diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/advanced/chapter-12.po b/locale/es/LC_MESSAGES/advanced/chapter-12.po index 8291e7431..b606524ec 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/advanced/chapter-12.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/advanced/chapter-12.po @@ -11,15 +11,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Workshop FOSS4G Belém 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-12-16 17:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-19 05:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-16 19:42+0000\n" "Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" -"Language-Team: Spanish \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n" #: ../../build/docs/advanced/chapter-12.rst:11 @@ -292,6 +293,9 @@ msgid "" "`__ or any other " "pgRouting query." msgstr "" +"Ahora estamos listos para nuestra primera consulta de ruteo con `" +"pgr_dijkstra `__ o " +"cualquier otra función de pgRouting." #: ../../build/docs/advanced/chapter-12.rst:172 msgid "Analyze and Adjust the Routing Network Topology" @@ -348,4 +352,3 @@ msgstr "" "algunas funciones de `topology manipulation " "`_ ayudan a" " detectar y reparar algunos errores topológicos en los datos." - diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/appendix/appendix-2.po b/locale/es/LC_MESSAGES/appendix/appendix-2.po index 63d6e1114..27e8bfec1 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/appendix/appendix-2.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/appendix/appendix-2.po @@ -11,15 +11,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Workshop FOSS4G Belém 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-12-16 17:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-19 05:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-16 19:42+0000\n" "Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" -"Language-Team: Spanish \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n" #: ../../build/docs/appendix/appendix-2.rst:11 @@ -98,18 +99,16 @@ msgid "To be up-to-date with changes and improvements" msgstr "Para estar al día con los cambios y mejoras" #: ../../build/docs/appendix/appendix-2.rst:54 -#, fuzzy msgid "" "To avoid permission denied errors for local users you can set connection " "method to ``trust`` in ``/etc/postgresql//main/pg_hba.conf`` and" " restart PostgreSQL server with ``sudo service postgresql restart``." msgstr "" -"Para evitar errores de permiso denegado para los usuarios locales, se " -"puede ajustar el método de conexión a ``trust`` en " -"``/etc/postgresql//main/pg_hba.conf`` y reiniciar el servidor " -"PostgreSQL con ``sudo service postgresql restart``." +"Para evitar errores de permiso denegado para los usuarios locales, se puede " +"ajustar el método de conexión a ``trust`` en ``/etc/postgresql//" +"main/pg_hba.conf`` y reiniciar el servidor PostgreSQL con ``sudo service " +"postgresql restart``." #: ../../build/docs/appendix/appendix-2.rst:58 msgid "Following the example with PostgreSQL 10:" msgstr "Siguiendo el ejemplo con 10 PostgreSQL:" - diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/appendix/appendix-3.po b/locale/es/LC_MESSAGES/appendix/appendix-3.po index e59a0ab51..d8611bb63 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/appendix/appendix-3.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/appendix/appendix-3.po @@ -12,15 +12,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Workshop FOSS4G Belém 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-12-16 17:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-19 05:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-16 19:42+0000\n" "Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" -"Language-Team: Spanish \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n" #: ../../build/docs/appendix/appendix-3.rst:13 @@ -48,7 +49,6 @@ msgid "Documentation: |osm2pgrouting-wiki|" msgstr "Documentación: |osm2pgrouting-wiki|" #: ../../build/docs/appendix/appendix-3.rst:23 -#, fuzzy msgid "" "There are some limitations, especially regarding the network size. The " "way to handle large data sets is to current version of osm2pgrouting " @@ -57,13 +57,13 @@ msgid "" " without the network size