From cf5b16ade88e39b6cf652c8fa2e688a573d23f6c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Bet=C3=BCl=20=C3=96=C4=9Fmen?= Date: Fri, 13 Jun 2025 12:49:31 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 98.7% (156 of 158 strings) Translation: queue-16.0/queue-16.0-queue_job Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/queue-16-0/queue-16-0-queue_job/tr/ --- queue_job/i18n/tr.po | 98 +++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 56 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/queue_job/i18n/tr.po b/queue_job/i18n/tr.po index 8148defd94..a76e2c1ac6 100644 --- a/queue_job/i18n/tr.po +++ b/queue_job/i18n/tr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-20 13:06+0000\n" -"Last-Translator: Ahmet Yiğit Budak \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-13 15:27+0000\n" +"Last-Translator: Betül Öğmen \n" "Language-Team: none\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.4\n" #. module: queue_job #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form @@ -67,18 +67,18 @@ msgstr "Argümanlar" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_attachment_count msgid "Attachment Count" -msgstr "" +msgstr "Ek Sayısı" #. module: queue_job #: model:ir.actions.server,name:queue_job.ir_cron_autovacuum_queue_jobs_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:queue_job.ir_cron_autovacuum_queue_jobs msgid "AutoVacuum Job Queue" -msgstr "" +msgstr "Otomatik Temizleme İş Kuyruğu" #. module: queue_job #: model:ir.model,name:queue_job.model_base msgid "Base" -msgstr "" +msgstr "Temel" #. module: queue_job #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_requeue_job @@ -391,12 +391,12 @@ msgstr "Benzersiz Anahtar" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "İşaretlenirse, sizi bekleyen mesajlar var." #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__message_has_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." -msgstr "" +msgstr "İşaretlenirse, bazı mesajlar teslimat hatası içerir." #. module: queue_job #. odoo-python @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Geçersiz iş fonksiyonu: {}" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_is_follower msgid "Is Follower" -msgstr "" +msgstr "Takipçi" #. module: queue_job #: model:ir.model,name:queue_job.model_queue_job_channel @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Son 7 gün" #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_done____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_requeue_job____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Son Değiştirme" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel__write_uid @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_done__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_requeue_job__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Son Güncelleyen" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel__write_date @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_done__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_requeue_job__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Son Güncelleme" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_main_attachment_id @@ -548,22 +548,22 @@ msgstr "Maks. deneme" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_has_error msgid "Message Delivery error" -msgstr "" +msgstr "Mesaj Teslimat hatası" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_ids msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Mesajlar" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_function__method msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Yöntem" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__method_name msgid "Method Name" -msgstr "" +msgstr "Yöntem Adı" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__model_name @@ -577,79 +577,79 @@ msgstr "" #: code:addons/queue_job/models/queue_job_function.py:0 #, python-format msgid "Model {} not found" -msgstr "" +msgstr "Model {} bulunamadı" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__my_activity_date_deadline msgid "My Activity Deadline" -msgstr "" +msgstr "Aktivite Son Tarihim" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel__name #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_function__name msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ad" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__activity_date_deadline msgid "Next Activity Deadline" -msgstr "" +msgstr "Sonraki Aktivite Son Tarihi" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__activity_summary msgid "Next Activity Summary" -msgstr "" +msgstr "Sonraki Aktivite Özeti" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__activity_type_id msgid "Next Activity Type" -msgstr "" +msgstr "Sonraki Aktivite Türü" #. module: queue_job #. odoo-python #: code:addons/queue_job/models/queue_job.py:0 #, python-format msgid "No action available