diff --git a/hrms/locale/ar.po b/hrms/locale/ar.po index bbfef0f681..7057e8421b 100644 --- a/hrms/locale/ar.po +++ b/hrms/locale/ar.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-12 09:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-13 16:27\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-19 09:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-21 18:13\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Arabic\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "إضافة الاجازات غير المستخدمة من المخصص msgid "Add unused leaves from previous leave period's allocation to this allocation" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1680 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1685 msgid "Added tax components from the Salary Component master as the salary structure didn't have any tax component." msgstr "" @@ -684,11 +684,11 @@ msgstr "" msgid "Allocation to Adjust" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:440 +#: hrms/hr/utils.py:433 msgid "Allocation was skipped due to exceeding annual allocation set in leave policy" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:430 +#: hrms/hr/utils.py:441 msgid "Allocation was skipped due to maximum leave allocation limit set in leave type. Please increase the limit and retry failed allocation." msgstr "" @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "التخصيص السنوي" msgid "Annual Allocation Exceeded" msgstr "" -#: hrms/setup.py:407 +#: hrms/setup.py:410 msgid "Annual Salary" msgstr "الراتب السنوي" @@ -886,11 +886,9 @@ msgid "Applicant Email Address" msgstr "عنوان البريد الإلكتروني للمتقدم" #. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Appointment Letter' -#. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Job Offer' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/appointment_letter/appointment_letter.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Applicant Name" @@ -919,6 +917,11 @@ msgstr "" msgid "Application Status" msgstr "حالة الطلب" +#. Label of the job_application_route (Data) field in DocType 'Job Opening' +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +msgid "Application Web Form Route" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:256 msgid "Application period cannot be across two allocation records" msgstr "فترة الطلب لا يمكن ان تكون خلال سجلين مخصصين" @@ -1051,7 +1054,7 @@ msgstr "" #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/appraisal/appraisal.json #: hrms/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.json -#: hrms/hr/doctype/appraisee/appraisee.json hrms/setup.py:161 +#: hrms/hr/doctype/appraisee/appraisee.json hrms/setup.py:164 #: hrms/workspace_sidebar/performance.json msgid "Appraisal Template" msgstr "" @@ -1095,13 +1098,13 @@ msgstr "" msgid "Appraisees: {0}" msgstr "" -#: hrms/setup.py:399 +#: hrms/setup.py:402 msgid "Apprentice" msgstr "وضع تحت التدريب" #. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Leave #. Application' -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.json msgid "Approval" msgstr "" @@ -1140,7 +1143,7 @@ msgstr "" msgid "Approver" msgstr "المخول بالموافقة" -#: hrms/setup.py:132 hrms/setup.py:235 +#: hrms/setup.py:135 hrms/setup.py:238 msgid "Approvers" msgstr "" @@ -1471,7 +1474,7 @@ msgstr "إجازة مغادرة السيارات" msgid "Automated Based on Goal Progress" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:484 +#: hrms/hr/utils.py:494 msgid "Automatic Leave Allocation has failed for the following Earned Leaves: {0}. Please check {1} for more details." msgstr "" @@ -1758,7 +1761,7 @@ msgstr "حساب أيام عمل الرواتب على أساس" msgid "Calculated in days" msgstr "تحسب بالأيام" -#: hrms/setup.py:335 +#: hrms/setup.py:338 msgid "Calls" msgstr "مكالمات هاتفية" @@ -1849,7 +1852,7 @@ msgstr "المضي قدما" msgid "Carry Forwarded Leaves" msgstr "تحمل أوراق واحال" -#: hrms/setup.py:350 hrms/setup.py:351 +#: hrms/setup.py:353 hrms/setup.py:354 msgid "Casual Leave" msgstr "أجازة عادية" @@ -1882,11 +1885,11 @@ msgstr "" msgid "Check Error Log {0} for more details." msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:123 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:120 msgid "Check In" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:122 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:119 msgid "Check Out" msgstr "" @@ -1896,11 +1899,11 @@ msgid "Check Vacancies On Job Offer Creation" msgstr "التحقق من الوظائف الشاغرة عند إنشاء عرض العمل" #: hrms/hr/doctype/leave_policy_assignment/leave_policy_assignment.py:488 -#: hrms/hr/utils.py:937 +#: hrms/hr/utils.py:947 msgid "Check {0} for more details" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:159 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:156 msgid "Check-in" msgstr "" @@ -1909,7 +1912,7 @@ msgstr "" msgid "Check-in Date" msgstr "تاريخ الوصول" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:159 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:156 msgid "Check-out" msgstr "" @@ -1931,7 +1934,7 @@ msgstr "" #. 'Overtime Type' #: hrms/hr/doctype/overtime_type/overtime_type.json msgid "Choose how the hourly overtime amount is calculated:\n" -"
  1. Fixed Hourly Rate: A fixed, manually entered hourly rate.
  2. \n" +"
    1. Fixed Hourly Rate: A fixed, manually entered hourly rate.
    2. \n" "
    3. Salary Component-Based:\n\n" "(Sum of selected component amounts) ÷ (Payment Days) ÷ (Standard Daily Hours)
    " msgstr "" @@ -2032,7 +2035,7 @@ msgstr "" msgid "Compensatory Leave Request" msgstr "طلب الإجازة التعويضية" -#: hrms/setup.py:359 hrms/setup.py:360 +#: hrms/setup.py:362 hrms/setup.py:363 msgid "Compensatory Off" msgstr "تعويض" @@ -2166,8 +2169,9 @@ msgstr "" msgid "Create Appraisals" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.js:7 -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:95 +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.js:7 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:68 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:137 msgid "Create Interview" msgstr "" @@ -2175,6 +2179,11 @@ msgstr "" msgid "Create Job Applicant" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:84 +msgid "Create Job Offer" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.js:7 #: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:39 msgid "Create Job Opening" msgstr "" @@ -2234,7 +2243,7 @@ msgstr "إنشاء {0}..." msgid "Creation Date" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:946 +#: hrms/hr/utils.py:956 msgid "Creation Failed" msgstr "" @@ -2399,7 +2408,7 @@ msgstr "" msgid "Dates Based On" msgstr "" -#: hrms/setup.py:120 +#: hrms/setup.py:123 msgid "Days for which Holidays are blocked for this department." msgstr "" @@ -2510,15 +2519,15 @@ msgstr "حساب الخزنة / البنك المعتاد سوف يعدل تلق msgid "Default Base Pay" msgstr "" -#: hrms/setup.py:80 +#: hrms/setup.py:83 msgid "Default Employee Advance Account" msgstr "" -#: hrms/setup.py:72 +#: hrms/setup.py:75 msgid "Default Expense Claim Payable Account" msgstr "" -#: hrms/overrides/company.py:133 hrms/setup.py:95 +#: hrms/overrides/company.py:133 hrms/setup.py:98 msgid "Default Payroll Payable Account" msgstr "" @@ -2529,7 +2538,7 @@ msgid "Default Salary Structure" msgstr "هيكل الراتب الافتراضي" #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.js:204 -#: hrms/setup.py:207 +#: hrms/setup.py:210 msgid "Default Shift" msgstr "" @@ -2640,7 +2649,7 @@ msgstr "لا تدرج في المجموع" msgid "Do you want to update the Job Applicant {0} as {1} based on this interview result?" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:292 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:300 msgid "Document {0} failed!" msgstr "" @@ -2831,7 +2840,7 @@ msgid "Employee A/C Number" msgstr "موظف A / C رقم" #: hrms/patches/v16_0/create_custom_field_for_employee_advance_in_employee_master.py:11 -#: hrms/setup.py:270 +#: hrms/setup.py:273 msgid "Employee Advance Account" msgstr "" @@ -2899,7 +2908,7 @@ msgstr "" #. Label of the employee_benefits_section (Section Break) field in DocType #. 'Salary Structure Assignment' #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:409 +#: hrms/setup.py:412 msgid "Employee Benefits" msgstr "الميزات للموظف" @@ -3113,7 +3122,7 @@ msgstr "" msgid "Employee Leave Balance Summary" msgstr "" -#: hrms/setup.py:771 +#: hrms/setup.py:774 msgid "Employee Loan" msgstr "" @@ -3181,10 +3190,12 @@ msgstr "تاريخ الممتلكات الموظف" #. Name of a DocType #. Label of the employee_referral (Link) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of a Link in the Recruitment Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:18 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:403 +#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:406 +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Employee Referral" msgstr "إحالة موظف" @@ -3483,7 +3494,7 @@ msgstr "الموظفون يعملون في يوم العطلة" #: hrms/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.json #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.json #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:185 hrms/templates/generators/job_opening.html:141 +#: hrms/setup.py:188 hrms/templates/generators/job_opening.html:141 msgid "Employment Type" msgstr "" @@ -3570,8 +3581,8 @@ msgstr "" msgid "End time cannot be before start time" msgstr "لا يمكن أن يكون وقت الانتهاء قبل وقت البدء" -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:86 -msgid "Enter Interview Round" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:123 +msgid "Enter Interview Type" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/leave_adjustment/leave_adjustment.py:74 @@ -3619,7 +3630,7 @@ msgstr "" msgid "Error in formula or condition" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2623 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2628 msgid "Error in formula or condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "" @@ -3631,7 +3642,7 @@ msgstr "" msgid "Error updating {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2702 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2707 msgid "Error while evaluating the {doctype} {doclink} at row {row_id}.

