diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000..5e95f43 --- /dev/null +++ b/po/zh_CN.po @@ -0,0 +1,153 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Aerowolf , 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-10 16:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-10 14:24+0800\n" +"Last-Translator: Aerowolf \n" +"Language-Team: 简体中文\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" + +#: ../src/Plugin.cpp:78 +msgid "Contributors:" +msgstr "贡献者:" + +#: ../src/Plugin.cpp:89 +msgid "A modern, minimalist taskbar for XFCE." +msgstr "XFCE桌面环境上一款现代、简约的任务栏。" + +#: ../src/Wnck.cpp:185 +msgid "Launch another" +msgstr "启动另一个" + +#: ../src/Wnck.cpp:185 +msgid "Launch" +msgstr "启动" + +#: ../src/Wnck.cpp:200 +msgid "Unpin" +msgstr "取消固定" + +#: ../src/Wnck.cpp:200 +msgid "Pin" +msgstr "固定" + +#: ../src/Wnck.cpp:223 +msgid "Close All" +msgstr "全部关闭" + +#: ../src/SettingsDialog.cpp:21 +#, c-format +msgid "Only the first %u hotkeys(s) are enabled.\n" +msgstr "仅第一个 %u 快捷键可用。\n" + +#: ../src/SettingsDialog.cpp:25 +#, c-format +msgid "" +"The <SUPER>+%u combination seems already in use by another process.\n" +"Check your Xfce settings." +msgstr "" +"<SUPER>+%u 组合已经被用于其他进程。\n" +"请检查Xfce设置。" + +#. namespace SettingsDialog +#: ../src/docklike.desktop.in.h:1 +msgid "A modern, minimalist taskbar for XFCE" +msgstr "XFCE桌面环境上一款现代、简约的任务栏。" + +#: ../src/_dialogs.xml.h:1 +msgid "_Close" +msgstr "关闭(_C)" + +#: ../src/_dialogs.xml.h:2 +msgid "Behavior" +msgstr "行为" + +#: ../src/_dialogs.xml.h:3 +msgid "Don't show list for a single window" +msgstr "仅有一个窗口时不显示列表" + +#: ../src/_dialogs.xml.h:4 +msgid "Show only applications from the current workspace" +msgstr "仅显示当前工作区中的应用程序" + +#: ../src/_dialogs.xml.h:5 +msgid "Show only applications from the current display" +msgstr "仅显示正在显示的应用程序" + +#: ../src/_dialogs.xml.h:6 +msgid "Appearance" +msgstr "外观" + +#: ../src/_dialogs.xml.h:7 +msgid "Indicator style :" +msgstr "指示器样式:" + +#: ../src/_dialogs.xml.h:8 +msgid "Bars" +msgstr "条形" + +#: ../src/_dialogs.xml.h:9 +msgid "Dots" +msgstr "点状" + +#: ../src/_dialogs.xml.h:10 +msgid "Rectangles" +msgstr "矩形" + +#: ../src/_dialogs.xml.h:11 +msgid "Indicator orientation :" +msgstr "指示器方向:" + +#: ../src/_dialogs.xml.h:12 +msgid "Bottom" +msgstr "底部" + +#: ../src/_dialogs.xml.h:13 +msgid "Right" +msgstr "右侧" + +#: ../src/_dialogs.xml.h:14 +msgid "Top" +msgstr "顶部" + +#: ../src/_dialogs.xml.h:15 +msgid "Left" +msgstr "左侧" + +#: ../src/_dialogs.xml.h:16 +msgid "Indicator color :" +msgstr "指示器颜色:" + +#: ../src/_dialogs.xml.h:17 +msgid "Force icons size :" +msgstr "强制字体大小:" + +#: ../src/_dialogs.xml.h:18 +msgid "Keyboard hotkeys" +msgstr "键盘快捷键:" + +#: ../src/_dialogs.xml.h:19 +msgid "Switch between applications with +[1, 2, ...]" +msgstr "使用 +[1, 2, ...] 键在应用程序之间切换" + +#: ../src/_dialogs.xml.h:20 +msgid "Switch to the last window with " +msgstr "使用 键切换到上一个应用程序" + +#: ../src/_dialogs.xml.h:21 +msgid "" +"This feature is disabled.\n" +"It requires X11 XInput2.0 extension which is is not provided by your system." +msgstr "" +"此功能不可用 \n" +"该功能需要扩展 X11 XInput2.0 ,而当前系统不提供。"