for this job" -msgstr "" +msgstr "Bu iş için uygun bir eylem yok" #. module: queue_job #. odoo-python #: code:addons/queue_job/models/queue_job.py:0 #, python-format msgid "Not allowed to change field(s): {}" -msgstr "" +msgstr "Alan(lar)ı değiştirme izni yok: {}" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" -msgstr "" +msgstr "Eylem Sayısı" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_has_error_counter msgid "Number of errors" -msgstr "" +msgstr "Hata sayısı" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__message_needaction_counter msgid "Number of messages requiring action" -msgstr "" +msgstr "Eylem gerektiren mesaj sayısı" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" -msgstr "" +msgstr "Teslimat hatası içeren mesaj sayısı" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel__parent_id msgid "Parent Channel" -msgstr "" +msgstr "Üst Kanal" #. module: queue_job #. odoo-python #: code:addons/queue_job/models/queue_job_channel.py:0 #, python-format msgid "Parent channel required." -msgstr "" +msgstr "Üst kanal gerekli." #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job_function__edit_retry_pattern @@ -662,17 +662,24 @@ msgid "" "Example: {1: (1, 10), 5: (11, 20), 10: (21, 30), 15: (100, 300)}.\n" "See the module description for details." msgstr "" +"Yeniden denenebilir hatalarda yeniden deneme sayısından, bir sonraki " +"çalışmanın ertelenmesi için saniye sayısını ifade eden desen. Saniye " +"sayısını 2 elemanlı bir demet veya liste olarak ayarlama, yeniden deneme " +"aralığını 2 değer arasında rastgele hale getirir.\n" +"Örneğin: {1: 10, 5: 20, 10: 30, 15: 300}.\n" +"Örneğin: {1: (1, 10), 5: (11, 20), 10: (21, 30), 15: (100, 300)}.\n" +"Ayrıntılar için modül açıklamasına bakınız." #. module: queue_job #: model:ir.model.fields.selection,name:queue_job.selection__queue_job__state__pending #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "Beklemede" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__priority msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Öncelik" #. module: queue_job #: model:ir.ui.menu,name:queue_job.menu_queue @@ -682,21 +689,20 @@ msgstr "Sıra" #. module: queue_job #: model:ir.model,name:queue_job.model_queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_lock__queue_job_id -#, fuzzy msgid "Queue Job" -msgstr "İş Kuyruğu" +msgstr "Kuyruk İşi" #. module: queue_job #: model:ir.model,name:queue_job.model_queue_job_lock msgid "Queue Job Lock" -msgstr "" +msgstr "Kuyruk İş Kilidi" #. module: queue_job #. odoo-python #: code:addons/queue_job/models/queue_job.py:0 #, python-format msgid "Queue jobs must be created by calling 'with_delay()'." -msgstr "" +msgstr "Kuyruk işleri 'with_delay()' çağrılarak oluşturulmalıdır." #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__record_ids @@ -740,22 +746,22 @@ msgstr "İlgili Kayıtlar" #. module: queue_job #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_tree msgid "Remaining days to execute" -msgstr "" +msgstr "Çalıştırılacak kalan günler" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel__removal_interval msgid "Removal Interval" -msgstr "" +msgstr "Kaldırma Aralığı" #. module: queue_job #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_requeue_job msgid "Requeue" -msgstr "" +msgstr "Yeniden sıraya al" #. module: queue_job #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form msgid "Requeue Job" -msgstr "" +msgstr "İşi yeniden sıraya al" #. module: queue_job #: model:ir.actions.act_window,name:queue_job.action_requeue_job @@ -855,6 +861,10 @@ msgid "" "Today: Activity date is today\n" "Planned: Future activities." msgstr "" +"Aktivitelere dayalı durum\n" +"Geçikmiş: Son tarih zaten geçti\n" +"Bugün: Aktivite tarihi bugün\n" +"Planlandı: Gelecekteki aktiviteler." #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__func_string @@ -869,6 +879,10 @@ msgid "" "dictionary with optional keys: enable, func_name, kwargs.\n" "See the module description for details." msgstr "" +"İşteki *İlgili Eylem* düğmesi kullanıldığında gerçekleşen eylem. Varsayılan " +"eylem, işle ilişkili kaydın görünümünü açmaktır. İsteğe bağlı anahtarlar ile " +"yapılandırılmış bir sözlük: etkinleştir, func_name, kwargs.\n" +"Ayrıntılar için modül açıklamasına bakınız." #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__max_retries @@ -909,7 +923,7 @@ msgstr "" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__activity_exception_decoration msgid "Type of the exception activity on record." -msgstr "" +msgstr "Kayıttaki istisna aktivitesinin türü." #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__uuid @@ -965,7 +979,7 @@ msgstr "Seçilen işleri tekrar sıraya alan sihirbaz" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__worker_pid msgid "Worker Pid" -msgstr "" +msgstr "Çalışan Pid" #, python-format #~ msgid "If both parameters are 0, ALL jobs will be requeued!"