    Error: {error}

    Hint: {description}" msgstr "" @@ -3833,8 +3844,8 @@ msgstr "" #: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:110 #: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:120 -#: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:122 hrms/setup.py:484 -#: hrms/setup.py:486 hrms/setup.py:507 +#: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:122 hrms/setup.py:487 +#: hrms/setup.py:489 hrms/setup.py:510 msgid "Exit Questionnaire Notification" msgstr "" @@ -3862,9 +3873,9 @@ msgstr "" #. Label of the expected_average_rating (Rating) field in DocType 'Interview' #. Label of the expected_average_rating (Rating) field in DocType 'Interview -#. Round' +#. Type' #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Expected Average Rating" msgstr "" @@ -3889,8 +3900,8 @@ msgstr "" msgid "Expected Skill Set" msgstr "" -#. Label of the expected_skill_set (Table) field in DocType 'Interview Round' -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#. Label of the expected_skill_set (Table) field in DocType 'Interview Type' +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Expected Skillset" msgstr "" @@ -3898,8 +3909,8 @@ msgstr "" #. Label of the expense_approver (Link) field in DocType 'Expense Claim' #: hrms/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.json #: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.json -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:11 hrms/setup.py:152 -#: hrms/setup.py:241 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:11 hrms/setup.py:155 +#: hrms/setup.py:244 msgid "Expense Approver" msgstr "" @@ -4030,7 +4041,7 @@ msgstr "تفسير" msgid "Exporting..." msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:934 +#: hrms/hr/utils.py:944 msgid "Failed to create/submit {0} for employees:" msgstr "" @@ -4038,7 +4049,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete defaults for country {0}." msgstr "" -#: hrms/api/__init__.py:783 +#: hrms/api/__init__.py:784 msgid "Failed to download PDF: {0}" msgstr "" @@ -4074,7 +4085,7 @@ msgstr "" msgid "Failure Reason" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:483 +#: hrms/hr/utils.py:493 msgid "Failure of Automatic Allocation of Earned Leaves" msgstr "" @@ -4278,7 +4289,7 @@ msgstr "" msgid "Follow via Email" msgstr "متابعة عبر البريد الإلكتروني" -#: hrms/setup.py:336 +#: hrms/setup.py:339 msgid "Food" msgstr "طعام" @@ -4420,7 +4431,7 @@ msgstr "" msgid "Full and Final Outstanding Statement" msgstr "" -#: hrms/setup.py:392 +#: hrms/setup.py:395 msgid "Full-time" msgstr "دوام كامل" @@ -4454,7 +4465,7 @@ msgstr "" msgid "Geolocation Error" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:143 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:140 #: hrms/public/js/utils/index.js:185 msgid "Geolocation is not supported by your current browser" msgstr "" @@ -4557,7 +4568,7 @@ msgstr "" #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.js:173 #: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.json #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:200 +#: hrms/setup.py:203 msgid "Grade" msgstr "" @@ -4654,15 +4665,15 @@ msgstr "" msgid "Group goal's progress is auto-calculated based on the child goals." msgstr "" -#: hrms/setup.py:325 +#: hrms/setup.py:328 msgid "HR" msgstr "" -#: hrms/setup.py:58 +#: hrms/setup.py:61 msgid "HR & Payroll" msgstr "" -#: hrms/setup.py:64 +#: hrms/setup.py:67 msgid "HR & Payroll Settings" msgstr "" @@ -4741,7 +4752,7 @@ msgstr "يجب أن يكون تاريخ نصف يوم ما بين التاريخ msgid "Has Certificate" msgstr "لديه شهادة" -#: hrms/setup.py:215 +#: hrms/setup.py:218 msgid "Health Insurance" msgstr "" @@ -4751,11 +4762,11 @@ msgstr "" msgid "Health Insurance Name" msgstr "اسم التامين الصحي" -#: hrms/setup.py:229 +#: hrms/setup.py:232 msgid "Health Insurance No" msgstr "" -#: hrms/setup.py:221 +#: hrms/setup.py:224 msgid "Health Insurance Provider" msgstr "" @@ -5134,15 +5145,15 @@ msgstr "لوحة ضريبة الدخل رسوم أخرى" msgid "Income Tax Slab is mandatory since the Salary Structure {0} has a tax component {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1957 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1962 msgid "Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0}" msgstr "يجب أن يكون لوح ضريبة الدخل ساريًا في أو قبل تاريخ بدء فترة الرواتب: {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1945 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1950 msgid "Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0}" msgstr "لم يتم تعيين لوح ضريبة الدخل في تعيين هيكل الرواتب: {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1958 msgid "Income Tax Slab: {0} is disabled" msgstr "شريحة ضريبة الدخل: {0} معطل" @@ -5195,7 +5206,7 @@ msgstr "مبلغ الفائدة" msgid "Interest Income Account" msgstr "" -#: hrms/setup.py:398 +#: hrms/setup.py:401 msgid "Intern" msgstr "المتدرب" @@ -5215,7 +5226,6 @@ msgstr "الإنترنت" #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:25 #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:7 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json @@ -5241,11 +5251,11 @@ msgstr "" msgid "Interview Feedback" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:309 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:318 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:320 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:327 hrms/setup.py:470 -#: hrms/setup.py:472 hrms/setup.py:505 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:296 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:305 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:307 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:314 hrms/setup.py:473 +#: hrms/setup.py:475 hrms/setup.py:508 msgid "Interview Feedback Reminder" msgstr "" @@ -5257,11 +5267,11 @@ msgstr "" msgid "Interview Not Rescheduled" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:293 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:302 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:304 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:326 hrms/setup.py:458 -#: hrms/setup.py:460 hrms/setup.py:501 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:280 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:289 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:291 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:313 hrms/setup.py:461 +#: hrms/setup.py:463 hrms/setup.py:504 msgid "Interview Reminder" msgstr "" @@ -5275,28 +5285,6 @@ msgstr "" msgid "Interview Rescheduled successfully" msgstr "" -#. Label of the interview_round (Link) field in DocType 'Interview' -#. Label of the interview_round (Link) field in DocType 'Interview Feedback' -#. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Recruitment Workspace -#. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:8 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json -#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json -msgid "Interview Round" -msgstr "" - -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py:96 -msgid "Interview Round {0} is only applicable for the Designation {1}" -msgstr "" - -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:79 -msgid "Interview Round {0} is only for Designation {1}. Job Applicant has applied for the role {2}" -msgstr "" - #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.py:61 msgid "Interview Scheduled Date" msgstr "" @@ -5311,21 +5299,37 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_13 (Section Break) field in DocType 'Interview' #: hrms/hr/doctype/exit_interview/exit_interview.json #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:77 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:117 msgid "Interview Summary" msgstr "" -#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview Round' +#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview' +#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview Feedback' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Recruitment Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.json +#: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json #: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:8 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Interview Type" msgstr "" +#. Label of the interview_type_name (Data) field in DocType 'Interview Type' +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json +msgid "Interview Type Name" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py:96 +msgid "Interview Type {0} is only applicable for the Designation {1}" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:79 +msgid "Interview Type {0} is only for Designation {1}. Job Applicant has applied for the role {2}" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:132 msgid "Interview: {0} Rescheduled" msgstr "" @@ -5337,7 +5341,7 @@ msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json #: hrms/hr/doctype/interview_detail/interview_detail.json #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json #: hrms/hr/doctype/interviewer/interviewer.json msgid "Interviewer" msgstr "" @@ -5346,10 +5350,10 @@ msgstr "" #. Interview' #. Label of the interview_details (Table) field in DocType 'Interview' #. Label of the interviewers (Table MultiSelect) field in DocType 'Interview -#. Round' +#. Type' #: hrms/hr/doctype/exit_interview/exit_interview.json #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Interviewers" msgstr "" @@ -5385,7 +5389,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Dates" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2734 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2739 msgid "Invalid LWP Days Reversed" msgstr "" @@ -5541,7 +5545,7 @@ msgstr "يناير" #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/report/recruitment_analytics/recruitment_analytics.py:38 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:193 +#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:196 #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Applicant" msgstr "" @@ -5556,7 +5560,7 @@ msgid "Job Applicant {0} created successfully." msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:66 -msgid "Job Applicants are not allowed to appear twice for the same Interview round. Interview {0} already scheduled for Job Applicant {1}" +msgid "Job Applicants are not allowed to appear twice for the same Interview Type. Interview {0} already scheduled for Job Applicant {1}" msgstr "" #. Title of the job-application Web Form @@ -5564,15 +5568,10 @@ msgstr "" msgid "Job Application" msgstr "" -#. Label of the job_application_route (Data) field in DocType 'Job Opening' -#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json -msgid "Job Application Route" -msgstr "" - #. Label of the job_description_tab (Tab Break) field in DocType 'Job #. Requisition' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Job Requisition' -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.json hrms/setup.py:413 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.json hrms/setup.py:416 msgid "Job Description" msgstr "الوصف الوظيفي" @@ -5581,8 +5580,6 @@ msgstr "الوصف الوظيفي" #. Label of a Link in the Recruitment Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:38 -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:48 #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/report/recruitment_analytics/recruitment_analytics.py:52 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json @@ -5597,8 +5594,10 @@ msgstr "شرط عرض العمل" #. Label of the job_offer_term_template (Link) field in DocType 'Job Offer' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/doctype/job_offer_term_template/job_offer_term_template.json +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Offer Term Template" msgstr "" @@ -5638,8 +5637,10 @@ msgstr "" #. Label of the job_opening_template (Link) field in DocType 'Job Opening' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json #: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Opening Template" msgstr "" @@ -5651,6 +5652,11 @@ msgstr "" msgid "Job Openings for the designation {0} are already open or the hiring is complete as per the Staffing Plan {1}" msgstr "" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json +msgid "Job Portal" +msgstr "" + #. Label of the job_requisition (Link) field in DocType 'Job Opening' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Recruitment Workspace @@ -5747,7 +5753,7 @@ msgstr "وصف معيار التقييم" msgid "Key Result Area" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2731 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2736 msgid "LWP Days Reversed ({0}) does not match actual Payroll Corrections total ({1}) for employee {2} from {3} to {4}" msgstr "" @@ -5807,7 +5813,7 @@ msgstr "فترة سماح الدخول المتأخرة" msgid "Latitude and longitude values are required for checking in." msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:131 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:128 msgid "Latitude: {0}°" msgstr "" @@ -5867,7 +5873,7 @@ msgstr "طلب اجازة" msgid "Leave Application period cannot be across two non-consecutive leave allocations {0} and {1}." msgstr "" -#: hrms/setup.py:435 hrms/setup.py:437 hrms/setup.py:497 +#: hrms/setup.py:438 hrms/setup.py:440 hrms/setup.py:500 msgid "Leave Approval Notification" msgstr "اترك إشعار الموافقة" @@ -5881,8 +5887,8 @@ msgstr "اترك قالب إعلام الموافقة" #. Name of a role #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.json #: hrms/hr/doctype/overtime_slip/overtime_slip.json -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:19 hrms/setup.py:145 -#: hrms/setup.py:249 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:19 hrms/setup.py:148 +#: hrms/setup.py:252 msgid "Leave Approver" msgstr "" @@ -5919,7 +5925,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Leaves Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.json -#: hrms/hr/workspace/leaves/leaves.json hrms/setup.py:124 +#: hrms/hr/workspace/leaves/leaves.json hrms/setup.py:127 #: hrms/workspace_sidebar/leaves.json msgid "Leave Block List" msgstr "" @@ -6077,7 +6083,7 @@ msgstr "" msgid "Leave Settings" msgstr "" -#: hrms/setup.py:444 hrms/setup.py:446 hrms/setup.py:498 +#: hrms/setup.py:447 hrms/setup.py:449 hrms/setup.py:501 msgid "Leave Status Notification" msgstr "ترك إخطار الحالة" @@ -6155,8 +6161,8 @@ msgstr "نوع الإجازة {0} غير قابل للضبط" #. Label of the leave_without_pay (Float) field in DocType 'Salary Slip' #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.json -#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:179 hrms/setup.py:384 -#: hrms/setup.py:385 +#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:179 hrms/setup.py:387 +#: hrms/setup.py:388 msgid "Leave Without Pay" msgstr "اجازة من دون راتب" @@ -6259,7 +6265,7 @@ msgstr "" msgid "Leaves for the Leave Type {0} won't be carry-forwarded since carry-forwarding is disabled." msgstr "" -#: hrms/setup.py:415 +#: hrms/setup.py:418 msgid "Leaves per Year" msgstr "الأجزات في السنة" @@ -6313,7 +6319,7 @@ msgstr "" msgid "Loan Product" msgstr "" -#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:233 hrms/setup.py:764 +#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:233 hrms/setup.py:767 msgid "Loan Repayment" msgstr "" @@ -6322,11 +6328,11 @@ msgstr "" msgid "Loan Repayment Entry" msgstr "إدخال سداد القرض" -#: hrms/hr/utils.py:821 +#: hrms/hr/utils.py:831 msgid "Loan cannot be repayed from salary for Employee {0} because salary is processed in currency {1}" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:145 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:142 msgid "Locating..." msgstr "" @@ -6362,15 +6368,17 @@ msgstr "" msgid "Login to Frappe HR" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:132 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:129 msgid "Longitude: {0}°" msgstr "" #. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Opening Template' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Lower Range" msgstr "" @@ -6610,7 +6618,7 @@ msgstr "مايو" msgid "Meal Preference" msgstr "تفضيل الوجبة" -#: hrms/setup.py:337 +#: hrms/setup.py:340 msgid "Medical" msgstr "طبي" @@ -6657,7 +6665,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Salary Components" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1948 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 msgid "Missing Tax Slab" msgstr "" @@ -6726,7 +6734,7 @@ msgid "My Requests" msgstr "" #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1393 -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2618 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2623 msgid "Name error" msgstr "" @@ -6821,7 +6829,7 @@ msgstr "لم يتم العثور على أي موظف\\n
    \\nNo employee found msgid "No Employee found for the given employee field value. '{}': {}" msgstr "لم يتم العثور على موظف لقيمة حقل الموظف المحدد. '{}': {}" -#: hrms/hr/doctype/appraisal_cycle/appraisal_cycle.py:136 hrms/hr/utils.py:924 +#: hrms/hr/doctype/appraisal_cycle/appraisal_cycle.py:136 hrms/hr/utils.py:934 msgid "No Employees Selected" msgstr "" @@ -6869,7 +6877,7 @@ msgstr "" msgid "No Shift Requests Selected" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.js:32 +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.js:35 msgid "No Staffing Plans found for this Designation" msgstr "لم يتم العثور على خطط التوظيف لهذا التصنيف" @@ -7062,7 +7070,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2257 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2262 msgid "Note: Your salary slip is password protected, the password to unlock the PDF is of the format {0}." msgstr "" @@ -7070,7 +7078,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing to change" msgstr "لا شيء للتغيير" -#: hrms/setup.py:416 +#: hrms/setup.py:419 msgid "Notice Period" msgstr "مدة الاشعار" @@ -7264,6 +7272,11 @@ msgstr "" msgid "Open Now" msgstr "" +#. Label of the open_resume_button (Button) field in DocType 'Job Applicant' +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json +msgid "Open Resume in New Tab" +msgstr "" + #: hrms/templates/generators/job_opening.html:38 #: hrms/templates/generators/job_opening.html:218 msgid "Opening closed." @@ -7492,7 +7505,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Goal" msgstr "" -#: hrms/setup.py:393 +#: hrms/setup.py:396 msgid "Part-time" msgstr "دوام جزئى" @@ -7520,6 +7533,14 @@ msgstr "لا يمكن أن تحتوي سياسة كلمة المرور على م msgid "Password policy for Salary Slips is not set" msgstr "لم يتم تعيين سياسة كلمة المرور لمرتبات الراتب" +#. Label of the pay_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the pay_details_section (Section Break) field in DocType 'Job +#. Opening Template' +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json +msgid "Pay Details" +msgstr "" + #. Label of the pay_rate_multipliers_section (Section Break) field in DocType #. 