limitation is **osm2po** (https://osm2po.de). " "It's available under \"Freeware License\"." msgstr "" -"Hay algunas limitaciones, especialmente con respecto al tamaño de la red." -" La forma de manejar conjuntos de datos grandes es la versión actual de " -"osm2pgrouting necesita cargar todos los datos en la memoria, lo que lo " -"hace rápido, pero también requiere mucha memoria para grandes conjuntos " -"de datos. Una herramienta alternativa a osm2pgrouting sin la limitación " -"del tamaño de la red es **osm2po** (https://osm2po.de). Está disponible " -"en \"Freeware License\"." +"Hay algunas limitaciones, especialmente con respecto al tamaño de la red. La " +"forma de manejar conjuntos de datos grandes es la versión actual de " +"osm2pgrouting necesita cargar todos los datos en la memoria, lo que lo hace " +"rápido, pero también requiere mucha memoria para grandes conjuntos de datos. " +"Una herramienta alternativa a osm2pgrouting sin la limitación del tamaño de " +"la red es **osm2po** (https://osm2po.de). Está disponible en \"Freeware " +"License\"." #: ../../build/docs/appendix/appendix-3.rst:30 msgid "" @@ -143,4 +143,3 @@ msgstr "" #: ../../build/docs/appendix/appendix-3.rst:71 msgid "See the description of the tables the |osm2pgrouting-wiki|" msgstr "Vea la descripción de las tablas |osm2pgrouting-wiki|" - diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/basic/data.po b/locale/es/LC_MESSAGES/basic/data.po index 54e91344b..925de4a6c 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/basic/data.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/basic/data.po @@ -13,15 +13,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Workshop FOSS4G Belém 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-12-16 17:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-05 15:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-16 19:42+0000\n" "Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" -"Language-Team: Spanish \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n" #: ../../build/docs/basic/data.rst:12 @@ -167,17 +168,16 @@ msgid "Upload data to the database" msgstr "Cargar datos en la base de datos" #: ../../build/docs/basic/data.rst:108 -#, fuzzy msgid "" "The next step is to run ``osm2pgrouting`` converter, which is a command " "line tool that inserts the data in the database, \"ready\" to be used " "with pgRouting. Additional information about ``osm2pgrouting`` can be " "found at the :doc:`../appendix/appendix-3`" msgstr "" -"El siguiente paso es ejecutar el convertidor ``osm2pgrouting'', que es " -"una herramienta de línea de comandos que inserta los datos en la base de " -"datos, \"listo\" para ser utilizado con pgRouting. Puede encontrar " -"información adicional sobre ``osm2pgrouting`` en :ref:`osm2pgrouting`" +"El siguiente paso es ejecutar el convertidor ``osm2pgrouting'', que es una " +"herramienta de línea de comandos que inserta los datos en la base de datos, " +"\"listo\" para ser utilizado con pgRouting. Puede encontrar información " +"adicional sobre ``osm2pgrouting :doc:`../appendix/appendix-3`" #: ../../build/docs/basic/data.rst:112 msgid "For this step:" @@ -233,4 +233,3 @@ msgstr "" "El nombre de cuenta de OSGeoLive en la base de datos es ``user``. Para " "utilizar fácilmente el taller cuando no se utiliza OSGeoLive se necesitan" " estos pasos adicionales:" - diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/basic/graph_views.po b/locale/es/LC_MESSAGES/basic/graph_views.po index 6073ef9bc..902f51833 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/basic/graph_views.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/basic/graph_views.po @@ -9,15 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Workshop FOSS4G 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-11-10 17:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-10 17:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-16 19:42+0000\n" "Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" -"Language-Team: Spanish \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n" #: ../../build/docs/basic/graph_views.rst:12 @@ -43,7 +44,6 @@ msgid "The graph requirements" msgstr "Requisitos del grafo" #: ../../build/docs/basic/graph_views.rst:26 -#, fuzzy msgid "" "In this chapter there are three graph requirements. It consists on three " "graphs based on a **fully connected** graph derived from ``ways``: two " @@ -52,10 +52,9 @@ msgid "" "``target_osm``." msgstr "" "En este capítulo hay tres requisitos gráficos. Se trata de tres grafos " -"derivados de un grafo **completamente conectado** extraído de ``ways``: " -"dos para distintos tipos de vehículos y uno para peatones. En todos " -"ellos, el origen y el destino se basan en ``source_osm`` y el " -"``target_osm``." +"derivados de un grafo **completamente conectado** extraído de ``ways``: dos " +"para distintos tipos de vehículos y uno para peatones. En todos ellos, el " +"origen y el destino se basan en ``source_osm`` y el ``target_osm``." #: ../../build/docs/basic/graph_views.rst:31 msgid "The description of the graphs:" @@ -608,9 +607,8 @@ msgid "Exercise 8: Testing the views for routing" msgstr "Ejercicio 8: Comprobación de las vistas para el ruteo" #: ../../build/docs/basic/graph_views.rst:543 -#, fuzzy msgid "From the |ch7_place_1| to the |ch7_place_2|" -msgstr "Desde |ch7_place_1| hacia |ch7_place_2| usando el identificador OSM" +msgstr "Desde |ch7_place_1| hacia |ch7_place_2|" #: ../../build/docs/basic/graph_views.rst:549 msgid "Test the created views" @@ -621,11 +619,9 @@ msgid "In particular:" msgstr "En particular:" #: ../../build/docs/basic/graph_views.rst:553 -#, fuzzy msgid "From the |ch7_place_1| to the \"|ch7_place_2| using the OSM identifier" msgstr "" -"Desde \"|ch7_place_1|\" hacia \"|ch7_place_2|\" usando el identificador " -"OSM" +"Desde \"|ch7_place_1|\" hacia \"|ch7_place_2|\" usando el identificador OSM" #: ../../build/docs/basic/graph_views.rst:554 msgid "the views to be tested are:" @@ -716,13 +712,12 @@ msgid "Similar as the previous one but with ``taxi_net``. (line **3**)" msgstr "Similar al anterior pero con ``taxi_net`` (línea **3**)" #: ../../build/docs/basic/graph_views.rst:597 -#, fuzzy msgid "" "The results give the same route as with ``vehicle_net`` but ``cost`` is " "higher." msgstr "" -"Los resultados dan la misma ruta que con ``vehicle_net`` pero ``cost`` es" -" mayor" +"Los resultados dan la misma ruta que con ``vehicle_net`` pero ``cost`` es " +"mayor." #: ../../build/docs/basic/graph_views.rst:610 msgid "For ``walk_net``:" @@ -735,4 +730,3 @@ msgstr "Similar al anterior pero con ``walk_net``. (línea **3**)" #: ../../build/docs/basic/graph_views.rst:613 msgid "The results give a different route than of the vehicles." msgstr "Los resultados dan una ruta diferente a la de los vehículos." - diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/basic/pedestrian.po b/locale/es/LC_MESSAGES/basic/pedestrian.po index d118a9859..c1b1a51fe 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/basic/pedestrian.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/basic/pedestrian.po @@ -12,15 +12,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Workshop FOSS4G Belém 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-11-10 17:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-05 15:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-16 19:42+0000\n" "Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" -"Language-Team: Spanish \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n" #: ../../build/docs/basic/pedestrian.rst:11 @@ -214,11 +215,10 @@ msgid "to \"|place_3|\"." msgstr "hacia \"|place_3|\"." #: ../../build/docs/basic/pedestrian.rst:114 -#, fuzzy msgid "Calculate routes with costs in *osm2pgRouting* ``length`` default units." msgstr "" -"Calcular rutas con costos en longitud con unidades por defecto generadoa " -"por *osm2pgRouting*." +"Calcular rutas con costos ``length`` de longitud con unidades por defecto " +"generados por *osm2pgRouting*." #: ../../build/docs/basic/pedestrian.rst:116 msgid "From the |place_1| to the |place_3|" @@ -531,4 +531,3 @@ msgstr "" "Una interpretación del resultado puede ser: En general, es más rápido " "salir de \"Instituto Federal do Pará, Campus Belém\" que de \"Hangar " "Convention Center\"" - diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/basic/plpgsql_function.po b/locale/es/LC_MESSAGES/basic/plpgsql_function.po index 6e67db594..2ef3bc3b7 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/basic/plpgsql_function.