category)s." msgstr "" -"Мерката за количество (UoM) '%(uom)s' ', която сте избрали за продукта " -"'%(product)s', е несъвместима с неговата категория: %(category)s." +"Мерката за количество (UoM) '%(uom)s' ', която сте избрали за продукта '%" +"(product)s', е несъвместима с неговата категория: %(category)s." #. module: account #. odoo-python @@ -15024,8 +15131,8 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__amount_currency #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__amount_currency msgid "" -"The amount expressed in an optional other currency if it is a multi-currency" -" entry." +"The amount expressed in an optional other currency if it is a multi-currency " +"entry." msgstr "" "Сумата, изразена в незадължителна друга валута, в случай че записът е " "мултивалутен." @@ -15033,8 +15140,8 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_move_line_check_amount_currency_balance_sign msgid "" -"The amount expressed in the secondary currency must be positive when account" -" is debited and negative when account is credited. If the currency is the " +"The amount expressed in the secondary currency must be positive when account " +"is debited and negative when account is credited. If the currency is the " "same as the one from the company, this amount must strictly be equal to the " "balance." msgstr "" @@ -15047,10 +15154,12 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_move.py:0 msgid "" -"The amount for %(partner_name)s appears unusual. Based on your historical data, the expected amount is %(mean)s (± %(wiggle)s).\n" +"The amount for %(partner_name)s appears unusual. Based on your historical " +"data, the expected amount is %(mean)s (± %(wiggle)s).\n" "Please verify if this amount is accurate." msgstr "" -"Сумата за %(partner_name)s изглежда необичайна. Според вашите исторически данни, очакваната сума е %(mean)s (± %(wiggle)s).\n" +"Сумата за %(partner_name)s изглежда необичайна. Според вашите исторически " +"данни, очакваната сума е %(mean)s (± %(wiggle)s).\n" "Моля, проверете дали тази сума е точна." #. module: account @@ -15086,10 +15195,14 @@ msgstr "Банковото извлечение, използвано за ба #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_move.py:0 msgid "" -"The billing frequency for %(partner_name)s appears unusual. Based on your historical data, the expected next invoice date is not before %(expected_date)s (every %(mean)s (± %(wiggle)s) days).\n" +"The billing frequency for %(partner_name)s appears unusual. Based on your " +"historical data, the expected next invoice date is not before %" +"(expected_date)s (every %(mean)s (± %(wiggle)s) days).\n" "Please verify if this date is accurate." msgstr "" -"Честотата на фактуриране за %(partner_name)s изглежда необичайна. Според вашите исторически данни, очакваната следваща дата на фактурата не е преди %(expected_date)s (на всеки%(mean)s (± %(wiggle)s) дни).\n" +"Честотата на фактуриране за %(partner_name)s изглежда необичайна. Според " +"вашите исторически данни, очакваната следваща дата на фактурата не е преди %" +"(expected_date)s (на всеки%(mean)s (± %(wiggle)s) дни).\n" "Моля, проверете дали тази дата е точна.." #. module: account @@ -15154,11 +15267,11 @@ msgstr "Компанията, към която принадлежи тази л #. odoo-python #: code:addons/account/models/partner.py:0 msgid "" -"The country code of the foreign VAT number does not match any country in the" -" group." +"The country code of the foreign VAT number does not match any country in the " +"group." msgstr "" -"Кодът на държавата за чуждестранния ДДС номер не съвпада с никаква държава в" -" групата." +"Кодът на държавата за чуждестранния ДДС номер не съвпада с никаква държава в " +"групата." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_group__country_id @@ -15174,8 +15287,8 @@ msgstr "Държавата, за която е приложим този дан #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_report.py:0 msgid "" -"The country set on the foreign VAT fiscal position must match the one set on" -" the report." +"The country set on the foreign VAT fiscal position must match the one set on " +"the report." msgstr "" "Държавата, зададена във фискалната позиция за чуждестранен ДДС, трябва да " "съвпада с тази, зададена в отчета." @@ -15185,8 +15298,13 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__account_fiscal_country_id #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__account_fiscal_country_id msgid "The country to use the tax reports from for this company" +msgstr "Държавата, от която да се използват данъчните отчети за тази компания." + +#. module: account +#. odoo-python +#: code:addons/account/models/account_move.py:0 +msgid "The currency rate must be strictly positive." msgstr "" -"Държавата, от която да се използват данъчните отчети за тази компания." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__currency_id @@ -15202,12 +15320,12 @@ msgstr "Настоящият най-висок номер е" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_move.py:0 msgid "" -"The current total is %(current_total)s but the expected total is " -"%(expected_total)s. In order to post the invoice/bill, you can adjust its " +"The current total is %(current_total)s but the expected total is %" +"(expected_total)s. In order to post the invoice/bill, you can adjust its " "lines or the expected Total (tax inc.)." msgstr "" -"Настоящата обща сума е %(current_total)s но очакваната обща сума е " -"%(expected_total)s. За да осчетоводите фактурата/сметката, можете да " +"Настоящата обща сума е %(current_total)s но очакваната обща сума е %" +"(expected_total)s. За да осчетоводите фактурата/сметката, можете да " "коригирате редовете ѝ или очакваната сума (с вкл. данъци)." #. module: account @@ -15249,8 +15367,8 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_lock_exception__sale_lock_date msgid "" -"The date the Sale Lock Date is set to by this exception. If the lock date is" -" not changed it is set to the maximal date." +"The date the Sale Lock Date is set to by this exception. If the lock date is " +"not changed it is set to the maximal date." msgstr "" "Датата, на която датата на заключване на продажбите е зададена от това " "изключение. Ако датата на заключване не бъде променена, тя се задава на " @@ -15284,8 +15402,7 @@ msgstr "Добавените дни следва да бъдат число ме msgid "" "The delivery address will be used in the computation of the fiscal position." msgstr "" -"Доставната адреса ще бъде използвана при изчисляването на фискалната " -"позиция." +"Доставната адреса ще бъде използвана при изчисляването на фискалната позиция." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__invoice_origin @@ -15407,8 +15524,8 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_account.py:0 msgid "" -"The foreign currency set on the journal '%(journal)s' and the account " -"'%(account)s' must be the same." +"The foreign currency set on the journal '%(journal)s' and the account '%" +"(account)s' must be the same." msgstr "" #. module: account @@ -15420,7 +15537,8 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_hash_integrity msgid "" "The hash chain is compliant: it is not possible to alter the\n" -" data without breaking the hash chain for subsequent parts." +" data without breaking the hash " +"chain for subsequent parts." msgstr "" #. module: account @@ -15452,8 +15570,10 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_bank_statement_line.py:0 msgid "" -"The journal entry %s reached an invalid state regarding its related statement line.\n" -"To be consistent, the journal entry must always have exactly one journal item involving the bank/cash account." +"The journal entry %s reached an invalid state regarding its related " +"statement line.\n" +"To be consistent, the journal entry must always have exactly one journal " +"item involving the bank/cash account." msgstr "" #. module: account @@ -15488,8 +15608,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_financial_year_op__fiscalyear_last_day #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_financial_year_op__fiscalyear_last_month -msgid "" -"The last day of the month will be used if the chosen day doesn't exist." +msgid "The last day of the month will be used if the chosen day doesn't exist." msgstr "" #. module: account @@ -15501,7 +15620,8 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__partner_mapping_line_ids msgid "" "The mapping uses regular expressions.\n" -"- To Match the text at the beginning of the line (in label or notes), simply fill in your text.\n" +"- To Match the text at the beginning of the line (in label or notes), simply " +"fill in your text.\n" "- To Match the text anywhere (in label or notes), put your text between .*\n" " e.g: .*N°48748 abc123.*" msgstr "" @@ -15526,9 +15646,9 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0 msgid "" -"The operation is refused as it would impact an already issued tax statement." -" Please change the journal entry date or the following lock dates to " -"proceed: %(lock_date_info)s." +"The operation is refused as it would impact an already issued tax statement. " +"Please change the journal entry date or the following lock dates to proceed: " +"%(lock_date_info)s." msgstr "" #. module: account @@ -15549,9 +15669,9 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line__sequence msgid "" -"The order in which distribution lines are displayed and matched. For refunds" -" to work properly, invoice distribution lines should be arranged in the same" -" order as the credit note distribution lines they correspond to." +"The order in which distribution lines are displayed and matched. For refunds " +"to work properly, invoice distribution lines should be arranged in the same " +"order as the credit note distribution lines they correspond to." msgstr "" #. module: account @@ -15601,21 +15721,22 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_partner_category_ids msgid "" -"The reconciliation model will only be applied to the selected " -"customer/vendor categories." +"The reconciliation model will only be applied to the selected customer/" +"vendor categories." msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_partner_ids msgid "" -"The reconciliation model will only be applied to the selected " -"customers/vendors." +"The reconciliation model will only be applied to the selected customers/" +"vendors." msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_nature msgid "" -"The reconciliation model will only be applied to the selected transaction type:\n" +"The reconciliation model will only be applied to the selected transaction " +"type:\n" " * Amount Received: Only applied when receiving an amount.\n" " * Amount Paid: Only applied when paying an amount.\n" " * Amount Paid/Received: Applied in both cases." @@ -15638,7 +15759,8 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_label msgid "" "The reconciliation model will only be applied when the label:\n" -" * Contains: The proposition label must contains this string (case insensitive).\n" +" * Contains: The proposition label must contains this string (case " +"insensitive).\n" " * Not Contains: Negation of \"Contains\".\n" " * Match Regex: Define your own regular expression." msgstr "" @@ -15647,7 +15769,8 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_note msgid "" "The reconciliation model will only be applied when the note:\n" -" * Contains: The proposition note must contains this string (case insensitive).\n" +" * Contains: The proposition note must contains this string (case " +"insensitive).\n" " * Not Contains: Negation of \"Contains\".\n" " * Match Regex: Define your own regular expression." msgstr "" @@ -15656,7 +15779,8 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_transaction_type msgid "" "The reconciliation model will only be applied when the transaction type:\n" -" * Contains: The proposition transaction type must contains this string (case insensitive).\n" +" * Contains: The proposition transaction type must contains this " +"string (case insensitive).\n" " * Not Contains: Negation of \"Contains\".\n" " * Match Regex: Define your own regular expression." msgstr "" @@ -15711,8 +15835,7 @@ msgstr "" msgid "" "The residual amount on a journal item expressed in the company currency." msgstr "" -"Остатъчната сума по статията в дневника, изразена във валутата на " -"компанията." +"Остатъчната сума по статията в дневника, изразена във валутата на компанията." #. module: account #. odoo-python @@ -15734,7 +15857,8 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_automatic_entry_wizard_form msgid "" -"The selected destination account is set to use a specific currency. Every entry transferred to it will be converted into this currency, causing\n" +"The selected destination account is set to use a specific currency. Every " +"entry transferred to it will be converted into this currency, causing\n" " the loss of any pre-existing foreign currency amount." msgstr "" @@ -15742,16 +15866,16 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_payment.py:0 msgid "" -"The selected payment method is not available for this payment, please select" -" the payment method again." +"The selected payment method is not available for this payment, please select " +"the payment method again." msgstr "" #. module: account #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_move_send.py:0 msgid "" -"The sending of invoices is not set up properly, make sure the report used is" -" set for invoices." +"The sending of invoices is not set up properly, make sure the report used is " +"set for invoices." msgstr "" #. module: account @@ -15773,7 +15897,8 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/sequence_mixin.py:0 msgid "" -"The sequence regex should at least contain the seq grouping keys. For instance:\n" +"The sequence regex should at least contain the seq grouping keys. For " +"instance:\n" "^(?P.*?)(?P\\d*)(?P\\D*?)$" msgstr "" @@ -15828,8 +15953,8 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/wizard/account_resequence.py:0 msgid "" -"The sequences of this journal are different for Invoices and Refunds but you" -" selected some of both types." +"The sequences of this journal are different for Invoices and Refunds but you " +"selected some of both types." msgstr "" "Последователностите на този дневник са различни за фактури и кредитни " "известия, но сте избрали някои от двата типа." @@ -15841,8 +15966,8 @@ msgid "" "The sequences of this journal are different for Payments and non-Payments " "but you selected some of both types." msgstr "" -"Последователностите на този дневник са различни за плащания и неплащания, но" -" сте избрали някои от двата типа." +"Последователностите на този дневник са различни за плащания и неплащания, но " +"сте избрали някои от двата типа." #. module: account #. odoo-python @@ -15865,8 +15990,8 @@ msgid "" "The sum of total residual amount propositions and the statement line amount " "allowed gap type." msgstr "" -"Сумата на общата остатъчна стойност на предложенията и допустимата разлика в" -" типа на сумата на реда от извлечението." +"Сумата на общата остатъчна стойност на предложенията и допустимата разлика в " +"типа на сумата на реда от извлечението." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__payment_tolerance_param @@ -15963,19 +16088,19 @@ msgid "" "There are still draft entries in the period you want to hard lock. You " "should either post or delete them." msgstr "" -"Все още има чернови записи в периода, който искате да заключите окончателно." -" Трябва или да ги осчетоводите, или да ги изтриете." +"Все още има чернови записи в периода, който искате да заключите окончателно. " +"Трябва или да ги осчетоводите, или да ги изтриете." #. module: account #. odoo-python #: code:addons/account/wizard/account_secure_entries_wizard.py:0 msgid "" "There are still unreconciled bank statement lines before the selected date. " -"The entries from journal prefixes containing them will not be secured: " -"%(prefix_info)s" +"The entries from journal prefixes containing them will not be secured: %" +"(prefix_info)s" msgstr "" -"Все още има несъгласувани редове от банкови извлечения преди избраната дата." -" Записите от дневниците с префикси, които ги съдържат, няма да бъдат " +"Все още има несъгласувани редове от банкови извлечения преди избраната дата. " +"Записите от дневниците с префикси, които ги съдържат, няма да бъдат " "защитени: %(prefix_info)s" #. module: account @@ -16067,13 +16192,13 @@ msgstr "Тази година" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_account.py:0 msgid "" -"This account is configured in %(journal_names)s journal(s) (ids " -"%(journal_ids)s) as payment debit or credit account. This means that this " +"This account is configured in %(journal_names)s journal(s) (ids %" +"(journal_ids)s) as payment debit or credit account. This means that this " "account's type should be reconcilable." msgstr "" -"Тази сметка е конфигурирана в %(journal_names)s дневник(ци) (идентификатори " -"%(journal_ids)s) като дебитна или кредитна сметка за плащания. Това " -"означава, че типът на тази сметка трябва да бъде съгласуем." +"Тази сметка е конфигурирана в %(journal_names)s дневник(ци) (идентификатори %" +"(journal_ids)s) като дебитна или кредитна сметка за плащания. Това означава, " +"че типът на тази сметка трябва да бъде съгласуем." #. module: account #. odoo-python @@ -16115,22 +16240,24 @@ msgstr "Това действие не е достъпно за този док #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form msgid "" -"This allows accountants to manage analytic and crossovered budgets. Once the" -" master budgets and the budgets are defined, the project managers can set " -"the planned amount on each analytic account." +"This allows accountants to manage analytic and crossovered budgets. Once the " +"master budgets and the budgets are defined, the project managers can set the " +"planned amount on each analytic account." msgstr "" "Това позволява на счетоводителите да управляват аналитични и кръстосани " "бюджети. След като бъдат определени основните бюджети и бюджетите, " -"мениджърите по проекта могат да зададат планираната сума за всеки аналитичен" -" профил." +"мениджърите по проекта могат да зададат планираната сума за всеки аналитичен " +"профил." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__module_account_batch_payment msgid "" -"This allows you grouping payments into a single batch and eases the reconciliation process.\n" +"This allows you grouping payments into a single batch and eases the " +"reconciliation process.\n" "-This installs the account_batch_payment module." msgstr "" -"Това ви позволява да групирате плащания в една партида и улеснява процеса на съгласуване.\n" +"Това ви позволява да групирате плащания в една партида и улеснява процеса на " +"съгласуване.\n" "-Това инсталира модула account_batch_payment." #. module: account @@ -16173,32 +16300,32 @@ msgid "" "not possible with 'filter_domain'." msgstr "" "Това фиктивно поле ни позволява да използваме друг метод за търсене върху " -"полето „име“. Това дава по-голяма свобода при търсенето на „име“ в сравнение" -" с „filter_domain“. Вижте „_search_name“ и „_parse_name_search“ за " -"причините, поради които това не е възможно с „filter_domain“." +"полето „име“. Това дава по-голяма свобода при търсенето на „име“ в сравнение " +"с „filter_domain“. Вижте „_search_name“ и „_parse_name_search“ за причините, " +"поради които това не е възможно с „filter_domain“." #. module: account #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_move.py:0 msgid "" -"This entry contains one or more taxes that are incompatible with your fiscal" -" country. Check company fiscal country in the settings and tax country in " +"This entry contains one or more taxes that are incompatible with your fiscal " +"country. Check company fiscal country in the settings and tax country in " "taxes configuration." msgstr "" "Този запис съдържа един или повече данъци, които са несъвместими с вашата " -"фискална държава. Проверете фискалната държава на компанията в настройките и" -" държавата на данъка в конфигурацията на данъците." +"фискална държава. Проверете фискалната държава на компанията в настройките и " +"държавата на данъка в конфигурацията на данъците." #. module: account #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_move.py:0 msgid "" -"This entry contains taxes that are not compatible with your fiscal position." -" Check the country set in fiscal position and in your tax configuration." +"This entry contains taxes that are not compatible with your fiscal position. " +"Check the country set in fiscal position and in your tax configuration." msgstr "" -"Този запис съдържа данъци, които не са съвместими с вашата фискална позиция." -" Проверете държавата, зададена във фискалната позиция, и в конфигурацията на" -" данъците." +"Този запис съдържа данъци, които не са съвместими с вашата фискална позиция. " +"Проверете държавата, зададена във фискалната позиция, и в конфигурацията на " +"данъците." #. module: account #. odoo-python @@ -16230,9 +16357,9 @@ msgid "" "This field is used for payable and receivable journal entries. You can put " "the limit date for the payment of this line." msgstr "" -"Това поле се използва за записи в журнал на сметки задължения към доставчици" -" и сметки вземания от клиенти. Може да поставите крайна дата за плащането " -"по този ред." +"Това поле се използва за записи в журнал на сметки задължения към доставчици " +"и сметки вземания от клиенти. Може да поставите крайна дата за плащането по " +"този ред." #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form @@ -16255,8 +16382,8 @@ msgid "" "This is the default credit limit that will be used on partners that do not " "have a specific limit on them." msgstr "" -"Това е лимитът за кредит по подразбиране, който ще се използва за партньори," -" които нямат зададен специфичен лимит." +"Това е лимитът за кредит по подразбиране, който ще се използва за партньори, " +"които нямат зададен специфичен лимит." #. module: account #. odoo-python @@ -16287,8 +16414,8 @@ msgstr "Този счетоводен запис е защитен." msgid "" "This line and its children will be hidden when all of their columns are 0." msgstr "" -"Този ред и неговите подредове ще бъдат скрити, когато всички техни колони са" -" със стойност 0." +"Този ред и неговите подредове ще бъдат скрити, когато всички техни колони са " +"със стойност 0." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__to_check @@ -16307,8 +16434,8 @@ msgid "" "sequence prefix has a higher number. You may need to resequence it." msgstr "" "Този запис не може да бъде заключен, тъй като някой запис със същия префикс " -"на последователността има по-голям номер. Може да се наложи да преномерирате" -" последователността." +"на последователността има по-голям номер. Може да се наложи да преномерирате " +"последователността." #. module: account #. odoo-python @@ -16361,10 +16488,12 @@ msgstr "" #: code:addons/account/models/product.py:0 msgid "" "This product is already being used in posted Journal Entries.\n" -"If you want to change its Unit of Measure, please archive this product and create a new one." +"If you want to change its Unit of Measure, please archive this product and " +"create a new one." msgstr "" "Този продукт вече се използва в осчетоводени записи в дневника.\n" -"Ако искате да промените мерната му единица, моля, архивирайте този продукт и създайте нов.." +"Ако искате да промените мерната му единица, моля, архивирайте този продукт и " +"създайте нов.." #. module: account #. odoo-python @@ -16382,8 +16511,7 @@ msgstr "Този повтарящ се запис произлиза от %s" #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__auto_post_until #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__auto_post_until msgid "This recurring move will be posted up to and including this date." -msgstr "" -"Този повтарящ се запис ще бъде осчетоводен до и включително тази дата." +msgstr "Този повтарящ се запис ще бъде осчетоводен до и включително тази дата." #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form @@ -16408,8 +16536,8 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_validate_account_move msgid "" -"This wizard will validate all journal entries selected. Once journal entries" -" are validated, you can not update them anymore." +"This wizard will validate all journal entries selected. Once journal entries " +"are validated, you can not update them anymore." msgstr "" "Този съветник ще потвърди всички избрани записи в дневника. След като бъдат " "валидирани записите в дневника, вече не можете да ги актуализирате." @@ -16420,7 +16548,8 @@ msgid "" "Those can be used to quickly create a journal items when reconciling\n" " a bank statement or an account." msgstr "" -"Те могат да се използват за бързо създаване на записи в дневника при съвместяване на\n" +"Те могат да се използват за бързо създаване на записи в дневника при " +"съвместяване на\n" "                 банково извлечение или сметка." #. module: account @@ -16476,8 +16605,7 @@ msgstr "За потвърждаване" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.email_template_mail_gateway_failed msgid "" -"To add information to a previously sent invoice, reply to your \"sent\" " -"email" +"To add information to a previously sent invoice, reply to your \"sent\" email" msgstr "" #. module: account @@ -16489,7 +16617,8 @@ msgstr "За проверка" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_move.py:0 msgid "" -"To keep the audit trail, you can not delete journal entries once they have been posted.\n" +"To keep the audit trail, you can not delete journal entries once they have " +"been posted.\n" "Instead, you can cancel the journal entry." msgstr "" @@ -16503,8 +16632,8 @@ msgstr "" #: code:addons/account/models/account_payment.py:0 msgid "" "To record payments with %(method_name)s, the recipient bank account must be " -"manually validated. You should go on the partner bank account of %(partner)s" -" in order to validate it." +"manually validated. You should go on the partner bank account of %(partner)s " +"in order to validate it." msgstr "" #. module: account @@ -16512,8 +16641,8 @@ msgstr "" #: code:addons/account/wizard/account_payment_register.py:0 msgid "" "To record payments with %(payment_method)s, the recipient bank account must " -"be manually validated. You should go on the partner bank account in order to" -" validate it." +"be manually validated. You should go on the partner bank account in order to " +"validate it." msgstr "" #. module: account @@ -16624,8 +16753,7 @@ msgstr "Общо подписани" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_move.py:0 msgid "" -"Total amount due (including sales orders and this document): " -"%(total_credit)s" +"Total amount due (including sales orders and this document): %(total_credit)s" msgstr "" #. module: account @@ -16772,8 +16900,8 @@ msgstr "Прехвърляне към %s" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form msgid "" "Trigger alerts when creating Invoices and Sales Orders for Partners with a " -"Total Receivable amount exceeding a limit." -" Set a value greater than 0.0 to " +"Total Receivable amount exceeding a " +"limit. Set a value greater than 0.0 to " "activate a credit limit check" msgstr "" @@ -17132,7 +17260,8 @@ msgstr "" msgid "Use budgets to compare actual with expected revenues and costs" msgstr "" "63 / 5,000 \n" -"Използване на бюджети, за сравняване на действителните с очакваните приходи и разходи" +"Използване на бюджети, за сравняване на действителните с очакваните приходи " +"и разходи" #. module: account #. odoo-python @@ -17148,8 +17277,8 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:digest.tip,tip_description:account.digest_tip_account_0 msgid "" -"Use the “Send by Post” option to post invoices automatically. For the" -" cost of a local stamp, we do all the manual work: your invoice will be " +"Use the “Send by Post” option to post invoices automatically. For the " +"cost of a local stamp, we do all the manual work: your invoice will be " "printed in the right country, put in an envelop and sent by snail mail. Use " "this feature from the list view to post hundreds of invoices in bulk." msgstr "" @@ -17159,7 +17288,8 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__quick_edit_total_amount msgid "" "Use this field to encode the total amount of the invoice.\n" -"Odoo will automatically create one invoice line with default values to match it." +"Odoo will automatically create one invoice line with default values to match " +"it." msgstr "" #. module: account @@ -17199,8 +17329,8 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__profit_account_id msgid "" -"Used to register a profit when the ending balance of a cash register differs" -" from what the system computes" +"Used to register a profit when the ending balance of a cash register differs " +"from what the system computes" msgstr "" "Използва се за регистриране на печалба, когато крайният баланс на касовия " "апарат се различава от това, което изчислява системата" @@ -17319,8 +17449,10 @@ msgstr "Стойност" msgid "" "Value for the amount of the writeoff line\n" " * Percentage: Percentage of the balance, between 0 and 100.\n" -" * Fixed: The fixed value of the writeoff. The amount will count as a debit if it is negative, as a credit if it is positive.\n" -" * From Label: There is no need for regex delimiter, only the regex is needed. For instance if you want to extract the amount from\n" +" * Fixed: The fixed value of the writeoff. The amount will count as a " +"debit if it is negative, as a credit if it is positive.\n" +" * From Label: There is no need for regex delimiter, only the regex is " +"needed. For instance if you want to extract the amount from\n" "R:9672938 10/07 AX 9415126318 T:5L:NA BRT: 3358,07 C:\n" "You could enter\n" "BRT: ([\\d,]+)" @@ -17510,8 +17642,10 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/company.py:0 msgid "" -"We cannot find a chart of accounts for this company, you should configure it. \n" -"Please go to Account Configuration and select or install a fiscal localization." +"We cannot find a chart of accounts for this company, you should configure " +"it. \n" +"Please go to Account Configuration and select or install a fiscal " +"localization." msgstr "" #. module: account @@ -17557,8 +17691,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_report_line__print_on_new_page msgid "" -"When checked this line and everything after it will be printed on a new " -"page." +"When checked this line and everything after it will be printed on a new page." msgstr "" #. module: account @@ -17569,8 +17702,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_report_expression__blank_if_zero msgid "" -"When checked, 0 values will not show when displaying this expression's " -"value." +"When checked, 0 values will not show when displaying this expression's value." msgstr "" #. module: account @@ -17588,7 +17720,8 @@ msgid "" " vendor payment related to this purchase receipt." msgstr "" "Когато касовата бележка за покупка е потвърдена, можете да запишете\n" -" плащането на доставчика, свързано с тази касова бележка за покупка." +" плащането на доставчика, свързано с тази касова бележка за " +"покупка." #. module: account #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_out_receipt_type @@ -17597,13 +17730,13 @@ msgid "" " payment related to this sales receipt." msgstr "" "Когато касовата бележка за покупка е потвърдена, можете да запишете\n" -" плащането на клиента, свързано с тази касова бележка за продажби." +" плащането на клиента, свързано с тази касова бележка за " +"продажби." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__show_on_dashboard msgid "Whether this journal should be displayed on the dashboard or not" -msgstr "" -"Дали този дневник трябва да се показва на таблото за управление или не" +msgstr "Дали този дневник трябва да се показва на таблото за управление или не" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_setup_bank_manual_config__new_journal_name @@ -17722,8 +17855,7 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0 msgid "" -"You can only change the period/account for items that are not yet " -"reconciled." +"You can only change the period/account for items that are not yet reconciled." msgstr "" #. module: account @@ -17753,8 +17885,7 @@ msgstr "" #. module: account #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_move.py:0 -msgid "" -"You can only request a cancellation for invoice sent to the government." +msgid "You can only request a cancellation for invoice sent to the government." msgstr "" #. module: account @@ -17827,8 +17958,7 @@ msgstr "" #. module: account #. odoo-python #: code:addons/account/wizard/account_payment_register.py:0 -msgid "" -"You can't create payments for entries belonging to different companies." +msgid "You can't create payments for entries belonging to different companies." msgstr "" #. module: account @@ -17855,32 +17985,32 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_journal.py:0 msgid "" -"You can't have two payment method lines of the same payment type " -"(%(payment_type)s) and with the same name (%(name)s) on a single journal." +"You can't have two payment method lines of the same payment type (%" +"(payment_type)s) and with the same name (%(name)s) on a single journal." msgstr "" #. module: account #. odoo-python #: code:addons/account/wizard/account_payment_register.py:0 msgid "" -"You can't open the register payment wizard without at least one " -"receivable/payable line." +"You can't open the register payment wizard without at least one receivable/" +"payable line." msgstr "" #. module: account #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_bank_statement_line.py:0 msgid "" -"You can't provide a foreign currency without specifying an amount in 'Amount" -" in Currency' field." +"You can't provide a foreign currency without specifying an amount in 'Amount " +"in Currency' field." msgstr "" #. module: account #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_bank_statement_line.py:0 msgid "" -"You can't provide an amount in foreign currency without specifying a foreign" -" currency." +"You can't provide an amount in foreign currency without specifying a foreign " +"currency." msgstr "" #. module: account @@ -17911,8 +18041,8 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_account.py:0 msgid "" -"You can't unlink this company from this account since there are some journal" -" items linked to it." +"You can't unlink this company from this account since there are some journal " +"items linked to it." msgstr "" #. module: account @@ -17936,8 +18066,8 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_account.py:0 msgid "" -"You cannot change the type of an account set as Bank Account on a journal to" -" Receivable or Payable." +"You cannot change the type of an account set as Bank Account on a journal to " +"Receivable or Payable." msgstr "" #. module: account @@ -18010,8 +18140,7 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/mail_template.py:0 msgid "" -"You cannot delete this mail template, it is used in the invoice sending " -"flow." +"You cannot delete this mail template, it is used in the invoice sending flow." msgstr "" #. module: account @@ -18035,15 +18164,16 @@ msgid "" "You cannot disable this setting because some of your taxes are cash basis. " "Modify your taxes first before disabling this setting." msgstr "" -"Не можете да деактивирате тази настройка, тъй като някои от вашите данъци са" -" на касова основа. Модифицирайте данъците си, преди да деактивирате тази " +"Не можете да деактивирате тази настройка, тъй като някои от вашите данъци са " +"на касова основа. Модифицирайте данъците си, преди да деактивирате тази " "настройка." #. module: account #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0 msgid "" -"You cannot do this modification on a reconciled journal entry. You can just change some non legal fields or you must unreconcile first.\n" +"You cannot do this modification on a reconciled journal entry. You can just " +"change some non legal fields or you must unreconcile first.\n" "Journal Entry (id): %(entry)s (%(id)s)" msgstr "" @@ -18281,8 +18411,8 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0 msgid "" -"You cannot use this account (%s) in this journal, check the section " -"'Control-Access' under tab 'Advanced Settings' on the related journal." +"You cannot use this account (%s) in this journal, check the section 'Control-" +"Access' under tab 'Advanced Settings' on the related journal." msgstr "" #. module: account @@ -18512,8 +18642,8 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions msgid "" "cannot under any circumstances, be required by the client to appear as a " -"third party in the context of any claim for damages filed against the client" -" by an end consumer." +"third party in the context of any claim for damages filed against the client " +"by an end consumer." msgstr "" #. module: account @@ -18681,7 +18811,8 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_bank_form_inherit_account msgid "" "is a money transfer service and not a bank.\n" -" Double check if the account can be trusted by calling the vendor.
" +" Double check if the account can be trusted by " +"calling the vendor.
" msgstr "" #. module: account @@ -18712,8 +18843,8 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions msgid "" -"must be notified of any claim by means of a letter sent by recorded delivery" -" to its registered office within 8 days of the delivery of the goods or the " +"must be notified of any claim by means of a letter sent by recorded delivery " +"to its registered office within 8 days of the delivery of the goods or the " "provision of the services." msgstr "" @@ -18886,6 +19017,8 @@ msgstr "" #. module: account #: model:mail.template,subject:account.mail_template_data_payment_receipt msgid "" -"{{ object.company_id.name }} Payment Receipt (Ref {{ object.name or 'n/a' " -"}})" +"{{ object.company_id.name }} Payment Receipt (Ref {{ object.name or 'n/a' }})" msgstr "" + +#~ msgid "IBAN: BE76 4294 6878 9995" +#~ msgstr "IBAN: BE76 4294 6878 9995" diff --git a/addons/account/i18n/ca.po b/addons/account/i18n/ca.po index 4fbd47696a9712..5d3fd33aad0641 100644 --- a/addons/account/i18n/ca.po +++ b/addons/account/i18n/ca.po @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 18:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-12 01:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n" "Last-Translator: Noemi Pla, 2025\n" "Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n" @@ -9911,6 +9911,11 @@ msgstr "Juliol" msgid "June" msgstr "Juny" +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_kpi_provider +msgid "KPI Provider" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__kanban_dashboard msgid "Kanban Dashboard" diff --git a/addons/account/i18n/cs.po b/addons/account/i18n/cs.po index c545eeb67f48a5..e6ae8596d54f1e 100644 --- a/addons/account/i18n/cs.po +++ b/addons/account/i18n/cs.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 18:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-12 01:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-25 08:08+0000\n" "Last-Translator: Vojtěch Olšan \n" "Language-Team: Czech \n" "Language-Team: German \n" @@ -9904,6 +9904,11 @@ msgstr "Juli" msgid "June" msgstr "Juni" +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_kpi_provider +msgid "KPI Provider" +msgstr "KPI-Anbieter" + #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__kanban_dashboard msgid "Kanban Dashboard" diff --git a/addons/account/i18n/el.po b/addons/account/i18n/el.po index 07011f15917eb7..a7c0e888efd705 100644 --- a/addons/account/i18n/el.po +++ b/addons/account/i18n/el.po @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 18:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-12 01:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n" "Last-Translator: Iasonas Polydoros , 2025\n" "Language-Team: Greek (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n" @@ -9603,6 +9603,11 @@ msgstr "Ιούλιος" msgid "June" msgstr "Ιούνιος" +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_kpi_provider +msgid "KPI Provider" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__kanban_dashboard msgid "Kanban Dashboard" diff --git a/addons/account/i18n/es.po b/addons/account/i18n/es.po index 8b842b756e5118..792967b56f6708 100644 --- a/addons/account/i18n/es.po +++ b/addons/account/i18n/es.po @@ -13,13 +13,14 @@ # Wil Odoo, 2025 # Larissa Manderfeld, 2025 # "Larissa Manderfeld (lman)" , 2025. +# "Noemi Pla Garcia (nopl)" , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 18:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-05 22:20+0000\n" -"Last-Translator: \"Larissa Manderfeld (lman)\" \n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-12 01:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-01 14:02+0000\n" +"Last-Translator: \"Noemi Pla Garcia (nopl)\" \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -42,12 +43,11 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Seleccione \"Ventas\" para ver los diarios de facturas de cliente.\n" -" Seleccione \"Compras\" para ver los diarios de facturas de " -"proveedor.\n" -" Seleccione \"Caja\", \"Banco\" o \"Tarjeta de crédito\" para ver los " +" Selecciona «Ventas» para ver los diarios de facturas de cliente.\n" +" Selecciona «Compras» para ver los diarios de facturas de proveedor.\n" +" Selecciona «Caja», «Banco» o «Tarjeta de crédito» para ver los " "diarios que se usan para pagos de clientes y proveedores.\n" -" Seleccione \"General\" para ver los diarios con varias operaciones.\n" +" Selecciona «General» para ver los diarios con varias operaciones.\n" " " #. module: account @@ -65,14 +65,15 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" - Grupo de impuestos: El impuesto es un conjunto de subimpuestos.\n" -" - Fijo: El importe del impuesto permanece igual independientemente del " +" - Grupo de impuestos: el impuesto es un conjunto de impuestos sobre " +"impuestos.\n" +" - Fijo: el importe del impuesto permanece igual independientemente del " "precio.\n" " - Porcentaje: el importe del impuesto es un % del precio:\n" " p. ej. 100 * (1 + 10 %) = 110 (sin precio incluido)\n" " p. ej. 110 / (1 + 10 %) = 100 (precio incluido)\n" " - Porcentaje con impuestos incluidos: el importe de impuestos es una " -"división del precio:\n" +"fracción del precio:\n" " p. ej. 180 / (1 - 10 %) = 200 (sin precio incluido)\n" " p. ej. 200 * (1-10 %) = 180 (precio incluido)\n" " " @@ -661,8 +662,8 @@ msgstr "" "