'Overtime Type' #: hrms/hr/doctype/overtime_type/overtime_type.json @@ -7626,7 +7647,7 @@ msgstr "" msgid "Payroll Correction Child" msgstr "" -#: hrms/setup.py:110 hrms/setup.py:284 +#: hrms/setup.py:113 hrms/setup.py:287 msgid "Payroll Cost Center" msgstr "" @@ -7690,7 +7711,7 @@ msgstr "رقم الراتب" #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.json #: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.json #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:837 +#: hrms/setup.py:840 msgid "Payroll Payable Account" msgstr "" @@ -7807,7 +7828,7 @@ msgstr "" msgid "Permanently submit {0}" msgstr "" -#: hrms/setup.py:397 +#: hrms/setup.py:400 msgid "Piecework" msgstr "الأجرة المدفوعة لكمية العمل المنجز" @@ -7856,7 +7877,7 @@ msgstr "" msgid "Please reduce {0} to avoid shift time overlapping with itself" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2246 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2251 msgid "Please see attachment" msgstr "" @@ -7910,7 +7931,7 @@ msgstr "يرجى اختيار ملف CSV" msgid "Please select a date." msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:812 +#: hrms/hr/utils.py:822 msgid "Please select an Applicant" msgstr "" @@ -7918,7 +7939,7 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one Shift Request to perform this action." msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:923 +#: hrms/hr/utils.py:933 msgid "Please select at least one employee to perform this action." msgstr "" @@ -8140,15 +8161,15 @@ msgstr "" msgid "Printed On {0}" msgstr "" -#: hrms/setup.py:376 hrms/setup.py:377 +#: hrms/setup.py:379 hrms/setup.py:380 msgid "Privilege Leave" msgstr "إجازة الامتياز" -#: hrms/setup.py:394 +#: hrms/setup.py:397 msgid "Probation" msgstr "فترة التجربة" -#: hrms/setup.py:408 +#: hrms/setup.py:411 msgid "Probationary Period" msgstr "فترة الاختبار" @@ -8160,7 +8181,7 @@ msgstr "عملية الحضور بعد" #. Label of the process_payroll_accounting_entry_based_on_employee (Check) #. field in DocType 'Payroll Settings' #: hrms/payroll/doctype/payroll_settings/payroll_settings.json -#: hrms/setup.py:848 +#: hrms/setup.py:851 msgid "Process Payroll Accounting Entry based on Employee" msgstr "" @@ -8253,7 +8274,10 @@ msgid "Publish Applications Received" msgstr "" #. Label of the publish_salary_range (Check) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the publish_salary_range (Check) field in DocType 'Job Opening +#. Template' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json msgid "Publish Salary Range" msgstr "" @@ -8468,6 +8492,7 @@ msgid "Refuelling Details" msgstr "تفاصيل إعادة التزود بالوقود" #: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:96 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:61 #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.js:126 msgid "Reject" msgstr "" @@ -8476,7 +8501,7 @@ msgstr "" msgid "Reject Employee Referral" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 msgid "Rejection" msgstr "" @@ -8533,11 +8558,11 @@ msgstr "" msgid "Rented Car" msgstr "سيارة مستأجرة" -#: hrms/setup.py:821 hrms/setup.py:830 +#: hrms/setup.py:824 hrms/setup.py:833 msgid "Repay From Salary" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:827 +#: hrms/hr/utils.py:837 msgid "Repay From Salary can be selected only for term loans" msgstr "يمكن اختيار السداد من الراتب للقروض لأجل فقط" @@ -8604,7 +8629,7 @@ msgstr "" msgid "Require Full Funding" msgstr "يتطلب التمويل الكامل" -#: hrms/setup.py:169 +#: hrms/setup.py:172 msgid "Required Skills" msgstr "" @@ -8618,7 +8643,7 @@ msgstr "مطلوب لإنشاء موظف" msgid "Reschedule Interview" msgstr "" -#: hrms/setup.py:414 +#: hrms/setup.py:417 msgid "Responsibilities" msgstr "المسؤوليات" @@ -8628,16 +8653,9 @@ msgstr "المسؤوليات" msgid "Restrict Backdated Leave Application" msgstr "" -#. Label of the resume_attachment (Attach) field in DocType 'Job Applicant' -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json -msgid "Resume Attachment" -msgstr "السيرة الذاتية" - #. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Employee Referral' -#. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Resume Link" msgstr "" @@ -8725,11 +8743,6 @@ msgstr "" msgid "Roster Color" msgstr "" -#. Label of the round_name (Data) field in DocType 'Interview Round' -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json -msgid "Round Name" -msgstr "" - #. Option for the 'Work Experience Calculation Method' (Select) field in #. DocType 'Gratuity Rule' #: hrms/payroll/doctype/gratuity_rule/gratuity_rule.json @@ -8747,7 +8760,7 @@ msgstr "جولة إلى أقرب عدد صحيح" msgid "Rounding" msgstr "التقريب" -#. Description of the 'Job Application Route' (Data) field in DocType 'Job +#. Description of the 'Application Web Form Route' (Data) field in DocType 'Job #. Opening' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json msgid "Route to the custom Job Application Webform" @@ -8886,7 +8899,7 @@ msgstr "تفاصيل الراتب" msgid "Salary Details" msgstr "تفاصيل الراتب" -#. Label of the section_break_16 (Section Break) field in DocType 'Job +#. Label of the salary_expectation_tab (Tab Break) field in DocType 'Job #. Applicant' #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json msgid "Salary Expectation" @@ -8897,7 +8910,9 @@ msgid "Salary Information" msgstr "" #. Label of the salary_per (Select) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the salary_per (Select) field in DocType 'Job Opening Template' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json msgid "Salary Paid Per" msgstr "" @@ -8941,7 +8956,7 @@ msgstr "راتب التسجيل" #: hrms/payroll/doctype/employee_benefit_ledger/employee_benefit_ledger.json #: hrms/payroll/doctype/payroll_settings/payroll_settings.json #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.json -#: hrms/payroll/workspace/payroll/payroll.json hrms/setup.py:312 +#: hrms/payroll/workspace/payroll/payroll.json hrms/setup.py:315 #: hrms/workspace_sidebar/payroll.json msgid "Salary Slip" msgstr "" @@ -9143,7 +9158,7 @@ msgstr "" msgid "Salary components should be part of the Salary Structure." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2798 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2803 msgid "Salary slip emails have been enqueued for sending. Check {0} for status." msgstr "" @@ -9191,7 +9206,7 @@ msgid "Select Applicable Components for Overtime Type" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.js:209 -msgid "Select Interview Round First" +msgid "Select Interview Type First" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.js:49 @@ -9483,7 +9498,7 @@ msgstr "" msgid "Settle all Payables and Receivables before submission" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:775 +#: hrms/hr/utils.py:785 msgid "Shared document with the user {0} with 'Submit' permission" msgstr "" @@ -9603,8 +9618,8 @@ msgstr "" msgid "Shift Request" msgstr "طلب التغيير" -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:27 hrms/setup.py:138 -#: hrms/setup.py:262 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:27 hrms/setup.py:141 +#: hrms/setup.py:265 msgid "Shift Request Approver" msgstr "" @@ -9723,6 +9738,15 @@ msgstr "" msgid "Shifts" msgstr "الورديات" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:56 +msgid "Shortlist" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Applicant' +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json +msgid "Shortlisted" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.js:51 msgid "Show Employee" msgstr "إظهار الموظف" @@ -9747,7 +9771,7 @@ msgstr "عرض كشف الراتب" msgid "Showing" msgstr "" -#: hrms/setup.py:368 hrms/setup.py:369 +#: hrms/setup.py:371 hrms/setup.py:372 msgid "Sick Leave" msgstr "الإجازات المرضية" @@ -9784,7 +9808,7 @@ msgstr "اسم المهارة" #. Label of the skills_section (Section Break) field in DocType 'Employee Skill #. Map' -#: hrms/hr/doctype/employee_skill_map/employee_skill_map.json hrms/setup.py:175 +#: hrms/hr/doctype/employee_skill_map/employee_skill_map.json hrms/setup.py:178 msgid "Skills" msgstr "" @@ -9798,12 +9822,6 @@ msgstr "تخطي الحضور التلقائي" msgid "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}" msgstr "تخطي تعيين هيكل الرواتب للموظفين التاليين ، لأن سجلات تعيين هيكل الرواتب موجودة بالفعل ضدهم. {0}" -#. Label of the source_and_rating_section (Section Break) field in DocType 'Job -#. Applicant' -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json -msgid "Source and Rating" -msgstr "" - #: hrms/api/roster.py:95 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "" @@ -9866,7 +9884,7 @@ msgstr "معيار الإعفاء الضريبي" msgid "Standard Working Hours" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1884 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1889 msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "تواريخ البدء والانتهاء ليست في فترة كشوف المرتبات الصالحة ، ولا يمكن حساب {0}." @@ -9902,7 +9920,7 @@ msgstr "العنصر الإحصائي" msgid "Status for Other Half" msgstr "" -#: hrms/setup.py:411 +#: hrms/setup.py:414 msgid "Stock Options" msgstr "خيارات المخزون" @@ -9984,7 +10002,7 @@ msgstr "تقديم قسائم الرواتب ..." msgid "Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:951 +#: hrms/hr/utils.py:961 msgid "Successfully created {0} for employees:" msgstr "" @@ -10014,7 +10032,7 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2621 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2626 msgid "Syntax error in condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "" @@ -10177,7 +10195,7 @@ msgstr "فترة طلب اﻹجازة تقع في فترة عطلة رسمية، msgid "The days between {0} to {1} are not valid holidays." msgstr "" -#: hrms/setup.py:129 +#: hrms/setup.py:132 msgid "The first Approver in the list will be set as the default Approver." msgstr "" @@ -10544,11 +10562,11 @@ msgstr "" msgid "Total Exemption Amount" msgstr "مجموع مبلغ الإعفاء" -#: hrms/setup.py:302 +#: hrms/setup.py:305 msgid "Total Expense Claim (via Expense Claim)" msgstr "" -#: hrms/setup.py:293 +#: hrms/setup.py:296 msgid "Total Expense Claim (via Expense Claims)" msgstr "" @@ -10571,7 +10589,7 @@ msgstr "" msgid "Total Income Tax" msgstr "" -#: hrms/setup.py:794 +#: hrms/setup.py:797 msgid "Total Interest Amount" msgstr "" @@ -10604,7 +10622,7 @@ msgstr "إجمالي الاجازات المخصصة" msgid "Total Leaves Encashed" msgstr "اجمالي الاوراق مقطوعه" -#: hrms/setup.py:808 +#: hrms/setup.py:811 msgid "Total Loan Repayment" msgstr "" @@ -10641,7 +10659,7 @@ msgstr "" msgid "Total Present" msgstr "إجمالي الحضور" -#: hrms/setup.py:785 +#: hrms/setup.py:788 msgid "Total Principal Amount" msgstr "" @@ -10851,7 +10869,7 @@ msgstr "دورات تدريبية" msgid "Trainings (This Week)" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:798 +#: hrms/hr/utils.py:808 msgid "Transactions cannot be created for an Inactive Employee {0}." msgstr "" @@ -10862,7 +10880,7 @@ msgstr "تاريخ التحويل" #. Label of a Card Break in the Expenses Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json hrms/setup.py:339 +#: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json hrms/setup.py:342 #: hrms/workspace_sidebar/expenses.json msgid "Travel" msgstr "السفر" @@ -11106,9 +11124,11 @@ msgstr "" #. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Opening Template' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Upper Range" msgstr "" @@ -11217,6 +11237,10 @@ msgstr "" msgid "View Goals" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:78 +msgid "View Job Offer" +msgstr "" + #: frontend/src/components/LeaveBalance.vue:14 msgid "View Leave History" msgstr "" @@ -11250,7 +11274,7 @@ msgstr "تحذير: طلب اﻹجازة يحتوي على الايام التا msgid "Warning: {0} already has an active Shift Assignment {1} for some/all of these dates." msgstr "" -#: hrms/setup.py:401 +#: hrms/setup.py:404 msgid "Website Listing" msgstr "إدراج موقع الويب" @@ -11452,7 +11476,7 @@ msgstr "" msgid "You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount" msgstr "يمكنك فقط إرسال ترك الإلغاء لمبلغ سداد صالح" -#: hrms/api/__init__.py:740 +#: hrms/api/__init__.py:741 msgid "You can only upload JPG, PNG, PDF, TXT or Microsoft documents." msgstr "" @@ -11525,11 +11549,11 @@ msgstr "" msgid "based on" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:292 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:300 msgid "cancellation" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:283 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:291 msgid "cancelled" msgstr "ألغيت" @@ -11586,7 +11610,7 @@ msgstr "إعادة النظر" msgid "reviews" msgstr "التعليقات" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:283 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:291 msgid "submitted" msgstr "مسجلة" @@ -11620,7 +11644,7 @@ msgstr "" msgid "{0} : {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2617 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2622 msgid "{0}
    This error can be due to missing or deleted field." msgstr "" @@ -11681,8 +11705,8 @@ msgstr "تم إنشاء {0} بنجاح!" msgid "{0} deleted successfully!" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:186 -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:183 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 msgid "{0} failed!" msgstr "" @@ -11731,11 +11755,11 @@ msgstr "{0} يجب تسليمها" msgid "{0} of {1} Completed" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:174 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:171 msgid "{0} successful!" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:280 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:288 msgid "{0} successfully!" msgstr "" @@ -11759,11 +11783,11 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} {2}?" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:456 +#: hrms/hr/utils.py:466 msgid "{0}. Check error log for more details." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2278 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2283 msgid "{0}: Employee email not found, hence email not sent" msgstr "{0}: البريد الإلكتروني للموظف غير موجود، وبالتالي لن يتم إرسال البريد الإلكتروني" diff --git a/hrms/locale/bs.po b/hrms/locale/bs.po index f78be37a58..3f77420cd9 100644 --- a/hrms/locale/bs.po +++ b/hrms/locale/bs.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-12 09:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-13 16:27\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-19 09:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-21 18:14\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Bosnian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Dodaj neiskorištene praznike iz prethodnih dodjela" msgid "Add unused leaves from previous leave period's allocation to this allocation" msgstr "Dodaj neiskorištene praznike iz dodjela prethodnog perioda praznika u ovu dodjelu" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1680 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1685 msgid "Added tax components from the Salary Component master as the salary structure didn't have any tax component." msgstr "Dodane komponente poreza iz Postavki Komponente Plate jer struktura plata nije imala nikakvu poresku komponentu." @@ -709,11 +709,11 @@ msgstr "Dodjela je veća od maksimalno dozvoljenog {0} za tip odsustva {1}" msgid "Allocation to Adjust" msgstr "Dodjela za Podesiti" -#: hrms/hr/utils.py:440 +#: hrms/hr/utils.py:433 msgid "Allocation was skipped due to exceeding annual allocation set in leave policy" msgstr "Dodjela je preskočena zbog prekoračenja godišnje dodjele utvrđene u politici o odsustvu" -#: hrms/hr/utils.py:430 +#: hrms/hr/utils.py:441 msgid "Allocation was skipped due to maximum leave allocation limit set in leave type. Please increase the limit and retry failed allocation." msgstr "Dodjela je preskočena zbog maksimalnog ograničenja dodjele odsustva postavljenog u vrsti odsustva. Molimo povećajte ograničenje i pokušajte ponovo neuspješnu dodjelu." @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Godišnja Dodjela" msgid "Annual Allocation Exceeded" msgstr "Godišnja Dodjela je premašena" -#: hrms/setup.py:407 +#: hrms/setup.py:410 msgid "Annual Salary" msgstr "Godišnja Plata" @@ -911,11 +911,9 @@ msgid "Applicant Email Address" msgstr "Adresa e-pošte podnosioca zahtjeva" #. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Appointment Letter' -#. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Job Offer' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/appointment_letter/appointment_letter.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Applicant Name" @@ -944,6 +942,11 @@ msgstr "Prijava" msgid "Application Status" msgstr "Status Prijave" +#. Label of the job_application_route (Data) field in DocType 'Job Opening' +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +msgid "Application Web Form Route" +msgstr "Ruta Web Obrasca Aplikacije" + #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:256 msgid "Application period cannot be across two allocation records" msgstr "Period prijave ne može biti u dva zapisa o dodjeli" @@ -1076,7 +1079,7 @@ msgstr "Pregled Procjene" #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/appraisal/appraisal.json #: hrms/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.json -#: hrms/hr/doctype/appraisee/appraisee.json hrms/setup.py:161 +#: hrms/hr/doctype/appraisee/appraisee.json hrms/setup.py:164 #: hrms/workspace_sidebar/performance.json msgid "Appraisal Template" msgstr "Šablon Procjene" @@ -1120,13 +1123,13 @@ msgstr "Ocjenitelj" msgid "Appraisees: {0}" msgstr "Ocijenjeni: {0}" -#: hrms/setup.py:399 +#: hrms/setup.py:402 msgid "Apprentice" msgstr "Šegrt" #. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Leave #. Application' -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.json msgid "Approval" msgstr "Odobrenje" @@ -1165,7 +1168,7 @@ msgstr "Odobreno" msgid "Approver" msgstr "Odobravač" -#: hrms/setup.py:132 hrms/setup.py:235 +#: hrms/setup.py:135 hrms/setup.py:238 msgid "Approvers" msgstr "Odobravači" @@ -1496,7 +1499,7 @@ msgstr "Automatska Naplata Odsustva" msgid "Automated Based on Goal Progress" msgstr "Automatizirano na osnovu Napretka Cilja" -#: hrms/hr/utils.py:484 +#: hrms/hr/utils.py:494 msgid "Automatic Leave Allocation has failed for the following Earned Leaves: {0}. Please check {1} for more details." msgstr "Automatska dodjela odsustva nije uspjela za sljedeće zarađeno odsustvo: {0}. Provjeri {1} za više detalja." @@ -1783,7 +1786,7 @@ msgstr "Obračunaj Radne Dane Obračuna Plata na osnovu" msgid "Calculated in days" msgstr "Proračun (u danima)" -#: hrms/setup.py:335 +#: hrms/setup.py:338 msgid "Calls" msgstr "Pozivi" @@ -1874,7 +1877,7 @@ msgstr "Prenesi Naprijed" msgid "Carry Forwarded Leaves" msgstr "Proslijeđeno Odsustvo" -#: hrms/setup.py:350 hrms/setup.py:351 +#: hrms/setup.py:353 hrms/setup.py:354 msgid "Casual Leave" msgstr "Povremeni Dopust" @@ -1907,11 +1910,11 @@ msgstr "Provjeri {1} za msgid "Check Error Log {0} for more details." msgstr "Provjeri Zapisnik Grešaka {0} za više detalja." -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:123 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:120 msgid "Check In" msgstr "Prijavi se" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:122 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:119 msgid "Check Out" msgstr "Odjavi se" @@ -1921,11 +1924,11 @@ msgid "Check Vacancies On Job Offer Creation" msgstr "Provjeri Slobodna Radna Mjesta kod kreiranja Ponude za Posao" #: hrms/hr/doctype/leave_policy_assignment/leave_policy_assignment.py:488 -#: hrms/hr/utils.py:937 +#: hrms/hr/utils.py:947 msgid "Check {0} for more details" msgstr "Provjerite {0} za više detalja" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:159 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:156 msgid "Check-in" msgstr "Prijavi se" @@ -1934,7 +1937,7 @@ msgstr "Prijavi se" msgid "Check-in Date" msgstr "Datum Prijave" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:159 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:156 msgid "Check-out" msgstr "Odjavi se" @@ -1956,11 +1959,11 @@ msgstr "Podređeni članovi se mogu kreirati samo pod članovima tipa 'Grupa'" #. 'Overtime Type' #: hrms/hr/doctype/overtime_type/overtime_type.json msgid "Choose how the hourly overtime amount is calculated:\n" -"
    1. Fixed Hourly Rate: A fixed, manually entered hourly rate.
    2. \n" +"
      1. Fixed Hourly Rate: A fixed, manually entered hourly rate.
      2. \n" "
      3. Salary Component-Based:\n\n" "(Sum of selected component amounts) ÷ (Payment Days) ÷ (Standard Daily Hours)
      " msgstr "Odaberite kako se izračunava iznos prekovremenog rada po satu:\n" -"
      1. Fiksna satnica: Fiksna, ručno unesena satnica.
      2. \n" +"
        1. Fiksna satnica: Fiksna, ručno unesena satnica.
        2. \n" "
        3. Na osnovu komponenti plate:\n\n" "(Zbir odabranih iznosa komponenti) ÷ (Dani isplate) ÷ (Standardni dnevni sati)
        " @@ -2060,7 +2063,7 @@ msgstr "Informacije o Poduzeću" msgid "Compensatory Leave Request" msgstr "Zahtjev Kompenzacijskog Odsustva" -#: hrms/setup.py:359 hrms/setup.py:360 +#: hrms/setup.py:362 hrms/setup.py:363 msgid "Compensatory Off" msgstr "Kompenzator Isključen" @@ -2194,8 +2197,9 @@ msgstr "Kreiraj Dodatnu Platu" msgid "Create Appraisals" msgstr "Kreiraj Procjene" -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.js:7 -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:95 +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.js:7 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:68 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:137 msgid "Create Interview" msgstr "Kreiraj intervju" @@ -2203,6 +2207,11 @@ msgstr "Kreiraj intervju" msgid "Create Job Applicant" msgstr "Kreiraj Kandidata za posao" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:84 +msgid "Create Job Offer" +msgstr "Kreiraj Ponudu za Posao" + +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.js:7 #: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:39 msgid "Create Job Opening" msgstr "Kreiraj Ponudu Posla" @@ -2262,7 +2271,7 @@ msgstr "Kreiranje {0}..." msgid "Creation Date" msgstr "Datum Kreiranja" -#: hrms/hr/utils.py:946 +#: hrms/hr/utils.py:956 msgid "Creation Failed" msgstr "Kreiranje nije uspjelo" @@ -2427,7 +2436,7 @@ msgstr "Datumi & Razlog" msgid "Dates Based On" msgstr "Datumi zasnovani na" -#: hrms/setup.py:120 +#: hrms/setup.py:123 msgid "Days for which Holidays are blocked for this department." msgstr "Dani za koje su praznici blokirani za ovo odjeljenje." @@ -2538,15 +2547,15 @@ msgstr "Standard Bankovni/Gotovinski račun će se automatski ažurirati u Upisu msgid "Default Base Pay" msgstr "Standard Osnovna Plata" -#: hrms/setup.py:80 +#: hrms/setup.py:83 msgid "Default Employee Advance Account" msgstr "Standard Račun Predujma" -#: hrms/setup.py:72 +#: hrms/setup.py:75 msgid "Default Expense Claim Payable Account" msgstr "Standard Račun Izdataka" -#: hrms/overrides/company.py:133 hrms/setup.py:95 +#: hrms/overrides/company.py:133 hrms/setup.py:98 msgid "Default Payroll Payable Account" msgstr "Standard Račun za Isplatu Plata" @@ -2557,7 +2566,7 @@ msgid "Default Salary Structure" msgstr "Standard Struktura Plata" #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.js:204 -#: hrms/setup.py:207 +#: hrms/setup.py:210 msgid "Default Shift" msgstr "Standard Smjena" @@ -2668,7 +2677,7 @@ msgstr "Ne uključuj u Ukupno" msgid "Do you want to update the Job Applicant {0} as {1} based on this interview result?" msgstr "Želite li ažurirati kandidata za posao {0} kao {1} na osnovu rezultata ovog intervjua?" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:292 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:300 msgid "Document {0} failed!" msgstr "Dokument {0} nije uspio!" @@ -2859,7 +2868,7 @@ msgid "Employee A/C Number" msgstr "Bankovni Račun" #: hrms/patches/v16_0/create_custom_field_for_employee_advance_in_employee_master.py:11 -#: hrms/setup.py:270 +#: hrms/setup.py:273 msgid "Employee Advance Account" msgstr "Predujamni Račun" @@ -2927,7 +2936,7 @@ msgstr "Registar Beneficija" #. Label of the employee_benefits_section (Section Break) field in DocType #. 'Salary Structure Assignment' #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:409 +#: hrms/setup.py:412 msgid "Employee Benefits" msgstr "Beneficije" @@ -3141,7 +3150,7 @@ msgstr "Stanje Odsustva" msgid "Employee Leave Balance Summary" msgstr "Sažetak Stanja Odsustva" -#: hrms/setup.py:771 +#: hrms/setup.py:774 msgid "Employee Loan" msgstr "Kredit" @@ -3209,10 +3218,12 @@ msgstr "Istorija Karekteristike Personala" #. Name of a DocType #. Label of the employee_referral (Link) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of a Link in the Recruitment Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:18 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:403 +#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:406 +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Employee Referral" msgstr "Preporuka" @@ -3511,7 +3522,7 @@ msgstr "Praznični Personal" #: hrms/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.json #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.json #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:185 hrms/templates/generators/job_opening.html:141 +#: hrms/setup.py:188 hrms/templates/generators/job_opening.html:141 msgid "Employment Type" msgstr "Tip Personala" @@ -3598,9 +3609,9 @@ msgstr "Datum Završetka: {0}" msgid "End time cannot be before start time" msgstr "Vrijeme završetka ne može biti prije vremena početka" -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:86 -msgid "Enter Interview Round" -msgstr "Unesi Intervju Rundu" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:123 +msgid "Enter Interview Type" +msgstr "Unesite Tip Intervjua" #: hrms/hr/doctype/leave_adjustment/leave_adjustment.py:74 msgid "Enter a non-zero value to adjust." @@ -3647,7 +3658,7 @@ msgstr "Greška pri preuzimanju PDF-a" msgid "Error in formula or condition" msgstr "Greška u formuli ili stanju" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2623 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2628 msgid "Error in formula or condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "Greška u formuli ili stanju: {0} u Tablici Poreza na Platu" @@ -3659,7 +3670,7 @@ msgstr "Greška u nekim redovima" msgid "Error updating {0}" msgstr "Greška pri ažuriranju {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2702 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2707 msgid "Error while evaluating the {doctype} {doclink} at row {row_id}.