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/basic/plpgsql_function.po @@ -13,15 +13,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Workshop FOSS4G Belém 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-11-10 17:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-10 17:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-16 19:42+0000\n" "Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" -"Language-Team: Spanish \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n" #: ../../build/docs/basic/plpgsql_function.rst:11 @@ -82,9 +83,8 @@ msgid "Input parameters" msgstr "Parámetros de entrada" #: ../../build/docs/basic/plpgsql_function.rst:39 -#, fuzzy msgid "Parameter" -msgstr "Parámetros de entrada" +msgstr "Parámetro" #: ../../build/docs/basic/plpgsql_function.rst:39 #: ../../build/docs/basic/plpgsql_function.rst:204 @@ -100,9 +100,8 @@ msgid "Description" msgstr "Descripción" #: ../../build/docs/basic/plpgsql_function.rst:41 -#, fuzzy msgid "``edges_subset``" -msgstr "edges_subset" +msgstr "``edges_subset``" #: ../../build/docs/basic/plpgsql_function.rst:41 #: ../../build/docs/basic/plpgsql_function.rst:206 @@ -114,9 +113,8 @@ msgid "Edge table name identifier." msgstr "Identificador de nombre de tabla perimetral." #: ../../build/docs/basic/plpgsql_function.rst:42 -#, fuzzy msgid "``lat1``" -msgstr "lat1" +msgstr "``lat1``" #: ../../build/docs/basic/plpgsql_function.rst:42 #: ../../build/docs/basic/plpgsql_function.rst:43 @@ -132,36 +130,32 @@ msgid "The latitude of the `departure` point." msgstr "La latitud del punto de `partida`." #: ../../build/docs/basic/plpgsql_function.rst:43 -#, fuzzy msgid "``lon1``" -msgstr "lon1" +msgstr "``lon1``" #: ../../build/docs/basic/plpgsql_function.rst:43 msgid "The longitude of the `departure` point." msgstr "La longitud del punto de `partida`." #: ../../build/docs/basic/plpgsql_function.rst:44 -#, fuzzy msgid "``lat2``" -msgstr "lat2" +msgstr "``lat2``" #: ../../build/docs/basic/plpgsql_function.rst:44 msgid "The latitude of the `destination` point." msgstr "La latitud del punto de `destino`." #: ../../build/docs/basic/plpgsql_function.rst:45 -#, fuzzy msgid "``lon2``" -msgstr "lon2" +msgstr "``lon2``" #: ../../build/docs/basic/plpgsql_function.rst:45 msgid "The longitude of the `destination` point." msgstr "La longitud del punto de `destino`." #: ../../build/docs/basic/plpgsql_function.rst:46 -#, fuzzy msgid "``do_debug``" -msgstr "do_debug" +msgstr "``do_debug``" #: ../../build/docs/basic/plpgsql_function.rst:46 msgid "BOOLEAN" @@ -181,7 +175,6 @@ msgid "Column" msgstr "Columna" #: ../../build/docs/basic/plpgsql_function.rst:56 -#, fuzzy msgid "``seq``" msgstr "``seq``" @@ -190,9 +183,8 @@ msgid "For ordering purposes." msgstr "Para fines ordenamiento." #: ../../build/docs/basic/plpgsql_function.rst:57 -#, fuzzy msgid "``gid``" -msgstr "gid" +msgstr "``gid``" #: ../../build/docs/basic/plpgsql_function.rst:57 msgid "" @@ -203,7 +195,6 @@ msgstr "" "la tabla ``ways``." #: ../../build/docs/basic/plpgsql_function.rst:58 -#, fuzzy msgid "``name``" msgstr "``name``" @@ -212,7 +203,6 @@ msgid "The street name." msgstr "El nombre de la calle." #: ../../build/docs/basic/plpgsql_function.rst:59 -#, fuzzy msgid "``azimuth``" msgstr "``azimuth``" @@ -221,7 +211,6 @@ msgid "Between start and end node of an edge." msgstr "Entre el nodo inicial y final de una arista." #: ../../build/docs/basic/plpgsql_function.rst:60 -#, fuzzy msgid "``length``" msgstr "``length``" @@ -230,16 +219,14 @@ msgid "In meters." msgstr "En metros." #: ../../build/docs/basic/plpgsql_function.rst:61 -#, fuzzy msgid "``minutes``" -msgstr "minutos" +msgstr "``minutes``" #: ../../build/docs/basic/plpgsql_function.rst:61 msgid "Minutes taken to traverse the segment." msgstr "Minutos tomados para atravesar el segmento." #: ../../build/docs/basic/plpgsql_function.rst:62 -#, fuzzy msgid "``route_geom``" msgstr "``route_geom``" @@ -798,4 +785,3 @@ msgstr "" #: ../../build/docs/basic/plpgsql_function.rst:446 msgid "Do a dry run by adding ``true`` to get the query that is executed." msgstr "Agregar ``true`` para obtener la consulta que es ejecutuda." - diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/basic/vehicle.po b/locale/es/LC_MESSAGES/basic/vehicle.po index a86fd6e9f..3a75eca88 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/basic/vehicle.