\n" " Estimado/a\n" " \n" -" Brandon Freeman (" -"Azure Interior):\n" +" Brandon Freeman " +"(Azure Interior):\n" " \n" " \n" " Brandon Freeman,\n" @@ -670,25 +671,25 @@ msgstr "" "

\n" " Aquí está su\n" " \n" -" factura rectificativa RINV/2021/05/0001\n" +" factura rectificativa RINV/2021/05/0001\n" " \n" " \n" " factura rectificativa\n" " \n" " \n" -" (con la referencia: SUB003)\n" +" (con la referencia: SUB003)\n" " \n" -" por un importe total de 143 750,00 " -"€\n" -" de parte de SuCompañía." -"\n" +" por un importe total de 143 " +"750,00 €\n" +" de parte de SuCompañía.\n" "

\n" " No dude en contactarnos si tiene alguna pregunta.\n" -" \n" +" \n" "

\n" " --
Mitchell Admin
\n" @@ -766,8 +767,8 @@ msgstr "" "

\n" " Estimado/a\n" " \n" -" Brandon Freeman (" -"Azure Interior):\n" +" Brandon Freeman " +"(Azure Interior):\n" " \n" " \n" " Brandon Freeman,\n" @@ -782,12 +783,12 @@ msgstr "" " factura\n" " \n" " \n" -" (con referencia: SUB003)\n" +" (con referencia: SUB003)\n" " \n" -" con un importe total de 143 750,00 " -"€\n" +" con un importe total de 143 " +"750,00 €\n" " de SuCompañía.\n" " \n" " Esta factura ya está pagada.\n" @@ -799,23 +800,23 @@ msgstr "" " Utilice la siguiente referencia para realizar su pago: " "INV/2021/05/0005\n" " \n" -" en la cuenta \n" +" en la cuenta \n" " \n" " .\n" " \n" " \n" -" \n" +" \n" "

\n" -" Puede revisar sus sus partes de hojas desde el " -"portal.\n" +" Puede revisar sus sus partes de hojas desde el portal.\n" "
\n" "

\n" " No dude en contactarnos si tiene alguna pregunta.\n" -" \n" +" \n" "

\n" " --
Mitchell Admin
\n" @@ -853,15 +854,15 @@ msgid "" msgstr "" "

\n" "

\n" -" Estimado/a Azure " -"Interior:

\n" +" Estimado/a Azure Interior:

\n" " Gracias por su pago.\n" -" Aquí está el recibo de su pago BNK1-2021-05-0002 por un total\n" -" de 10,00 € de SuCompañía.\n" +" Aquí está el recibo de su pago BNK1-2021-05-0002 " +"por un total\n" +" de 10,00 € de SuCompañía.\n" "

\n" " No dude en contactarnos si tiene alguna pregunta.\n" "

\n" @@ -9892,6 +9893,11 @@ msgstr "Julio" msgid "June" msgstr "Junio" +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_kpi_provider +msgid "KPI Provider" +msgstr "Proveedor de KPI" + #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__kanban_dashboard msgid "Kanban Dashboard" @@ -15745,7 +15751,7 @@ msgstr "El país para usar los informes de impuestos de esta empresa" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_move.py:0 msgid "The currency rate must be strictly positive." -msgstr "" +msgstr "El tipo de cambio debe ser estrictamente positivo." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__currency_id diff --git a/addons/account/i18n/es_419.po b/addons/account/i18n/es_419.po index 6817b2eca43c8d..2981ba0f742d5a 100644 --- a/addons/account/i18n/es_419.po +++ b/addons/account/i18n/es_419.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 18:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-01 21:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-12 01:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-02 22:21+0000\n" "Last-Translator: \"Fernanda Alvarez (mfar)\" \n" "Language-Team: Spanish (Latin America) \n" @@ -5057,9 +5057,9 @@ msgid "" "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " "same category. The conversion will be made based on the ratios." msgstr "" -"La conversión entre las unidades de medidas solo puede ocurrir si pertenecen " -"a la misma categoría. La conversión se realizará según los cambios " -"establecidos." +"La conversión entre unidades de medida solo puede ocurrir si pertenecen a la " +"misma categoría. La conversión se realizará según las proporciones " +"establecidas." #. module: account #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_amounts_to_settle @@ -9902,6 +9902,11 @@ msgstr "Julio" msgid "June" msgstr "Junio" +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_kpi_provider +msgid "KPI Provider" +msgstr "Proveedor de KPI" + #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__kanban_dashboard msgid "Kanban Dashboard" @@ -13851,7 +13856,7 @@ msgstr "Escanear código de barras" #: code:addons/account/models/account_payment.py:0 #: code:addons/account/wizard/account_payment_register.py:0 msgid "Scan me with your banking app." -msgstr "Escanéeme con su aplicación bancaria." +msgstr "Escanéame con tu aplicación bancaria." #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document @@ -14702,7 +14707,7 @@ msgstr "El porcentaje de la línea del estado de cuenta no puede ser 0" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__line_ids msgid "Statement lines" -msgstr "Líneas de estado de cuenta" +msgstr "Líneas del estado de cuenta" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__statement_line_ids @@ -17495,7 +17500,7 @@ msgstr "Nombre del tipo" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.partner_view_buttons msgid "Type a message..." -msgstr "Escriba un mensaje..." +msgstr "Escribe un mensaje..." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__qr_code_method diff --git a/addons/account/i18n/fa.po b/addons/account/i18n/fa.po index d9ecf60c502a6c..f20a761f97f729 100644 --- a/addons/account/i18n/fa.po +++ b/addons/account/i18n/fa.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 18:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-12 01:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n" "Last-Translator: ebrahim khorami, 2025\n" "Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n" @@ -9677,6 +9677,11 @@ msgstr "جولای" msgid "June" msgstr "ژوئن" +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_kpi_provider +msgid "KPI Provider" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__kanban_dashboard msgid "Kanban Dashboard" diff --git a/addons/account/i18n/fi.po b/addons/account/i18n/fi.po index 8d8ba80f145110..159abed598ffec 100644 --- a/addons/account/i18n/fi.po +++ b/addons/account/i18n/fi.po @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 18:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-12 01:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-28 09:52+0000\n" "Last-Translator: \"Jessica Tuulia Sade Jäkärä (jtsj)\" \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language-Team: French \n" @@ -9932,6 +9932,11 @@ msgstr "Juillet" msgid "June" msgstr "Juin" +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_kpi_provider +msgid "KPI Provider" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__kanban_dashboard msgid "Kanban Dashboard" @@ -15803,7 +15808,7 @@ msgstr "Le pays à utiliser pour les déclarations fiscales de cette entreprise. #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_move.py:0 msgid "The currency rate must be strictly positive." -msgstr "" +msgstr "Le taux de change doit être strictement positif." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__currency_id diff --git a/addons/account/i18n/he.po b/addons/account/i18n/he.po index d1c8e5b4f8cd18..4403a5292e5af3 100644 --- a/addons/account/i18n/he.po +++ b/addons/account/i18n/he.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * account +# * account # # Translators: # yotam katzuni, 2024 @@ -38,21 +38,22 @@ # Martin Trigaux, 2025 # or balmas, 2025 # Yoram Lavi, 2025 -# +# or balmas , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 18:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n" -"Last-Translator: Yoram Lavi, 2025\n" -"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-12 01:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-14 22:20+0000\n" +"Last-Translator: or balmas \n" +"Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % " -"1 == 0) ? 1: 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.12.2\n" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__type @@ -66,10 +67,11 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"בחר 'מכירה' עבור יומנים של חשבוניות לקוח.\n" +" בחר 'מכירה' עבור יומנים של חשבוניות לקוח.\n" "בחר 'רכש' עבור יומנים של חשבוניות ספק.\n" "בחר 'מזומן' או 'בנק' עבור יומנים המשמשים לתשלומי לקוח או ספק.\n" -"בחר 'כללי' עבור יומנים של פעולות שונות." +"בחר 'כללי' עבור יומנים של פעולות שונות.\n" +" " #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__amount_type @@ -86,31 +88,32 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"-קבוצת מסים: המס הוא אוסף של תתי-מסים.\n" +" -קבוצת מסים: המס הוא אוסף של תתי-מסים.\n" "-קבוע: סכום המס נשאר זהה ללא קשר למחיר.\n" "-אחוז: סכום המס הוא אחוז מהמחיר:\n" "לדוגמה: 100 * (1 + 10%) = 110 (לא כולל מס במחיר)\n" "לדוגמה: 110 / (1 + 10%) = 100 (כולל מס במחיר)\n" "-אחוז (כולל מס): סכום המס הוא חלוקה מתוך המחיר:\n" "לדוגמה: 180 / (1 - 10%) = 200 (לא כולל מס במחיר)\n" -"לדוגמה: 200 * (1 - 10%) = 180 (כולל מס במחיר)" +"לדוגמה: 200 * (1 - 10%) = 180 (כולל מס במחיר)\n" +" " #. module: account #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_lock_exception.py:0 msgid " for '%s'" -msgstr "עבור '%s'" +msgstr " עבור '%s'" #. module: account #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_lock_exception.py:0 msgid " valid until %s" -msgstr "בתוקף עד %s" +msgstr " בתוקף עד %s" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__reconciled_bills_count msgid "# Reconciled Bills" -msgstr "# חשבוניות ספק מותאמים" +msgstr "# חשבוניות ספק מותאמות" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__reconciled_invoices_count @@ -120,13 +123,13 @@ msgstr "# חשבוניות לקוח מותאמות" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__reconciled_statement_lines_count msgid "# Reconciled Statement Lines" -msgstr "מספר שורות שהותאמו" +msgstr "#מספר שורות שהותאמו" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__supplier_invoice_count #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__supplier_invoice_count msgid "# Vendor Bills" -msgstr "מס' חשבונית ספק " +msgstr "מס' חשבונית ספק" #. module: account #. odoo-python @@ -9540,6 +9543,11 @@ msgstr "יולי" msgid "June" msgstr "יוני" +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_kpi_provider +msgid "KPI Provider" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__kanban_dashboard msgid "Kanban Dashboard" diff --git a/addons/account/i18n/hi.po b/addons/account/i18n/hi.po index be26e7e3b47bd3..ff227006df60b4 100644 --- a/addons/account/i18n/hi.po +++ b/addons/account/i18n/hi.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 18:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-12 01:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n" "Last-Translator: Ujjawal Pathak, 2025\n" "Language-Team: Hindi (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hi/)\n" @@ -9616,6 +9616,11 @@ msgstr "जुलाई" msgid "June" msgstr "जून" +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_kpi_provider +msgid "KPI Provider" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__kanban_dashboard msgid "Kanban Dashboard" diff --git a/addons/account/i18n/hr.po b/addons/account/i18n/hr.po index 9ced92124cd276..c0dad8b0a7d773 100644 --- a/addons/account/i18n/hr.po +++ b/addons/account/i18n/hr.po @@ -46,7 +46,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 18:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-12 01:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-04 16:45+0000\n" "Last-Translator: Alen Komljen \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language-Team: Hungarian \n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-12 01:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-15 07:44+0000\n" +"Last-Translator: \"Marianna Ciofani (cima)\" \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -9899,6 +9899,11 @@ msgstr "Luglio" msgid "June" msgstr "Giugno" +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_kpi_provider +msgid "KPI Provider" +msgstr "Fornitore KPI" + #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__kanban_dashboard msgid "Kanban Dashboard" diff --git a/addons/account/i18n/ja.po b/addons/account/i18n/ja.po index 118af8a6611fcc..f80f55402799a0 100644 --- a/addons/account/i18n/ja.po +++ b/addons/account/i18n/ja.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 18:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-26 14:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-12 01:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-26 22:21+0000\n" "Last-Translator: \"Junko Augias (juau)\" \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document_preview #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_wizard_preview_inherit_account msgid "
on this account:" -msgstr "
このアカウントで:" +msgstr "
ご利用口座:" #. module: account #: model:mail.template,body_html:account.email_template_edi_credit_note @@ -751,14 +751,14 @@ msgstr "" "

\n" " \n" " \n" -" Brandon Freeman " -"(Azure Interior)様\n" +" Brandon Freeman (" +"Azure Interior)様\n" " \n" " \n" " Brandon Freeman様\n" " \n" "

\n" -" 以下に請求書をお送りします。\n" +" お世話になっております。請求書をお送りさせていただきます。\n" " \n" " 請求書番号 INV/2021/05/0005\n" @@ -769,38 +769,37 @@ msgstr "" " \n" " (参照番号: SUB003)\n" " \n" -" 請求金額: $ " -"143,750.00\n" +" 請求金額: $ 143,750.00\n" " 発行元: YourCompany.\n" " \n" " この請求書はすでにお支払済です。\n" " \n" " \n" -" お手数をおかけいたしますが、お支払いのお手続きをお願いいたしま" -"す。\n" +" " +"お手数をおかけいたしますが、お支払いのお手続きをお願いいたします。\n" " \n" "

\n" " お支払い・お問合せの際には以下の番号をご使用下さい: INV/2021/05/0005\n" " \n" -" アカウント \n" +" アカウント \n" " \n" " .\n" "
\n" "
\n" -" \n" +" \n" "

\n" -" 追伸: タイムシートを
ポータルよりご確認頂けま" -"す。\n" +" 追伸: タイムシートを ポータルよりご確認頂けます。\n" " \n" "

\n" " ご質問がございましたら、お気軽にお問合せ下さい。\n" -" \n" +" \n" "

\n" " --
Mitchell Admin
\n" @@ -3368,13 +3367,13 @@ msgstr "記帳の自動チェック" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form msgid "Auto-Complete" -msgstr "自動補完" +msgstr "自動入力" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__invoice_vendor_bill_id #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__invoice_vendor_bill_id msgid "Auto-complete from a past bill." -msgstr "過去の請求書から自動入力" +msgstr "過去の請求書から自動入力します。" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__payment_ids @@ -8331,9 +8330,8 @@ msgstr "チェックした場合は、一部のメッセージに配信エラー msgid "" "If empty, the discount will be discounted directly on the income/expense " "account. If set, discount on invoices will be realized in separate accounts." -msgstr "" -"この項目が空欄の場合、割引は直接、収益/費用勘定に反映されます。設定されてい" -"る場合は、請求書上の割引は別の勘定科目で処理されます。" +msgstr "この項目が空欄の場合、値引は直接、収益/費用勘定に反映されます。設定されてい" +"る場合は、請求書上の値引は別の勘定科目で処理されます。" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_reversal__journal_id @@ -9104,13 +9102,13 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form msgid "Invoice line discounts:" -msgstr "請求書明細値引:" +msgstr "請求書明細割引:" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_line_ids msgid "Invoice lines" -msgstr "請求明細" +msgstr "請求書明細" #. module: account #: model:mail.message.subtype,description:account.mt_invoice_paid @@ -9126,7 +9124,7 @@ msgstr "顧客請求書レポート" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__invoice_sending_method #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__invoice_sending_method msgid "Invoice sending" -msgstr "顧客請求書送付中" +msgstr "顧客請求書送付" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_send_wizard__pdf_report_id @@ -9711,6 +9709,11 @@ msgstr "7月" msgid "June" msgstr "6月" +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_kpi_provider +msgid "KPI Provider" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__kanban_dashboard msgid "Kanban Dashboard" @@ -12000,12 +12003,12 @@ msgstr "支払金額:" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document msgid "Payment Communication:" -msgstr "支払に関するやり取り:" +msgstr "支払いに関する記録:" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form msgid "Payment Communications" -msgstr "支払に関するやり取り" +msgstr "支払いに関する記録" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__payment_count @@ -12584,7 +12587,7 @@ msgstr "印刷" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_move.py:0 msgid "Print & Send" -msgstr "印刷 & 送信" +msgstr "印刷して送信" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__print_on_new_page diff --git a/addons/account/i18n/ko.po b/addons/account/i18n/ko.po index 5723701a0b3678..51d13195cf24b3 100644 --- a/addons/account/i18n/ko.po +++ b/addons/account/i18n/ko.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 18:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-04 09:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-12 01:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-15 06:06+0000\n" "Last-Translator: \"Kwanghee Park (kwpa)\" \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -9694,6 +9694,11 @@ msgstr "7월" msgid "June" msgstr "6월" +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_kpi_provider +msgid "KPI Provider" +msgstr "KPI 제공업체" + #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__kanban_dashboard msgid "Kanban Dashboard" diff --git a/addons/account/i18n/ku.po b/addons/account/i18n/ku.po index 47c05026a70e53..970277517a3852 100644 --- a/addons/account/i18n/ku.po +++ b/addons/account/i18n/ku.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 18:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-12 01:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n" "Last-Translator: Raz Omer Hussein, 2025\n" "Language-Team: Kurdish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ku/)\n" @@ -9403,6 +9403,11 @@ msgstr "تەموز" msgid "June" msgstr "حوزەیران" +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_kpi_provider +msgid "KPI Provider" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__kanban_dashboard msgid "Kanban Dashboard" diff --git a/addons/account/i18n/lt.po b/addons/account/i18n/lt.po index c6c05d091c2ef6..14bd2405d488fa 100644 --- a/addons/account/i18n/lt.po +++ b/addons/account/i18n/lt.po @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 18:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-12 01:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n" "Last-Translator: Ramunė ViaLaurea , 2025\n" "Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n" @@ -9520,6 +9520,11 @@ msgstr "Liepa" msgid "June" msgstr "Birželis" +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_kpi_provider +msgid "KPI Provider" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__kanban_dashboard msgid "Kanban Dashboard" diff --git a/addons/account/i18n/lv.po b/addons/account/i18n/lv.po index 71b1740440d113..5c32a573bba354 100644 --- a/addons/account/i18n/lv.po +++ b/addons/account/i18n/lv.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-18 18:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-03 19:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-12 01:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-14 22:20+0000\n" "Last-Translator: Aleksejs Ivanovs \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -39,7 +39,8 @@ msgid "" "\n" " Select 'Sale' for customer invoices journals.\n" " Select 'Purchase' for vendor bills journals.\n" -" Select 'Cash', 'Bank' or 'Credit Card' for journals that are used in customer or vendor payments.\n" +" Select 'Cash', 'Bank' or 'Credit Card' for journals that are used in " +"customer or vendor payments.\n" " Select 'General' for miscellaneous operations journals.\n" " " msgstr "" @@ -133,8 +134,8 @@ msgstr "%(amount)s līdz %(date)s" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_move.py:0 msgid "" -"%(attachment_name)s (detached by %(user)s on " -"%(date)s)%(attachment_extension)s" +"%(attachment_name)s (detached by %(user)s on %(date)s)%" +"(attachment_extension)s" msgstr "" "%(attachment_name)s (atdalīja %(user)s %(date)s)%(attachment_extension)s" @@ -149,10 +150,12 @@ msgstr "%(exception)s priekš %(user)s%(end_datetime_string)s%(reason)s." #: code:addons/account/models/account_bank_statement_line.py:0 msgid "" "%(move)s reached an invalid state regarding its related statement line.\n" -"To be consistent, the journal entry must always have exactly one suspense line." +"To be consistent, the journal entry must always have exactly one suspense " +"line." msgstr "" "%(move)s sasniedza nederīgu stāvokli attiecībā uz saistīto izraksta rindu.\n" -"Lai nodrošinātu konsekvenci, žurnāla ierakstam vienmēr jābūt tieši vienai atlikuma rindai." +"Lai nodrošinātu konsekvenci, žurnāla ierakstam vienmēr jābūt tieši vienai " +"atlikuma rindai." #. module: account #. odoo-python @@ -164,21 +167,21 @@ msgstr "%(name)s iemaksa #%(number)s" #. odoo-python #: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0 msgid "" -"%(order)s - %(order_line)s; %(quantity_billed)s Billed, " -"%(quantity_received)s Received at %(unit_price)s each" +"%(order)s - %(order_line)s; %(quantity_billed)s Billed, %" +"(quantity_received)s Received at %(unit_price)s each" msgstr "" -"%(order)s - %(order_line)s; %(quantity_billed)s Piestādīts rēķins, " -"%(quantity_received)s Saņemts %(unit_price)s katrs" +"%(order)s - %(order_line)s; %(quantity_billed)s Piestādīts rēķins, %" +"(quantity_received)s Saņemts %(unit_price)s katrs" #. module: account #. odoo-python #: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0 msgid "" -"%(order)s - %(order_line)s; %(quantity_invoiced)s Invoiced, " -"%(quantity_delivered)s Delivered at %(unit_price)s each" +"%(order)s - %(order_line)s; %(quantity_invoiced)s Invoiced, %" +"(quantity_delivered)s Delivered at %(unit_price)s each" msgstr "" -"%(order)s - %(order_line)s; %(quantity_invoiced)s Piestādīts rēķins, " -"%(quantity_delivered)s Piegāde %(unit_price)s katrs" +"%(order)s - %(order_line)s; %(quantity_invoiced)s Piestādīts rēķins, %" +"(quantity_delivered)s Piegāde %(unit_price)s katrs" #. module: account #. odoo-python @@ -202,9 +205,9 @@ msgstr "%(tag)s (%(country_code)s)" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_tax.py:0 msgid "" -"%(tax_account)s (%(account_name)s) should be an account of type " -"\"%(receivable)s\" or \"%(payable)s\" with both options " -"\"%(allow_reconciliation)s\" and \"%(non_trade)s\" enabled." +"%(tax_account)s (%(account_name)s) should be an account of type \"%" +"(receivable)s\" or \"%(payable)s\" with both options \"%" +"(allow_reconciliation)s\" and \"%(non_trade)s\" enabled." msgstr "" #. module: account @@ -573,14 +576,15 @@ msgid "" "%(count)s# Installment of %(amount)s due on %(date)s" msgstr "" -"%(count)s# iemaksa %(amount)s līdz %(date)s" +"%(count)s# iemaksa %(amount)s līdz %" +"(date)s" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_property_form msgid "" "
\n" -" Please make sure that this is a wanted behavior." +" Please make sure that this is a wanted " +"behavior." msgstr "" "
\n" " Lūdzu, pārliecinieties, ka šīs ir vēlamais " @@ -588,6 +592,8 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document_preview +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_wizard_preview_inherit_account msgid "
on this account:" msgstr "
šajā kontā:" @@ -598,7 +604,8 @@ msgid "" "

\n" " Dear\n" " \n" -" Brandon Freeman (Azure Interior),\n" +" Brandon Freeman " +"(Azure Interior),\n" " \n" " \n" " Brandon Freeman,\n" @@ -606,21 +613,27 @@ msgid "" "

\n" " Here is your\n" " \n" -" credit note RINV/2021/05/0001\n" +" credit note RINV/2021/05/0001\n" " \n" " \n" " credit note\n" " \n" " \n" -" (with reference: SUB003)\n" +" (with reference: SUB003)\n" " \n" -" amounting in $ 143,750.00\n" +" amounting in $ " +"143,750.00\n" " from YourCompany.\n" "

\n" " Do not hesitate to contact us if you have any questions.\n" -" \n" +" \n" "

\n" -" --
Mitchell Admin
\n" +" --
Mitchell Admin
\n" "
\n" "

\n" "
\n" @@ -630,7 +643,8 @@ msgstr "" "

\n" " Sveicināti\n" " \n" -" Brandon Freeman (Azure Interior),\n" +" Brandon Freeman " +"(Azure Interior),\n" " \n" " \n" " Brandon Freeman,\n" @@ -638,21 +652,27 @@ msgstr "" "

\n" " Šeit ir Jūsu\n" " \n" -" kredītrēķins RINV/2021/05/0001\n" +" kredītrēķins RINV/2021/05/0001\n" " \n" " \n" " kredītrēķins\n" " \n" " \n" -" (ar referenci: SUB003)\n" +" (ar referenci: SUB003)\n" " \n" -" kopsummā $ 143,750.00\n" +" kopsummā $ " +"143,750.00\n" " no YourCompany.\n" "

\n" " Nevilcinieties sazināties ar mums, ja Jums ir kādi jautājumi.\n" -" \n" +" \n" "

\n" -" --
Mitchell Admin
\n" +" --
Mitchell Admin
\n" "
\n" "

\n" "\n" @@ -665,7 +685,8 @@ msgid "" "

\n" " Dear\n" " \n" -" Brandon Freeman (Azure Interior),\n" +" Brandon Freeman " +"(Azure Interior),\n" " \n" " \n" " Brandon Freeman,\n" @@ -673,15 +694,19 @@ msgid "" "

\n" " Here is your\n" " \n" -" invoice INV/2021/05/0005\n" +" invoice INV/2021/05/0005\n" " \n" " \n" " invoice\n" " \n" " \n" -" (with reference: SUB003)\n" +" (with reference: SUB003)\n" " \n" -" amounting in $ 143,750.00\n" +" amounting in $ " +"143,750.00\n" " from YourCompany.\n" " \n" " This invoice is already paid.\n" @@ -690,22 +715,29 @@ msgid "" " Please remit payment at your earliest convenience.\n" " \n" "

\n" -" Please use the following communication for your payment: INV/2021/05/0005\n" +" Please use the following communication for your payment: " +"INV/2021/05/0005\n" " \n" -" on the account \n" +" on the account \n" " \n" " .\n" "
\n" "
\n" -" \n" +" \n" "

\n" -" PS: you can review your timesheets from the portal.\n" +" PS: you can review your timesheets from the portal." +"\n" "
\n" "

\n" " Do not hesitate to contact us if you have any questions.\n" -" \n" +" \n" "

\n" -" --
Mitchell Admin
\n" +" --
Mitchell Admin
\n" "
\n" "

\n" "\n" @@ -715,7 +747,8 @@ msgstr "" "

\n" " Sveicināti\n" " \n" -" Brandon Freeman (Azure Interior),\n" +" Brandon Freeman " +"(Azure Interior),\n" " \n" " \n" " Brandon Freeman,\n" @@ -723,15 +756,19 @@ msgstr "" "

\n" " Šeit ir Jūsu\n" " \n" -" rēķins INV/2021/05/0005\n" +" rēķins INV/2021/05/0005\n" " \n" " \n" " rēķins\n" " \n" " \n" -" (ar referenci: SUB003)\n" +" (ar referenci: SUB003)\n" " \n" -" kopsummā $ 143,750.00\n" +" kopsummā $ " +"143,750.00\n" " no YourCompany.\n" " \n" " Šis rēķins jau ir apmaksāts.\n" @@ -740,22 +777,28 @@ msgstr "" " Lūdzu, veiciet maksājumu pēc iespējas ātrāk.\n" " \n" "

