From e82f1c3d71fb8fd3cd8ad59d61faebb3425198ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Johannes Keyser Date: Sun, 5 Jul 2026 10:45:52 +0200 Subject: [PATCH 1/3] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings) Translation: JASP/jaspProcess-R Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jaspprocess-r/de/ --- po/R-de.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/po/R-de.po b/po/R-de.po index 0c3d8a1..1d1c6e5 100644 --- a/po/R-de.po +++ b/po/R-de.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: jaspProcess 0.19.2\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-19 04:00\n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-20 05:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-06 09:01+0000\n" "Last-Translator: Johannes Keyser \n" "Language-Team: German \n" @@ -11,9 +11,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2026.7.dev0\n" +"X-Generator: Weblate 2026.7.1.dev0\n" -#, fuzzy msgid "Process Analysis" msgstr "Prozessanalyse" @@ -77,11 +76,9 @@ msgstr "Obergrenze" msgid "R-hat" msgstr "R-Dach" -#, fuzzy msgid "ESS (bulk)" msgstr "ESS (Großteil)" -#, fuzzy msgid "ESS (tail)" msgstr "ESS (Randbereich)" @@ -264,6 +261,9 @@ msgid "" "'Auto' estimators. Please choose a different estimator or option for missing " "value handling." msgstr "" +"Schätzung per Volle-Information-Maximum-Likelihood ist nur verfügbar mit " +"\"ML\" oder \"Auto\"-Schätzern. Wählen Sie bitte einen anderen Schätzer oder " +"Option zur Behandlung fehlender Werte." msgid "
  • Some implied model variances are > 1,000,000
  • " msgstr "
  • Manche implizierten Modellvarianzen sind > 1.000.000
  • " From 85c330da46f7bf01ebe5779ca4f70b907675c609 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=E9=99=B3=E6=AD=A3=E6=98=8C?= Date: Thu, 9 Jul 2026 06:34:57 +0200 Subject: [PATCH 2/3] Added translation using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) --- po/R-zh_Hans.po | 270 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 270 insertions(+) create mode 100644 po/R-zh_Hans.po diff --git a/po/R-zh_Hans.po b/po/R-zh_Hans.po new file mode 100644 index 0000000..49eac2a --- /dev/null +++ b/po/R-zh_Hans.po @@ -0,0 +1,270 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: jaspProcess 0.97.1\n" +"POT-Creation-Date: 2026-07-04 04:55\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: zh_Hans\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgid "Process Analysis" +msgstr "" + +msgid "Model summary" +msgstr "" + +msgid "WAIC" +msgstr "" + +msgid "LOOIC" +msgstr "" + +msgid "PPP" +msgstr "" + +msgid "BIC" +msgstr "" + +msgid "BIC weight" +msgstr "" + +msgid "Estimate" +msgstr "" + +msgid "SE" +msgstr "" + +msgid "LOO Difference" +msgstr "" + +msgid "ELPD" +msgstr "" + +msgid "Ratio" +msgstr "" + +msgid "n" +msgstr "" + +msgid "Posterior" +msgstr "" + +msgid "%s%% Credible Interval" +msgstr "" + +msgid "Mean" +msgstr "" + +msgid "Median" +msgstr "" + +msgid "SD" +msgstr "" + +msgid "Lower" +msgstr "" + +msgid "Upper" +msgstr "" + +msgid "R-hat" +msgstr "" + +msgid "ESS (bulk)" +msgstr "" + +msgid "ESS (tail)" +msgstr "" + +msgid "Warning:" +msgstr "" + +msgid "Path coefficients" +msgstr "" + +msgid "Label" +msgstr "" + +msgid "Prior" +msgstr "" + +msgid "Direct and indirect effects" +msgstr "" + +msgid "Total effects" +msgstr "" + +msgid "Residual covariances" +msgstr "" + +msgid "MCMC Plots" +msgstr "" + +msgid "Warning: WAIC estimate unreliable -- at least one effective parameter estimate (p_waic) larger than 0.4. We recommend using LOO instead." +msgstr "" + +msgid "Warning: LOO estimate unreliable -- at least one observation with shape parameter (k) of the generalized Pareto distribution higher than 0.5." +msgstr "" + +msgid "WAIC and LOO cannot be calculated if no covariances are estimated for independent variables with missing data." +msgstr "" + +msgid "Estimates might be biased -- %i divergent transitions after warmup." +msgstr "" + +msgid "Bayesian