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/basic/vehicle.po @@ -13,15 +13,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Workshop FOSS4G Belém 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-12-16 17:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-10 17:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-16 19:42+0000\n" "Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" -"Language-Team: Spanish \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n" #: ../../build/docs/basic/vehicle.rst:12 @@ -81,9 +82,8 @@ msgid "Dollars" msgstr "Dólares" #: ../../build/docs/basic/vehicle.rst:36 -#, fuzzy msgid "CO\\ :sub:`2`\\ emissions" -msgstr "CO\\ :sub:`2`\\ emisiones" +msgstr "CO\\ :sub:`2`\\ emisiones" #: ../../build/docs/basic/vehicle.rst:37 msgid "Wear and tear on the vehicle, etc." @@ -219,13 +219,12 @@ msgid "From |place_3| to the |place_1| by car." msgstr "Desde |place_3| al |place_1| en coche." #: ../../build/docs/basic/vehicle.rst:124 -#, fuzzy msgid "" "Use ``cost_s`` (line **6**) and ``reverse_cost_s`` (line **7**) columns, " "in units seconds." msgstr "" -"Utilizar las columnas ``cost_s`` (línea **6**) y ``reverse_cost_s`` " -"(línea **7**) que están en unidad de segundos." +"Utilizar las columnas ``cost_s`` (línea **6**) y ``reverse_cost_s`` (línea " +"**7**) que están en unidad de segundos." #: ../../build/docs/basic/vehicle.rst:126 #: ../../build/docs/basic/vehicle.rst:161 @@ -565,4 +564,3 @@ msgstr "La ruta es la misma" #: ../../build/docs/basic/vehicle.rst:377 msgid "The ``cost`` column have the original vales from the ways table." msgstr "La columna ``cost`` tiene los valores originales de la tabla ``ways``." - diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/general-intro/introduction.po b/locale/es/LC_MESSAGES/general-intro/introduction.po index c2345ddb7..dfd756d6c 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/general-intro/introduction.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/general-intro/introduction.po @@ -12,15 +12,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Workshop FOSS4G Belém 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-12-16 17:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-22 16:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-16 19:42+0000\n" "Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" -"Language-Team: Spanish \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n" #: ../../build/docs/general-intro/introduction.rst:11 @@ -173,7 +174,7 @@ msgstr "" #: ../../build/docs/general-intro/introduction.rst:92 msgid "Georepublic, Paragon Corporation" -msgstr "Paragon Corporation" +msgstr "Georepublic, Paragon Corporation" #: ../../build/docs/general-intro/introduction.rst:96 msgid "License" @@ -203,4 +204,3 @@ msgstr "" #: ../../build/docs/general-intro/introduction.rst:115 msgid "OSGeo Foundation" msgstr "" - diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/interactions/chapter-10.po b/locale/es/LC_MESSAGES/interactions/chapter-10.po index 0c63a697b..9ae78c7c9 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/interactions/chapter-10.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/interactions/chapter-10.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Workshop FOSS4G Belém 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-11-04 20:27-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-10 17:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-16 19:42+0000\n" "Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/interactions/chapter-9.po b/locale/es/LC_MESSAGES/interactions/chapter-9.po index 54ad3d29e..db4f64177 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/interactions/chapter-9.