\n" -" Lūdzu, izmantojiet sekojošu pamatojumu Jūsu maksājumā: INV/2021/05/0005\n" +" Lūdzu, izmantojiet sekojošu pamatojumu Jūsu maksājumā: " +"INV/2021/05/0005\n" " \n" -" kontā \n" +" kontā \n" " \n" " .\n" "
\n" "
\n" -" \n" +" \n" "

\n" -" PS: Jūs varat pārskatīt Jūsu laika uzskaiti no portāla.\n" +" PS: Jūs varat pārskatīt Jūsu laika uzskaiti no portāla.\n" "
\n" "

\n" " Nevilcinieties sazināties ar mums, ja Jums ir kādi jautājumi.\n" -" \n" +" \n" "

\n" -" --
Mitchell Admin
\n" +" --
Mitchell Admin
\n" "
\n" "

\n" "\n" @@ -766,34 +809,48 @@ msgstr "" msgid "" "
\n" "

\n" -" Dear Azure Interior

\n" +" Dear Azure Interior

\n" " Thank you for your payment.\n" -" Here is your payment receipt BNK1-2021-05-0002 amounting\n" -" to $ 10.00 from YourCompany.\n" +" Here is your payment receipt BNK1-2021-05-0002 " +"amounting\n" +" to $ 10.00 from YourCompany.\n" "

\n" " Do not hesitate to contact us if you have any questions.\n" "

\n" " Best regards,\n" -" \n" +" \n" "

\n" -" --
Mitchell Admin
\n" +" --
Mitchell Admin
\n" "
\n" "

\n" "
\n" msgstr "" "
\n" "

\n" -" Sveicināti Azure Interior

\n" +" Sveicināti Azure Interior

\n" " Paldies Jums par Jūsu maksājumu.\n" -" Šeit būs Jūsu maksājuma kvīts BNK1-2021-05-0002 kopsummā\n" -" $ 10.00 no YourCompany.\n" +" Šeit būs Jūsu maksājuma kvīts BNK1-2021-05-0002 " +"kopsummā\n" +" $ 10.00 no YourCompany.\n" "

\n" " Nevilcinieties sazināties ar mums, ja Jums ir kādi jautājumi.\n" "

\n" " Ar cieņu,\n" -" \n" +" \n" "

\n" -" --
Mitchell Admin
\n" +" --
Mitchell Admin
\n" "
\n" "

\n" "
\n" @@ -805,22 +862,29 @@ msgstr "Rēķina melnraksts" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_kanban -msgid "" +msgid "" +"" msgstr "" "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_kanban -msgid "" +msgid "" +"" msgstr "" "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_move_line_view_kanban -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +"" +msgstr "" +"" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_page @@ -830,45 +894,63 @@ msgstr " Lejupielādēt" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices msgid "" -"\n" -" Paid" +"\n" +" " +"Paid" msgstr "" -"\n" -" Apmaksāts" +"\n" +" " +"Apmaksāts" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices msgid "" -"\n" -" Reversed" +"\n" +" " +"Reversed" msgstr "" -"\n" -" Atgriezts" +"\n" +" " +"Atgriezts" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices msgid "" -"\n" -" Processing Payment" +"\n" +" " +"Processing Payment" msgstr "" -"\n" -" Apstrādā maksājumu" +"\n" +" " +"Apstrādā maksājumu" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices msgid "" -"\n" -" Waiting for Payment" +"\n" +" " +"Waiting for Payment" msgstr "" -"\n" -" Gaida maksājumu" +"\n" +" " +"Gaida maksājumu" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.autopost_bills_wizard msgid "" "\n" -" Don't worry, you can always change this setting later on the vendor's form.\n" -" You also have the option to disable the feature for all vendors in the accounting settings." +" Don't worry, you can always change this setting " +"later on the vendor's form.\n" +" You also have the option to disable the feature for " +"all vendors in the accounting settings." msgstr "" #. module: account @@ -895,7 +977,8 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_details_fields msgid "" "\n" -" You can choose how you want us to send your invoices, and with which electronic format.\n" +" You can choose how you want us to send your invoices, " +"and with which electronic format.\n" " " msgstr "" @@ -903,26 +986,34 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices msgid "" "\n" -" \n" -" Cancelled\n" +" \n" +" " +"Cancelled\n" " " msgstr "" "\n" -" \n" -" Atcelts\n" +" \n" +" " +"Atcelts\n" " " #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_bank_form_inherit_account msgid "" "\n" -" Untrusted\n" -" Trusted\n" +" Untrusted\n" +" Trusted\n" " " msgstr "" "\n" -" Neuzticams\n" -" Uzticams\n" +" Neuzticams\n" +" Uzticams\n" " " #. module: account @@ -938,9 +1029,8 @@ msgid "" "or" msgstr "" -"vai" +"vai" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_line_form @@ -963,11 +1053,11 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_form msgid "" -"and" +"and" msgstr "" -"un" +"un" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_lock_exception_form @@ -1070,29 +1160,29 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview msgid "" -"$ 11,750.00" +"$ 11,750.00" msgstr "" -"$ 11,750.00" +"$ 11,750.00" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview msgid "" -"$ 19,250.00" +"$ 19,250.00" msgstr "" -"$ 19,250.00" +"$ 19,250.00" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview msgid "" -"$ 7,500.00" +"$ 7,500.00" msgstr "" -"$ 7,500.00" +"$ 7,500.00" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview @@ -1114,8 +1204,8 @@ msgstr "Vidējs risks: Iban" msgid "" "Draft" msgstr "" -"Melnraksts" +"Melnraksts" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.autopost_bills_wizard @@ -1136,10 +1226,12 @@ msgstr " dienās" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form msgid "" " Invoice\n" -" Credit Note" +" Credit Note" msgstr "" " Rēķins\n" -" Kredītrēķins" +" Kredītrēķins" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_form @@ -1225,8 +1317,8 @@ msgstr "5.00" #: model_terms:web_tour.tour,rainbow_man_message:account.account_tour msgid "Good job! You went through all steps of this tour." msgstr "" -"Labs darbs! Jūs izgājāt cauri visiem šīs pamācības " -"soļiem." +"Labs darbs! Jūs izgājāt cauri visiem šīs pamācības soļiem." #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form @@ -1284,8 +1376,8 @@ msgstr "Jauns" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_property_form msgid "" -"One or more Bank Accounts set on this partner are also used by " -"others:" +"One or more Bank Accounts set on this partner are also used by others:" +"" msgstr "" #. module: account @@ -1331,8 +1423,8 @@ msgid "" "This entry has been generated through the Invoicing app, before " "installing Accounting. Its balance has been imported separately." msgstr "" -"Šis ieraksts ir izveidots, izmantojot Rēķinu lietotni, pirms instalēta" -" Grāmatvedība. Tā atlikums ir importēts atsevišķi." +"Šis ieraksts ir izveidots, izmantojot Rēķinu lietotni, pirms instalēta " +"Grāmatvedība. Tā atlikums ir importēts atsevišķi." #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_terms_conditions_setting_banner @@ -1449,11 +1541,17 @@ msgstr "Starpsumma" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_currency_form_inherit msgid "" -"This currency has already been used to generate accounting entries.
\n" -" Changing its rounding factor now will not change the rounding made on previous entries; possibly causing an inconsistency with the new ones." +"This currency has already been used to generate accounting entries.
\n" +" Changing its rounding factor now will not change the " +"rounding made on previous entries; possibly causing an inconsistency with " +"the new ones." msgstr "" -"Šī valūta jau tiek izmantota grāmatvedības ierakstu veidošanai.
\n" -" Mainot tās noapaļošanas koeficientu, netiks mainīta iepriekšējo ierakstu noapaļošana; iespējams radot neatbildību ar jaunajiem ierakstiem." +"Šī valūta jau tiek izmantota grāmatvedības ierakstu veidošanai.
\n" +" Mainot tās noapaļošanas koeficientu, netiks mainīta " +"iepriekšējo ierakstu noapaļošana; iespējams radot neatbildību ar jaunajiem " +"ierakstiem." #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview @@ -1484,11 +1582,13 @@ msgstr "@No: %(email)s" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree msgid "" "A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash\n" -" journals. This feature provides an easy way to follow up cash\n" +" journals. This feature provides an easy way to follow up " +"cash\n" " payments on a daily basis." msgstr "" "Kases aparāts ļauj pārvaldīt skaidras naudas ierakstus Jūsu kases\n" -" žurnālos. Šī funkcija nodrošina vienkāršu veidu, kā sekot līdzi skaidras naudas\n" +" žurnālos. Šī funkcija nodrošina vienkāršu veidu, kā sekot " +"līdzi skaidras naudas\n" " maksājumiem katru dienu." #. module: account @@ -1515,15 +1615,16 @@ msgstr "Bankas konts var piederēt tikai vienam žurnālam." #. odoo-python #: code:addons/account/models/res_partner_bank.py:0 msgid "" -"A bank account with Account Number %(number)s already exists for Partner " -"%(partner)s, but is archived. Please unarchive it instead." +"A bank account with Account Number %(number)s already exists for Partner %" +"(partner)s, but is archived. Please unarchive it instead." msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree msgid "" "A bank statement is a summary of all financial transactions\n" -" occurring over a given period of time on a bank account. You\n" +" occurring over a given period of time on a bank account. " +"You\n" " should receive this periodically from your bank." msgstr "" "Bankas konta izraksts ir visu finanšu darījumu kopsavilkums\n" @@ -1534,7 +1635,8 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_credit_statement_tree msgid "" "A credit statement is a summary of all financial transactions\n" -" occurring over a given period of time on a credit account. You\n" +" occurring over a given period of time on a credit account. " +"You\n" " should receive this periodically from your bank." msgstr "" @@ -1599,11 +1701,9 @@ msgstr "" #. module: account #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_reconcile_model.py:0 -msgid "" -"A payment tolerance defined as an amount should always be higher than 0" +msgid "A payment tolerance defined as an amount should always be higher than 0" msgstr "" -"Maksājuma pielaide, kas definēta kā summa, kurai vienmēr jābūt lielākai par " -"0" +"Maksājuma pielaide, kas definēta kā summa, kurai vienmēr jābūt lielākai par 0" #. module: account #. odoo-python @@ -1653,8 +1753,7 @@ msgstr "Izrakstam jāsatur tikai noteiktas rinas no viena žurnāla." #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_account_tag_name_uniq msgid "" "A tag with the same name and applicability already exists in this country." -msgstr "" -"Šajā valstī jau pastāv iezīme ar tādu pašu nosaukumu un piemērojamību." +msgstr "Šajā valstī jau pastāv iezīme ar tādu pašu nosaukumu un piemērojamību." #. module: account #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_fiscal_position_tax_tax_src_dest_uniq @@ -1747,8 +1846,8 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_account.py:0 msgid "" -"Account %s cannot be unmerged as it already belongs to a single company. The" -" unmerge operation only splits an account based on its companies." +"Account %s cannot be unmerged as it already belongs to a single company. The " +"unmerge operation only splits an account based on its companies." msgstr "" #. module: account @@ -1993,8 +2092,8 @@ msgstr "Konta veids" #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__account_type msgid "" "Account Type is used for information purpose, to generate country-specific " -"legal reports, and set the rules to close a fiscal year and generate opening" -" entries." +"legal reports, and set the rules to close a fiscal year and generate opening " +"entries." msgstr "" "Konta veids tiek izmantots informatīviem mērķiem, lai ģenerētu valstij " "specifiskus juridiskos pārskatus, kā arī lai noteiktu noteikumus finanšu " @@ -2014,15 +2113,14 @@ msgstr "Konta kodi pirmie 2 cipari" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_account.py:0 msgid "" -"Account codes must be unique. You can't create accounts with these duplicate" -" codes: %s" +"Account codes must be unique. You can't create accounts with these duplicate " +"codes: %s" msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__account_journal_early_pay_discount_loss_account_id msgid "" -"Account for the difference amount after the expense discount has been " -"granted" +"Account for the difference amount after the expense discount has been granted" msgstr "Starpības summas iegrāmatošana pēc izdevumu atlaides piešķiršanas" #. module: account @@ -2135,8 +2233,8 @@ msgstr "Konts ar ierakstiem" #. module: account #: model:ir.actions.server,name:account.ir_cron_auto_post_draft_entry_ir_actions_server msgid "" -"Account: Post draft entries with auto_post enabled and accounting date up to" -" today" +"Account: Post draft entries with auto_post enabled and accounting date up to " +"today" msgstr "" "Konts: Ierakstu melnraksta ieraksti ar iespējotu auto_post un grāmatvedības " "datumu līdz šodienai" @@ -2265,11 +2363,12 @@ msgstr "Uzkrājumu pārvietošana" #. odoo-python #: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0 msgid "" -"Accrual entry created on %(date)s: %(accrual_entry)s. And" -" its reverse entry: %(reverse_entry)s." +"Accrual entry created on %(date)s: %(accrual_entry)s. And " +"its reverse entry: %(reverse_entry)s." msgstr "" -"Uzkrāšanas ieraksts izveidots %(date)s: %(accrual_entry)s." -" Un tā pretējais ieraksts: %(reverse_entry)s." +"Uzkrāšanas ieraksts izveidots %(date)s: %" +"(accrual_entry)s. Un tā pretējais ieraksts: %" +"(reverse_entry)s." #. module: account #. odoo-python @@ -2421,8 +2520,8 @@ msgstr "Pievienot piezīmi" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form msgid "" -"Add a QR-code to your invoices so that your customers can pay instantly with" -" their mobile banking application." +"Add a QR-code to your invoices so that your customers can pay instantly with " +"their mobile banking application." msgstr "" "Pievienojiet rēķiniem QR kodu, lai jūsu klienti varētu veikt tūlītēju " "maksājumu, izmantojot savu mobilo bankas lietojumprogrammu." @@ -2491,8 +2590,7 @@ msgstr "Pievienojiet kontaktpersonas, ko informēt..." #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form -msgid "" -"Add your terms & conditions at the bottom of invoices/orders/quotations" +msgid "Add your terms & conditions at the bottom of invoices/orders/quotations" msgstr "" "Pievienojiet savus noteikumus un nosacījumus rēķinu/uzdevumu/cenu " "piedāvājumu apakšā" @@ -2529,8 +2627,7 @@ msgstr "" #. module: account #. odoo-python #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0 -msgid "" -"Adjusting Entry {link} {percent}%% of {amount} recognized on {new_date}" +msgid "Adjusting Entry {link} {percent}%% of {amount} recognized on {new_date}" msgstr "" "Ieraksta {link} {percent} %% no {amount} koriģēšana, kas atpazīta {new_date}" @@ -2878,24 +2975,29 @@ msgstr "" msgid "" "An account is part of a ledger allowing your company\n" " to register all kinds of debit and credit transactions.\n" -" Companies present their annual accounts in two main parts: the\n" +" Companies present their annual accounts in two main parts: " +"the\n" " balance sheet and the income statement (profit and loss\n" -" account). The annual accounts of a company are required by law\n" +" account). The annual accounts of a company are required by " +"law\n" " to disclose a certain amount of information." msgstr "" "Konts ir daļa no virsgrāmatas, kas ļauj jūsu uzņēmumam\n" " reģistrēt visu veidu debeta un kredīta darījumus.\n" -" Uzņēmumi savus gada pārskatus iesniedz divās galvenajās daļās\n" -" bilance un peļņas un zaudējumu pārskats (peļņas un zaudējumu aprēķina\n" -" konts). Uzņēmuma gada pārskati ir obligāti jāsagatavo saskaņā ar likumu\n" +" Uzņēmumi savus gada pārskatus iesniedz divās galvenajās " +"daļās\n" +" bilance un peļņas un zaudējumu pārskats (peļņas un zaudējumu " +"aprēķina\n" +" konts). Uzņēmuma gada pārskati ir obligāti jāsagatavo " +"saskaņā ar likumu\n" " jāatklāj noteikts informācijas apjoms." #. module: account #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_move.py:0 msgid "" -"An error occurred when computing the inalterability. A gap has been detected" -" in the sequence." +"An error occurred when computing the inalterability. A gap has been detected " +"in the sequence." msgstr "" #. module: account @@ -3046,8 +3148,7 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0 msgid "" -"Any journal item on a receivable account must have a due date and vice " -"versa." +"Any journal item on a receivable account must have a due date and vice versa." msgstr "" "Jebkuram debitoru konta žurnāla postenim ir jābūt datumam, kurā ir " "jāatmaksā, un otrādi." @@ -3058,8 +3159,8 @@ msgid "" "Any purchase entry prior to and including this date will be postponed to a " "later date, in accordance with its journal's sequence." msgstr "" -"Visi pirkuma ieraksti pirms šī datuma un to ieskaitot tiks atlikti uz vēlāku" -" datumu saskaņā ar žurnāla secību." +"Visi pirkuma ieraksti pirms šī datuma un to ieskaitot tiks atlikti uz vēlāku " +"datumu saskaņā ar žurnāla secību." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__sale_lock_date @@ -3611,7 +3712,8 @@ msgstr "Bankas darījumu nosacījumi" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__account_journal_suspense_account_id msgid "" -"Bank Transactions are posted immediately after import or synchronization. Their counterparty is the bank suspense account.\n" +"Bank Transactions are posted immediately after import or synchronization. " +"Their counterparty is the bank suspense account.\n" "Reconciliation replaces the latter by the definitive account(s)." msgstr "" "Bankas darījumi tiek iegrāmatoti uzreiz pēc importēšanas vai " @@ -3712,10 +3814,13 @@ msgstr "Bāzēts uz Rēķinā" #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__tax_exigibility msgid "" "Based on Invoice: the tax is due as soon as the invoice is validated.\n" -"Based on Payment: the tax is due as soon as the payment of the invoice is received." +"Based on Payment: the tax is due as soon as the payment of the invoice is " +"received." msgstr "" -"Pamatojoties uz rēķinu: nodoklis ir jāmaksā, tiklīdz rēķins ir apstiprināts.\n" -"Pamatojoties uz maksājumu: nodoklis jāmaksā, tiklīdz ir saņemts rēķina apmaksa." +"Pamatojoties uz rēķinu: nodoklis ir jāmaksā, tiklīdz rēķins ir " +"apstiprināts.\n" +"Pamatojoties uz maksājumu: nodoklis jāmaksā, tiklīdz ir saņemts rēķina " +"apmaksa." #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax__tax_exigibility__on_payment @@ -3904,9 +4009,9 @@ msgid "" "By default, we always unfold the lines that can be. If this is checked, the " "line won't be unfolded by default, and a folding button will be displayed." msgstr "" -"Pēc noklusējuma mēs vienmēr izvēršam līnijas, kuras var būt. Ja šī opcija ir" -" atzīmēta, pēc noklusējuma līnija netiks izlocīta, un tiks parādīta " -"locīšanas poga." +"Pēc noklusējuma mēs vienmēr izvēršam līnijas, kuras var būt. Ja šī opcija ir " +"atzīmēta, pēc noklusējuma līnija netiks izlocīta, un tiks parādīta locīšanas " +"poga." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_fiscal_position__active @@ -4312,15 +4417,14 @@ msgid "" "account. Please contact us directly for this operation." msgstr "" "PVN maksātāja numura maiņa nav atļauta pēc tam, kad jūsu kontam ir " -"izrakstīti rēķini. Lūdzu, sazinieties ar mums tieši, lai veiktu šo " -"operāciju." +"izrakstīti rēķini. Lūdzu, sazinieties ar mums tieši, lai veiktu šo operāciju." #. module: account #. odoo-python #: code:addons/account/controllers/portal.py:0 msgid "" -"Changing your company name is not allowed once invoices have been issued for" -" your account. Please contact us directly for this operation." +"Changing your company name is not allowed once invoices have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." msgstr "" "Pēc tam, kad jūsu kontam ir izsniegti rēķini, uzņēmuma nosaukuma maiņa nav " "atļauta. Lūdzu, sazinieties ar mums tieši, lai veiktu šo operāciju." @@ -4332,8 +4436,8 @@ msgid "" "Changing your name is not allowed once invoices have been issued for your " "account. Please contact us directly for this operation." msgstr "" -"Pēc tam, kad jūsu kontam ir izrakstīti rēķini, nav atļauts mainīt savu vārdu" -" un uzvārdu. Lūdzu, sazinieties ar mums tieši, lai veiktu šo operāciju." +"Pēc tam, kad jūsu kontam ir izrakstīti rēķini, nav atļauts mainīt savu vārdu " +"un uzvārdu. Lūdzu, sazinieties ar mums tieši, lai veiktu šo operāciju." #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__chart_template @@ -4400,8 +4504,8 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__refund_sequence msgid "" -"Check this box if you don't want to share the same sequence for invoices and" -" credit notes made from this journal" +"Check this box if you don't want to share the same sequence for invoices and " +"credit notes made from this journal" msgstr "" "Atzīmējiet šo izvēles rūtiņu, ja nevēlaties, lai rēķiniem un kredīta " "banknotēm, kas sagatavotas no šī žurnāla, tiktu norādīta viena un tā pati " @@ -5125,8 +5229,10 @@ msgstr "Izveidot piegādātāja kredītrēķinu" #. module: account #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_group_list msgid "" -"Create as many ledger groups as needed to maintain separate ledgers for local GAAP, IFRS, or fiscal\n" -" adjustments, ensuring compliance with diverse regulations." +"Create as many ledger groups as needed to maintain separate ledgers for " +"local GAAP, IFRS, or fiscal\n" +" adjustments, ensuring compliance with diverse " +"regulations." msgstr "" #. module: account @@ -5154,8 +5260,8 @@ msgid "" "Create invoices, register payments and keep track of the discussions with " "your customers." msgstr "" -"Izveidojiet rēķinus, reģistrējiet maksājumus un sekojiet līdzi diskusijām ar" -" Jūsu klientiem." +"Izveidojiet rēķinus, reģistrējiet maksājumus un sekojiet līdzi diskusijām ar " +"Jūsu klientiem." #. module: account #. odoo-javascript @@ -5754,8 +5860,7 @@ msgid "" "Journal Entries up to the end of the period are resequenced." msgstr "" "Datums (ieskaitot), līdz kuram skaitļi ir atkārtoti sakārtoti. Ja nav " -"iestatīts, visi žurnāla ieraksti līdz perioda beigām tiek atkārtoti " -"secināti." +"iestatīts, visi žurnāla ieraksti līdz perioda beigām tiek atkārtoti secināti." #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__filter_date_range @@ -6066,8 +6171,7 @@ msgstr "Nosaka, vai jānorāda lauka konta prefikss" #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__invoice_cash_rounding_id #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__invoice_cash_rounding_id msgid "" -"Defines the smallest coinage of the currency that can be used to pay by " -"cash." +"Defines the smallest coinage of the currency that can be used to pay by cash." msgstr "" "Nosaka mazāko valūtas monētu skaitu, ar kuru var norēķināties skaidrā naudā." @@ -6148,8 +6252,7 @@ msgstr "Apraksts" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_form -msgid "" -"Description on invoice (e.g. Payment terms: 30 days after invoice date)" +msgid "Description on invoice (e.g. Payment terms: 30 days after invoice date)" msgstr "" "Rēķina apraksts (piem., Maksājuma termiņš: 30 dienas pēc rēķina " "izrakstīšanas)" @@ -6179,8 +6282,8 @@ msgid "" "used to perform tax adjustment." msgstr "" "Nosaka, kur nodokli var izvēlēties. Piezīme: \"Nav\" nozīmē, ka nodokli " -"nevar izmantot atsevišķi, tomēr to joprojām var izmantot grupā. 'adjustment'" -" tiek izmantots, lai veiktu nodokļa korekciju." +"nevar izmantot atsevišķi, tomēr to joprojām var izmantot grupā. 'adjustment' " +"tiek izmantots, lai veiktu nodokļa korekciju." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__price_include @@ -6839,8 +6942,8 @@ msgstr "Agrīna maksājuma atlaide" msgid "" "Early Payment Discount: %(amount)s if paid before %(date)s" msgstr "" -"Atlaide par agru maksājumu: %(amount)s ja samaksāts līdz " -"%(date)s" +"Atlaide par agru maksājumu: %(amount)s ja samaksāts līdz %(date)s" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form @@ -6992,8 +7095,8 @@ msgid "" "Entries in the future are set to be auto-posted by default. Check this " "checkbox to post them now." msgstr "" -"Turpmākie ieraksti pēc noklusējuma tiek automātiski publicēti. Atzīmējiet šo" -" izvēles rūtiņu, lai tos publicētu tagad." +"Turpmākie ieraksti pēc noklusējuma tiek automātiski publicēti. Atzīmējiet šo " +"izvēles rūtiņu, lai tos publicētu tagad." #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view @@ -7599,8 +7702,8 @@ msgid "" "Forces all journal items in this account to have a specific currency (i.e. " "bank journals). If no currency is set, entries can use any currency." msgstr "" -"Visiem žurnāla posteņiem šajā kontā nosaka konkrētu valūtu (piemēram, bankas" -" žurnāliem). Ja valūta nav iestatīta, ierakstos var izmantot jebkuru valūtu." +"Visiem žurnāla posteņiem šajā kontā nosaka konkrētu valūtu (piemēram, bankas " +"žurnāliem). Ja valūta nav iestatīta, ierakstos var izmantot jebkuru valūtu." #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id @@ -7742,8 +7845,8 @@ msgid "" "customers. The search tool can also be used to personalise your Invoices " "reports and so, match this analysis to your needs." msgstr "" -"Šajā pārskatā varat pārskatīt klientiem izrakstīto rēķinu summas. Meklēšanas" -" rīku var izmantot arī, lai personalizētu rēķinu pārskatus un tādējādi " +"Šajā pārskatā varat pārskatīt klientiem izrakstīto rēķinu summas. Meklēšanas " +"rīku var izmantot arī, lai personalizētu rēķinu pārskatus un tādējādi " "pielāgotu šo analīzi savām vajadzībām." #. module: account @@ -7897,18 +8000,15 @@ msgstr "Nodokļu grupas" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form msgid "Group payments into a single batch to ease the reconciliation process" -msgstr "" -"Maksājumu grupēšana vienā partijā, lai atvieglotu saskaņošanas procesu" +msgstr "Maksājumu grupēšana vienā partijā, lai atvieglotu saskaņošanas procesu" #. module: account #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_report.py:0 msgid "" -"Groupby feature isn't supported by aggregation engine. Please remove the " -"groupby value on '%s'" +"Groupby feature isn't supported by '%(engine)s' engine. Please remove the " +"groupby value on '%(report_line)s'" msgstr "" -"Grupēšanas rīks neatbalsta funkciju Groupby. Lūdzu, noņemiet groupby vērtību" -" \"%s\"" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_merge_wizard_line__grouping_key @@ -8013,11 +8113,13 @@ msgstr "" msgid "" "Hi,\n" "

\n" -" Your email has been discarded. the e-mail address you have used only accepts new invoices:" +" Your email has been discarded. the e-mail address you have used only " +"accepts new invoices:" msgstr "" "Sveicināti,\n" "