Fraction of Missing Information (BFMI) was too low in %i chains -- the posterior distribution was not explored efficiently." +msgstr "" + +msgid "The Hamiltonian Monte Carlo procedure might be inefficient -- %i transition exceeded the maximum tree depth." +msgstr "" + +msgid "Low estimation accuracy for %1$s quantities -- the smallest Effective Sample Size (ESS) is %2$.2f < %3$1.0f." +msgstr "" + +msgid "Inference possibly unreliable -- MCMC chains might not have converged; the largest R-hat is %1$.3f > %2$.2f." +msgstr "" + +msgid "Dependent variables must be continuous." +msgstr "" + +msgid "Hayes number" +msgstr "" + +msgid "Model configuration number defined by Hayes (2022)." +msgstr "" + +msgid "AIC" +msgstr "" + +msgid "AIC weight" +msgstr "" + +msgid "Log-likelihood" +msgstr "" + +msgid "df" +msgstr "" + +msgid "Std. Error" +msgstr "" + +msgid "z-value" +msgstr "" + +msgid "p" +msgstr "" + +msgid "%s%% Confidence Interval" +msgstr "" + +msgid "Std. Estimate" +msgstr "" + +msgid "bias-corrected percentile" +msgstr "" + +msgid "percentile" +msgstr "" + +msgid "normal theory" +msgstr "" + +msgid "Moderated mediation index" +msgstr "" + +msgid "Total" +msgstr "" + +msgid "Total indirect" +msgstr "" + +msgid "Local tests" +msgstr "" + +msgid "Conditional independence tests" +msgstr "" + +msgid "Model did not converge." +msgstr "" + +msgid "RMSEA" +msgstr "" + +msgid "χ²" +msgstr "" + +msgid "Std. error" +msgstr "" + +msgid "R-squared" +msgstr "" + +msgid "Conceptual path plot" +msgstr "" + +msgid "Statistical path plot" +msgstr "" + +msgid "Model syntax" +msgstr "" + +msgid "Model must be a directed acyclic graph -- it must not contain loops." +msgstr "" + +msgid "%1$s: Hayes configuration %2$s not implemented" +msgstr "" + +msgid "Estimation failed because of an internal error." +msgstr "" + +msgid "Full Information Maximum Likelihood estimation only available with 'ML' or 'Auto' estimators. Please choose a different estimator or option for missing value handling." +msgstr "" + +msgid "
  • Some implied model variances are > 1,000,000
  • " +msgstr "" + +msgid "
  • Some implied model variances are at least a factor 1000 times larger than others
  • " +msgstr "" + +msgid "The information matrix could not be inverted. This may be a symptom that the model is not identified. Possible reasons:
      %s
    " +msgstr "" + +msgid "At least one model is incomplete or no model is specified. Please add at least one model and complete specified models." +msgstr "" + +msgid "The AIC, BIC and additional information criteria are only available with ML-type estimators." +msgstr "" + +msgid "Important: Parameter estimates can only be interpreted as causal effects if all confounding effects are accounted for and if the causal effect directions are correctly specified." +msgstr "" + +msgid "Please check the model specification and lavaan syntax." +msgstr "" + +msgid "Linear test type cannot be applied to factor variables. Choose a different test type or remove all factor variables from the model." +msgstr "" + +msgid "The specified model does not imply any (conditional) independencies that can be tested." +msgstr "" + +msgid "Partially standardized estimate because effect involves categorical predictor." +msgstr "" + +msgid "Moderation effect estimates are based on mean-centered variables." +msgstr "" + +msgid "Confidence intervals are %s bootstrapped. Standard errors, z-values and p-values are based on the delta method." +msgstr "" + +msgid "Not all bootstrap samples were successful: CI based on %.0f samples." +msgstr "" + +msgid "Model does not contain moderated indirect effects for