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/interactions/chapter-9.po @@ -11,15 +11,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Workshop FOSS4G Belém 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-12-16 17:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-10 17:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-16 19:42+0000\n" "Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" -"Language-Team: Spanish \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n" #: ../../build/docs/interactions/chapter-9.rst:12 @@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "Nombre" #: ../../build/docs/interactions/chapter-9.rst:69 #: ../../build/docs/interactions/chapter-9.rst:72 msgid "``city_routing``" -msgstr "" +msgstr "``city_routing``" #: ../../build/docs/interactions/chapter-9.rst msgid "Host" @@ -112,7 +113,7 @@ msgstr "" #: ../../build/docs/interactions/chapter-9.rst:70 msgid "``localhost``" -msgstr "" +msgstr "``localhost``" #: ../../build/docs/interactions/chapter-9.rst msgid "Port" @@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "" #: ../../build/docs/interactions/chapter-9.rst:71 msgid "``5432``" -msgstr "" +msgstr "``5432``" #: ../../build/docs/interactions/chapter-9.rst msgid "Database" @@ -134,11 +135,11 @@ msgstr "**Nombre de usuario** user" #: ../../build/docs/interactions/chapter-9.rst:73 #: ../../build/docs/interactions/chapter-9.rst:74 msgid "``user``" -msgstr "" +msgstr "``user``" #: ../../build/docs/interactions/chapter-9.rst msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Contraseña" #: ../../build/docs/interactions/chapter-9.rst:76 msgid "Allow qgis to remember login and password" @@ -232,4 +233,3 @@ msgid "" msgstr "" "Navegar hacia: :menuselection:`Usuario --> Escritorio --> workshop` y " "guarde ``pgrouting-Bucharest-Example``" - diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/un_sdg/introduction.po b/locale/es/LC_MESSAGES/un_sdg/introduction.po index b220ccc0b..ebc455f5a 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/un_sdg/introduction.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/un_sdg/introduction.po @@ -7,21 +7,21 @@ # Translators: # MarPetra , 2021 # Vicky Vergara , 2022 -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Workshop FOSS4G Belém 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-12-16 17:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-10 17:39+0000\n" -"Last-Translator: Vicky Vergara , 2022\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-16 19:42+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" -"Language-Team: Spanish " -"(https://www.transifex.com/pgrouting/teams/1219/es/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n" #: ../../build/docs/un_sdg/introduction.rst:12 @@ -33,7 +33,6 @@ msgid "History" msgstr "Historia" #: ../../build/docs/un_sdg/introduction.rst:18 -#, fuzzy msgid "" "The `UN OpenGIS initiative " "`__ along with `OSGeo " @@ -49,20 +48,19 @@ msgid "" "the pgRouting workshop by addressing Three of the Seventeen Sustainable " "Development Goals" msgstr "" -"La `Iniciativa OpenGIS de la ONU " -"`__ junto con la " -"`Fundación OSGeo `__ organizaron el 'Desafío " -"Educativo del Comité de la ONU OSGeo `__ donde el Desafío 2" -" fue crear material del Taller para pgRouting. El desafío apoya los " -"objetivos del Comité OSGeo para las Naciones Unidas, es decir, promover " -"el desarrollo y el uso de software de código abierto que satisfaga las " -"necesidades de las Naciones Unidas y apoye los objetivos de las Naciones " -"Unidas. pgRouting no solo es útil para enrutar automóviles en carreteras," -" sino que también se puede utilizar para analizar redes de distribución " -"de agua, flujo pluvial o la conectividad de una red eléctrica. " -"Actualmente, este taller amplía el taller pgRouting al abordar tres de " -"los diecisiete Objetivos de Desarrollo Sostenible" +"La `Iniciativa OpenGIS de la ONU `__ junto con la `Fundación OSGeo `__ " +"organizaron el 'Desafío Educativo del Comité de la ONU OSGeo `__ " +"donde el Desafío 2 fue crear material del Taller para pgRouting. El desafío " +"apoya los objetivos del Comité OSGeo para las Naciones Unidas, es decir, " +"promover el desarrollo y el uso de software de código abierto que satisfaga " +"las necesidades de las Naciones Unidas y apoye los objetivos de las Naciones " +"Unidas. pgRouting no solo es útil para enrutar automóviles en carreteras, " +"sino que también se puede utilizar para analizar redes de distribución de " +"agua, flujo pluvial o la conectividad