\n" -" Jūsu e-pasts ir atmests. Jūsu izmantotā e-pasta adrese pieņem tikai jaunus rēķinus:" +" Jūsu e-pasts ir atmests. Jūsu izmantotā e-pasta adrese pieņem tikai " +"jaunus rēķinus:" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__hide_post_button @@ -8069,11 +8171,6 @@ msgstr "" msgid "How total tax amount is computed in orders and invoices" msgstr "Kā pasūtījumos un rēķinos tiek aprēķināta kopējā nodokļu summa" -#. module: account -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document_preview -msgid "IBAN: BE76 4294 6878 9995" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__id #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__id @@ -8256,8 +8353,8 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__is_base_affected msgid "" -"If set, taxes with a lower sequence might affect this one, provided they try" -" to do it." +"If set, taxes with a lower sequence might affect this one, provided they try " +"to do it." msgstr "" "Nodokļi ar zemāku secību varētu ietekmēt šo nodokli, ja vien viņi mēģina to " "darīt." @@ -8281,11 +8378,15 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__non_trade msgid "" -"If set, this account will belong to Non Trade Receivable/Payable in reports and filters.\n" -"If not, this account will belong to Trade Receivable/Payable in reports and filters." +"If set, this account will belong to Non Trade Receivable/Payable in reports " +"and filters.\n" +"If not, this account will belong to Trade Receivable/Payable in reports and " +"filters." msgstr "" -"Ja tas ir iestatīts, šis konts ziņojumos un filtros piederēs pie kontiem, kas nav debitoru parādi/maksājamie.\n" -"Ja nav iestatīts, šis konts ziņojumos un filtros piederēs pie debitoru/kreditoru parādiem." +"Ja tas ir iestatīts, šis konts ziņojumos un filtros piederēs pie kontiem, " +"kas nav debitoru parādi/maksājamie.\n" +"Ja nav iestatīts, šis konts ziņojumos un filtros piederēs pie debitoru/" +"kreditoru parādiem." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_group__preceding_subtotal @@ -8304,16 +8405,16 @@ msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the payment " "terms without removing it." msgstr "" -"Ja aktīvajam laukam ir iestatīta vērtība False (nepatiess), tas ļaus paslēpt" -" maksāšanas noteikumus, tos neatceļot." +"Ja aktīvajam laukam ir iestatīta vērtība False (nepatiess), tas ļaus paslēpt " +"maksāšanas noteikumus, tos neatceļot." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__checked #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__checked msgid "" "If this checkbox is not ticked, it means that the user was not sure of all " -"the related information at the time of the creation of the move and that the" -" move needs to be checked again." +"the related information at the time of the creation of the move and that the " +"move needs to be checked again." msgstr "" "Ja šī izvēles rūtiņa nav atzīmēta, tas nozīmē, ka lietotājs pārvietošanas " "izveides laikā nebija pārliecināts par visu saistīto informāciju un ka " @@ -8335,16 +8436,15 @@ msgid "" "If you check this box, you will be able to collect payments using SEPA " "Direct Debit mandates." msgstr "" -"Ja atzīmēsiet šo lodziņu, varēsiet iekasēt maksājumus, izmantojot SEPA tiešā" -" debeta mandātus." +"Ja atzīmēsiet šo lodziņu, varēsiet iekasēt maksājumus, izmantojot SEPA tiešā " +"debeta mandātus." #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form msgid "" "If you check this box, you will be able to register your payment using SEPA." msgstr "" -"Ja atzīmēsiet šo lodziņu, varēsiet reģistrēt savu maksājumu, izmantojot " -"SEPA." +"Ja atzīmēsiet šo lodziņu, varēsiet reģistrēt savu maksājumu, izmantojot SEPA." #. module: account #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.open_account_journal_dashboard_kanban @@ -8559,11 +8659,11 @@ msgstr "Ienākošie maksājumi" #. odoo-python #: code:addons/account/wizard/setup_wizards.py:0 msgid "" -"Incorrect fiscal year date: day is out of range for month. Month: %(month)s;" -" Day: %(day)s" +"Incorrect fiscal year date: day is out of range for month. Month: %(month)s; " +"Day: %(day)s" msgstr "" -"Nepareizs finanšu gada datums: diena ir ārpus mēneša diapazona. Mēnesis: " -"%(month)s; Diena: %(day)s" +"Nepareizs finanšu gada datums: diena ir ārpus mēneša diapazona. Mēnesis: %" +"(month)s; Diena: %(day)s" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_incoterm_id @@ -8596,8 +8696,8 @@ msgstr "Inkoterms" #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_incoterms__name msgid "" "Incoterms are series of sales terms. They are used to divide transaction " -"costs and responsibilities between buyer and seller and reflect state-of-" -"the-art transportation practices." +"costs and responsibilities between buyer and seller and reflect state-of-the-" +"art transportation practices." msgstr "" "Incoterms ir vairāki tirdzniecības noteikumi. Tie tiek izmantoti, lai " "sadalītu darījuma izmaksas un atbildību starp pircēju un pārdevēju un " @@ -8725,8 +8825,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_report_line__domain_formula -msgid "" -"Internal field to shorten expression_ids creation for the domain engine" +msgid "Internal field to shorten expression_ids creation for the domain engine" msgstr "Iekšējais lauks, lai saīsinātu izteiksmes_ids izveidi domēnam" #. module: account @@ -8773,8 +8872,8 @@ msgstr "Nederīgs" #. odoo-python #: code:addons/account/models/partner.py:0 msgid "" -"Invalid \"Zip Range\", You have to configure both \"From\" and \"To\" values" -" for the zip range and \"To\" should be greater than \"From\"." +"Invalid \"Zip Range\", You have to configure both \"From\" and \"To\" values " +"for the zip range and \"To\" should be greater than \"From\"." msgstr "" "Nederīgs \"Pasta koda diapazons\", Jums ir jānokonfigurē abas \"No\" un " "\"Līdz\" vērtības pasta koda diapazonam un \"Līdz\" jābūt lielākam nekā " @@ -8987,8 +9086,7 @@ msgstr "" msgid "" "Invoice and credit note distribution should have the same number of lines." msgstr "" -"Rēķina un kredītrēķina izrakstīšanas dokumentos jābūt vienādam rindu " -"skaitam." +"Rēķina un kredītrēķina izrakstīšanas dokumentos jābūt vienādam rindu skaitam." #. module: account #. odoo-python @@ -9004,8 +9102,8 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_tax.py:0 msgid "" -"Invoice and credit note repartition should have at least one tax repartition" -" line." +"Invoice and credit note repartition should have at least one tax repartition " +"line." msgstr "" "Rēķina un kredīta pavadzīmes pārdalē jābūt vismaz vienai nodokļu pārdales " "rindai." @@ -9556,8 +9654,8 @@ msgstr "Žurnāla vienumi, kuriem nav iestatīts atbilstošais numurs" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter msgid "" -"Journal items where the account allows reconciliation no matter the residual" -" amount" +"Journal items where the account allows reconciliation no matter the residual " +"amount" msgstr "" "Žurnāla vienumi, kuros konts pieļauj saskaņošanu neatkarīgi no atlikušās " "summas" @@ -9576,8 +9674,7 @@ msgstr "Žurnāls, ko pēc noklusējuma izmanto ieraksta perioda pārcelšanai" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__account_opening_journal_id msgid "" -"Journal where the opening entry of this company's accounting has been " -"posted." +"Journal where the opening entry of this company's accounting has been posted." msgstr "Žurnāls, kurā iegrāmatots šā uzņēmuma grāmatvedības sākuma ieraksts." #. module: account @@ -9619,6 +9716,11 @@ msgstr "Jūlijs" msgid "June" msgstr "Jūnijs" +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_kpi_provider +msgid "KPI Provider" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__kanban_dashboard msgid "Kanban Dashboard" @@ -9657,13 +9759,13 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:account.field_product_product__property_account_expense_id #: model:ir.model.fields,help:account.field_product_template__property_account_expense_id msgid "" -"Keep this field empty to use the default value from the product category. If" -" anglo-saxon accounting with automated valuation method is configured, the " +"Keep this field empty to use the default value from the product category. If " +"anglo-saxon accounting with automated valuation method is configured, the " "expense account on the product category will be used." msgstr "" "Šo lauku atstājiet tukšu, lai izmantotu produkta kategorijas noklusējuma " -"vērtību. Ja ir konfigurēta anglosakšu grāmatvedība ar automātisko vērtēšanas" -" metodi, tiks izmantots produktu kategorijas izdevumu konts." +"vērtību. Ja ir konfigurēta anglosakšu grāmatvedība ar automātisko vērtēšanas " +"metodi, tiks izmantots produktu kategorijas izdevumu konts." #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_digest_digest__kpi_account_total_revenue_value @@ -9838,11 +9940,11 @@ msgstr "Pēdējais gads" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__discount_date msgid "" -"Last date at which the discounted amount must be paid in order for the Early" -" Payment Discount to be granted" +"Last date at which the discounted amount must be paid in order for the Early " +"Payment Discount to be granted" msgstr "" -"Pēdējais datums, kurā ir jāsamaksā diskontētā summa, lai saņemtu atlaidi par" -" priekšlaicīgu maksājumu" +"Pēdējais datums, kurā ir jāsamaksā diskontētā summa, lai saņemtu atlaidi par " +"priekšlaicīgu maksājumu" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view @@ -9964,8 +10066,8 @@ msgid "" "Line \"%(line)s\" defines line \"%(parent_line)s\" as its parent, but " "appears before it in the report. The parent must always come first." msgstr "" -"Rinda \"%(line)s\" nosaka rindu \"%(parent_line)s\" kā galveno, bet ziņojumā" -" parādās pirms tās. Galvenajai rindai vienmēr jābūt pirmajai." +"Rinda \"%(line)s\" nosaka rindu \"%(parent_line)s\" kā galveno, bet ziņojumā " +"parādās pirms tās. Galvenajai rindai vienmēr jābūt pirmajai." #. module: account #. odoo-python @@ -10122,8 +10224,7 @@ msgstr "Veikt uzkrājumu ierakstus" #. module: account #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_audit_trail_report -msgid "" -"Make sure you first activate the audit trail in the accounting settings" +msgid "Make sure you first activate the audit trail in the accounting settings" msgstr "" #. module: account @@ -10148,9 +10249,14 @@ msgstr "Manuāla ievadīšana" #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__inbound_payment_method_line_ids msgid "" "Manual: Get paid by any method outside of Odoo.\n" -"Payment Providers: Each payment provider has its own Payment Method. Request a transaction on/to a card thanks to a payment token saved by the partner when buying or subscribing online.\n" -"Batch Deposit: Collect several customer checks at once generating and submitting a batch deposit to your bank. Module account_batch_payment is necessary.\n" -"SEPA Direct Debit: Get paid in the SEPA zone thanks to a mandate your partner will have granted to you. Module account_sepa is necessary.\n" +"Payment Providers: Each payment provider has its own Payment Method. Request " +"a transaction on/to a card thanks to a payment token saved by the partner " +"when buying or subscribing online.\n" +"Batch Deposit: Collect several customer checks at once generating and " +"submitting a batch deposit to your bank. Module account_batch_payment is " +"necessary.\n" +"SEPA Direct Debit: Get paid in the SEPA zone thanks to a mandate your " +"partner will have granted to you. Module account_sepa is necessary.\n" msgstr "" "Rokasgrāmata: Saņemiet samaksu, izmantojot jebkuru metodi ārpus Odoo.\n" "Maksājumu pakalpojumu sniedzēji: Katram maksājumu pakalpojumu sniedzējam ir " @@ -10167,22 +10273,30 @@ msgstr "" msgid "" "Manual: Pay by any method outside of Odoo.\n" "Check: Pay bills by check and print it from Odoo.\n" -"SEPA Credit Transfer: Pay in the SEPA zone by submitting a SEPA Credit Transfer file to your bank. Module account_sepa is necessary.\n" +"SEPA Credit Transfer: Pay in the SEPA zone by submitting a SEPA Credit " +"Transfer file to your bank. Module account_sepa is necessary.\n" msgstr "" "Rokasgrāmata: Maksājiet ar jebkuru metodi ārpus Odoo.\n" "Pārbaudiet: Maksājiet rēķinus ar čeku un izdrukājiet to no Odoo.\n" -"SEPA kredīta pārskaitījums: Maksājiet SEPA zonā, iesniedzot SEPA kredīta pārveduma failu savai bankai. Nepieciešams modulis account_sepa.\n" +"SEPA kredīta pārskaitījums: Maksājiet SEPA zonā, iesniedzot SEPA kredīta " +"pārveduma failu savai bankai. Nepieciešams modulis account_sepa.\n" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__payment_method_line_id #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_register__payment_method_line_id msgid "" "Manual: Pay or Get paid by any method outside of Odoo.\n" -"Payment Providers: Each payment provider has its own Payment Method. Request a transaction on/to a card thanks to a payment token saved by the partner when buying or subscribing online.\n" +"Payment Providers: Each payment provider has its own Payment Method. Request " +"a transaction on/to a card thanks to a payment token saved by the partner " +"when buying or subscribing online.\n" "Check: Pay bills by check and print it from Odoo.\n" -"Batch Deposit: Collect several customer checks at once generating and submitting a batch deposit to your bank. Module account_batch_payment is necessary.\n" -"SEPA Credit Transfer: Pay in the SEPA zone by submitting a SEPA Credit Transfer file to your bank. Module account_sepa is necessary.\n" -"SEPA Direct Debit: Get paid in the SEPA zone thanks to a mandate your partner will have granted to you. Module account_sepa is necessary.\n" +"Batch Deposit: Collect several customer checks at once generating and " +"submitting a batch deposit to your bank. Module account_batch_payment is " +"necessary.\n" +"SEPA Credit Transfer: Pay in the SEPA zone by submitting a SEPA Credit " +"Transfer file to your bank. Module account_sepa is necessary.\n" +"SEPA Direct Debit: Get paid in the SEPA zone thanks to a mandate your " +"partner will have granted to you. Module account_sepa is necessary.\n" msgstr "" "Rokasgrāmata: Maksāt vai saņemt samaksu ar jebkuru metodi ārpus Odoo.\n" "Maksājumu pakalpojumu sniedzēji: Katram maksājumu pakalpojumu sniedzējam ir " @@ -10320,8 +10434,8 @@ msgstr "Atbilstošas kategorijas" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__matching_number msgid "" -"Matching number for this line, 'P' if it is only partially reconcile, or the" -" name of the full reconcile if it exists." +"Matching number for this line, 'P' if it is only partially reconcile, or the " +"name of the full reconcile if it exists." msgstr "" "Atbilstošais numurs šai rindai, \"P\", ja tā ir tikai daļēji saskaņota, vai " "pilnīgas saskaņošanas nosaukums, ja tāds ir." @@ -10983,7 +11097,8 @@ msgid "" "Note that the easiest way to create a credit note is to do it directly\n" " from the customer invoice." msgstr "" -"Ņemiet vērā, ka visvienkāršākais veids, kā izveidot kredīta atzīmi, ir to darīt tieši\n" +"Ņemiet vērā, ka visvienkāršākais veids, kā izveidot kredīta atzīmi, ir to " +"darīt tieši\n" " no klienta rēķina." #. module: account @@ -11218,8 +11333,7 @@ msgid "" "settings.This adds a button to import from the Accounting dashboard." msgstr "" "Pēc instalēšanas bankas konta iestatījumos iestatiet \"Bankas plūsmas\" uz " -"\"Failu importēšana\".Tas pievieno pogu importēšanai no grāmatvedības " -"paneļa." +"\"Failu importēšana\".Tas pievieno pogu importēšanai no grāmatvedības paneļa." #. module: account #. odoo-javascript @@ -11297,7 +11411,7 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/controllers/terms.py:0 msgid "Oops" -msgstr "Oops" +msgstr "Ups" #. module: account #. odoo-python @@ -12270,8 +12384,8 @@ msgid "" "Please install a chart of accounts or create a miscellaneous journal before " "proceeding." msgstr "" -"Pirms turpināt darbu, lūdzu, instalējiet kontu plānu vai izveidojiet dažādus" -" žurnālus." +"Pirms turpināt darbu, lūdzu, instalējiet kontu plānu vai izveidojiet dažādus " +"žurnālus." #. module: account #. odoo-python @@ -12282,8 +12396,7 @@ msgstr "Lūdzu, iestatiet stingri pozitīvu noapaļošanas vērtību." #. module: account #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_reconcile_model.py:0 -msgid "" -"Please set at least one of the match texts to create a partner mapping." +msgid "Please set at least one of the match texts to create a partner mapping." msgstr "" "Lūdzu, iestatiet vismaz vienu no atbilstības tekstiem, lai izveidotu " "partnera kartēšanu." @@ -12906,11 +13019,11 @@ msgstr "Atsauce" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__payment_reference msgid "" -"Reference of the document used to issue this payment. Eg. check number, file" -" name, etc." +"Reference of the document used to issue this payment. Eg. check number, file " +"name, etc." msgstr "" -"Reference uz dokumentu, kas izmantots šī maksājuma veikšanai. Piemēram, čeka" -" numurs, datnes nosaukums utt." +"Reference uz dokumentu, kas izmantots šī maksājuma veikšanai. Piemēram, čeka " +"numurs, datnes nosaukums utt." #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form @@ -12994,8 +13107,8 @@ msgstr "Pārlādēt" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form msgid "" -"Reload accounting data (taxes, accounts, ...) if you notice inconsistencies." -" This action is irreversible." +"Reload accounting data (taxes, accounts, ...) if you notice inconsistencies. " +"This action is irreversible." msgstr "" "Pārlādējiet grāmatvedības datus (nodokļi, konti, ...), ja pamanāt " "neatbilstības. Šī darbība ir neatgriezeniska." @@ -13507,7 +13620,7 @@ msgstr "Parauga dati" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__sanitized_acc_number msgid "Sanitized Account Number" -msgstr "Sanitized Account Number" +msgstr "Attīrītais konta numurs" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_company_form_view_onboarding @@ -13535,7 +13648,7 @@ msgstr "Noskenējiet mani ar savu bankas lietotni." #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document_preview +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_qr_code_preview msgid "Scan this QR Code with
your banking application" msgstr "" @@ -13605,8 +13718,7 @@ msgstr "Meklēt preci" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_text_location_label -msgid "" -"Search in the Statement's Label to find the Invoice/Payment's reference" +msgid "Search in the Statement's Label to find the Invoice/Payment's reference" msgstr "Meklējiet izraksta etiķetē, lai atrastu rēķina/apmaksas atsauci" #. module: account @@ -13702,10 +13814,10 @@ msgid "" "analytic default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we " "select this product, it will automatically take this as an analytic account)" msgstr "" -"Izvēlieties produktu kategoriju, kurā tiks izmantots analītiskais konts, kas" -" norādīts analītiskajā noklusējuma režīmā (piemēram, izveidojot jaunu " -"klienta rēķinu vai pārdošanas pasūtījumu, ja mēs izvēlamies šo produktu, tas" -" automātiski tiks izmantots kā analītiskais konts)" +"Izvēlieties produktu kategoriju, kurā tiks izmantots analītiskais konts, kas " +"norādīts analītiskajā noklusējuma režīmā (piemēram, izveidojot jaunu klienta " +"rēķinu vai pārdošanas pasūtījumu, ja mēs izvēlamies šo produktu, tas " +"automātiski tiks izmantots kā analītiskais konts)" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_analytic_distribution_model__product_id @@ -14057,8 +14169,8 @@ msgstr "Iestatiet sava uzņēmuma datus dokumentu galvenei/kājenei." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_report_line__action_id msgid "" -"Setting this field will turn the line into a link, executing the action when" -" clicked." +"Setting this field will turn the line into a link, executing the action when " +"clicked." msgstr "" "Šī lauka iestatīšana padarīs rindu par saiti, kas pēc noklikšķināšanas " "izpildīs darbību." @@ -14089,8 +14201,8 @@ msgstr "Īsais kods" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__code msgid "" -"Shorter name used for display. The journal entries of this journal will also" -" be named using this prefix by default." +"Shorter name used for display. The journal entries of this journal will also " +"be named using this prefix by default." msgstr "" "Īsāks nosaukums, ko izmanto displejā. Šī žurnāla ieraksti pēc noklusējuma " "arī tiks nosaukti, izmantojot šo prefiksu." @@ -14244,7 +14356,8 @@ msgid "" "Some payment methods supposed to be unique already exists somewhere else.\n" "(%s)" msgstr "" -"Dažas maksājumu metodes, kurām vajadzētu būt unikālām, jau pastāv kaut kur citur.\n" +"Dažas maksājumu metodes, kurām vajadzētu būt unikālām, jau pastāv kaut kur " +"citur.\n" "(%s)" #. module: account @@ -14277,8 +14390,8 @@ msgstr "Avota e-pasts" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_accrued_orders_wizard__amount msgid "" -"Specify an arbitrary value that will be accrued on a default account" -" for the entire order, regardless of the products on the different lines." +"Specify an arbitrary value that will be accrued on a default account " +"for the entire order, regardless of the products on the different lines." msgstr "" "Norādiet savu vērtību, kas tiks uzkrāta noklusējuma kontā visam pasūtījumam " "neatkarīgi no produktiem dažādās pozīcijās." @@ -14290,8 +14403,8 @@ msgid "" "Specify whether this entry is posted automatically on its accounting date, " "and any similar recurring invoices." msgstr "" -"Norādiet, vai šis ieraksts tiek automātiski iegrāmatots tā uzskaites datumā," -" un norādiet visus līdzīgos periodiskos rēķinus." +"Norādiet, vai šis ieraksts tiek automātiski iegrāmatots tā uzskaites datumā, " +"un norādiet visus līdzīgos periodiskos rēķinus." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_cash_rounding__strategy @@ -14546,8 +14659,8 @@ msgstr "Iezīmes" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__tax_tag_ids msgid "" -"Tags assigned to this line by the tax creating it, if any. It determines its" -" impact on financial reports." +"Tags assigned to this line by the tax creating it, if any. It determines its " +"impact on financial reports." msgstr "" "Šai rindai piešķirtās birkas, ko tai piešķīris to veidojošais nodoklis, ja " "tādas ir. Tas nosaka tās ietekmi uz finanšu pārskatiem." @@ -14816,8 +14929,8 @@ msgid "" "Tax current account used as a counterpart to the Tax Closing Entry when in " "favor of the authorities." msgstr "" -"Nodokļu norēķinu konts, ko izmanto kā pretposteni nodokļu slēguma ierakstam," -" ja tas ir par labu iestādēm." +"Nodokļu norēķinu konts, ko izmanto kā pretposteni nodokļu slēguma ierakstam, " +"ja tas ir par labu iestādēm." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_group__tax_receivable_account_id @@ -14825,8 +14938,8 @@ msgid "" "Tax current account used as a counterpart to the Tax Closing Entry when in " "favor of the company." msgstr "" -"Nodokļu norēķinu konts, ko izmanto kā pretposteni nodokļu slēguma ierakstam," -" ja tas ir par labu uzņēmumam." +"Nodokļu norēķinu konts, ko izmanto kā pretposteni nodokļu slēguma ierakstam, " +"ja tas ir par labu uzņēmumam." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__tax_repartition_line_id @@ -14894,8 +15007,8 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0 msgid "" -"Taxes exigible on payment and on invoice cannot be mixed on the same journal" -" item if they share some tag." +"Taxes exigible on payment and on invoice cannot be mixed on the same journal " +"item if they share some tag." msgstr "" "Maksājamos nodokļus un faktūrrēķinā maksājamos nodokļus nevar jaukt vienā " "žurnāla postenī, ja tiem ir kopīga birka." @@ -14912,14 +15025,13 @@ msgid "" "Taxes, fiscal positions, chart of accounts & legal statements for your " "country" msgstr "" -"Jūsu valsts nodokļi, fiskālās pozīcijas, kontu plāns un juridiskie " -"paziņojumi" +"Jūsu valsts nodokļi, fiskālās pozīcijas, kontu plāns un juridiskie paziņojumi" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__account_enabled_tax_country_ids msgid "" -"Technical field containing the countries for which this company is using " -"tax-related features(hence the ones for which l10n modules need to show tax-" +"Technical field containing the countries for which this company is using tax-" +"related features(hence the ones for which l10n modules need to show tax-" "related fields)." msgstr "" "Tehniskais lauks, kurā norādītas valstis, kurās šis uzņēmums izmanto ar " @@ -14972,15 +15084,23 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__sequence_override_regex msgid "" -"Technical field used to enforce complex sequence composition that the system would normally misunderstand.\n" -"This is a regex that can include all the following capture groups: prefix1, year, prefix2, month, prefix3, seq, suffix.\n" -"The prefix* groups are the separators between the year, month and the actual increasing sequence number (seq).\n" -"e.g: ^(?P.*?)(?P\\d{4})(?P\\D*?)(?P\\d{2})(?P\\D+?)(?P\\d+)(?P\\D*?)$" -msgstr "" -"Tehniskais lauks, ko izmanto, lai īstenotu sarežģītu secības kompozīciju, kuru sistēma parasti nesaprastu.\n" -"Tas ir regekss, kas var ietvert visas šādas uztveršanas grupas: prefix1, gads, prefikss2, mēnesis, prefikss3, seq, sufikss.\n" -"Prefiksa* grupas ir atdalītāji starp gadu, mēnesi un faktisko pieaugošo kārtas numuru (seq).\n" -"piem: ^(?P.*?)(?P\\d{4})(?P\\D*?)(?P\\d{2})(?P\\D+?)(?P\\d+)(?P\\D*?)$" +"Technical field used to enforce complex sequence composition that the system " +"would normally misunderstand.\n" +"This is a regex that can include all the following capture groups: prefix1, " +"year, prefix2, month, prefix3, seq, suffix.\n" +"The prefix* groups are the separators between the year, month and the actual " +"increasing sequence number (seq).\n" +"e.g: ^(?P.*?)(?P\\d{4})(?P\\D*?)(?P\\d{2})(?" +"P\\D+?)(?P\\d+)(?P\\D*?)$" +msgstr "" +"Tehniskais lauks, ko izmanto, lai īstenotu sarežģītu secības kompozīciju, " +"kuru sistēma parasti nesaprastu.\n" +"Tas ir regekss, kas var ietvert visas šādas uztveršanas grupas: prefix1, " +"gads, prefikss2, mēnesis, prefikss3, seq, sufikss.\n" +"Prefiksa* grupas ir atdalītāji starp gadu, mēnesi un faktisko pieaugošo " +"kārtas numuru (seq).\n" +"piem: ^(?P.*?)(?P\\d{4})(?P\\D*?)(?P\\d{2})(?" +"P\\D+?)(?P\\d+)(?P\\D*?)$" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_fiscal_position__foreign_vat_header_mode__templates_found @@ -15046,8 +15166,10 @@ msgstr "Tas ir sākuma ieraksta datums." #. odoo-python #: code:addons/account/models/sequence_mixin.py:0 msgid "" -"The %(date_field)s (%(date)s) you've entered isn't aligned with the existing sequence number (%(sequence)s). Clear the sequence number to proceed.\n" -"To maintain date-based sequences, select entries and use the resequence option from the actions menu, available in developer mode." +"The %(date_field)s (%(date)s) you've entered isn't aligned with the existing " +"sequence number (%(sequence)s). Clear the sequence number to proceed.\n" +"To maintain date-based sequences, select entries and use the resequence " +"option from the actions menu, available in developer mode." msgstr "" #. module: account @@ -15082,8 +15204,8 @@ msgstr "Pirmstermiņa maksājumu atlaides dienām jābūt stingri pozitīvām." #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_payment_term.py:0 msgid "" -"The Early Payment Discount functionality can only be used with payment terms" -" using a single 100% line. " +"The Early Payment Discount functionality can only be used with payment terms " +"using a single 100% line. " msgstr "" "Priekšlaicīga maksājuma atlaides funkcionalitāti var izmantot tikai ar " "maksājumu termiņiem, kuros izmanto vienu 100% line. " @@ -15155,8 +15277,8 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0 msgid "" -"The Unit of Measure (UoM) '%(uom)s' you have selected for product " -"'%(product)s', is incompatible with its category : %(category)s." +"The Unit of Measure (UoM) '%(uom)s' you have selected for product '%" +"(product)s', is incompatible with its category : %(category)s." msgstr "" "Mērvienība (UoM) \"%(uom)s\", ko esat izvēlējies produktam \"%(product)s\", " "nav saderīga ar tā kategoriju: %(category)s." @@ -15211,8 +15333,8 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__amount_currency #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__amount_currency msgid "" -"The amount expressed in an optional other currency if it is a multi-currency" -" entry." +"The amount expressed in an optional other currency if it is a multi-currency " +"entry." msgstr "" "Summa, kas izteikta citā valūtā pēc izvēles, ja tas ir vairāku valūtu " "ieraksts." @@ -15220,8 +15342,8 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_move_line_check_amount_currency_balance_sign msgid "" -"The amount expressed in the secondary currency must be positive when account" -" is debited and negative when account is credited. If the currency is the " +"The amount expressed in the secondary currency must be positive when account " +"is debited and negative when account is credited. If the currency is the " "same as the one from the company, this amount must strictly be equal to the " "balance." msgstr "" @@ -15233,7 +15355,8 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_move.py:0 msgid "" -"The amount for %(partner_name)s appears unusual. Based on your historical data, the expected amount is %(mean)s (± %(wiggle)s).\n" +"The amount for %(partner_name)s appears unusual. Based on your historical " +"data, the expected amount is %(mean)s (± %(wiggle)s).\n" "Please verify if this amount is accurate." msgstr "" @@ -15269,7 +15392,9 @@ msgstr "Bankas izraksts, kas tiek izmantots bankas saskaņošanai" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_move.py:0 msgid "" -"The billing frequency for %(partner_name)s appears unusual. Based on your historical data, the expected next invoice date is not before %(expected_date)s (every %(mean)s (± %(wiggle)s) days).\n" +"The billing frequency for %(partner_name)s appears unusual. Based on your " +"historical data, the expected next invoice date is not before %" +"(expected_date)s (every %(mean)s (± %(wiggle)s) days).\n" "Please verify if this date is accurate." msgstr "" @@ -15280,8 +15405,8 @@ msgid "" "The cash basis entries created from the taxes on this entry, when " "reconciling its lines." msgstr "" -"Skaidras naudas ieraksti, kas izveidoti no šī ieraksta nodokļiem, saskaņojot" -" tā rindas." +"Skaidras naudas ieraksti, kas izveidoti no šī ieraksta nodokļiem, saskaņojot " +"tā rindas." #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions @@ -15313,8 +15438,7 @@ msgstr "Kombinētais kods/maksājuma veids jau pastāv!" msgid "" "The combination of reference model and reference type on the journal is not " "implemented" -msgstr "" -"References modeļa un references veida kombinācija žurnālā nav ieviesta" +msgstr "References modeļa un references veida kombinācija žurnālā nav ieviesta" #. module: account #. odoo-python @@ -15332,8 +15456,8 @@ msgstr "Uzņēmums, kuram pieder šī sadales līnija." #. odoo-python #: code:addons/account/models/partner.py:0 msgid "" -"The country code of the foreign VAT number does not match any country in the" -" group." +"The country code of the foreign VAT number does not match any country in the " +"group." msgstr "Valsts kods no ārzemju VAT numura neatbilst nevienai valstij grupā." #. module: account @@ -15350,8 +15474,8 @@ msgstr "Valsts, kurā šis nodoklis ir piemērojams." #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_report.py:0 msgid "" -"The country set on the foreign VAT fiscal position must match the one set on" -" the report." +"The country set on the foreign VAT fiscal position must match the one set on " +"the report." msgstr "" "Ārvalstu PVN fiskālajā pozīcijā norādītajai valstij jāsakrīt ar ziņojumā " "norādīto valsti." @@ -15363,6 +15487,12 @@ msgstr "" msgid "The country to use the tax reports from for this company" msgstr "Valsts, no kuras izmantot nodokļu pārskatus šim uzņēmumam" +#. module: account +#. odoo-python +#: code:addons/account/models/account_move.py:0 +msgid "The currency rate must be strictly positive." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__currency_id msgid "The currency used to enter statement" @@ -15377,12 +15507,12 @@ msgstr "Pašreizējais lielākais skaitlis ir" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_move.py:0 msgid "" -"The current total is %(current_total)s but the expected total is " -"%(expected_total)s. In order to post the invoice/bill, you can adjust its " +"The current total is %(current_total)s but the expected total is %" +"(expected_total)s. In order to post the invoice/bill, you can adjust its " "lines or the expected Total (tax inc.)." msgstr "" -"Pašreizējā kopsumma ir %(current_total)s, bet paredzamā kopsumma ir " -"%(expected_total)s. Lai iegrāmatotu rēķinu/rēķinu, varat koriģēt tā rindas " +"Pašreizējā kopsumma ir %(current_total)s, bet paredzamā kopsumma ir %" +"(expected_total)s. Lai iegrāmatotu rēķinu/rēķinu, varat koriģēt tā rindas " "vai paredzamo kopsummu (ar nodokļiem)." #. module: account @@ -15416,8 +15546,8 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_lock_exception__sale_lock_date msgid "" -"The date the Sale Lock Date is set to by this exception. If the lock date is" -" not changed it is set to the maximal date." +"The date the Sale Lock Date is set to by this exception. If the lock date is " +"not changed it is set to the maximal date." msgstr "" #. module: account @@ -15560,11 +15690,11 @@ msgstr "Ārvalstu valūtai jābūt citai nekā žurnāla valūtai: %s" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_account.py:0 msgid "" -"The foreign currency set on the journal '%(journal)s' and the account " -"'%(account)s' must be the same." +"The foreign currency set on the journal '%(journal)s' and the account '%" +"(account)s' must be the same." msgstr "" -"Ārvalstu valūtai, kas noteikta žurnālā \"%(journal)s\" un kontā " -"\"%(account)s\", jābūt vienādai." +"Ārvalstu valūtai, kas noteikta žurnālā \"%(journal)s\" un kontā \"%" +"(account)s\", jābūt vienādai." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_report_external_value__foreign_vat_fiscal_position_id @@ -15576,10 +15706,12 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_hash_integrity msgid "" "The hash chain is compliant: it is not possible to alter the\n" -" data without breaking the hash chain for subsequent parts." +" data without breaking the hash " +"chain for subsequent parts." msgstr "" "Hesh ķēde ir atbilstoša: nav iespējams mainīt\n" -" datus, nepārtraucot turpmāko daļu hash ķēdi." +" datus, nepārtraucot turpmāko " +"daļu hash ķēdi." #. module: account #. odoo-python @@ -15610,19 +15742,22 @@ msgstr "Rēķins nav projekts, tas nav atjaunināts no pielikuma." #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_bank_statement_line.py:0 msgid "" -"The journal entry %s reached an invalid state regarding its related statement line.\n" -"To be consistent, the journal entry must always have exactly one journal item involving the bank/cash account." +"The journal entry %s reached an invalid state regarding its related " +"statement line.\n" +"To be consistent, the journal entry must always have exactly one journal " +"item involving the bank/cash account." msgstr "" -"Žurnāla ieraksts %s ir nonācis nederīgā stāvoklī attiecībā uz saistīto pārskata rindu.\n" -"Lai nodrošinātu konsekvenci, žurnāla ierakstam vienmēr jābūt tieši vienam žurnāla postenim, kas saistīts ar bankas/kases kontu." +"Žurnāla ieraksts %s ir nonācis nederīgā stāvoklī attiecībā uz saistīto " +"pārskata rindu.\n" +"Lai nodrošinātu konsekvenci, žurnāla ierakstam vienmēr jābūt tieši vienam " +"žurnāla postenim, kas saistīts ar bankas/kases kontu." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__account_opening_move_id msgid "" "The journal entry containing the initial balance of all this company's " "accounts." -msgstr "" -"Žurnāla ieraksts, kas satur visu šā uzņēmuma kontu sākotnējo atlikumu." +msgstr "Žurnāla ieraksts, kas satur visu šā uzņēmuma kontu sākotnējo atlikumu." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__tax_cash_basis_origin_move_id @@ -15649,8 +15784,7 @@ msgstr "Žurnāla postenis nav piesaistīts pareizajam finanšu kontam" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_financial_year_op__fiscalyear_last_day #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_financial_year_op__fiscalyear_last_month -msgid "" -"The last day of the month will be used if the chosen day doesn't exist." +msgid "The last day of the month will be used if the chosen day doesn't exist." msgstr "Ja izvēlētās dienas nav, tiks izmantota mēneša pēdējā diena." #. module: account @@ -15662,13 +15796,16 @@ msgstr "Sākuma un beigu koda prefiksa garumam jābūt vienādam" #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__partner_mapping_line_ids msgid "" "The mapping uses regular expressions.\n" -"- To Match the text at the beginning of the line (in label or notes), simply fill in your text.\n" +"- To Match the text at the beginning of the line (in label or notes), simply " +"fill in your text.\n" "- To Match the text anywhere (in label or notes), put your text between .*\n" " e.g: .*N°48748 abc123.*" msgstr "" "Kartēšanā tiek izmantotas regulārās izteiksmes.\n" -"- Lai saskaņotu tekstu rindas sākumā (etiķetē vai piezīmēs), vienkārši aizpildiet tekstu.\n" -"- Lai saskaņotu tekstu jebkurā vietā (etiķetē vai piezīmēs), ievietojiet tekstu starp .*\n" +"- Lai saskaņotu tekstu rindas sākumā (etiķetē vai piezīmēs), vienkārši " +"aizpildiet tekstu.\n" +"- Lai saskaņotu tekstu jebkurā vietā (etiķetē vai piezīmēs), ievietojiet " +"tekstu starp .*\n" " piemēram: .*N°48748 abc123.*" #. module: account @@ -15691,9 +15828,9 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0 msgid "" -"The operation is refused as it would impact an already issued tax statement." -" Please change the journal entry date or the following lock dates to " -"proceed: %(lock_date_info)s." +"The operation is refused as it would impact an already issued tax statement. " +"Please change the journal entry date or the following lock dates to proceed: " +"%(lock_date_info)s." msgstr "" #. module: account @@ -15713,13 +15850,13 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line__sequence msgid "" -"The order in which distribution lines are displayed and matched. For refunds" -" to work properly, invoice distribution lines should be arranged in the same" -" order as the credit note distribution lines they correspond to." +"The order in which distribution lines are displayed and matched. For refunds " +"to work properly, invoice distribution lines should be arranged in the same " +"order as the credit note distribution lines they correspond to." msgstr "" "Kādā secībā tiek parādītas un saskaņotas sadales līnijas. Lai atgreiztie " -"maksājumi darbotos pareizi, rēķinu sadales rindas jāsakārto tādā pašā secībā" -" kā kredītrēķinu sadales rindas, kurām tās atbilst." +"maksājumi darbotos pareizi, rēķinu sadales rindas jāsakārto tādā pašā secībā " +"kā kredītrēķinu sadales rindas, kurām tās atbilst." #. module: account #. odoo-python @@ -15732,8 +15869,7 @@ msgstr "Partneri nevar dzēst, jo tas tiek izmantots grāmatvedībā" #: code:addons/account/models/account_journal.py:0 msgid "" "The partners of the journal's company and the related bank account mismatch." -msgstr "" -"Žurnāla uzņēmuma partneri un ar to saistītā bankas konta neatbilstība." +msgstr "Žurnāla uzņēmuma partneri un ar to saistītā bankas konta neatbilstība." #. module: account #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_payment_check_amount_not_negative @@ -15770,8 +15906,8 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_partner_category_ids msgid "" -"The reconciliation model will only be applied to the selected " -"customer/vendor categories." +"The reconciliation model will only be applied to the selected customer/" +"vendor categories." msgstr "" "Saskaņošanas modelis tiks piemērots tikai atlasītajām klientu/piegādātāju " "kategorijām." @@ -15779,16 +15915,17 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_partner_ids msgid "" -"The reconciliation model will only be applied to the selected " -"customers/vendors." +"The reconciliation model will only be applied to the selected customers/" +"vendors." msgstr "" -"Saskaņošanas modelis tiks piemērots tikai atlasītajiem " -"klientiem/piegādātājiem." +"Saskaņošanas modelis tiks piemērots tikai atlasītajiem klientiem/" +"piegādātājiem." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_nature msgid "" -"The reconciliation model will only be applied to the selected transaction type:\n" +"The reconciliation model will only be applied to the selected transaction " +"type:\n" " * Amount Received: Only applied when receiving an amount.\n" " * Amount Paid: Only applied when paying an amount.\n" " * Amount Paid/Received: Applied in both cases." @@ -15803,8 +15940,8 @@ msgstr "" msgid "" "The reconciliation model will only be applied when a customer/vendor is set." msgstr "" -"Saskaņošanas modelis tiks piemērots tikai tad, ja ir iestatīts " -"klients/piegādātājs." +"Saskaņošanas modelis tiks piemērots tikai tad, ja ir iestatīts klients/" +"piegādātājs." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_amount @@ -15819,40 +15956,49 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_label msgid "" "The reconciliation model will only be applied when the label:\n" -" * Contains: The proposition label must contains this string (case insensitive).\n" +" * Contains: The proposition label must contains this string (case " +"insensitive).\n" " * Not Contains: Negation of \"Contains\".\n" " * Match Regex: Define your own regular expression." msgstr "" "Saskaņošanas modelis tiks piemērots tikai tad, ja etiķete:\n" -" * Satur: Piedāvājuma etiķetei jāietver šī virkne (maznozīmīgi, ja netiek ņemti vērā mazie un lielie burti).\n" +" * Satur: Piedāvājuma etiķetei jāietver šī virkne (maznozīmīgi, ja " +"netiek ņemti vērā mazie un lielie burti).\n" " * Nesatur: \"Satur\" noliegums.\n" -" * Atbilst regeksam: Regulārā izteiksme: Definējiet savu regulāro izteiksmi." +" * Atbilst regeksam: Regulārā izteiksme: Definējiet savu regulāro " +"izteiksmi." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_note msgid "" "The reconciliation model will only be applied when the note:\n" -" * Contains: The proposition note must contains this string (case insensitive).\n" +" * Contains: The proposition note must contains this string (case " +"insensitive).\n" " * Not Contains: Negation of \"Contains\".\n" " * Match Regex: Define your own regular expression." msgstr "" "Saskaņošanas modelis tiks piemērots tikai tad, ja piezīme:\n" -" * Satur: Piedāvājuma piezīmē jāietver šī virkne (maznozīmīgi, ja netiek ņemti vērā mazie un lielie burti).\n" +" * Satur: Piedāvājuma piezīmē jāietver šī virkne (maznozīmīgi, ja " +"netiek ņemti vērā mazie un lielie burti).\n" " * Nesatur: \"Satur\" noliegums.\n" -" * Match Regex: Regulārā izteiksme: Definējiet savu regulāro izteiksmi." +" * Match Regex: Regulārā izteiksme: Definējiet savu regulāro " +"izteiksmi." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_transaction_type msgid "" "The reconciliation model will only be applied when the transaction type:\n" -" * Contains: The proposition transaction type must contains this string (case insensitive).\n" +" * Contains: The proposition transaction type must contains this " +"string (case insensitive).\n" " * Not Contains: Negation of \"Contains\".\n" " * Match Regex: Define your own regular expression." msgstr "" "Saskaņošanas modelis tiks piemērots tikai tad, ja darījuma veids:\n" -" * Satur: Ierosinājuma darījuma tipam jāsatur šī virkne (maznozīmīgi).\n" +" * Satur: Ierosinājuma darījuma tipam jāsatur šī virkne " +"(maznozīmīgi).\n" " * Nesatur: \"Satur\" noliegums.\n" -" * Match Regex: Regulārā izteiksme: Definējiet savu regulāro izteiksmi." +" * Match Regex: Regulārā izteiksme: Definējiet savu regulāro " +"izteiksmi." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_journal_ids @@ -15927,18 +16073,21 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_automatic_entry_wizard_form msgid "" -"The selected destination account is set to use a specific currency. Every entry transferred to it will be converted into this currency, causing\n" +"The selected destination account is set to use a specific currency. Every " +"entry transferred to it will be converted into this currency, causing\n" " the loss of any pre-existing foreign currency amount." msgstr "" -"Izvēlētais galamērķa konts ir iestatīts izmantot konkrētu valūtu. Katrs uz to pārskaitītais ieraksts tiks konvertēts šajā valūtā, tādējādi\n" -" tiek zaudētas visas iepriekš esošās summas ārvalstu valūtā." +"Izvēlētais galamērķa konts ir iestatīts izmantot konkrētu valūtu. Katrs uz " +"to pārskaitītais ieraksts tiks konvertēts šajā valūtā, tādējādi\n" +" tiek zaudētas visas iepriekš esošās summas ārvalstu " +"valūtā." #. module: account #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_payment.py:0 msgid "" -"The selected payment method is not available for this payment, please select" -" the payment method again." +"The selected payment method is not available for this payment, please select " +"the payment method again." msgstr "" "Izvēlētā maksājumu metode nav pieejama šim maksājumam, lūdzu, izvēlieties " "maksājumu metodi atkārtoti." @@ -15947,8 +16096,8 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_move_send.py:0 msgid "" -"The sending of invoices is not set up properly, make sure the report used is" -" set for invoices." +"The sending of invoices is not set up properly, make sure the report used is " +"set for invoices." msgstr "" #. module: account @@ -15970,10 +16119,12 @@ msgstr "Secības formāts ir mainīts." #. odoo-python #: code:addons/account/models/sequence_mixin.py:0 msgid "" -"The sequence regex should at least contain the seq grouping keys. For instance:\n" +"The sequence regex should at least contain the seq grouping keys. For " +"instance:\n" "^(?P.*?)(?P\\d*)(?P\\D*?)$" msgstr "" -"The sequence regex should at least contain the seq grouping keys. For instance:\n" +"The sequence regex should at least contain the seq grouping keys. For " +"instance:\n" "^(?P.*?)(?P\\d*)(?P\\D*?)$" #. module: account @@ -16039,8 +16190,8 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/wizard/account_resequence.py:0 msgid "" -"The sequences of this journal are different for Invoices and Refunds but you" -" selected some of both types." +"The sequences of this journal are different for Invoices and Refunds but you " +"selected some of both types." msgstr "" "Šī žurnāla secība ir atšķirīga rēķiniem un kredītrēķiniem, bet jūs " "izvēlējāties dažus no abiem veidiem." @@ -16062,8 +16213,8 @@ msgid "" "The starting balance doesn't match the ending balance of the previous " "statement, or an earlier statement is missing." msgstr "" -"Sākotnējais atlikums nesakrīt ar iepriekšējā pārskata beigu atlikumu vai arī" -" trūkst iepriekšējā pārskata." +"Sākotnējais atlikums nesakrīt ar iepriekšējā pārskata beigu atlikumu vai arī " +"trūkst iepriekšējā pārskata." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__statement_line_id @@ -16108,8 +16259,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_cash_rounding__rounding_method msgid "The tie-breaking rule used for float rounding operations" msgstr "" -"Vienādojumu noteikšanas noteikums, ko izmanto pludiņu noapaļošanas " -"operācijām" +"Vienādojumu noteikšanas noteikums, ko izmanto pludiņu noapaļošanas operācijām" #. module: account #. odoo-python @@ -16175,8 +16325,8 @@ msgstr "" #: code:addons/account/wizard/account_secure_entries_wizard.py:0 msgid "" "There are still unreconciled bank statement lines before the selected date. " -"The entries from journal prefixes containing them will not be secured: " -"%(prefix_info)s" +"The entries from journal prefixes containing them will not be secured: %" +"(prefix_info)s" msgstr "" #. module: account @@ -16265,12 +16415,12 @@ msgstr "Šis gads" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_account.py:0 msgid "" -"This account is configured in %(journal_names)s journal(s) (ids " -"%(journal_ids)s) as payment debit or credit account. This means that this " +"This account is configured in %(journal_names)s journal(s) (ids %" +"(journal_ids)s) as payment debit or credit account. This means that this " "account's type should be reconcilable." msgstr "" -"Šis konts ir konfigurēts %(journal_names)s žurnālā(-os) (ids " -"%(journal_ids)s) kā maksājumu debeta vai kredīta konts. Tas nozīmē, ka šī " +"Šis konts ir konfigurēts %(journal_names)s žurnālā(-os) (ids %" +"(journal_ids)s) kā maksājumu debeta vai kredīta konts. Tas nozīmē, ka šī " "konta tipam jābūt saskaņojamam." #. module: account @@ -16310,18 +16460,19 @@ msgstr "Šī darbība nav pieejama šim dokumentam." #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form msgid "" -"This allows accountants to manage analytic and crossovered budgets. Once the" -" master budgets and the budgets are defined, the project managers can set " -"the planned amount on each analytic account." +"This allows accountants to manage analytic and crossovered budgets. Once the " +"master budgets and the budgets are defined, the project managers can set the " +"planned amount on each analytic account." msgstr "" "Tas ļauj grāmatvežiem pārvaldīt analītiskos un savstarpēji saistītos " -"budžetus. Kad galvenie budžeti un budžeti ir definēti, projektu vadītāji var" -" noteikt plānoto summu katrā analītiskajā kontā." +"budžetus. Kad galvenie budžeti un budžeti ir definēti, projektu vadītāji var " +"noteikt plānoto summu katrā analītiskajā kontā." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__module_account_batch_payment msgid "" -"This allows you grouping payments into a single batch and eases the reconciliation process.\n" +"This allows you grouping payments into a single batch and eases the " +"reconciliation process.\n" "-This installs the account_batch_payment module." msgstr "" "Tas ļauj grupēt maksājumus vienā partijā un atvieglo saskaņošanas procesu.\n" @@ -16373,23 +16524,23 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_move.py:0 msgid "" -"This entry contains one or more taxes that are incompatible with your fiscal" -" country. Check company fiscal country in the settings and tax country in " +"This entry contains one or more taxes that are incompatible with your fiscal " +"country. Check company fiscal country in the settings and tax country in " "taxes configuration." msgstr "" -"Šajā ierakstā ir viens vai vairāki nodokļi, kas nav saderīgi ar Jūsu fiskālo" -" valsti. Pārbaudiet uzņēmuma fiskālo valsti iestatījumos un nodokļu valsti " +"Šajā ierakstā ir viens vai vairāki nodokļi, kas nav saderīgi ar Jūsu fiskālo " +"valsti. Pārbaudiet uzņēmuma fiskālo valsti iestatījumos un nodokļu valsti " "nodokļu konfigurācijā." #. module: account #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_move.py:0 msgid "" -"This entry contains taxes that are not compatible with your fiscal position." -" Check the country set in fiscal position and in your tax configuration." +"This entry contains taxes that are not compatible with your fiscal position. " +"Check the country set in fiscal position and in your tax configuration." msgstr "" -"Šajā ierakstā ir iekļauti nodokļi, kas neatbilst jūsu fiskālajai situācijai." -" Pārbaudiet fiskālajā pozīcijā un nodokļu konfigurācijā iestatīto valsti." +"Šajā ierakstā ir iekļauti nodokļi, kas neatbilst jūsu fiskālajai situācijai. " +"Pārbaudiet fiskālajā pozīcijā un nodokļu konfigurācijā iestatīto valsti." #. module: account #. odoo-python @@ -16445,8 +16596,8 @@ msgid "" "This is the default credit limit that will be used on partners that do not " "have a specific limit on them." msgstr "" -"Šis ir noklusējuma kredīta limits, kas tiks izmantots partneriem, kuriem nav" -" noteikts īpašs limits." +"Šis ir noklusējuma kredīta limits, kas tiks izmantots partneriem, kuriem nav " +"noteikts īpašs limits." #. module: account #. odoo-python @@ -16541,18 +16692,20 @@ msgid "" "This payment term will be used instead of the default one for sales orders " "and customer invoices" msgstr "" -"Šis maksājuma termiņš tiks izmantots pārdošanas pasūtījumu un klientu rēķinu" -" noklusējuma termiņa vietā" +"Šis maksājuma termiņš tiks izmantots pārdošanas pasūtījumu un klientu rēķinu " +"noklusējuma termiņa vietā" #. module: account #. odoo-python #: code:addons/account/models/product.py:0 msgid "" "This product is already being used in posted Journal Entries.\n" -"If you want to change its Unit of Measure, please archive this product and create a new one." +"If you want to change its Unit of Measure, please archive this product and " +"create a new one." msgstr "" "Šis produkts jau tiek izmantots iegrāmatotajos žurnāla ierakstos.\n" -"Ja vēlaties mainīt mērvienību, lūdzu, arhivējiet šo produktu un izveidojiet jaunu." +"Ja vēlaties mainīt mērvienību, lūdzu, arhivējiet šo produktu un izveidojiet " +"jaunu." #. module: account #. odoo-python @@ -16597,8 +16750,8 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_validate_account_move msgid "" -"This wizard will validate all journal entries selected. Once journal entries" -" are validated, you can not update them anymore." +"This wizard will validate all journal entries selected. Once journal entries " +"are validated, you can not update them anymore." msgstr "" "Šis veidnis apstiprinās visus atlasītos žurnāla ierakstus. Kad žurnāla " "ieraksti ir apstiprināti, tos vairs nevar atjaunināt." @@ -16665,8 +16818,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.email_template_mail_gateway_failed msgid "" -"To add information to a previously sent invoice, reply to your \"sent\" " -"email" +"To add information to a previously sent invoice, reply to your \"sent\" email" msgstr "" "Lai pievienotu informāciju iepriekš nosūtītajam rēķinam, atbildiet uz Jūsu " "\"nosūtīto\" e-pastu" @@ -16680,7 +16832,8 @@ msgstr "Lai pārbaudītu" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_move.py:0 msgid "" -"To keep the audit trail, you can not delete journal entries once they have been posted.\n" +"To keep the audit trail, you can not delete journal entries once they have " +"been posted.\n" "Instead, you can cancel the journal entry." msgstr "" @@ -16694,8 +16847,8 @@ msgstr "" #: code:addons/account/models/account_payment.py:0 msgid "" "To record payments with %(method_name)s, the recipient bank account must be " -"manually validated. You should go on the partner bank account of %(partner)s" -" in order to validate it." +"manually validated. You should go on the partner bank account of %(partner)s " +"in order to validate it." msgstr "" #. module: account @@ -16703,8 +16856,8 @@ msgstr "" #: code:addons/account/wizard/account_payment_register.py:0 msgid "" "To record payments with %(payment_method)s, the recipient bank account must " -"be manually validated. You should go on the partner bank account in order to" -" validate it." +"be manually validated. You should go on the partner bank account in order to " +"validate it." msgstr "" "Lai reģistrētu maksājumus ar %(payment_method)s, saņēmēja bankas konts " "jāapstiprina manuāli. Lai to apstiprinātu, jāiet uz partnera bankas kontu." @@ -16817,11 +16970,10 @@ msgstr "Parakstītā kopsumma" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_move.py:0 msgid "" -"Total amount due (including sales orders and this document): " -"%(total_credit)s" +"Total amount due (including sales orders and this document): %(total_credit)s" msgstr "" -"Kopējā maksājamā summa (ieskaitot pārdošanas pasūtījumus un šo dokumentu): " -"%(total_credit)s" +"Kopējā maksājamā summa (ieskaitot pārdošanas pasūtījumus un šo dokumentu): %" +"(total_credit)s" #. module: account #. odoo-python @@ -16968,8 +17120,8 @@ msgstr "Pārskaitīt uz %s" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form msgid "" "Trigger alerts when creating Invoices and Sales Orders for Partners with a " -"Total Receivable amount exceeding a limit." -" Set a value greater than 0.0 to " +"Total Receivable amount exceeding a " +"limit. Set a value greater than 0.0 to " "activate a credit limit check" msgstr "" @@ -17348,13 +17500,13 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:digest.tip,tip_description:account.digest_tip_account_0 msgid "" -"Use the “Send by Post” option to post invoices automatically. For the" -" cost of a local stamp, we do all the manual work: your invoice will be " +"Use the “Send by Post” option to post invoices automatically. For the " +"cost of a local stamp, we do all the manual work: your invoice will be " "printed in the right country, put in an envelop and sent by snail mail. Use " "this feature from the list view to post hundreds of invoices in bulk." msgstr "" -"Use the “Send by Post” option to post invoices automatically. For the" -" cost of a local stamp, we do all the manual work: your invoice will be " +"Use the “Send by Post” option to post invoices automatically. For the " +"cost of a local stamp, we do all the manual work: your invoice will be " "printed in the right country, put in an envelop and sent by snail mail. Use " "this feature from the list view to post hundreds of invoices in bulk." @@ -17363,10 +17515,12 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__quick_edit_total_amount msgid "" "Use this field to encode the total amount of the invoice.\n" -"Odoo will automatically create one invoice line with default values to match it." +"Odoo will automatically create one invoice line with default values to match " +"it." msgstr "" "Izmantojiet šo lauku, lai kodētu kopējo rēķina summu.\n" -"Odoo automātiski izveidos vienu rēķina rindu ar tai atbilstošām noklusējuma vērtībām." +"Odoo automātiski izveidos vienu rēķina rindu ar tai atbilstošām noklusējuma " +"vērtībām." #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__used @@ -17397,14 +17551,14 @@ msgid "" "Used to register a loss when the ending balance of a cash register differs " "from what the system computes" msgstr "" -"Izmanto, lai reģistrētu zaudējumus, ja kases aparāta beigu atlikums atšķiras" -" no sistēmas aprēķinātā" +"Izmanto, lai reģistrētu zaudējumus, ja kases aparāta beigu atlikums atšķiras " +"no sistēmas aprēķinātā" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__profit_account_id msgid "" -"Used to register a profit when the ending balance of a cash register differs" -" from what the system computes" +"Used to register a profit when the ending balance of a cash register differs " +"from what the system computes" msgstr "" "Izmanto, lai reģistrētu peļņu, ja kases aparāta beigu atlikums atšķiras no " "sistēmas aprēķinātā" @@ -17527,16 +17681,20 @@ msgstr "Vērtība" msgid "" "Value for the amount of the writeoff line\n" " * Percentage: Percentage of the balance, between 0 and 100.\n" -" * Fixed: The fixed value of the writeoff. The amount will count as a debit if it is negative, as a credit if it is positive.\n" -" * From Label: There is no need for regex delimiter, only the regex is needed. For instance if you want to extract the amount from\n" +" * Fixed: The fixed value of the writeoff. The amount will count as a " +"debit if it is negative, as a credit if it is positive.\n" +" * From Label: There is no need for regex delimiter, only the regex is " +"needed. For instance if you want to extract the amount from\n" "R:9672938 10/07 AX 9415126318 T:5L:NA BRT: 3358,07 C:\n" "You could enter\n" "BRT: ([\\d,]+)" msgstr "" "Vērtība norakstāmās summas rindā\n" " * Procentos: Procentuālā daļa no atlikuma, no 0 līdz 100.\n" -" * Fiksēts: fiksētā norakstīšanas vērtība. Ja summa ir negatīva, tā tiks ieskaitīta debetā, ja pozitīva - kredītā.\n" -" * No etiķetes: Nav nepieciešams regekss norobežotājs, ir nepieciešams tikai regekss. Piemēram, ja vēlaties iegūt summu no\n" +" * Fiksēts: fiksētā norakstīšanas vērtība. Ja summa ir negatīva, tā tiks " +"ieskaitīta debetā, ja pozitīva - kredītā.\n" +" * No etiķetes: Nav nepieciešams regekss norobežotājs, ir nepieciešams " +"tikai regekss. Piemēram, ja vēlaties iegūt summu no\n" "R:9672938 10/07 AX 9415126318 T:5L:NA BRT: 3358,07 C:\n" "Jūs varētu ievadīt\n" "BRT: ([\\d,]+)" @@ -17727,11 +17885,14 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/company.py:0 msgid "" -"We cannot find a chart of accounts for this company, you should configure it. \n" -"Please go to Account Configuration and select or install a fiscal localization." +"We cannot find a chart of accounts for this company, you should configure " +"it. \n" +"Please go to Account Configuration and select or install a fiscal " +"localization." msgstr "" "Mēs nevaram atrast šī uzņēmuma kontu plānu, jums tas jākonfigurē.\n" -"Lūdzu, dodieties uz Kontu konfigurāciju un izvēlieties vai instalējiet fiskālo lokalizāciju." +"Lūdzu, dodieties uz Kontu konfigurāciju un izvēlieties vai instalējiet " +"fiskālo lokalizāciju." #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_company_form_view_onboarding @@ -17778,8 +17939,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_report_line__print_on_new_page msgid "" -"When checked this line and everything after it will be printed on a new " -"page." +"When checked this line and everything after it will be printed on a new page." msgstr "" "Ja šī rinda un viss aiz tās tiks atzīmēts, tā tiks izdrukāta jaunā lappusē." @@ -17791,8 +17951,7 @@ msgstr "Ja ir atzīmēts, 0 vērtības šajā slejā netiks rādītas." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_report_expression__blank_if_zero msgid "" -"When checked, 0 values will not show when displaying this expression's " -"value." +"When checked, 0 values will not show when displaying this expression's value." msgstr "" "Ja ir atzīmēta izvēles rūtiņa, 0 vērtības netiks rādītas, parādot šīs " "izteiksmes vērtību." @@ -17930,7 +18089,8 @@ msgstr "" "Jūs nevarat arhivēt žurnālu, kurā ir žurnāla ierakstu projekti.\n" "\n" "Lai turpinātu:\n" -"1/ šajā žurnāla veidlapā noklikšķiniet uz augšējās labās puses pogas \"Žurnāla ieraksti\"\n" +"1/ šajā žurnāla veidlapā noklikšķiniet uz augšējās labās puses pogas " +"\"Žurnāla ieraksti\"\n" "2/ pēc tam filtrējiet ierakstus \"Melnraksti\"\n" "3/ atlasiet tos visus un publicējiet vai dzēsiet, izmantojot darbību izvēlni" @@ -17955,8 +18115,7 @@ msgstr "Ja žurnāls ir bloķēts ar hash, nevar mainīt secību pēc datuma." #. odoo-python #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0 msgid "" -"You can only change the period/account for items that are not yet " -"reconciled." +"You can only change the period/account for items that are not yet reconciled." msgstr "Periodu/kontu var mainīt tikai tiem posteņiem, kas vēl nav saskaņoti." #. module: account @@ -17986,8 +18145,7 @@ msgstr "Maksājumu var reģistrēt tikai par iegrāmatotiem žurnāla ierakstiem #. module: account #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_move.py:0 -msgid "" -"You can only request a cancellation for invoice sent to the government." +msgid "You can only request a cancellation for invoice sent to the government." msgstr "Jūs varat pieprasīt anulēt tikai valdībai nosūtīto rēķinu." #. module: account @@ -18048,8 +18206,8 @@ msgid "" "in the %(journal)s journal." msgstr "" "Nav iespējams izveidot jaunu maksājumu, ja uzņēmumam vai %(payment_method)s " -"maksājuma metodei žurnālā %(journal)s nav iestatīts nesamaksāto " -"maksājumu/ieņēmumu konts." +"maksājuma metodei žurnālā %(journal)s nav iestatīts nesamaksāto maksājumu/" +"ieņēmumu konts." #. module: account #. odoo-python @@ -18072,8 +18230,7 @@ msgstr "" #. module: account #. odoo-python #: code:addons/account/wizard/account_payment_register.py:0 -msgid "" -"You can't create payments for entries belonging to different companies." +msgid "You can't create payments for entries belonging to different companies." msgstr "" "Nevarat izveidot maksājumus ierakstiem, kas pieder dažādiem uzņēmumiem." @@ -18103,8 +18260,8 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_journal.py:0 msgid "" -"You can't have two payment method lines of the same payment type " -"(%(payment_type)s) and with the same name (%(name)s) on a single journal." +"You can't have two payment method lines of the same payment type (%" +"(payment_type)s) and with the same name (%(name)s) on a single journal." msgstr "" "Vienā žurnālā nevar būt divas viena veida (%(payment_type)s) un viena " "nosaukuma (%(name)s) maksājumu metodes rindas." @@ -18113,18 +18270,18 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/wizard/account_payment_register.py:0 msgid "" -"You can't open the register payment wizard without at least one " -"receivable/payable line." +"You can't open the register payment wizard without at least one receivable/" +"payable line." msgstr "" -"Nav iespējams atvērt reģistra maksājumu vedni bez vismaz vienas " -"debitoru/parādnieku rindas." +"Nav iespējams atvērt reģistra maksājumu vedni bez vismaz vienas debitoru/" +"parādnieku rindas." #. module: account #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_bank_statement_line.py:0 msgid "" -"You can't provide a foreign currency without specifying an amount in 'Amount" -" in Currency' field." +"You can't provide a foreign currency without specifying an amount in 'Amount " +"in Currency' field." msgstr "" "Jūs nevarat norādīt ārvalstu valūtu, nenorādot summu laukā \"Summa valūtā\"." @@ -18132,8 +18289,8 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_bank_statement_line.py:0 msgid "" -"You can't provide an amount in foreign currency without specifying a foreign" -" currency." +"You can't provide an amount in foreign currency without specifying a foreign " +"currency." msgstr "Jūs nevarat norādīt summu ārvalstu valūtā, nenorādot ārvalstu valūtu." #. module: account @@ -18166,8 +18323,8 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_account.py:0 msgid "" -"You can't unlink this company from this account since there are some journal" -" items linked to it." +"You can't unlink this company from this account since there are some journal " +"items linked to it." msgstr "" #. module: account @@ -18183,18 +18340,17 @@ msgstr "" msgid "" "You cannot change the currency of the company since some journal items " "already exist" -msgstr "" -"Jūs nevarat mainīt uzņēmuma valūtu, jo daži žurnāla posteņi jau pastāv" +msgstr "Jūs nevarat mainīt uzņēmuma valūtu, jo daži žurnāla posteņi jau pastāv" #. module: account #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_account.py:0 msgid "" -"You cannot change the type of an account set as Bank Account on a journal to" -" Receivable or Payable." +"You cannot change the type of an account set as Bank Account on a journal to " +"Receivable or Payable." msgstr "" -"Konta, kas žurnālā iestatīts kā Bankas konts, veidu nevar mainīt uz debitoru" -" vai kreditoru parādiem." +"Konta, kas žurnālā iestatīts kā Bankas konts, veidu nevar mainīt uz debitoru " +"vai kreditoru parādiem." #. module: account #. odoo-python @@ -18211,8 +18367,8 @@ msgid "" "You cannot create a fiscal position with a foreign VAT within your fiscal " "country without assigning it a state." msgstr "" -"Jūs nevarat izveidot fiskālo pozīciju ar ārvalstu PVN savā fiskālajā valstī," -" nepiešķirot tai valsti." +"Jūs nevarat izveidot fiskālo pozīciju ar ārvalstu PVN savā fiskālajā valstī, " +"nepiešķirot tai valsti." #. module: account #. odoo-python @@ -18274,8 +18430,7 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/mail_template.py:0 msgid "" -"You cannot delete this mail template, it is used in the invoice sending " -"flow." +"You cannot delete this mail template, it is used in the invoice sending flow." msgstr "" "Jūs nevarat izdzēst šo pasta veidni, tā tiek izmantota rēķinu nosūtīšanas " "plūsmā." @@ -18308,10 +18463,12 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0 msgid "" -"You cannot do this modification on a reconciled journal entry. You can just change some non legal fields or you must unreconcile first.\n" +"You cannot do this modification on a reconciled journal entry. You can just " +"change some non legal fields or you must unreconcile first.\n" "Journal Entry (id): %(entry)s (%(id)s)" msgstr "" -"Šo izmaiņu nevar veikt saskaņotā žurnāla ierakstā. Varat tikai mainīt dažus neleģitīmus laukus vai arī jums vispirms ir jāatjauno saskaņošana.\n" +"Šo izmaiņu nevar veikt saskaņotā žurnāla ierakstā. Varat tikai mainīt dažus " +"neleģitīmus laukus vai arī jums vispirms ir jāatjauno saskaņošana.\n" "Žurnāla ieraksts (id): %(entry)s (%(id)s)" #. module: account @@ -18459,8 +18616,8 @@ msgid "" "You cannot remove/deactivate the accounts \"%s\" which are set on a tax " "repartition line." msgstr "" -"Kontus \"%s\", kas ir iestatīti nodokļu pārdales rindā, nevar " -"noņemt/deaktivizēt." +"Kontus \"%s\", kas ir iestatīti nodokļu pārdales rindā, nevar noņemt/" +"deaktivizēt." #. module: account #. odoo-python @@ -18568,8 +18725,8 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0 msgid "" -"You cannot use this account (%s) in this journal, check the section " -"'Control-Access' under tab 'Advanced Settings' on the related journal." +"You cannot use this account (%s) in this journal, check the section 'Control-" +"Access' under tab 'Advanced Settings' on the related journal." msgstr "" "Šajā žurnālā nevar izmantot šo kontu (%s), pārbaudiet saistītā žurnāla " "cilnes \"Papildu iestatījumi\" sadaļu \"Kontrole-pieeja\"." @@ -18598,8 +18755,8 @@ msgid "" "credit note or refund." msgstr "" "Nav iespējams apstiprināt rēķinu ar negatīvu kopējo summu. Tā vietā " -"jāizveido kredīta atzīme. Izmantojiet darbību izvēlni, lai pārveidotu to par" -" kredītrēķinu vai atmaksu." +"jāizveido kredīta atzīme. Izmantojiet darbību izvēlni, lai pārveidotu to par " +"kredītrēķinu vai atmaksu." #. module: account #. odoo-python @@ -18787,8 +18944,8 @@ msgid "" "become involved in costs related to a country's legislation. The amount of " "the invoice will therefore be due to" msgstr "" -"iesaistīties ar valsts tiesību aktiem saistītās izmaksās. Tādēļ rēķina summa" -" būs jāsamaksā, lai" +"iesaistīties ar valsts tiesību aktiem saistītās izmaksās. Tādēļ rēķina summa " +"būs jāsamaksā, lai" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.autopost_bills_wizard @@ -18818,12 +18975,12 @@ msgstr "cancelling {percent}%% of {amount}" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions msgid "" "cannot under any circumstances, be required by the client to appear as a " -"third party in the context of any claim for damages filed against the client" -" by an end consumer." +"third party in the context of any claim for damages filed against the client " +"by an end consumer." msgstr "" "klients nekādos apstākļos nevar pieprasīt, lai klients uzstājas kā trešā " -"persona saistībā ar jebkādu prasību par zaudējumu atlīdzību, ko pret klientu" -" iesniedzis galapatērētājs." +"persona saistībā ar jebkādu prasību par zaudējumu atlīdzību, ko pret klientu " +"iesniedzis galapatērētājs." #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_error @@ -18992,10 +19149,12 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_bank_form_inherit_account msgid "" "is a money transfer service and not a bank.\n" -" Double check if the account can be trusted by calling the vendor.