    which the moderated medation index can be calculated." +msgstr "" + +msgid "p-values adjusted for multiple comparisons with the %s method." +msgstr "" From c39d908ef2e2849b8c2983c16ac1afcd9f6514bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=E9=99=B3=E6=AD=A3=E6=98=8C?= Date: Thu, 9 Jul 2026 07:28:01 +0200 Subject: [PATCH 3/3] Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 88.3% (76 of 86 strings) Translation: JASP/jaspProcess-R Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jaspprocess-r/zh_Hans/ --- po/R-zh_Hans.po | 160 +++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 85 insertions(+), 75 deletions(-) diff --git a/po/R-zh_Hans.po b/po/R-zh_Hans.po index 49eac2a..c4e9e31 100644 --- a/po/R-zh_Hans.po +++ b/po/R-zh_Hans.po @@ -2,20 +2,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: jaspProcess 0.97.1\n" "POT-Creation-Date: 2026-07-04 04:55\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-10 05:01+0000\n" +"Last-Translator: 陳正昌 \n" +"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" "Language: zh_Hans\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 2026.7.1.dev0\n" msgid "Process Analysis" -msgstr "" +msgstr "过程分析" msgid "Model summary" -msgstr "" +msgstr "模型摘要" msgid "WAIC" msgstr "" @@ -30,241 +32,249 @@ msgid "BIC" msgstr "" msgid "BIC weight" -msgstr "" +msgstr "BIC权重" msgid "Estimate" -msgstr "" +msgstr "估计" msgid "SE" -msgstr "" +msgstr "标准误" msgid "LOO Difference" -msgstr "" +msgstr "留一法差值" msgid "ELPD" msgstr "" msgid "Ratio" -msgstr "" +msgstr "比率" msgid "n" msgstr "" msgid "Posterior" -msgstr "" +msgstr "后验" msgid "%s%% Credible Interval" -msgstr "" +msgstr "%s%% 可信区间" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "均值" msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "中位数" msgid "SD" -msgstr "" +msgstr "标准差" msgid "Lower" -msgstr "" +msgstr "下界" msgid "Upper" -msgstr "" +msgstr "上界" msgid "R-hat" msgstr "" msgid "ESS (bulk)" -msgstr "" +msgstr "ESS 有效样本量( bulk )" msgid "ESS (tail)" -msgstr "" +msgstr "ESS 有效样本量(尾部)" msgid "Warning:" -msgstr "" +msgstr "警告:" msgid "Path coefficients" -msgstr "" +msgstr "路径系数" msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "标签" msgid "Prior" -msgstr "" +msgstr "先验" msgid "Direct and indirect effects" -msgstr "" +msgstr "直接与间接效应" msgid "Total effects" -msgstr "" +msgstr "总效应" msgid "Residual covariances" -msgstr "" +msgstr "残差协方差" msgid "MCMC Plots" -msgstr "" +msgstr "MCMC 马尔可夫链蒙特卡洛图" msgid "Warning: WAIC estimate unreliable -- at least one effective parameter estimate (p_waic) larger than 0.4. We recommend using LOO instead." msgstr "" +"警告:WAIC 估计不可靠—至少有一个有效参数估计值(p_waic)大于 0.4。建议改用 " +"LOO 方法。" msgid "Warning: LOO estimate unreliable -- at least one observation with shape parameter (k) of the generalized Pareto distribution higher than 0.5." -msgstr "" +msgstr "警告:LOO估计不可靠—至少有一个观测值的广义帕累托分布形状参数(k)大于0.5。" msgid "WAIC and LOO cannot be calculated if no covariances are estimated for independent variables with missing data." -msgstr "" +msgstr "若未对含缺失数据的自变量估计协方差,则无法计算 WAIC 与 LOO。" msgid "Estimates might be biased -- %i divergent transitions after warmup." -msgstr "" +msgstr "估计值可能存在偏倚 —— 预热期后出现 %i 次发散转移。" msgid "Bayesian Fraction of Missing Information (BFMI) was too low in %i chains -- the posterior distribution was not explored efficiently." -msgstr "" +msgstr "%i 条链的缺失信息贝叶斯占比(BFMI)过低 —— 后验分布未被有效探索。" msgid "The Hamiltonian Monte Carlo procedure might be inefficient -- %i transition exceeded the maximum tree depth." -msgstr "" +msgstr "哈密顿蒙特卡洛过程可能效率较低 — %i 次转移超过了最大树深。" msgid "Low estimation accuracy for %1$s quantities -- the smallest Effective Sample Size (ESS) is %2$.2f < %3$1.0f." -msgstr "" +msgstr "%1s量的估计精度较低——最小有效样本量(ESS)为.2f < %3$1.0f。" msgid "Inference possibly unreliable -- MCMC chains might not have converged; the largest R-hat is %1$.3f > %2$.2f." -msgstr "" +msgstr "推断可能不可靠 — MCMC链可能未收敛;最大的R-hat为 %1.3f>.3f>.2f。" msgid "Dependent variables must be continuous." -msgstr "" +msgstr "因变量必须为连续变量。" msgid "Hayes number" -msgstr "" +msgstr "Hayes 编号" msgid "Model configuration number defined by Hayes (2022)." -msgstr "" +msgstr "由Hayes(2022)定义的模型配置编号。" msgid "AIC" msgstr "" msgid "AIC weight" -msgstr "" +msgstr "AIC权重" msgid "Log-likelihood" -msgstr "" +msgstr "对数似然值" msgid "df" -msgstr "" +msgstr "自由度" msgid "Std. Error" -msgstr "" +msgstr "标准误" msgid "z-value" -msgstr "" +msgstr "z 值" msgid "p" msgstr "" msgid "%s%% Confidence Interval" -msgstr "" +msgstr "%s%% 置信区间" msgid "Std. Estimate" -msgstr "" +msgstr "标准化估计值" msgid "bias-corrected percentile" -msgstr "" +msgstr "偏差校正百分位法" msgid "percentile" -msgstr "" +msgstr "百分位" msgid "normal theory" -msgstr "" +msgstr "正态理论" msgid "Moderated mediation index" -msgstr "" +msgstr "有调节的中介效应指数" msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "总计" msgid "Total indirect" -msgstr "" +msgstr "总间接效应" msgid "Local tests" -msgstr "" +msgstr "局部检验" msgid "Conditional independence tests" -msgstr "" +msgstr "条件独立性检验" msgid "Model did not converge." -msgstr "" +msgstr "模型未收敛。" msgid "RMSEA" -msgstr "" +msgstr "近似误差均方根 (RMSEA)" msgid "χ²" msgstr "" msgid "Std. error" -msgstr "" +msgstr "标准误" msgid "R-squared" -msgstr "" +msgstr "R 平方" msgid "Conceptual path plot" -msgstr "" +msgstr "概念路径图" msgid "Statistical path plot" -msgstr "" +msgstr "统计路径图" msgid "Model syntax" -msgstr "" +msgstr "模型语法" msgid "Model must be a directed acyclic graph -- it must not contain loops." -msgstr "" +msgstr "模型必须为有向无环图—不得包含回路。" msgid "%1$s: Hayes configuration %2$s not implemented" -msgstr "" +msgstr "%1s:未实现Hayes配置编号%2$s" msgid "Estimation failed because of an internal error." -msgstr "" +msgstr "估计因内部错误而失败。" msgid "Full Information Maximum Likelihood estimation only available with 'ML' or 'Auto' estimators. Please choose a different estimator or option for missing value handling." msgstr "" +"全信息最大似然估计仅适用于 'ML' 或 'Auto' 估计量。请选择其他估计量或更改缺失" +"值处理选项。" msgid "
  • Some implied model variances are > 1,000,000
  • " -msgstr "" +msgstr "
  • 某些隐含模型方差大于1,000,000
  • " msgid "
  • Some implied model variances are at least a factor 1000 times larger than others
  • " -msgstr "" +msgstr "
  • 某些隐含模型方差至少比其他方差大1000倍
  • " msgid "The information matrix could not be inverted. This may be a symptom that the model is not identified. Possible reasons:
      %s
    " -msgstr "" +msgstr "信息矩阵无法求逆。这可能是模型未识别的征兆。可能原因:
      %s
    " msgid "At least one model is incomplete or no model is specified. Please add at least one model and complete specified models." -msgstr "" +msgstr "至少有一个模型不完整或未指定模型。请至少添加一个模型并补全已指定的模型。" msgid "The AIC, BIC and additional information criteria are only available with ML-type estimators." -msgstr "" +msgstr "AIC、BIC及其他信息准则仅适用于ML类估计量。" msgid "Important: Parameter estimates can only be interpreted as causal effects if all confounding effects are accounted for and if the causal effect directions are correctly specified." msgstr "" +"重要提示:只有在考虑了所有混杂效应且正确指定了因果效应方向的情况下,参" +"数估计值才能被解释为因果效应。" msgid "Please check the model specification and lavaan syntax." -msgstr "" +msgstr "请检查模型设定和lavaan语法。" msgid "Linear test type cannot be applied to factor variables. Choose a different test type or remove all factor variables from the model." msgstr "" +"线性检验类型不能应用于因子变量。请选择其他检验类型,或从模型中移除所有因子变" +"量。" msgid "The specified model does not imply any (conditional) independencies that can be tested." -msgstr "" +msgstr "指定的模型未蕴含任何可检验的(条件)独立性关系。" msgid "Partially standardized estimate because effect involves categorical predictor." -msgstr "" +msgstr "因效应涉及分类预测变量,故为部分标准化估计值。" msgid "Moderation effect estimates are based on mean-centered variables." -msgstr "" +msgstr "调节效应估计值基于均值中心化后的变量。" msgid "Confidence intervals are %s bootstrapped. Standard errors, z-values and p-values are based on the delta method." -msgstr "" +msgstr "置信区间为 %s 自助法;标准误、z 值和 p 值基于delta法。" msgid "Not all bootstrap samples were successful: CI based on %.0f samples." -msgstr "" +msgstr "并非所有自助法样本均成功:置信区间基于 %.0f 个样本。" msgid "Model does not contain moderated indirect effects for
    which the moderated medation index can be calculated." -msgstr "" +msgstr "模型不包含可计算有调节的中介效应指数的有调节的间接效应。" msgid "p-values adjusted for multiple comparisons with the %s method." -msgstr "" +msgstr "p 值采用 %s 法进行多重比较校正。"