de una red eléctrica. Actualmente, " +"este taller amplía el taller pgRouting al abordar tres de los diecisiete " +"Objetivos de Desarrollo Sostenible" #: ../../build/docs/un_sdg/introduction.rst:32 msgid "Chapter Contents" @@ -240,7 +238,6 @@ msgid "Gender Equality" msgstr "Igualdad de género" #: ../../build/docs/un_sdg/introduction.rst:99 -#, fuzzy msgid "Achieve gender equality and empower all women and girls" msgstr "Lograr la igualdad de género y empoderar a todas las mujeres y niñas" @@ -511,4 +508,3 @@ msgstr "" #: ../../build/docs/un_sdg/introduction.rst:177 msgid "Basic chapters pgRouting Workshop" msgstr "Capítulos básicos pgRouting Workshop" - diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/un_sdg/sdg11-cities.po b/locale/es/LC_MESSAGES/un_sdg/sdg11-cities.po index 8a3ce68b3..9e290d6d7 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/un_sdg/sdg11-cities.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/un_sdg/sdg11-cities.po @@ -12,15 +12,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Workshop FOSS4G Belém 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-11-10 17:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-22 16:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-16 19:42+0000\n" "Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" -"Language-Team: Spanish \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n" #: ../../build/docs/un_sdg/sdg11-cities.rst:11 @@ -168,7 +169,7 @@ msgstr "" #: ../../build/docs/un_sdg/sdg11-cities.rst:120 msgid "Prepare the database" -msgstr "" +msgstr "Preparar la base de datos" #: ../../build/docs/un_sdg/sdg11-cities.rst:122 msgid "Data obtained in :doc:`data`." @@ -338,23 +339,23 @@ msgstr "" #: ../../build/docs/un_sdg/sdg11-cities.rst:251 msgid "Create a vertices table." -msgstr "" +msgstr "Crear una tabla de vértices." #: ../../build/docs/un_sdg/sdg11-cities.rst:262 msgid "Fill up the ``x``, ``y`` and ``geom`` columns." -msgstr "" +msgstr "Llenar las columnas ``x``, ``y`` y ``geom``." #: ../../build/docs/un_sdg/sdg11-cities.rst:273 msgid "Add a ``component`` column on the edges and vertices tables." -msgstr "" +msgstr "Añadir una columna ``component`` en las tablas de aristas y vértices." #: ../../build/docs/un_sdg/sdg11-cities.rst:284 msgid "Fill up the ``component`` column on the vertices table." -msgstr "" +msgstr "Llenar la columna ``component`` de la tabla de vértices." #: ../../build/docs/un_sdg/sdg11-cities.rst:295 msgid "Fill up the ``component`` column on the edges table." -msgstr "" +msgstr "Llenar la columna ``component`` de la tabla de aristas." #: ../../build/docs/un_sdg/sdg11-cities.rst:302 #, fuzzy @@ -410,18 +411,16 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../build/docs/un_sdg/sdg11-cities.rst:346 -#, fuzzy msgid "Create a Buffer around the river components." -msgstr "Crear una zona límite alrededor de la ciudad" +msgstr "Crear una zona límite alrededor de los rios." #: ../../build/docs/un_sdg/sdg11-cities.rst:348 msgid "Add columns named ``rain_zone`` in waterways_ways" msgstr "" #: ../../build/docs/un_sdg/sdg11-cities.rst:350 -#, fuzzy msgid "To store buffer geometry of the rain zones." -msgstr "Almacenamiento de la geometría de zona límite" +msgstr "Almacenamiento de la geometría de zona límite de lluvias." #: ../../build/docs/un_sdg/sdg11-cities.rst:352 msgid "" @@ -468,4 +467,3 @@ msgid "When it rains in the vicinity, the city will get affected by the rain." msgstr "" "Si llueve en las cercanías de un río que conecta la ciudad, la ciudad se " "verá afectada por las lluvias." - diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/un_sdg/sdg7-energy.po b/locale/es/LC_MESSAGES/un_sdg/sdg7-energy.po index ae213e6b3..03ee29aeb 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/un_sdg/sdg7-energy.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/un_sdg/sdg7-energy.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Workshop FOSS4G Belém 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-12-16 17:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-10 17:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-16 19:42+0000\n" "Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language: es\n" "Language-Team: Spanish