" +" Double check if the account can be trusted by " +"calling the vendor.
" msgstr "" "ir naudas pārvedumu pakalpojums, nevis banka.\n" -" Divreiz pārbaudiet, vai kontam var uzticēties, zvanot piegādātājam.
" +" Divreiz pārbaudiet, vai kontam var uzticēties, " +"zvanot piegādātājam.
" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_bank_form_inherit_account @@ -19025,8 +19184,8 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions msgid "" -"must be notified of any claim by means of a letter sent by recorded delivery" -" to its registered office within 8 days of the delivery of the goods or the " +"must be notified of any claim by means of a letter sent by recorded delivery " +"to its registered office within 8 days of the delivery of the goods or the " "provision of the services." msgstr "" "8 dienu laikā pēc preču piegādes vai pakalpojumu sniegšanas ar ierakstītu " @@ -19138,8 +19297,8 @@ msgid "" "accordance with the agreed timeframes. However, none of its obligations can " "be considered as being an obligation to achieve results." msgstr "" -"apņemas darīt visu iespējamo, lai savlaicīgi sniegtu izpildāmus pakalpojumus" -" saskaņā ar saskaņotajiem termiņiem. Tomēr nevienu no tās saistībām nevar " +"apņemas darīt visu iespējamo, lai savlaicīgi sniegtu izpildāmus pakalpojumus " +"saskaņā ar saskaņotajiem termiņiem. Tomēr nevienu no tās saistībām nevar " "uzskatīt par pienākumu sasniegt rezultātu." #. module: account @@ -19202,8 +19361,8 @@ msgstr "{amount} ({debit_credit}) no {link}" msgid "" "{{ object.company_id.name }} Credit Note (Ref {{ object.name or 'n/a' }})" msgstr "" -"{{ object.company_id.name }} Kredītrēķins (Reference {{ object.name or 'n/a'" -" }})" +"{{ object.company_id.name }} Kredītrēķins (Reference {{ object.name or 'n/" +"a' }})" #. module: account #: model:mail.template,subject:account.email_template_edi_invoice @@ -19214,8 +19373,14 @@ msgstr "" #. module: account #: model:mail.template,subject:account.mail_template_data_payment_receipt msgid "" -"{{ object.company_id.name }} Payment Receipt (Ref {{ object.name or 'n/a' " -"}})" +"{{ object.company_id.name }} Payment Receipt (Ref {{ object.name or 'n/a' }})" msgstr "" -"{{ object.company_id.name }} Maksājuma kvīts (Reference {{ object.name or " -"'n/a' }})" +"{{ object.company_id.name }} Maksājuma kvīts (Reference {{ object.name or 'n/" +"a' }})" + +#~ msgid "" +#~ "Groupby feature isn't supported by aggregation engine. Please remove the " +#~ "groupby value on '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "Grupēšanas rīks neatbalsta funkciju Groupby. Lūdzu, noņemiet groupby " +#~ "vērtību \"%s\"" diff --git a/addons/account/i18n/mn.po b/addons/account/i18n/mn.po index 61a83620e85acd..3ecc4b7cbb081b 100644 --- a/addons/account/i18n/mn.po +++ b/addons/account/i18n/mn.po @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 18:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-12 01:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-25 06:40+0000\n" "Last-Translator: Lodoikhuu \n" "Language-Team: Mongolian \n" "Language-Team: Burmese \n" @@ -95,13 +95,13 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/product.py:0 msgid "%(amount)s Excl. Taxes" -msgstr "" +msgstr "%(amount)s အခွန်မပါ" #. module: account #. odoo-python #: code:addons/account/models/product.py:0 msgid "%(amount)s Incl. Taxes" -msgstr "" +msgstr "%(amount)s အခွန်ပါပြီး" #. module: account #. odoo-python @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_move.py:0 msgid "%(ref)s (%(currency_amount)s)" -msgstr "" +msgstr "(%(currency_amount)s) %(ref)s" #. module: account #. odoo-python @@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__currency_id msgid "Account Currency" -msgstr "" +msgstr "အကောင့် ငွေကြေး" #. module: account #: model:onboarding.onboarding,name:account.onboarding_onboarding_account_dashboard @@ -1645,12 +1645,12 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_group_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_group_tree msgid "Account Group" -msgstr "" +msgstr "အကောင့် အုပ်စု" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__filter_hierarchy msgid "Account Groups" -msgstr "" +msgstr "အကောင့် အုပ်စုများ" #. module: account #. odoo-python @@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr "အကောင့် ကိုင်ဆောင်သူ" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__acc_holder_name #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__acc_holder_name msgid "Account Holder Name" -msgstr "" +msgstr "အကောင့် ကိုင်ဆောင်သူ အမည်" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__journal_id @@ -1682,12 +1682,12 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_tree msgid "Account Journal" -msgstr "" +msgstr "အကောင့် ဂျာနယ်" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_group msgid "Account Journal Group" -msgstr "" +msgstr "အကောင့် ဂျာနယ် အုပ်စု" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_lock_exception @@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__account_name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_form msgid "Account Name" -msgstr "" +msgstr "အကောင့် အမည်" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__bank_acc_number @@ -1758,7 +1758,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_category_property_form msgid "Account Properties" -msgstr "" +msgstr "အကောင့် ဝိသေသများ" #. module: account #: model:account.account,name:account.1_receivable @@ -1792,13 +1792,13 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_account_tag msgid "Account Tag" -msgstr "" +msgstr "အကောင့် တဂ်" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_product__account_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_template__account_tag_ids msgid "Account Tags" -msgstr "" +msgstr "အကောင့် တဂ်များ" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tax_view_tree @@ -1866,12 +1866,12 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_group_search msgid "Account group" -msgstr "" +msgstr "အကောင့် အုပ်စု" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_group_search msgid "Account groups" -msgstr "" +msgstr "အကောင့် အုပ်စုများ" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_setup_bank_manual_config__acc_holder_name @@ -1974,7 +1974,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form msgid "Accounting" -msgstr "" +msgstr "စာရင်းအင်း" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__accounting_date @@ -1982,7 +1982,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_invoice_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form msgid "Accounting Date" -msgstr "" +msgstr "စာရင်းဝင်သော နေ့" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_property_form @@ -2003,7 +2003,7 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/onboarding_onboarding_step.py:0 msgid "Accounting Periods" -msgstr "" +msgstr "စာရင်းအင်း ကာလများ" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_report @@ -2049,7 +2049,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_tag__applicability__accounts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_search msgid "Accounts" -msgstr "" +msgstr "အကောင့်များ" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__terms_type__plain msgid "Add a Note" -msgstr "" +msgstr "မှတ်စု တစ်ခုတိုး" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form @@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form msgid "Add a note" -msgstr "" +msgstr "မှတ်စု တစ်ခုတိုး" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form @@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form msgid "Add a section" -msgstr "" +msgstr "အစိတ်အပိုင်း တစ်ခုတိုး" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form @@ -2316,7 +2316,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_company_form_view_onboarding msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "လိပ်စာ" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_automatic_entry_wizard_form @@ -2471,7 +2471,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__reconcile msgid "Allow Reconciliation" -msgstr "" +msgstr "ကိုက်ညှိခြင်းReconcile ပြုနိုင်" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_check_printing @@ -2496,12 +2496,12 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__allowed_journal_ids msgid "Allowed Journals" -msgstr "" +msgstr "ခွင့်ပြုထားသော ဂျာနယ်များ" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__account_control_ids msgid "Allowed accounts" -msgstr "" +msgstr "ခွင့်ပြုထားသော အကောင့်များ" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form @@ -2574,7 +2574,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_form msgid "Amount" -msgstr "" +msgstr "ပမာဏ" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__amount_company_currency_signed @@ -2626,7 +2626,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__amount_currency #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_tree msgid "Amount in Currency" -msgstr "" +msgstr "ငွေကြေးအလိုက် ပမာဏ" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__source_amount @@ -2860,7 +2860,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__applicability msgid "Applicability" -msgstr "" +msgstr "သက်ရောက်နိုင်ခြေ" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_company_form_view_onboarding_sale_tax @@ -2941,7 +2941,7 @@ msgstr "ပိုင်ဆိုင်မှု" #: code:addons/account/static/src/components/account_type_selection/account_type_selection.js:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_search msgid "Assets" -msgstr "" +msgstr "ပိုင်ဆိုင်မှူများ" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__auto_post__at_date @@ -2956,7 +2956,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_expression__date_scope__to_beginning_of_period msgid "At the beginning of the period" -msgstr "" +msgstr "ကာလ အစတွင်" #. module: account #. odoo-javascript @@ -3032,7 +3032,7 @@ msgstr "သြဂုတ်" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_search msgid "Auto validate" -msgstr "" +msgstr "အလိုအလျှာက် အတည်ပြု" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__autocheck_on_post @@ -3141,14 +3141,14 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__availability_condition msgid "Availability" -msgstr "" +msgstr "ရနိုင်ခြေ" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__available_journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__available_journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__available_journal_ids msgid "Available Journal" -msgstr "" +msgstr "ရနိုင်သော ဂျာနယ်" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__available_partner_bank_ids @@ -3182,7 +3182,7 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/chart_template.py:0 msgid "BILL" -msgstr "" +msgstr "ဘီလ်" #. module: account #. odoo-javascript @@ -3199,7 +3199,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document msgid "Bacon Burger" -msgstr "" +msgstr "ဝက်သားပြား ဘာဂါ" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_partner__trust__bad @@ -3209,13 +3209,13 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__balance msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "လက်ကျန်" #. module: account #. odoo-javascript #: code:addons/account/static/src/components/account_type_selection/account_type_selection.js:0 msgid "Balance Sheet" -msgstr "" +msgstr "လက်ကျန် ရှင်းတမ်း" #. module: account #. odoo-python @@ -3243,13 +3243,13 @@ msgstr "ဘာဏ်" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form msgid "Bank & Cash" -msgstr "" +msgstr "ဘာဏ် & ငွေသား" #. module: account #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_account.py:0 msgid "Bank & Cash accounts cannot be shared between companies." -msgstr "" +msgstr "ဘာဏ် & ငွေသား အကောင့်များကို အခြားကုမ္ပဏီများနှင့် တွဲသုံးလို့မရပါ။" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__bank_account_id @@ -3406,7 +3406,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_journal_bank_cash #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__asset_cash msgid "Bank and Cash" -msgstr "" +msgstr "ဘာဏ် နှင့် ငွေသား" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_statement @@ -3499,7 +3499,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:res.groups,name:account.group_account_basic msgid "Basic" -msgstr "" +msgstr "အခြေခံ" #. module: account #. odoo-python @@ -3521,7 +3521,7 @@ msgstr "" #. odoo-javascript #: code:addons/account/static/src/components/account_resequence/account_resequence.xml:0 msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "မတိုင်ခင်" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment_register__installments_mode__before_date @@ -3550,7 +3550,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_bill_filter msgid "Bill" -msgstr "ဘေလ်" +msgstr "ဘီလ်" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_in_invoice_bill_tree @@ -3563,12 +3563,12 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_payment_tree msgid "Bill Date" -msgstr "" +msgstr "ဘီလ်ရက်စွဲ" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form msgid "Bill Reference" -msgstr "" +msgstr "ဘီလ် အညွှန်း" #. module: account #. odoo-python @@ -3596,23 +3596,23 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view msgid "Bills to Pay" -msgstr "" +msgstr "ပေးရန် ဘီလ်များ" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view msgid "Bills to Validate" -msgstr "" +msgstr "အတည်ပြုရန် ဘီလ်များ" #. module: account #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0 msgid "Bills to pay" -msgstr "" +msgstr "ပေးရန် ဘီလ်များ" #. module: account #: model:account.account,name:account.1_to_receive_pay msgid "Bills to receive" -msgstr "" +msgstr "ရရန် ဘီလ်များ" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_column__blank_if_zero @@ -3762,7 +3762,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "ပယ်ဖျက်" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form @@ -3772,7 +3772,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment__state__canceled msgid "Canceled" -msgstr "" +msgstr "ပယ်ပြီး" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_invoice_report__state__cancel @@ -3780,7 +3780,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__status_in_payment__cancel #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "ပယ်ဖျက်ပြီး" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document @@ -3848,7 +3848,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:account.account,name:account.1_capital msgid "Capital" -msgstr "" +msgstr "အရင်းအနီး" #. module: account #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_in_invoice @@ -4018,7 +4018,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form msgid "Catalog" -msgstr "" +msgstr "ကတ်တလောက်" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_line__category @@ -4050,7 +4050,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_automatic_entry_wizard__action__change_period #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form msgid "Change Period" -msgstr "" +msgstr "ကာလ ပြောင်း" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_register__writeoff_label @@ -4104,7 +4104,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__chart_template #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_form msgid "Chart of Accounts" -msgstr "" +msgstr "အကောင့်များ၏ ဇယား" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report__availability_condition__coa @@ -4181,7 +4181,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__checked #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__checked msgid "Checked" -msgstr "" +msgstr "စစ်ဆေးပြီး" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form @@ -4477,7 +4477,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_configuration #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "ပြင်ဆင်ရန်" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_hash_integrity @@ -4487,7 +4487,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:onboarding.onboarding.step,button_text:account.onboarding_onboarding_step_fiscal_year msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "ပြင်ဆင်" #. module: account #. odoo-python @@ -4521,7 +4521,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view msgid "Connect your bank. Match invoices automatically." -msgstr "" +msgstr "ဘာဏ်များနှင့် ချိတ်ဆက်ပါ။" #. module: account #. odoo-python @@ -4563,7 +4563,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_send_wizard__mail_body msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "ပါဝင်သောအကြောင်းအရာများ" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form @@ -4597,12 +4597,12 @@ msgstr "" #. module: account #: model:account.account,name:account.1_cost_of_production msgid "Cost of Production" -msgstr "" +msgstr "ထုတ်လုပ်မှုကုန်ကျစရိတ်" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__expense_direct_cost msgid "Cost of Revenue" -msgstr "" +msgstr "ရောင်းကုန် ကုန်ကျစရိတ်" #. module: account #. odoo-python @@ -4701,7 +4701,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.setup_bank_account_wizard msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "အသစ်ဖန်တီး" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_automatic_entry_wizard @@ -4713,7 +4713,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/models/chart_template.py:0 #: model:account.reconcile.model,name:account.1_reconcile_bill msgid "Create Bill" -msgstr "" +msgstr "ဘေလ် ဖွင့်" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form @@ -5023,7 +5023,7 @@ msgstr "ဖန်တီးချိန်" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter msgid "Credit" -msgstr "" +msgstr "ခရဲဒစ်" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__credit_amount_currency @@ -5035,7 +5035,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__liability_credit_card #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_journal__type__credit msgid "Credit Card" -msgstr "" +msgstr "ခရက်ဒစ် ကဒ်" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form @@ -5184,7 +5184,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_currency_rate #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__currency_rate msgid "Currency Rate" -msgstr "" +msgstr "ငွေလဲနှုန်း" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__currency_translation @@ -5224,7 +5224,7 @@ msgstr "" #: model:account.account,name:account.1_current_assets #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__asset_current msgid "Current Assets" -msgstr "" +msgstr "ရေတို ပိုင်ဆိုင်မှူများ" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__current_balance @@ -5235,7 +5235,7 @@ msgstr "" #: model:account.account,name:account.1_current_liabilities #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__liability_current msgid "Current Liabilities" -msgstr "" +msgstr "ရေတို ပေးရန်ရှိများ" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__current_statement_balance @@ -5340,7 +5340,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search msgid "Customer Payments" -msgstr "" +msgstr "ဖောက်သည်၏ ပေးချေမှူများ" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__access_url @@ -5360,7 +5360,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form msgid "Customer Reference" -msgstr "" +msgstr "ဖောက်သည် အညွန်းစာ" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__partner_id @@ -5564,7 +5564,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_account__debit #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__debit msgid "Debit" -msgstr "" +msgstr "ဒဲဘစ်" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__debit_amount_currency @@ -5641,7 +5641,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form msgid "Default Income Account" -msgstr "" +msgstr "ပုံမှန် အဝင် အကောင့်" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form @@ -5688,7 +5688,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__tax_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form msgid "Default Taxes" -msgstr "" +msgstr "ပုံမှန် အခွန်များ" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__use_invoice_terms @@ -5817,7 +5817,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__delivery_date #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__delivery_date msgid "Delivery Date" -msgstr "" +msgstr "ပို့သော နေ့" #. module: account #: model:account.account.tag,name:account.demo_ceo_wages_account @@ -5850,12 +5850,12 @@ msgstr "" #: code:addons/account/wizard/account_merge_wizard.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__deprecated msgid "Deprecated" -msgstr "" +msgstr "ပိတ်သိမ်းပြီး" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__expense_depreciation msgid "Depreciation" -msgstr "" +msgstr "တန်ဖိုးလျှော့ချခြင်း" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__description @@ -5950,7 +5950,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form msgid "Disc.%" -msgstr "" +msgstr "ဒစ်စကောင့်%" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_company_form_view_onboarding @@ -5959,24 +5959,24 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_register_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_secure_entries_wizard msgid "Discard" -msgstr "ပယ်" +msgstr "မလုပ်တော့" #. module: account #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move_line__display_type__discount msgid "Discount" -msgstr "" +msgstr "ဒစ်စကောင့်" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__discount_percentage msgid "Discount %" -msgstr "" +msgstr "ဒစ်စကောင့်%" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__discount msgid "Discount (%)" -msgstr "" +msgstr "ဒစ်စကောင့်(%)" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__discount_allocation_dirty @@ -6012,17 +6012,17 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_payment_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree msgid "Discount Date" -msgstr "" +msgstr "ဒစ်စကောင့်နေ့" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__discount_days msgid "Discount Days" -msgstr "" +msgstr "ဒစ်စကောင့် နေ့များ" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__discount_amount_currency msgid "Discount amount in Currency" -msgstr "" +msgstr "ငွေကြေးအလိုက် ဒစ်စကောင့် ပမာဏ" #. module: account #. odoo-python @@ -6136,7 +6136,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_validate_account_move__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "ပြသသော အမည်" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_send_wizard__display_pdf_report_id @@ -6289,7 +6289,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "အကြမ်း" #. module: account #. odoo-python @@ -6417,7 +6417,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form msgid "Due Date" -msgstr "" +msgstr "သတ်မှတ် နောက်ဆုံးရက်" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_form @@ -6559,7 +6559,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_payment_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "ပြင်ပြင်" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__tax_totals @@ -6607,12 +6607,12 @@ msgstr "" #. module: account #: model:account.account,name:account.1_employee_payroll_taxes msgid "Employee Payroll Taxes" -msgstr "" +msgstr "ဝန်ထမ်း လစာ အခွန်များ" #. module: account #: model:account.account,name:account.1_employer_payroll_taxes msgid "Employer Payroll Taxes" -msgstr "" +msgstr "အလုပ်ရှင် လစာ အခွန်များ" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_bank_statement_search @@ -6640,7 +6640,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_lock_exception__end_datetime #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__end_date msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "ဆုံးရက်" #. module: account #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_end_following_month @@ -6739,7 +6739,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__internal_group__equity #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_search msgid "Equity" -msgstr "" +msgstr "အရင်းအနှီး" #. module: account #. odoo-python @@ -6761,7 +6761,7 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/models/res_config_settings.py:0 msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "အယ်ရာ!" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_journal__invoice_reference_model__euro @@ -6778,7 +6778,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__example_amount msgid "Example Amount" -msgstr "" +msgstr "ဉပမာ ပမာဏ" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__example_invalid @@ -6798,7 +6798,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_form msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "ဉပမာ:" #. module: account #. odoo-javascript @@ -6812,7 +6812,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__currency_exchange_journal_id msgid "Exchange Gain or Loss Journal" -msgstr "" +msgstr "ငွေလဲ အရှံး အမြတ် ဂျာနယ်" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_full_reconcile__exchange_move_id @@ -6834,7 +6834,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__expected_currency_rate #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__expected_currency_rate msgid "Expected Currency Rate" -msgstr "" +msgstr "မျော်လင့်ထားသော ငွေလဲနှုန်း" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__expects_chart_of_accounts @@ -7034,7 +7034,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:account.account.tag,name:account.account_tag_financing msgid "Financing Activities" -msgstr "" +msgstr "ငွေကြေး လှုပ်ရှားမှုများ" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_partner_mapping__payment_ref_regex @@ -7178,12 +7178,12 @@ msgstr "" #. module: account #: model:account.account,name:account.1_fixed_assets msgid "Fixed Asset" -msgstr "" +msgstr "ခိုင်မာသော ပိုင်ဆိုင်မှူ" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__asset_fixed msgid "Fixed Assets" -msgstr "" +msgstr "ခိုင်မာသော ပိုင်ဆိုင်မှူများ" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_column__figure_type__float @@ -7363,7 +7363,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_group_form msgid "From" -msgstr "" +msgstr "မှ" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_base_document_layout__from_invoice @@ -7403,7 +7403,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_expression__date_scope__previous_tax_period msgid "From previous tax period" -msgstr "" +msgstr "လွန်ခဲ့သော အခွန်ကာလ မှ" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_expression__date_scope__from_fiscalyear @@ -7530,7 +7530,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax__tax_scope__consu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search msgid "Goods" -msgstr "" +msgstr "ရောင်းကုန်များ" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__group_id @@ -7600,7 +7600,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__filter_growth_comparison msgid "Growth Comparison" -msgstr "" +msgstr "တိုးတက်မှူ နှိုင်းယှဉ်ချက်" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__hard_lock_date @@ -7837,7 +7837,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__activity_exception_icon #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__activity_exception_icon msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "အိုင်ကွန်" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__activity_exception_icon @@ -8184,14 +8184,14 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__internal_group__income #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_search msgid "Income" -msgstr "" +msgstr "ဝင်ငွေ" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_category__property_account_income_categ_id #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_product__property_account_income_id #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_template__property_account_income_id msgid "Income Account" -msgstr "" +msgstr "ဝင်ငွေ အကောင့်" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form @@ -8263,7 +8263,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_form msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "အချက်အလက်" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form @@ -8328,7 +8328,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__transfer_account_id msgid "Internal Transfer" -msgstr "" +msgstr "လုပ်ငန်းတွင်း ရွေ့ပြောင်းမှူ" #. module: account #. odoo-python @@ -8336,7 +8336,7 @@ msgstr "" #: model:account.reconcile.model,name:account.1_internal_transfer_reco #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_payments_transfer msgid "Internal Transfers" -msgstr "" +msgstr "လုပ်ငန်းတွင်း ရွေ့ပြောင်းမှူများ" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__account_type @@ -8438,7 +8438,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:account.account.tag,name:account.account_tag_investing msgid "Investing & Extraordinary Activities" -msgstr "" +msgstr "ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှုနှင့် ထူးကဲသော လှုပ်ရှားမှုများ" #. module: account #. odoo-python @@ -8481,7 +8481,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_out_invoice_tree msgid "Invoice Currency" -msgstr "" +msgstr "ပြေစာသုံး ငွေကြေး" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__invoice_date @@ -8495,7 +8495,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_tree msgid "Invoice Date" -msgstr "" +msgstr "ပြေစာ နေ့" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_invoice_extract @@ -8538,7 +8538,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form msgid "Invoice Lines" -msgstr "" +msgstr "ပြေစာလိုင်းများ" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_report_view_tree @@ -8576,7 +8576,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__state msgid "Invoice Status" -msgstr "" +msgstr "ပြေစာ အခြေအနေ" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__tax_totals @@ -8640,7 +8640,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_line_ids msgid "Invoice lines" -msgstr "" +msgstr "ပြေစာလိုင်းများ" #. module: account #: model:mail.message.subtype,description:account.mt_invoice_paid @@ -8685,7 +8685,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search msgid "Invoiced" -msgstr "" +msgstr "ပြေစာတောင်းပြီး" #. module: account #. odoo-python @@ -8766,7 +8766,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view msgid "Invoices to Validate" -msgstr "" +msgstr "အတည်ပြုရန် ပြေစာများ" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__reconciled_bill_ids @@ -9021,7 +9021,7 @@ msgstr "ဇန်နဝါရီ" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_bank_statement_search msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "ဂျာနယ်" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_hash_integrity @@ -9051,7 +9051,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_tree msgid "Journal Entries" -msgstr "" +msgstr "ဂျာနယ်စာရင်းများ" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter @@ -9086,7 +9086,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_payment_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree msgid "Journal Entry" -msgstr "" +msgstr "ဂျာနယ်စာရင်း" #. module: account #. odoo-javascript @@ -9102,7 +9102,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_payment_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_form msgid "Journal Item" -msgstr "" +msgstr "ဂျာနယ်ပစ္စည်း" #. module: account #. odoo-python @@ -9152,7 +9152,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_statement msgid "Journal Name" -msgstr "" +msgstr "ဂျာနယ် အမည်" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_journal_suspense_account_id @@ -9214,7 +9214,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__filter_journals #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_form msgid "Journals" -msgstr "" +msgstr "ဂျာနယ်များ" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_journal_ids @@ -9237,6 +9237,11 @@ msgstr "ဇူလိုင်" msgid "June" msgstr "ဇွန်" +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_kpi_provider +msgid "KPI Provider" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__kanban_dashboard msgid "Kanban Dashboard" @@ -9294,7 +9299,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_register_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_form msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "လေဘယ်" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_label_param @@ -9324,12 +9329,12 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report__default_opening_date_filter__previous_month msgid "Last Month" -msgstr "" +msgstr "နောက်ဆုံးလ" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report__default_opening_date_filter__previous_quarter msgid "Last Quarter" -msgstr "" +msgstr "နောက်ဆုံး ၃လပါတ်" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__last_statement_id @@ -9339,7 +9344,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report__default_opening_date_filter__previous_tax_period msgid "Last Tax Period" -msgstr "" +msgstr "နောက်ဆုံး အခွန်ကာလ" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__write_uid @@ -9390,7 +9395,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_validate_account_move__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "နောက်ဆုံးပြင်ဆင်သူ" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__write_date @@ -9446,7 +9451,7 @@ msgstr "နောက်ဆုံးပြင်ဆင်ချိန်" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report__default_opening_date_filter__previous_year msgid "Last Year" -msgstr "" +msgstr "နောက်ဆုံးနှစ်" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__discount_date @@ -9458,7 +9463,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view msgid "Late" -msgstr "" +msgstr "နောက်ကျ" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter @@ -9555,18 +9560,18 @@ msgstr "" #. odoo-javascript #: code:addons/account/static/src/components/account_type_selection/account_type_selection.js:0 msgid "Liabilities" -msgstr "" +msgstr "ပေးရန်ရှိများ" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__internal_group__liability #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_search msgid "Liability" -msgstr "" +msgstr "ပေးရန်ရှိ" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__line_ids msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "လိုင်း" #. module: account #. odoo-python @@ -9590,7 +9595,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__line_ids msgid "Lines" -msgstr "" +msgstr "လိုင်းများ" #. module: account #. odoo-python @@ -9618,7 +9623,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form msgid "Lock" -msgstr "" +msgstr "သော့ခတ်" #. module: account #. odoo-python @@ -9645,7 +9650,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview msgid "Logo" -msgstr "" +msgstr "လိုဂို" #. module: account #: model:onboarding.onboarding.step,done_text:account.onboarding_onboarding_step_base_document_layout @@ -9738,7 +9743,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:account.account_management_menu #: model:ir.ui.menu,name:account.account_reports_management_menu msgid "Management" -msgstr "" +msgstr "စီမံခန့်ခွဲမှူ" #. module: account #: model:account.payment.method,name:account.account_payment_method_manual_in @@ -9822,12 +9827,12 @@ msgstr "မတ်လ" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__price_margin msgid "Margin" -msgstr "" +msgstr "မာဂျင်" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form msgid "Margin Analysis" -msgstr "" +msgstr "မာဂျင် စိတ်ဖြာလေ့လာခြင်း" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form @@ -9988,7 +9993,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_mail_message msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "မက်ဆေ့ဂျ်" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__message_has_error @@ -10022,7 +10027,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__message_ids msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "မက်ဆေ့ဂျ်များ" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_message_tree_audit_log_search @@ -10125,7 +10130,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__auto_post__monthly msgid "Monthly" -msgstr "" +msgstr "လစဉ်" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__move_id @@ -10288,7 +10293,7 @@ msgstr "" #: model:account.report.column,name:account.generic_tax_report_column_net #: model:account.report.column,name:account.generic_tax_report_tax_account_column_net msgid "Net" -msgstr "" +msgstr "အသားတင်" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment_term__early_pay_discount_computation__excluded @@ -10387,7 +10392,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__auto_post__no msgid "No" -msgstr "" +msgstr "မဟုတ်ဘူး" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search @@ -10472,18 +10477,18 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__asset_non_current msgid "Non-current Assets" -msgstr "" +msgstr "ရေရှည် ပိုင်ဆိုင်မှူများ" #. module: account #: model:account.account,name:account.1_non_current_liabilities #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__liability_non_current msgid "Non-current Liabilities" -msgstr "" +msgstr "ရေရှည် ပေးရန်ရှိများ" #. module: account #: model:account.account,name:account.1_non_current_assets msgid "Non-current assets" -msgstr "" +msgstr "ရေရှည် ပိုင်ဆိုင်မှူများ" #. module: account #. odoo-python @@ -10559,7 +10564,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "မှတ်စု" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_note_param @@ -10583,7 +10588,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__note msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "မှတ်စုများ" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__fiscalyear_last_month__11 @@ -10651,7 +10656,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__message_has_error_counter msgid "Number of errors" -msgstr "" +msgstr "အယ်ရာ အရေအတွက်" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__message_needaction_counter @@ -10706,7 +10711,7 @@ msgstr "အောက်တိုဘာ" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_journal__invoice_reference_model__odoo msgid "Odoo" -msgstr "" +msgstr "အိုဒူး" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_expression__engine__domain @@ -10818,7 +10823,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.root_payment_menu msgid "Online Payments" -msgstr "" +msgstr "အွန်လိုင်း ပေးချေမှူများ" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__only_tax_exigible @@ -10933,7 +10938,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:account.account.tag,name:account.account_tag_operating msgid "Operating Activities" -msgstr "" +msgstr "လုပ်ငန်းလည်ပတ်လှုပ်ရှားမှုများ" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_form @@ -11035,12 +11040,12 @@ msgstr "အခြား" #: model:account.account,name:account.1_other_income #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__income_other msgid "Other Income" -msgstr "" +msgstr "အခြား ဝင်ငွေ" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form msgid "Other Info" -msgstr "" +msgstr "အခြား အချက်အလက်" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_home_invoice @@ -11213,7 +11218,7 @@ msgstr "" #: model:mail.message.subtype,name:account.mt_invoice_paid #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form msgid "Paid" -msgstr "" +msgstr "ပေးပြီး" #. module: account #. odoo-python @@ -11263,19 +11268,19 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form msgid "Partial" -msgstr "" +msgstr "တစ်စိတ်တစ်ပိုင်း" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_partial_reconcile msgid "Partial Reconcile" -msgstr "" +msgstr "တစ်စိတ်တစ်ပိုင်း ခြေခြင်း" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_invoice_report__payment_state__partial #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__payment_state__partial #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__status_in_payment__partial msgid "Partially Paid" -msgstr "" +msgstr "တစ်စိတ်တစ်ပိုင်း ပေးပြီး" #. module: account #. odoo-python @@ -11310,7 +11315,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__contract_ids msgid "Partner Contracts" -msgstr "" +msgstr "ပါတနာ့ စာချုပ်များ" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__partner_credit @@ -11348,7 +11353,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__partner_name msgid "Partner Name" -msgstr "" +msgstr "ပါတနာအမည်" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.account_reports_partners_reports_menu @@ -11359,7 +11364,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__partner_type #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__partner_type msgid "Partner Type" -msgstr "" +msgstr "ပါတနာ အမျိုးအစား" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__partner_vat_placeholder @@ -11370,7 +11375,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_partner msgid "Partner is Set" -msgstr "" +msgstr "ပါတနာ သတ်မှတ်ထားသည်" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_reconcile_model_partner_mapping @@ -11419,7 +11424,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_payment_tree msgid "Pay" -msgstr "" +msgstr "ပေး" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form @@ -11432,7 +11437,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_search msgid "Payable" -msgstr "" +msgstr "ပေးရန်ရှိ" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__debit_limit @@ -11443,12 +11448,12 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report__filter_account_type__both msgid "Payable and receivable" -msgstr "" +msgstr "ပေးရန်ရှိ နှင့် ရရန်ရှိ" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.product_template_form_view msgid "Payables" -msgstr "" +msgstr "ပေးရန်ရှိများ" #. module: account #. odoo-python @@ -11463,12 +11468,12 @@ msgstr "ငွေပေးချေမှု" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line__payment_account_id msgid "Payment Account" -msgstr "" +msgstr "ပေးချေသည့် အကောင့်" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_payment_receipt_document msgid "Payment Amount:" -msgstr "" +msgstr "ပေးချေသည့် အကောင့်:" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document @@ -11484,18 +11489,18 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__payment_count #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__payment_count msgid "Payment Count" -msgstr "" +msgstr "ပေးချေမှူ အရေအတွက်" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_tree msgid "Payment Currency" -msgstr "" +msgstr "ပေးချေသည့် ငွေကြေး" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__payment_date #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search msgid "Payment Date" -msgstr "" +msgstr "ပေးချေသည့် ရက်" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_payment_receipt_document @@ -11536,12 +11541,12 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_method_line_tree msgid "Payment Method Name" -msgstr "" +msgstr "ငွေပေးချေမှု နည်းလမ်းအမည်" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_payment_receipt_document msgid "Payment Method:" -msgstr "" +msgstr "ငွေပေးချေမှု နည်းလမ်:" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_method @@ -11562,7 +11567,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.report,name:account.action_report_payment_receipt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_payment_receipt_document msgid "Payment Receipt" -msgstr "" +msgstr "ငွေပေးချေမှု ပြေစာ" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__payment_receipt_title @@ -11633,7 +11638,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line__payment_type #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__payment_type msgid "Payment Type" -msgstr "" +msgstr "ပေးချေမှူ အမျိုးအစား" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form @@ -11648,18 +11653,18 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:account.payment.term,note:account.account_payment_term_15days msgid "Payment terms: 15 Days" -msgstr "" +msgstr "၁၅ ရက်အတွင်း" #. module: account #: model_terms:account.payment.term,note:account.account_payment_term_21days msgid "Payment terms: 21 Days" -msgstr "" +msgstr "ပေးချေရန်:၂၁ ရက်" #. module: account #: model_terms:account.payment.term,note:account.account_payment_term_30days #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview msgid "Payment terms: 30 Days" -msgstr "" +msgstr "ပေးချေရန်:၃၀ ရက်" #. module: account #: model_terms:account.payment.term,note:account.account_payment_term_30days_early_discount @@ -11679,7 +11684,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:account.payment.term,note:account.account_payment_term_45days msgid "Payment terms: 45 Days" -msgstr "" +msgstr "ပေးချေရန်:၄၅ ရက်" #. module: account #: model_terms:account.payment.term,note:account.account_payment_term_90days_on_the_10th @@ -11694,12 +11699,12 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:account.payment.term,note:account.account_payment_term_immediate msgid "Payment terms: Immediate Payment" -msgstr "" +msgstr "ပေးချေရန်:လက်ငင်း" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document msgid "Payment within 30 calendar day" -msgstr "" +msgstr "ပေးချေရန်: ရက် ၃၀ အတွင်း" #. module: account #: model:mail.template,name:account.mail_template_data_payment_receipt @@ -11719,7 +11724,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form msgid "Payments" -msgstr "" +msgstr "ပေးချေမှူများ" #. module: account #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_payments @@ -11789,7 +11794,7 @@ msgstr "ကာလ" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__filter_period_comparison msgid "Period Comparison" -msgstr "" +msgstr "ကာလ နှိုင်းယှဉ်ခြင်း" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_bank_search_inherit @@ -11889,7 +11894,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_payment_filter msgid "Posted" -msgstr "" +msgstr "ပိုစ်ပြီး" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__posted_before @@ -11981,7 +11986,7 @@ msgstr "" #: model:account.account,name:account.1_prepayments #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__asset_prepayments msgid "Prepayments" -msgstr "" +msgstr "ကြိုတင် ငွေပေးချေမှုများ" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_reconcile_model @@ -11993,7 +11998,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_form msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "ပရီဗျူး" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard__preview_data @@ -12023,7 +12028,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "စျေးနှုန်း" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__price_include @@ -12039,7 +12044,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_move_send_wizard_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "ပရင့်" #. module: account #. odoo-python @@ -12092,12 +12097,12 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__quantity msgid "Product Quantity" -msgstr "" +msgstr "ပစ္စည်း အရေအတွက်" #. module: account #: model:account.account,name:account.1_income msgid "Product Sales" -msgstr "" +msgstr "ပစ္စည်း အရောင်း" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_uom_uom @@ -12117,12 +12122,12 @@ msgstr "ကုန်ပစ္စည်း မူကွဲ" #: model:ir.ui.menu,name:account.product_product_menu_sellable #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.product_template_view_tree msgid "Products" -msgstr "" +msgstr "ပစ္စည်းများ" #. module: account #: model:account.account,name:account.1_to_receive_rec msgid "Products to receive" -msgstr "" +msgstr "ပစ္စည်းများ လက်ခံရရှိရန်" #. module: account #. odoo-javascript @@ -12242,7 +12247,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__auto_post__quarterly msgid "Quarterly" -msgstr "" +msgstr "၃ လပါတ်" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__quick_edit_mode @@ -12289,7 +12294,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_lock_exception__reason msgid "Reason" -msgstr "" +msgstr "အကြောင်းပြချက်" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__reason @@ -12307,7 +12312,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_in_receipt_type #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_out_receipt_type msgid "Receipts" -msgstr "" +msgstr "လက်ခံပြေစာများ" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__asset_receivable @@ -12315,12 +12320,12 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_search msgid "Receivable" -msgstr "" +msgstr "ရရန်ရှိ" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.product_template_form_view msgid "Receivables" -msgstr "" +msgstr "ရရန်ရှိသည်များ" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment__payment_type__inbound @@ -12340,7 +12345,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_nature__amount_received msgid "Received" -msgstr "" +msgstr "ရရှိပြီး" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__partner_bank_id @@ -12453,7 +12458,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__ref #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_form msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "မှီငြမ်းချက်" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__payment_reference @@ -12471,7 +12476,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_repartition_line__document_type__refund #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view msgid "Refund" -msgstr "" +msgstr "ပြန်အမ်း" #. module: account #. odoo-python @@ -12490,7 +12495,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_bill_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_payment_filter msgid "Refunds" -msgstr "" +msgstr "ပြန်အမ်းများ" #. module: account #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree @@ -12604,7 +12609,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:account.account_report_folder #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reports msgid "Reporting" -msgstr "" +msgstr "ရီပို့ တင်ပြခြင်း" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_cash_rounding__rounding @@ -12636,12 +12641,12 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form msgid "Reset To Draft" -msgstr "" +msgstr "အကြမ်း သို့ ပြန်ပြောင်း" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form msgid "Reset to Draft" -msgstr "" +msgstr "အကြမ်း သို့ ပြန်ပြောင်း" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__residual @@ -12681,7 +12686,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__activity_user_id #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__activity_user_id msgid "Responsible User" -msgstr "" +msgstr "တာဝန်ရှိသူ" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__tax_scope @@ -12705,7 +12710,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_digest_digest__kpi_account_total_revenue #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_automatic_entry_wizard__account_type__income msgid "Revenue" -msgstr "" +msgstr "ဝင်ငွေ" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__revenue_accrual_account @@ -12948,12 +12953,12 @@ msgstr "" #. module: account #: model:account.account,name:account.1_salary_payable msgid "Salary Payable" -msgstr "" +msgstr "ပေးရန်ရှိသော လစာ" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search msgid "Sale" -msgstr "" +msgstr "အရောင်း" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__group_show_sale_receipts @@ -13010,7 +13015,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_product__taxes_id #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_template__taxes_id msgid "Sales Taxes" -msgstr "" +msgstr "အရောင်း ခွန်များ" #. module: account #. odoo-python @@ -13170,7 +13175,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move_line__display_type__line_section #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "အစိတ်အပိုင်း" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__section_main_report_ids @@ -13409,7 +13414,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_invoice_tree msgid "Sent" -msgstr "" +msgstr "ပို့ပြီး" #. module: account #. odoo-python @@ -13499,17 +13504,17 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax__tax_scope__service #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "ဝန်ဆောင်မှူများ" #. module: account #: model:onboarding.onboarding.step,title:account.onboarding_onboarding_step_company_data msgid "Set Company Data" -msgstr "" +msgstr "ကုမ္ပဏီ ဒေတာ သတ်မှတ်ရန်" #. module: account #: model:onboarding.onboarding.step,title:account.onboarding_onboarding_step_fiscal_year msgid "Set Periods" -msgstr "" +msgstr "ကာလများ သတ်မှတ်ရန်" #. module: account #. odoo-python @@ -13599,7 +13604,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__code msgid "Short Code" -msgstr "" +msgstr "ကုဒ်အတို" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__code @@ -13944,7 +13949,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:account.account,name:account.1_stock_valuation msgid "Stock Valuation" -msgstr "" +msgstr "စတော့တန်ဖိုးဖြတ်ခြင်း" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form @@ -14030,7 +14035,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__name msgid "Tag Name" -msgstr "" +msgstr "တက်ဂ် အမည်" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__tag_ids @@ -14038,7 +14043,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tag_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tag_view_tree msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "တက်ဂ်များ" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__tax_tag_ids @@ -14092,12 +14097,12 @@ msgstr "အခွန်" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.document_tax_totals_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document msgid "Tax 15%" -msgstr "" +msgstr "အခွန် 15%" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_group__advance_tax_payment_account_id msgid "Tax Advance Account" -msgstr "" +msgstr "အခွန်ကြိုတင်အကောင့်" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__tax_calculation_rounding_method @@ -14142,7 +14147,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_price_include__tax_excluded #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_invoice_tree msgid "Tax Excluded" -msgstr "" +msgstr "အခွန်မပါ" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__tax_exigibility @@ -14167,25 +14172,25 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_group #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__tax_group_id msgid "Tax Group" -msgstr "" +msgstr "အခွန် အုပ်စု" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_group #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_group msgid "Tax Groups" -msgstr "" +msgstr "အခွန် အုပ်စုများ" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_base_document_layout__vat #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document msgid "Tax ID" -msgstr "" +msgstr "အခွန် အိုင်ဒီ" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax__price_include_override__tax_included #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_price_include__tax_included msgid "Tax Included" -msgstr "" +msgstr "အခွန်ပါပြီး" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__force_tax_included @@ -14222,7 +14227,7 @@ msgstr "အခွန် အမည်" #. module: account #: model:account.account,name:account.1_tax_paid msgid "Tax Paid" -msgstr "" +msgstr "ပေးထားပြီး အခွန်များ" #. module: account #: model:account.account,name:account.1_tax_payable @@ -14247,7 +14252,7 @@ msgstr "အခွန် ရရန်ရှိ အကောင့်" #. module: account #: model:account.account,name:account.1_tax_received msgid "Tax Received" -msgstr "" +msgstr "ရရှိပြီး အခွန်များ" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_repartition_line @@ -15942,7 +15947,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_send_wizard__mail_partner_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_move_send_wizard_form msgid "To" -msgstr "" +msgstr "အထိ" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__to_check @@ -15955,7 +15960,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search msgid "To Invoice" -msgstr "" +msgstr "ပြေစာရေးရန်" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view @@ -15965,7 +15970,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view msgid "To Validate" -msgstr "" +msgstr "အတည်ပြုရန်" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.email_template_mail_gateway_failed @@ -16013,7 +16018,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_bank_search_inherit msgid "To validate" -msgstr "" +msgstr "အတည်ပြုရန်" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report__default_opening_date_filter__today @@ -16038,7 +16043,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_invoice_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_tree msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "စုစုပေါင်း" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__quick_edit_total_amount @@ -16225,7 +16230,7 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0 msgid "Transfer" -msgstr "" +msgstr "ရွှေ့ပြောင်းမှူ" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_automatic_entry_wizard_form @@ -16292,7 +16297,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__acc_type #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_search msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "အမျိုးအစား" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__type_name @@ -16379,7 +16384,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__product_uom_id #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__product_uom_id msgid "Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "တိုင်းတာသော ယူနစ်" #. module: account #. odoo-python @@ -16390,7 +16395,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form msgid "Units of Measure" -msgstr "" +msgstr "တိုင်းတာသည့် ယူနစ်များ" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form @@ -16412,7 +16417,7 @@ msgstr "" #. odoo-javascript #: code:addons/account/static/src/components/many2many_tax_tags/many2many_tax_tags.js:0 msgid "Unnamed" -msgstr "" +msgstr "အမည်မပေးရသေး" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view @@ -16474,7 +16479,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__amount_untaxed #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.document_tax_totals_template msgid "Untaxed Amount" -msgstr "" +msgstr "အခွန်မပါ ပမာဏ" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__amount_untaxed_signed @@ -16562,7 +16567,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/static/src/components/account_file_uploader/account_file_uploader.xml:0 #: code:addons/account/static/src/components/document_file_uploader/document_file_uploader.xml:0 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "အပ်လုဒ်" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view @@ -16756,7 +16761,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form msgid "Validate" -msgstr "" +msgstr "အတည်ပြု" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move @@ -16896,7 +16901,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search msgid "Vendor Payments" -msgstr "" +msgstr "ရောင်းသူထံ ပေးချေမှူများ" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_payment_receipt_document @@ -16952,7 +16957,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/static/src/components/json_checkboxes/json_checkboxes.xml:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_partner__invoice_warn__warning msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "❗သတိပေးချက်" #. module: account #. odoo-python @@ -16975,7 +16980,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_secure_entries_wizard__warnings #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form msgid "Warnings" -msgstr "" +msgstr "သတိပေးချက်များ" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__group_warning_account @@ -17117,7 +17122,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:account.account,name:account.1_wip msgid "Work in Progress" -msgstr "" +msgstr "လုပ်နေဆဲ WIP" #. module: account #. odoo-javascript @@ -17149,13 +17154,13 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__auto_post__yearly msgid "Yearly" -msgstr "" +msgstr "နှစ်စဉ်" #. module: account #. odoo-javascript #: code:addons/account/static/src/components/account_batch_sending_summary/account_batch_sending_summary.xml:0 msgid "You are about to send" -msgstr "" +msgstr "သင် ပို့ရတော့မယ်" #. module: account #. odoo-python @@ -18060,12 +18065,12 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_company_form_view_onboarding msgid "e.g. My Company" -msgstr "" +msgstr "ဉပမာ- My Company" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_company_form_view_onboarding msgid "e.g. https://www.odoo.com" -msgstr "" +msgstr "ဉပမာ- https://www.odoo.com" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form diff --git a/addons/account/i18n/nb.po b/addons/account/i18n/nb.po index b41d0f13434b2a..7332b9ffa219d4 100644 --- a/addons/account/i18n/nb.po +++ b/addons/account/i18n/nb.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 18:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-12 01:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2025\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/" @@ -9540,6 +9540,11 @@ msgstr "Juli" msgid "June" msgstr "Juni" +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_kpi_provider +msgid "KPI Provider" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__kanban_dashboard msgid "Kanban Dashboard" diff --git a/addons/account/i18n/nl.po b/addons/account/i18n/nl.po index 8edde94b6e972c..d3f9ff517538c6 100644 --- a/addons/account/i18n/nl.po +++ b/addons/account/i18n/nl.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 18:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-12 01:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-03 13:23+0000\n" "Last-Translator: Camille Dantinne \n" "Language-Team: Dutch , 2025\n" "Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n" @@ -9806,6 +9806,11 @@ msgstr "Lipiec" msgid "June" msgstr "Czerwiec" +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_kpi_provider +msgid "KPI Provider" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__kanban_dashboard msgid "Kanban Dashboard" diff --git a/addons/account/i18n/pt.po b/addons/account/i18n/pt.po index 277f2346fe0914..94521cb2841c1e 100644 --- a/addons/account/i18n/pt.po +++ b/addons/account/i18n/pt.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 18:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-12 01:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2025\n" "Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n" @@ -9769,6 +9769,11 @@ msgstr "Julho" msgid "June" msgstr "Junho" +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_kpi_provider +msgid "KPI Provider" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__kanban_dashboard msgid "Kanban Dashboard" diff --git a/addons/account/i18n/pt_BR.po b/addons/account/i18n/pt_BR.po index cc64a9acd50ca4..2cbaed3359caf7 100644 --- a/addons/account/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/account/i18n/pt_BR.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 18:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-12 01:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n" "Last-Translator: Maitê Dietze, 2025\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/" @@ -9858,6 +9858,11 @@ msgstr "Julho" msgid "June" msgstr "Junho" +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_kpi_provider +msgid "KPI Provider" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__kanban_dashboard msgid "Kanban Dashboard" diff --git a/addons/account/i18n/ro.po b/addons/account/i18n/ro.po index f3f92e45dacb83..93674f3d80c3fa 100644 --- a/addons/account/i18n/ro.po +++ b/addons/account/i18n/ro.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 18:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-12 01:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2025\n" "Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n" @@ -9843,6 +9843,11 @@ msgstr "Iulie" msgid "June" msgstr "Iunie" +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_kpi_provider +msgid "KPI Provider" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__kanban_dashboard msgid "Kanban Dashboard" diff --git a/addons/account/i18n/ru.po b/addons/account/i18n/ru.po index af4e4d44248c80..fb3df631894271 100644 --- a/addons/account/i18n/ru.po +++ b/addons/account/i18n/ru.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 18:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-12 01:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n" "Last-Translator: Anastasiia Koroleva, 2025\n" "Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" @@ -9829,6 +9829,11 @@ msgstr "Июль" msgid "June" msgstr "Июнь" +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_kpi_provider +msgid "KPI Provider" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__kanban_dashboard msgid "Kanban Dashboard" diff --git a/addons/account/i18n/sl.po b/addons/account/i18n/sl.po index 18fb7d8ec36e88..ec2857f9867e67 100644 --- a/addons/account/i18n/sl.po +++ b/addons/account/i18n/sl.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 18:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-12 01:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n" "Last-Translator: Aleš Pipan, 2025\n" "Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n" @@ -9673,6 +9673,11 @@ msgstr "Julij" msgid "June" msgstr "Junij" +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_kpi_provider +msgid "KPI Provider" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__kanban_dashboard msgid "Kanban Dashboard" diff --git a/addons/account/i18n/sr@latin.po b/addons/account/i18n/sr@latin.po index e1840ab9d56fff..2efa989c8fa8c1 100644 --- a/addons/account/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/account/i18n/sr@latin.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 18:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-12 01:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-26 14:54+0000\n" "Last-Translator: Dragan Vukosavljevic \n" "Language-Team: Serbian (Latin script) \n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-12 01:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-15 11:38+0000\n" +"Last-Translator: Jakob Krabbe \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -8220,7 +8219,7 @@ msgid "" msgstr "" "Hej,\n" "

\n" -" Ditt e-postmeddelande har kasserats. E-postadressen du har använt " +" Ditt e-postmeddelande har avbrutits. E-postadressen du har använt " "accepterar endast nya fakturor:" #. module: account @@ -9843,6 +9842,11 @@ msgstr "juli" msgid "June" msgstr "juni" +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_kpi_provider +msgid "KPI Provider" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__kanban_dashboard msgid "Kanban Dashboard" diff --git a/addons/account/i18n/th.po b/addons/account/i18n/th.po index 3c1c205045e843..c4c90ce5930c84 100644 --- a/addons/account/i18n/th.po +++ b/addons/account/i18n/th.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 18:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-12 01:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n" "Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2025\n" "Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" @@ -9595,6 +9595,11 @@ msgstr "กรกฎาคม" msgid "June" msgstr "มิถุนายน" +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_kpi_provider +msgid "KPI Provider" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__kanban_dashboard msgid "Kanban Dashboard" diff --git a/addons/account/i18n/tr.po b/addons/account/i18n/tr.po index 51dfb4294f10be..f164f23941e2de 100644 --- a/addons/account/i18n/tr.po +++ b/addons/account/i18n/tr.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * account +# * account # # Translators: # emre oktem, 2024 @@ -49,20 +49,22 @@ # Melih Melik Sonmez, 2025 # Wil Odoo, 2025 # Deniz Guvener_Odoo , 2025 -# +# "Deniz Guvener Unal (degu)" , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 18:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n" -"Last-Translator: Deniz Guvener_Odoo , 2025\n" -"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-12 01:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-15 09:29+0000\n" +"Last-Translator: \"Deniz Guvener Unal (degu)\" \n" +"Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Weblate 5.12.2\n" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__type @@ -8123,6 +8125,8 @@ msgid "" "Groupby feature isn't supported by '%(engine)s' engine. Please remove the " "groupby value on '%(report_line)s'" msgstr "" +"Groupby özelliği ‘%(engine)s’ motoru tarafından desteklenmemektedir. Lütfen " +"‘%(report_line)s’ üzerindeki groupby değerini kaldırın" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_merge_wizard_line__grouping_key @@ -9852,6 +9856,11 @@ msgstr "Temmuz" msgid "June" msgstr "Haziran" +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_kpi_provider +msgid "KPI Provider" +msgstr "KPI Sağlayıcı" + #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__kanban_dashboard msgid "Kanban Dashboard" @@ -13508,7 +13517,7 @@ msgstr "Tersine çevrildi" #: code:addons/account/static/src/components/account_payment_field/account_payment.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document msgid "Reversed on" -msgstr "" +msgstr "Geri alınma tarihi:" #. module: account #. odoo-python @@ -15654,7 +15663,7 @@ msgstr "Bu şirket için vergi raporlarının kullanılacağı ülke" #. odoo-python #: code:addons/account/models/account_move.py:0 msgid "The currency rate must be strictly positive." -msgstr "" +msgstr "Döviz kuru kesinlikle pozitif olmalıdır." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__currency_id diff --git a/addons/account/i18n/uk.po b/addons/account/i18n/uk.po index d2eb07889654fd..42aab909a9680c 100644 --- a/addons/account/i18n/uk.po +++ b/addons/account/i18n/uk.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 18:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-08 22:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-12 01:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-16 22:21+0000\n" "Last-Translator: Alina Lisnenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -9830,6 +9830,11 @@ msgstr "Липень" msgid "June" msgstr "Червень" +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_kpi_provider +msgid "KPI Provider" +msgstr "Провайдер KPI" + #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__kanban_dashboard msgid "Kanban Dashboard" diff --git a/addons/account/i18n/vi.po b/addons/account/i18n/vi.po index ad42c518eb3984..3ecb5c316942cf 100644 --- a/addons/account/i18n/vi.po +++ b/addons/account/i18n/vi.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 18:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-12 01:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-05 22:20+0000\n" "Last-Translator: \"Thi Huong Nguyen (thng)\" \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" @@ -5810,7 +5810,7 @@ msgstr "會計在系統中管理的日期. 這是期初分錄的日期." #. odoo-javascript #: code:addons/account/static/src/components/account_payment_field/account_payment.xml:0 msgid "Date:" -msgstr "日期:" +msgstr "日期:" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_form @@ -9580,6 +9580,11 @@ msgstr "七月" msgid "June" msgstr "六月" +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_kpi_provider +msgid "KPI Provider" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__kanban_dashboard msgid "Kanban Dashboard" diff --git a/addons/account/models/__init__.py b/addons/account/models/__init__.py index 7f25cc3139b901..859851405d5e88 100644 --- a/addons/account/models/__init__.py +++ b/addons/account/models/__init__.py @@ -33,6 +33,7 @@ from . import account_incoterms from . import decimal_precision from . import digest +from . import kpi_provider from . import res_users from . import ir_attachment from . import ir_actions_report diff --git a/addons/account/models/account_journal_dashboard.py b/addons/account/models/account_journal_dashboard.py index e462c270b14f28..e69caeedef10d1 100644 --- a/addons/account/models/account_journal_dashboard.py +++ b/addons/account/models/account_journal_dashboard.py @@ -1032,7 +1032,7 @@ def open_action(self): action['domain'] = ast.literal_eval(action['domain'] or '[]') if not self._context.get('action_name'): if self.type == 'sale': - action['domain'] = [(domain_type_field, 'in', ('out_invoice', 'out_refund', 'out_receipt'))] + action['domain'] = [(domain_type_field, 'in', ('out_invoice', 'out_refund', 'out_receipt', 'entry'))] elif self.type == 'purchase': action['domain'] = [(domain_type_field, 'in', ('in_invoice', 'in_refund', 'in_receipt', 'entry'))] diff --git a/addons/account/models/account_move.py b/addons/account/models/account_move.py index 1723b3e237cc61..2ac8773b393207 100644 --- a/addons/account/models/account_move.py +++ b/addons/account/models/account_move.py @@ -3483,6 +3483,10 @@ def _collect_tax_cash_basis_values(self): ''' self.ensure_one() + # No cash basis journal entry should be created for an account move in a bank or cash journal + if self.journal_id.type in ('bank', 'cash'): + return None + values = { 'move': self, 'to_process_lines': [], @@ -5313,7 +5317,8 @@ def action_invoice_download_pdf(self): def action_print_pdf(self): self.ensure_one() - report_action = self.env.ref('account.account_invoices').report_action(self.id, config=False) + invoice_template = self.env['account.move.send']._get_default_pdf_report_id(self) + report_action = invoice_template.report_action(self.id, config=False) return self._get_action_with_base_document_layout_configurator(report_action) def preview_invoice(self): diff --git a/addons/account/models/account_move_line.py b/addons/account/models/account_move_line.py index e774f6f03bbb10..8a03bf9e82a428 100644 --- a/addons/account/models/account_move_line.py +++ b/addons/account/models/account_move_line.py @@ -1077,19 +1077,29 @@ def _compute_analytic_distribution(self): list({int(account_id) for ids in related_distribution for account_id in ids.split(',')}) ).exists().root_plan_id - arguments = frozendict({ - "product_id": line.product_id.id, - "product_categ_id": line.product_id.categ_id.id, - "partner_id": line.partner_id.id, - "partner_category_id": line.partner_id.category_id.ids, - "account_prefix": line.account_id.code, - "company_id": line.company_id.id, - "related_root_plan_ids": root_plans, - }) + arguments = frozendict(line._get_analytic_distribution_arguments(root_plans)) if arguments not in cache: cache[arguments] = self.env['account.analytic.distribution.model']._get_distribution(arguments) line.analytic_distribution = related_distribution | cache[arguments] or line.analytic_distribution + def _get_analytic_distribution_arguments(self, root_plans): + """ + Get arguments to determine analytic distribution. + This function aims to be overridden by partner submodules + :param root_plans: account.analytic.plan recordset + :return: dict + """ + arguments = { + "product_id": self.product_id.id, + "product_categ_id": self.product_id.categ_id.id, + "partner_id": self.partner_id.id, + "partner_category_id": self.partner_id.category_id.ids, + "account_prefix": self.account_id.code, + "company_id": self.company_id.id, + "related_root_plan_ids": root_plans, + } + return arguments + @api.depends('discount_date', 'date_maturity') def _compute_payment_date(self): for line in self: @@ -3247,6 +3257,7 @@ def _update_analytic_distribution(self): for line in self: line.with_context(skip_analytic_sync=True).analytic_distribution = { analytic_line._get_distribution_key(): -analytic_line.amount / line.balance * 100 + if line.balance else 100 for analytic_line in line.analytic_line_ids } diff --git a/addons/account/models/account_payment.py b/addons/account/models/account_payment.py index f8b5d6c20a7b4f..8051a79c16d5c3 100644 --- a/addons/account/models/account_payment.py +++ b/addons/account/models/account_payment.py @@ -105,7 +105,7 @@ class AccountPayment(models.Model): ('customer', 'Customer'), ('supplier', 'Vendor'), ], default='customer', tracking=True, required=True) - memo = fields.Char(string="Memo", tracking=True) + memo = fields.Char(string="Memo", tracking=True, inverse='_inverse_memo') payment_reference = fields.Char(string="Payment Reference", copy=False, tracking=True, help="Reference of the document used to issue this payment. Eg. check number, file name, etc.") currency_id = fields.Many2one( @@ -817,11 +817,16 @@ def _fetch_duplicate_reference(self, matching_states=('draft', 'in_process')): # ONCHANGE METHODS # ------------------------------------------------------------------------- + def _inverse_memo(self): + for payment in self: + move = payment.move_id + if move: + move.ref = payment.memo + def _inverse_partner_id(self): # todo: remove in master pass - # ------------------------------------------------------------------------- # CONSTRAINT METHODS # ------------------------------------------------------------------------- diff --git a/addons/account/models/account_payment_term.py b/addons/account/models/account_payment_term.py index 0253686f1d754e..001c534d1738eb 100644 --- a/addons/account/models/account_payment_term.py +++ b/addons/account/models/account_payment_term.py @@ -66,7 +66,16 @@ def _get_amount_due_after_discount(self, total_amount, untaxed_amount): discount_amount_currency = (total_amount - untaxed_amount) * percentage else: discount_amount_currency = total_amount * percentage - return self.currency_id.round(total_amount - discount_amount_currency) + amount_due = self.currency_id.round(total_amount - discount_amount_currency) + if self.env.context.get('active_model') == 'account.move' and (active_id := self.env.context.get('active_id')): + move = self.env['account.move'].browse(active_id) + cash_rounding = move.invoice_cash_rounding_id + currency = move.currency_id + if cash_rounding: + cash_rounding_difference = cash_rounding.compute_difference(currency, amount_due) + if not currency.is_zero(cash_rounding_difference): + amount_due = self.currency_id.round(amount_due + cash_rounding_difference) + return amount_due return total_amount @api.depends('company_id') diff --git a/addons/account/models/account_tax.py b/addons/account/models/account_tax.py index 191c93e5479801..a07955bc4e3be2 100644 --- a/addons/account/models/account_tax.py +++ b/addons/account/models/account_tax.py @@ -820,23 +820,41 @@ def _batch_for_taxes_computation(self, special_mode=False, filter_tax_function=N # Group them per batch. batch = self.env['account.tax'] is_base_affected = False + include_base_amount = False + is_first_batch = True for tax in reversed(results['sorted_taxes']): + same_batch = False if batch: same_batch = ( tax.amount_type == batch[0].amount_type and (special_mode or tax.price_include == batch[0].price_include) - and tax.include_base_amount == batch[0].include_base_amount - and ( - (tax.include_base_amount and not is_base_affected) - or not tax.include_base_amount - ) ) + if same_batch: + same_batch = False + if is_first_batch and tax.include_base_amount != include_base_amount: + include_base_amount = tax.include_base_amount + if not include_base_amount and not tax.include_base_amount: + # No tax affecting another one. + same_batch = True + elif ( + include_base_amount + and tax.include_base_amount + and not is_base_affected + and tax.is_base_affected + ): + # Tax affecting the following taxes but in batch using 'is_base_affected'. + is_base_affected = tax.is_base_affected + same_batch = True + if not same_batch: for batch_tax in batch: results['batch_per_tax'][batch_tax.id] = batch batch = self.env['account.tax'] + is_first_batch = False - is_base_affected = tax.is_base_affected + if not same_batch: + is_base_affected = tax.is_base_affected + include_base_amount = tax.include_base_amount batch |= tax if batch: diff --git a/addons/account/models/chart_template.py b/addons/account/models/chart_template.py index 061f8d2b16ae2a..e9a67711b5dad2 100644 --- a/addons/account/models/chart_template.py +++ b/addons/account/models/chart_template.py @@ -342,8 +342,9 @@ def tax_template_changed(tax, template): for xmlid, values in records.items(): if model_name == 'account.fiscal.position': # if xmlid is not in xmlid2fiscal_position and we do not force create so we will skip_update for that record - if xmlid not in xmlid2fiscal_position and not force_create: - skip_update.add((model_name, xmlid)) + if xmlid not in xmlid2fiscal_position: + if not force_create: + skip_update.add((model_name, xmlid)) continue # Only add accounts and taxes mappings containing new records for model in ['account', 'tax']: diff --git a/addons/account/models/ir_actions_report.py b/addons/account/models/ir_actions_report.py index f917acc2e783a4..b9e922b9923207 100644 --- a/addons/account/models/ir_actions_report.py +++ b/addons/account/models/ir_actions_report.py @@ -28,7 +28,7 @@ def _render_qweb_pdf_prepare_streams(self, report_ref, data, res_ids=None): collected_streams = OrderedDict() for invoice in invoices: - attachment = invoice.message_main_attachment_id + attachment = self._prepare_local_attachments(invoice.message_main_attachment_id) if attachment: stream = pdf.to_pdf_stream(attachment) if stream: diff --git a/addons/account/models/kpi_provider.py b/addons/account/models/kpi_provider.py new file mode 100644 index 00000000000000..4dbadc5468ac64 --- /dev/null +++ b/addons/account/models/kpi_provider.py @@ -0,0 +1,42 @@ +from odoo import api, models +from odoo.osv import expression + + +class KpiProvider(models.AbstractModel): + _inherit = 'kpi.provider' + + @api.model + def get_account_kpi_summary(self): + grouped_moves_to_report = self.env['account.move']._read_group( + expression.OR([ + [('state', '=', 'draft')], + [('state', '=', 'posted'), ('checked', '=', False)], + [('state', '=', 'posted'), ('journal_id.type', '=', 'bank'), ('statement_line_id.is_reconciled', '=', False)], + ]), + ['journal_id'], + ['journal_id:count'], + ) + + FieldsSelection = self.env['ir.model.fields.selection'].with_context(lang=self.env.user.lang) + journal_type_names = {x.value: x.name for x in FieldsSelection.search([ + ('field_id.model', '=', 'account.journal'), + ('field_id.name', '=', 'type'), + ])} + + count_by_type = {} + for journal_id, count in grouped_moves_to_report: + journal_type = journal_id.type + count_by_type[journal_type] = count_by_type.get(journal_type, 0) + count + + return [{ + 'id': f'account_journal_type.{journal_type}', + 'name': journal_type_names[journal_type], + 'type': 'integer', + 'value': count, + } for journal_type, count in count_by_type.items()] + + @api.model + def get_kpi_summary(self): + result = super().get_kpi_summary() + result.extend(self.get_account_kpi_summary()) + return result diff --git a/addons/account/models/product.py b/addons/account/models/product.py index 7588664b3b2c6e..d3764f1173c3ab 100644 --- a/addons/account/models/product.py +++ b/addons/account/models/product.py @@ -140,15 +140,23 @@ def _onchange_type(self): def _force_default_sale_tax(self, companies): default_customer_taxes = companies.filtered('account_sale_tax_id').account_sale_tax_id - for product_grouped_by_tax in self.grouped('taxes_id').values(): - product_grouped_by_tax.taxes_id += default_customer_taxes - self.invalidate_recordset(['taxes_id']) + if not default_customer_taxes: + return + links = [Command.link(t.id) for t in default_customer_taxes] + for sub_ids in self.env.cr.split_for_in_conditions(self.ids, size=10000): + chunk = self.browse(sub_ids) + chunk.write({'taxes_id': links}) + chunk.invalidate_recordset(['taxes_id']) def _force_default_purchase_tax(self, companies): default_supplier_taxes = companies.filtered('account_purchase_tax_id').account_purchase_tax_id - for product_grouped_by_tax in self.grouped('supplier_taxes_id').values(): - product_grouped_by_tax.supplier_taxes_id += default_supplier_taxes - self.invalidate_recordset(['supplier_taxes_id']) + if not default_supplier_taxes: + return + links = [Command.link(t.id) for t in default_supplier_taxes] + for sub_ids in self.env.cr.split_for_in_conditions(self.ids, size=10000): + chunk = self.browse(sub_ids) + chunk.write({'supplier_taxes_id': links}) + chunk.invalidate_recordset(['supplier_taxes_id']) def _force_default_tax(self, companies): self._force_default_sale_tax(companies) @@ -160,7 +168,7 @@ def create(self, vals_list): # If no company was set for the product, the product will be available for all companies and therefore should # have the default taxes of the other companies as well. sudo() is used since we're going to need to fetch all # the other companies default taxes which the user may not have access to. - other_companies = self.env['res.company'].sudo().search([('id', 'not in', self.env.companies.ids)]) + other_companies = self.env['res.company'].sudo().search(['!', ('id', 'child_of', self.env.companies.ids)]) if other_companies and products: products_without_company = products.filtered(lambda p: not p.company_id).sudo() products_without_company._force_default_tax(other_companies) @@ -291,7 +299,10 @@ def _retrieve_product(self, name=None, default_code=None, barcode=None, company= if default_code: domains.append([('default_code', '=', default_code)]) if name: - domains += [[('name', '=', name)], [('name', 'ilike', name)]] + domains.append([('name', '=', name)]) + # avoid matching unrelated products whose names merely contain that short string + if len(name) > 4: + domains.append([('name', 'ilike', name)]) company = company or self.env.company for company_domain in ( diff --git a/addons/account/models/res_config_settings.py b/addons/account/models/res_config_settings.py index d15b904ab25d0a..2e31623fd036a3 100644 --- a/addons/account/models/res_config_settings.py +++ b/addons/account/models/res_config_settings.py @@ -190,14 +190,14 @@ class ResConfigSettings(models.TransientModel): string='Vendor Bills Discounts Account', readonly=False, related='company_id.account_discount_income_allocation_id', - domain="[('account_type', 'in', ('income', 'expense'))]", + domain="[('deprecated', '=', False), ('account_type', 'in', ('income', 'income_other', 'expense'))]", ) account_discount_expense_allocation_id = fields.Many2one( comodel_name='account.account', string='Customer Invoices Discounts Account', readonly=False, related='company_id.account_discount_expense_allocation_id', - domain="[('account_type', 'in', ('income', 'expense'))]", + domain="[('deprecated', '=', False), ('account_type', 'in', ('income', 'income_other', 'expense'))]", ) # PEPPOL diff --git a/addons/account/models/res_partner_bank.py b/addons/account/models/res_partner_bank.py index 5b69d23e2db6d0..12106637234139 100644 --- a/addons/account/models/res_partner_bank.py +++ b/addons/account/models/res_partner_bank.py @@ -312,14 +312,22 @@ def write(self, vals): # leaves them vulnerable to edits via the shell/... So we need to ensure that the user has the rights to edit # these fields when writing too. # While we do lock changes if the account is trusted, we still want to allow to change them if we go from not trusted -> trusted or from trusted -> not trusted. - any_trusted_accounts = any(account.lock_trust_fields for account in self) - if not any_trusted_accounts: + trusted_accounts = self.filtered(lambda x: x.lock_trust_fields) + if not trusted_accounts: should_allow_changes = True # If we were on a non-trusted account, we will allow to change (setting/... one last time before trusting) else: # If we were on a trusted account, we only allow changes if the account is moving to untrusted. should_allow_changes = ('allow_out_payment' in vals and vals['allow_out_payment'] is False) - if ('acc_number' in vals or 'partner_id' in vals) and not should_allow_changes: + lock_fields = {'acc_number', 'sanitized_acc_number', 'partner_id', 'acc_type'} + if not should_allow_changes and any( + account[fname] != account._fields[fname].convert_to_record( + account._fields[fname].convert_to_cache(vals[fname], account), + account, + ) + for fname in lock_fields & set(vals) + for account in trusted_accounts + ): raise UserError(_("You cannot modify the account number or partner of an account that has been trusted.")) if 'allow_out_payment' in vals and not self.env.user.has_group('account.group_validate_bank_account') and not self.env.su: diff --git a/addons/account/static/src/components/product_label_section_and_note_field/product_label_section_and_note_field.js b/addons/account/static/src/components/product_label_section_and_note_field/product_label_section_and_note_field.js index 71e600e942eef4..8b6a79dc297c11 100644 --- a/addons/account/static/src/components/product_label_section_and_note_field/product_label_section_and_note_field.js +++ b/addons/account/static/src/components/product_label_section_and_note_field/product_label_section_and_note_field.js @@ -24,7 +24,7 @@ export class ProductLabelSectionAndNoteListRender extends SectionAndNoteListRend if (this.productColumns.includes(column.name)) { return; } - super.getCellTitle(column, record); + return super.getCellTitle(column, record); } getActiveColumns(list) { diff --git a/addons/account/static/src/helpers/account_tax.js b/addons/account/static/src/helpers/account_tax.js index 66778be195dc74..d304c2a5988fbb 100644 --- a/addons/account/static/src/helpers/account_tax.js +++ b/addons/account/static/src/helpers/account_tax.js @@ -66,26 +66,51 @@ export const accountTaxHelpers = { // Group them per batch. let batch = []; let is_base_affected = false; + let include_base_amount = false; + let is_first_batch = true; for (const tax of results.sorted_taxes.toReversed()) { - if (batch.length > 0) { - const same_batch = + let same_batch = false; + if (batch.length) { + same_batch = tax.amount_type === batch[0].amount_type && - (special_mode || tax.price_include === batch[0].price_include) && - tax.include_base_amount === batch[0].include_base_amount && - ((tax.include_base_amount && !is_base_affected) || !tax.include_base_amount); + (special_mode || tax.price_include === batch[0].price_include); + if (same_batch) { + same_batch = false; + if (is_first_batch && tax.include_base_amount !== include_base_amount) { + include_base_amount = tax.include_base_amount; + } + if (!include_base_amount && !tax.include_base_amount) { + // No tax affecting another one. + same_batch = true; + } else if ( + include_base_amount && + tax.include_base_amount && + !is_base_affected && + tax.is_base_affected + ) { + // Tax affecting the following taxes but in batch using 'is_base_affected'. + is_base_affected = tax.is_base_affected; + same_batch = true; + } + } + if (!same_batch) { - for (const batch_tax of batch) { + for (let batch_tax of batch) { results.batch_per_tax[batch_tax.id] = batch; } batch = []; + is_first_batch = false; } } - is_base_affected = tax.is_base_affected; + if (!same_batch) { + is_base_affected = tax.is_base_affected; + include_base_amount = tax.include_base_amount; + } batch.push(tax); } - if (batch.length !== 0) { + if (batch.length) { for (const batch_tax of batch) { results.batch_per_tax[batch_tax.id] = batch; } diff --git a/addons/account/tests/__init__.py b/addons/account/tests/__init__.py index 657cbd3c5597d3..c90059f3f1a6bf 100644 --- a/addons/account/tests/__init__.py +++ b/addons/account/tests/__init__.py @@ -27,6 +27,7 @@ from . import test_digest from . import test_download_docs from . import test_fiscal_position +from . import test_kpi_provider from . import test_sequence_mixin from . import test_tax from . import test_taxes_base_lines_tax_details diff --git a/addons/account/tests/test_account_analytic.py b/addons/account/tests/test_account_analytic.py index 50b3c244e7450e..8e7ed1567e0b2a 100644 --- a/addons/account/tests/test_account_analytic.py +++ b/addons/account/tests/test_account_analytic.py @@ -765,6 +765,19 @@ def test_synchronization_between_analytic_distribution_and_analytic_lines(self): f"{self.analytic_account_2.id}": 60, }) + def test_zero_balance_invoice_with_analytic_line(self): + """ Test that creating an analytic line on a 0-amount invoice does not crash and updates analytic_distribution safely. """ + self.product_a.list_price = 0.0 + invoice = self.create_invoice(self.partner_a, self.product_a) + invoice.action_post() + self.env['account.analytic.line'].create({ + 'name': 'Zero Balance Test', + 'account_id': self.analytic_account_1.id, + 'amount': 33.0, + 'move_line_id': invoice.invoice_line_ids.id, + }) + self.assertEqual(invoice.invoice_line_ids.analytic_distribution, {f"{self.analytic_account_1.id}": 100.0}) + def test_analytic_dynamic_update(self): plan1 = self.analytic_account_1.plan_id._column_name() plan2 = self.analytic_account_3.plan_id._column_name() diff --git a/addons/account/tests/test_account_move_out_invoice.py b/addons/account/tests/test_account_move_out_invoice.py index 2edddd4cde4d76..f3d5aa62777640 100644 --- a/addons/account/tests/test_account_move_out_invoice.py +++ b/addons/account/tests/test_account_move_out_invoice.py @@ -4809,3 +4809,41 @@ def test_invoice_currency_rate_onchange_sets_to_one(self): with Form(invoice) as move_form: move_form.invoice_currency_rate = -420 self.assertEqual(invoice.invoice_currency_rate, 2.0) + + def test_invoice_epd_cash_rounding_amount(self): + """ + This test checks the correct calculation of early payment discount on an + invoice having also cash discount applied + """ + tax = self.env['account.tax'].create({ + 'name': '8.1%', + 'type_tax_use': 'sale', + 'amount': 8.1, + }) + self.cash_rounding_a.rounding_method = 'HALF-UP' + payment_terms = self.env['account.payment.term'].create({ + 'name': "2/7 Net 30", + 'company_id': self.company_data['company'].id, + 'discount_percentage': 2, + 'discount_days': 7, + 'early_discount': True, + }) + + invoice = self.env['account.move'].create({ + 'move_type': 'out_invoice', + 'partner_id': self.partner_a.id, + 'invoice_payment_term_id': payment_terms.id, + 'invoice_cash_rounding_id': self.cash_rounding_a.id, + 'invoice_line_ids': [Command.create({ + 'name': 'test line', + 'price_unit': 50.00, + 'tax_ids': [Command.set(tax.ids)], + })], + }) + invoice.action_post() + invoice = invoice.with_context(active_model='account.move', active_id=invoice.id) + discounted_amount = invoice.invoice_payment_term_id._get_amount_due_after_discount( + total_amount=invoice.amount_total, + untaxed_amount=invoice.amount_tax, + ) + self.assertEqual(discounted_amount, 52.95) diff --git a/addons/account/tests/test_account_partner.py b/addons/account/tests/test_account_partner.py index f205341885145d..e2a1405f9be61c 100644 --- a/addons/account/tests/test_account_partner.py +++ b/addons/account/tests/test_account_partner.py @@ -116,3 +116,26 @@ def test_manually_write_partner_id_empty_string_vs_False(self): self.partner_b.vat = False self.partner_a.parent_id = self.partner_b + + def test_res_partner_bank(self): + partner = self.env['res.partner'].create({'name': 'MyCustomer'}) + account = self.env['res.partner.bank'].create({ + 'acc_number': '123456789', + 'partner_id': partner.id, + }) + account.env.user.groups_id |= self.env.ref('account.group_validate_bank_account') + account.allow_out_payment = True + + with self.assertRaisesRegex(UserError, "has been trusted"), self.cr.savepoint(): + account.write({'acc_number': '1234567890999'}) + with self.assertRaisesRegex(UserError, "has been trusted"), self.cr.savepoint(): + account.write({'sanitized_acc_number': '1234567890999'}) + with self.assertRaisesRegex(UserError, "has been trusted"), self.cr.savepoint(): + account.write({'partner_id': self.env['res.partner'].create({'name': 'MyCustomer 2'}).id}) + + account.allow_out_payment = False + account.write({'acc_number': '1234567890999000'}) + + account.env.user.groups_id -= self.env.ref('account.group_validate_bank_account') + with self.assertRaisesRegex(UserError, "You do not have the rights to trust"), self.cr.savepoint(): + account.write({'allow_out_payment': True}) diff --git a/addons/account/tests/test_account_payment.py b/addons/account/tests/test_account_payment.py index e0ab7fd25d6ebd..81ed25889edaa6 100644 --- a/addons/account/tests/test_account_payment.py +++ b/addons/account/tests/test_account_payment.py @@ -677,6 +677,25 @@ def test_payment_confirmation_with_bank_outstanding_account(self): payment.action_post() self.assertEqual(payment.state, 'paid') + def test_payment_memo_account_move_ref_inverse(self): + ''' Ensure that when the account payment's memo is updated, + the related account move's ref is also updated. + ''' + bank_journal = self.company_data['default_journal_bank'] + bank_journal.inbound_payment_method_line_ids.payment_account_id = self.inbound_payment_method_line.payment_account_id + payment = self.env['account.payment'].create({ + 'payment_type': 'inbound', + 'partner_type': 'customer', + 'partner_id': self.partner_a.id, + 'journal_id': bank_journal.id, + 'amount': 2629, + 'memo': 'Test Memo' + }) + payment.action_post() + payment.write({'memo': 'Updated Memo'}) + + self.assertEqual(payment.move_id.ref, payment.memo) + def test_payment_state_with_unreconciliable_outstanding_account(self): unreconciliable_account = self.env['account.account'].create({ 'code': '209.01.01', diff --git a/addons/account/tests/test_kpi_provider.py b/addons/account/tests/test_kpi_provider.py new file mode 100644 index 00000000000000..924367e6d82845 --- /dev/null +++ b/addons/account/tests/test_kpi_provider.py @@ -0,0 +1,117 @@ +from odoo import Command +from odoo.tests import tagged, TransactionCase + + +@tagged('post_install', '-at_install') +class TestKpiProvider(TransactionCase): + + @classmethod + def setUpClass(cls): + super().setUpClass() + + cls.partner_id = cls.env['res.partner'].create({'name': 'Someone'}) + + # Clean things for the test + cls.env['account.move'].search([ + '|', ('state', '=', 'draft'), + ('statement_line_id.is_reconciled', '=', False), + ])._unlink_or_reverse() + + def test_empty_kpi_summary(self): + # Ensure that nothing gets reported when there is nothing to report + self.assertCountEqual(self.env['kpi.provider'].get_account_kpi_summary(), []) + + def test_kpi_summary(self): + company_id = self.ref('base.main_company') + account_id = self.env['account.account'].search([('company_ids', '=', company_id)], limit=1) + base_move = { + 'company_id': company_id, + 'invoice_line_ids': [Command.create({'account_id': account_id.id, 'quantity': 15, 'price_unit': 10})], + 'partner_id': self.partner_id.id, + } + self.env['account.move'].create( + [{**base_move, 'move_type': 'entry'}] * 2 + + [{**base_move, 'move_type': 'out_invoice'}] * 3 + + [{**base_move, 'move_type': 'out_refund'}] * 4 + + [{**base_move, 'move_type': 'in_invoice'}] * 5 + + [{**base_move, 'move_type': 'in_refund'}] * 6 + + [{**base_move, 'move_type': 'out_receipt'}] * 7 + + [{**base_move, 'move_type': 'in_receipt'}] * 8 + ) + self.assertCountEqual(self.env['kpi.provider'].get_account_kpi_summary(), [ + {'id': 'account_journal_type.general', 'name': 'Miscellaneous', 'type': 'integer', 'value': 2}, + {'id': 'account_journal_type.sale', 'name': 'Sales', 'type': 'integer', 'value': 3 + 4 + 7}, + {'id': 'account_journal_type.purchase', 'name': 'Purchase', 'type': 'integer', 'value': 5 + 6 + 8}, + ]) + + def test_kpi_summary_shouldnt_report_posted_moves(self): + company_id = self.ref('base.main_company') + account_id = self.env['account.account'].search([('company_ids', '=', company_id)], limit=1).id + move = self.env['account.move'].create({ + 'company_id': company_id, + 'invoice_line_ids': [Command.create({'account_id': account_id, 'quantity': 15, 'price_unit': 10})], + 'partner_id': self.partner_id.id, + 'move_type': 'out_invoice', + }) + self.assertCountEqual(self.env['kpi.provider'].get_account_kpi_summary(), [ + {'id': 'account_journal_type.sale', 'name': 'Sales', 'type': 'integer', 'value': 1}, + ]) + + move.action_post() + self.assertCountEqual(self.env['kpi.provider'].get_account_kpi_summary(), []) + + def test_kpi_summary_reports_posted_but_to_check_moves(self): + company_id = self.ref('base.main_company') + account_id = self.env['account.account'].search([('company_ids', '=', company_id)], limit=1).id + move = self.env['account.move'].create({ + 'company_id': company_id, + 'invoice_line_ids': [Command.create({'account_id': account_id, 'quantity': 15, 'price_unit': 10})], + 'partner_id': self.partner_id.id, + 'move_type': 'out_invoice', + }) + move.action_post() + move.checked = False + self.assertCountEqual(self.env['kpi.provider'].get_account_kpi_summary(), [ + {'id': 'account_journal_type.sale', 'name': 'Sales', 'type': 'integer', 'value': 1}, + ]) + + move.button_set_checked() + self.assertCountEqual(self.env['kpi.provider'].get_account_kpi_summary(), []) + + def test_kpi_summary_reports_unreconciled_bank_statements(self): + company_id = self.ref('base.main_company') + account_id = self.env['account.account'].search([('company_ids', '=', company_id), ('account_type', '=', 'income')], limit=1).id + move = self.env['account.move'].create({ + 'company_id': company_id, + 'line_ids': [Command.create({'account_id': account_id, 'quantity': 15, 'price_unit': 10})], + 'partner_id': self.env.user.partner_id.id, + 'move_type': 'out_invoice', + }) + move.action_post() + + journal_id = self.env['account.journal'].create({ + 'name': 'Bank', + 'type': 'bank', + }) + bank_statement = self.env['account.bank.statement'].create({ + 'name': 'test_statement', + 'line_ids': [Command.create({ + 'date': '2025-09-15', + 'payment_ref': 'line_1', + 'journal_id': journal_id.id, + 'amount': move.amount_total, + })], + }) + + self.assertEqual(bank_statement.line_ids.move_id.state, 'posted') + self.assertFalse(bank_statement.line_ids.is_reconciled) + self.assertCountEqual(self.env['kpi.provider'].get_account_kpi_summary(), [ + {'id': 'account_journal_type.bank', 'name': 'Bank', 'type': 'integer', 'value': 1}, + ]) + + move_line = move.line_ids.filtered(lambda line: line.account_type == 'asset_receivable') + _st_liquidity_lines, st_suspense_lines, _st_other_lines = bank_statement.line_ids._seek_for_lines() + st_suspense_lines.account_id = move_line.account_id + (move_line + st_suspense_lines).reconcile() + self.assertTrue(bank_statement.line_ids.is_reconciled) + self.assertCountEqual(self.env['kpi.provider'].get_account_kpi_summary(), []) diff --git a/addons/account/tests/test_product.py b/addons/account/tests/test_product.py index dae4382e036cc2..e5da86e8b114e7 100644 --- a/addons/account/tests/test_product.py +++ b/addons/account/tests/test_product.py @@ -64,3 +64,29 @@ def test_account_manager_user_can_create_product(self): 'name': 'Test Accountant', 'type': 'consu', 'list_price': 50.0, }) self.assertTrue(product) + + def test_product_tax_with_company_and_branch(self): + """Ensure that setting a tax on a product overrides the default tax of branch companies. + as branches share taxes with their parent company.""" + parent_company = self.env.company + # Create a branch company and set a default sales tax. + self.env['res.company'].create({ + 'name': 'Branch Company', + 'parent_id': parent_company.id, + 'account_sale_tax_id': parent_company.account_sale_tax_id.id, + }) + + tax_new = self.env['account.tax'].create({ + 'name': "tax_new", + 'amount_type': 'percent', + 'amount': 21.0, + 'type_tax_use': 'sale', + }) + + # Create a product in the parent company and set its sales tax to the new tax + product = self.env['product.template'].with_context(allowed_company_ids=[parent_company.id]).create({ + 'name': 'Product with new Tax', + 'taxes_id': tax_new.ids, + }) + + self.assertEqual(product.taxes_id, tax_new, "The branch company default tax shouldn't be set if we set a different tax on the product from the parent company.") diff --git a/addons/account/tests/test_taxes_computation.py b/addons/account/tests/test_taxes_computation.py index 3e54b233ea9a66..14bfed46865d4d 100644 --- a/addons/account/tests/test_taxes_computation.py +++ b/addons/account/tests/test_taxes_computation.py @@ -490,6 +490,79 @@ def test_random_case_9(self): ) self._run_js_tests() + def test_batch_for_taxes_computation(self): + tax_percent_5 = self.percent_tax(5.0) + tax_percent_10 = self.percent_tax(10.0) + tax_percent_15 = self.percent_tax(15.0) + taxes = tax_percent_5 + tax_percent_10 + tax_percent_15 + + # No tax affecting another one. + # tax price_incl incl_base_amount is_base_affected + # ----------------------------------------------------------------------- + # tax_percent_5 T + # tax_percent_10 T + # tax_percent_15 T + self.assert_taxes_computation( + taxes, + 100.0, + { + 'total_included': 130.0, + 'total_excluded': 100.0, + 'taxes_data': ( + (100.0, 5.0), + (100.0, 10.0), + (100.0, 15.0), + ), + }, + ) + + # Tax affecting the following taxes but in batch using 'is_base_affected'. + # We expect 2 batches here: (tax_percent_5, tax_percent_10) & tax_percent_15 + # tax price_incl incl_base_amount is_base_affected + # ----------------------------------------------------------------------- + # tax_percent_5 T T + # tax_percent_10 T + # tax_percent_15 T T + taxes.include_base_amount = True + tax_percent_10.is_base_affected = False + self.assert_taxes_computation( + taxes, + 100.0, + { + 'total_included': 132.25, + 'total_excluded': 100.0, + 'taxes_data': ( + (100.0, 5.0), + (100.0, 10.0), + (115.0, 17.25), + ), + }, + ) + + # Tax affecting the following taxes but there is no following tax. + # tax price_incl incl_base_amount is_base_affected + # ----------------------------------------------------------------------- + # tax_percent_5 T T + # tax_percent_10 T T + # tax_percent_15 T T T + taxes.is_base_affected = True + taxes.price_include_override = 'tax_included' + (tax_percent_5 + tax_percent_10).include_base_amount = False + self.assert_taxes_computation( + taxes, + 100.0, + { + 'total_included': 100.0, + 'total_excluded': 76.92, + 'taxes_data': ( + (76.92, 3.85), + (76.92, 7.69), + (76.92, 11.54), + ), + }, + ) + self._run_js_tests() + def test_fixed_tax_price_included_affect_base_on_0(self): tax = self.fixed_tax(0.05, price_include_override='tax_included', include_base_amount=True) self.assert_taxes_computation( diff --git a/addons/account/views/account_move_views.xml b/addons/account/views/account_move_views.xml index a2b7099bf26728..8c35372d41cd6e 100644 --- a/addons/account/views/account_move_views.xml +++ b/addons/account/views/account_move_views.xml @@ -56,7 +56,8 @@ - + + diff --git a/addons/account/views/account_portal_templates.xml b/addons/account/views/account_portal_templates.xml index 50291d581dc992..df0952ad920600 100644 --- a/addons/account/views/account_portal_templates.xml +++ b/addons/account/views/account_portal_templates.xml @@ -252,11 +252,13 @@