        Error: {error}

        Hint: {description}" msgstr "Greška prilikom procjene {doctype} {doclink} u redu {row_id}.

        Greška: {error}

        Savjet: {description}" @@ -3861,8 +3872,8 @@ msgstr "Otkazni Upitnik" #: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:110 #: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:120 -#: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:122 hrms/setup.py:484 -#: hrms/setup.py:486 hrms/setup.py:507 +#: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:122 hrms/setup.py:487 +#: hrms/setup.py:489 hrms/setup.py:510 msgid "Exit Questionnaire Notification" msgstr "Obavijest Otkaznog Upitnika" @@ -3890,9 +3901,9 @@ msgstr "Odlasci (Ovaj Mjesec)" #. Label of the expected_average_rating (Rating) field in DocType 'Interview' #. Label of the expected_average_rating (Rating) field in DocType 'Interview -#. Round' +#. Type' #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Expected Average Rating" msgstr "Očekivana Prosječna Ocjena" @@ -3917,8 +3928,8 @@ msgstr "Očekivani raspon mjesečnih plata" msgid "Expected Skill Set" msgstr "Očekivani Skup Vještina" -#. Label of the expected_skill_set (Table) field in DocType 'Interview Round' -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#. Label of the expected_skill_set (Table) field in DocType 'Interview Type' +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Expected Skillset" msgstr "Očekivani Skup Vještina" @@ -3926,8 +3937,8 @@ msgstr "Očekivani Skup Vještina" #. Label of the expense_approver (Link) field in DocType 'Expense Claim' #: hrms/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.json #: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.json -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:11 hrms/setup.py:152 -#: hrms/setup.py:241 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:11 hrms/setup.py:155 +#: hrms/setup.py:244 msgid "Expense Approver" msgstr "Odobravatelj Troškova" @@ -4058,7 +4069,7 @@ msgstr "Objašnjenje" msgid "Exporting..." msgstr "Eksportiranje u toku..." -#: hrms/hr/utils.py:934 +#: hrms/hr/utils.py:944 msgid "Failed to create/submit {0} for employees:" msgstr "Nije uspjelo kreiranje/podnošenje {0} za:" @@ -4066,7 +4077,7 @@ msgstr "Nije uspjelo kreiranje/podnošenje {0} za:" msgid "Failed to delete defaults for country {0}." msgstr "Brisanje standard postavki za zemlju {0} nije uspjelo." -#: hrms/api/__init__.py:783 +#: hrms/api/__init__.py:784 msgid "Failed to download PDF: {0}" msgstr "Preuzimanje PDF-a nije uspjelo: {0}" @@ -4102,7 +4113,7 @@ msgstr "Detalji o Neuspjehu" msgid "Failure Reason" msgstr "Razlog Neuspjeha" -#: hrms/hr/utils.py:483 +#: hrms/hr/utils.py:493 msgid "Failure of Automatic Allocation of Earned Leaves" msgstr "Neuspjeh Automatske Dodjele Zarađenog Odsustva" @@ -4306,7 +4317,7 @@ msgstr "Puna i Konačna Odluka na čekanju" msgid "Follow via Email" msgstr "Prati putem e-pošte" -#: hrms/setup.py:336 +#: hrms/setup.py:339 msgid "Food" msgstr "Hrana" @@ -4448,7 +4459,7 @@ msgstr "Potpuna i Konačna Imovina" msgid "Full and Final Outstanding Statement" msgstr "Potpuni i Konačni Izvanredni Dogovor" -#: hrms/setup.py:392 +#: hrms/setup.py:395 msgid "Full-time" msgstr "Puno Radno Vrijeme" @@ -4482,7 +4493,7 @@ msgstr "Račun Rezultata" msgid "Geolocation Error" msgstr "Greška Geolokacije" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:143 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:140 #: hrms/public/js/utils/index.js:185 msgid "Geolocation is not supported by your current browser" msgstr "Vaš trenutni pretraživač ne podržava geolokaciju" @@ -4585,7 +4596,7 @@ msgstr "Ciljevi su uspješno ažurirani" #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.js:173 #: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.json #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:200 +#: hrms/setup.py:203 msgid "Grade" msgstr "Ocjena" @@ -4682,15 +4693,15 @@ msgstr "Bruto Do Danas u Godini (Valuta Poduzeća)" msgid "Group goal's progress is auto-calculated based on the child goals." msgstr "Napredak grupnog cilja se automatski izračunava na osnovu podređenih ciljeva." -#: hrms/setup.py:325 +#: hrms/setup.py:328 msgid "HR" msgstr "Personal" -#: hrms/setup.py:58 +#: hrms/setup.py:61 msgid "HR & Payroll" msgstr "Personal & Obračun Plata" -#: hrms/setup.py:64 +#: hrms/setup.py:67 msgid "HR & Payroll Settings" msgstr "Postavke Resursa & Obračun Plata" @@ -4769,7 +4780,7 @@ msgstr "Poludnevni Datum bi trebao biti između Od Datuma i Do Datuma" msgid "Has Certificate" msgstr "Ima Certifikat" -#: hrms/setup.py:215 +#: hrms/setup.py:218 msgid "Health Insurance" msgstr "Zdravstveno Osiguranje" @@ -4779,11 +4790,11 @@ msgstr "Zdravstveno Osiguranje" msgid "Health Insurance Name" msgstr "Naziv Zdravstvenog Osiguranja" -#: hrms/setup.py:229 +#: hrms/setup.py:232 msgid "Health Insurance No" msgstr "Broj Zdravstvenog Osiguranja" -#: hrms/setup.py:221 +#: hrms/setup.py:224 msgid "Health Insurance Provider" msgstr "Poduzeće Zdravstvenog Osiguranja" @@ -5162,15 +5173,15 @@ msgstr "Tabela Porez na Platu Ostale Naknade" msgid "Income Tax Slab is mandatory since the Salary Structure {0} has a tax component {1}" msgstr "Tabela Poreza na Platu je obavezna jer Struktura Plate {0} ima poresku komponentu {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1957 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1962 msgid "Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0}" msgstr "Tabela Poreza na Platu mora biti na snazi na ili prije datuma početka obračunskog perioda: {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1945 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1950 msgid "Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0}" msgstr "Tabela Poreza na Platu nije postavljena u Dodjeli Strukture Plata: {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1958 msgid "Income Tax Slab: {0} is disabled" msgstr "Tabela Poreza na Platu: {0} je onemogućena" @@ -5223,7 +5234,7 @@ msgstr "Iznos Kamate" msgid "Interest Income Account" msgstr "Račun Prihoda Kamata" -#: hrms/setup.py:398 +#: hrms/setup.py:401 msgid "Intern" msgstr "Interni" @@ -5243,7 +5254,6 @@ msgstr "Internet" #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:25 #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:7 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json @@ -5269,11 +5279,11 @@ msgstr "Intevju Detalji" msgid "Interview Feedback" msgstr "Povratne Informacije Intervjua" -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:309 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:318 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:320 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:327 hrms/setup.py:470 -#: hrms/setup.py:472 hrms/setup.py:505 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:296 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:305 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:307 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:314 hrms/setup.py:473 +#: hrms/setup.py:475 hrms/setup.py:508 msgid "Interview Feedback Reminder" msgstr "Podsjetnik Povratne Informacije Intervjua" @@ -5285,11 +5295,11 @@ msgstr "Povratne Informacije Intervjua {0} su uspješno poslane" msgid "Interview Not Rescheduled" msgstr "Intervju nije Odgođen" -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:293 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:302 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:304 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:326 hrms/setup.py:458 -#: hrms/setup.py:460 hrms/setup.py:501 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:280 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:289 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:291 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:313 hrms/setup.py:461 +#: hrms/setup.py:463 hrms/setup.py:504 msgid "Interview Reminder" msgstr "Intervju Podsjetnik" @@ -5303,28 +5313,6 @@ msgstr "Šablon Obavijesti Podsjetnika Intervjua" msgid "Interview Rescheduled successfully" msgstr "Intervju je uspješno ponovo zakazan" -#. Label of the interview_round (Link) field in DocType 'Interview' -#. Label of the interview_round (Link) field in DocType 'Interview Feedback' -#. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Recruitment Workspace -#. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:8 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json -#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json -msgid "Interview Round" -msgstr "Intervju Runda" - -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py:96 -msgid "Interview Round {0} is only applicable for the Designation {1}" -msgstr "Runda Intervjua {0} primjenjiva je samo za Imenovanje {1}" - -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:79 -msgid "Interview Round {0} is only for Designation {1}. Job Applicant has applied for the role {2}" -msgstr "Runda Intervjua {0} je samo za imenovanje {1}. Kandidat za posao prijavio se za poziciju {2}" - #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.py:61 msgid "Interview Scheduled Date" msgstr "Zakazani Datum Intervjua" @@ -5339,21 +5327,37 @@ msgstr "Status Intervjua" #. Label of the section_break_13 (Section Break) field in DocType 'Interview' #: hrms/hr/doctype/exit_interview/exit_interview.json #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:77 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:117 msgid "Interview Summary" msgstr "Sažetak Intervjua" -#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview Round' +#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview' +#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview Feedback' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Recruitment Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.json +#: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json #: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:8 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Interview Type" msgstr "Tip Intervjua" +#. Label of the interview_type_name (Data) field in DocType 'Interview Type' +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json +msgid "Interview Type Name" +msgstr "Naziv Intervju Tipa" + +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py:96 +msgid "Interview Type {0} is only applicable for the Designation {1}" +msgstr "Tip intervjua {0} primjenjiv je samo za zvanje {1}" + +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:79 +msgid "Interview Type {0} is only for Designation {1}. Job Applicant has applied for the role {2}" +msgstr "Tip intervjua {0} je namijenjen samo za zvanje {1}. Kandidat se prijavio za {2}" + #: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:132 msgid "Interview: {0} Rescheduled" msgstr "Intervju: {0} Odložen" @@ -5365,7 +5369,7 @@ msgstr "Intervju: {0} Odložen" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json #: hrms/hr/doctype/interview_detail/interview_detail.json #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json #: hrms/hr/doctype/interviewer/interviewer.json msgid "Interviewer" msgstr "Intervjuer" @@ -5374,10 +5378,10 @@ msgstr "Intervjuer" #. Interview' #. Label of the interview_details (Table) field in DocType 'Interview' #. Label of the interviewers (Table MultiSelect) field in DocType 'Interview -#. Round' +#. Type' #: hrms/hr/doctype/exit_interview/exit_interview.json #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Interviewers" msgstr "Intervjueri" @@ -5413,7 +5417,7 @@ msgstr "Nevažeći Iznosi Beneficija" msgid "Invalid Dates" msgstr "Nevažeći Datumi" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2734 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2739 msgid "Invalid LWP Days Reversed" msgstr "Nevažeći neplačeni dani su poništeni" @@ -5569,7 +5573,7 @@ msgstr "Jan" #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/report/recruitment_analytics/recruitment_analytics.py:38 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:193 +#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:196 #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Applicant" msgstr "Kandidat za Posao" @@ -5584,23 +5588,18 @@ msgid "Job Applicant {0} created successfully." msgstr "Kandidat za posao {0} je uspješno kreiran." #: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:66 -msgid "Job Applicants are not allowed to appear twice for the same Interview round. Interview {0} already scheduled for Job Applicant {1}" -msgstr "Kandidatima za posao nije dozvoljeno da se pojave dva puta na istom krugu intervjua. Intervju {0} već zakazan za kandidata za posao {1}" +msgid "Job Applicants are not allowed to appear twice for the same Interview Type. Interview {0} already scheduled for Job Applicant {1}" +msgstr "Kandidati za posao ne smiju se pojaviti dvaput za isti tip intervjua. Intervju {0} je već zakazan za kandidata {1}" #. Title of the job-application Web Form #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Job Application" msgstr "Prijava za Posao" -#. Label of the job_application_route (Data) field in DocType 'Job Opening' -#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json -msgid "Job Application Route" -msgstr "Put Prijave za Posao" - #. Label of the job_description_tab (Tab Break) field in DocType 'Job #. Requisition' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Job Requisition' -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.json hrms/setup.py:413 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.json hrms/setup.py:416 msgid "Job Description" msgstr "Opis Posla" @@ -5609,8 +5608,6 @@ msgstr "Opis Posla" #. Label of a Link in the Recruitment Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:38 -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:48 #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/report/recruitment_analytics/recruitment_analytics.py:52 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json @@ -5625,8 +5622,10 @@ msgstr "Uslov Ponude za Posao" #. Label of the job_offer_term_template (Link) field in DocType 'Job Offer' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/doctype/job_offer_term_template/job_offer_term_template.json +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Offer Term Template" msgstr "Šablon Uslova Ponude za Posao" @@ -5666,8 +5665,10 @@ msgstr "Povezano Otvoreno Radno Mjesto" #. Label of the job_opening_template (Link) field in DocType 'Job Opening' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json #: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Opening Template" msgstr "Šablon Otverenih Radnih Mjesta" @@ -5679,6 +5680,11 @@ msgstr "Otvorena Radna Mjesta" msgid "Job Openings for the designation {0} are already open or the hiring is complete as per the Staffing Plan {1}" msgstr "Otvorena Radna Mjesta za naziv {0} su već otvorena ili je zapošljavanje završeno prema Planu Zapošljavanja {1}" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json +msgid "Job Portal" +msgstr "Portal Posla" + #. Label of the job_requisition (Link) field in DocType 'Job Opening' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Recruitment Workspace @@ -5775,7 +5781,7 @@ msgstr "Ključno Polje Odgovornosti" msgid "Key Result Area" msgstr "Ključno Polje Rezultata" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2731 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2736 msgid "LWP Days Reversed ({0}) does not match actual Payroll Corrections total ({1}) for employee {2} from {3} to {4}" msgstr "Nevažeči neplaćeni dani ({0}) ne odgovaraju stvarnom ukupnom iznosu korekcija platnog spiska ({1}) za {2} od {3} do {4}" @@ -5835,7 +5841,7 @@ msgstr "Period Odgode za Kasnu Prijavu" msgid "Latitude and longitude values are required for checking in." msgstr "Vrijednosti geografske širine i dužine obavezne su za prijavu." -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:131 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:128 msgid "Latitude: {0}°" msgstr "Širina: {0}°" @@ -5895,7 +5901,7 @@ msgstr "Zahtjev Odsustva" msgid "Leave Application period cannot be across two non-consecutive leave allocations {0} and {1}." msgstr "Period Prijave Odsustva ne može biti između dvije neuzastopne dodjele odsustva {0} i {1}." -#: hrms/setup.py:435 hrms/setup.py:437 hrms/setup.py:497 +#: hrms/setup.py:438 hrms/setup.py:440 hrms/setup.py:500 msgid "Leave Approval Notification" msgstr "Obaviještenje Odobrenja Odsustva" @@ -5909,8 +5915,8 @@ msgstr "Šablon Obaviještenja Odobrenja Odsustva" #. Name of a role #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.json #: hrms/hr/doctype/overtime_slip/overtime_slip.json -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:19 hrms/setup.py:145 -#: hrms/setup.py:249 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:19 hrms/setup.py:148 +#: hrms/setup.py:252 msgid "Leave Approver" msgstr "Odobravatelj Odsustva" @@ -5947,7 +5953,7 @@ msgstr "Sažetak Stanja Odsustva" #. Label of a Link in the Leaves Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.json -#: hrms/hr/workspace/leaves/leaves.json hrms/setup.py:124 +#: hrms/hr/workspace/leaves/leaves.json hrms/setup.py:127 #: hrms/workspace_sidebar/leaves.json msgid "Leave Block List" msgstr "Listu Blokiranog Odsustva" @@ -6105,7 +6111,7 @@ msgstr "Pravila Odsustva: {0} već je dodijeljeno za {1} za period {2} do {3}" msgid "Leave Settings" msgstr "Postavke Odsustva" -#: hrms/setup.py:444 hrms/setup.py:446 hrms/setup.py:498 +#: hrms/setup.py:447 hrms/setup.py:449 hrms/setup.py:501 msgid "Leave Status Notification" msgstr "Obavijest Statusa Odsustva" @@ -6183,8 +6189,8 @@ msgstr "Tip Odsutva {0} nije moguće unovčiti" #. Label of the leave_without_pay (Float) field in DocType 'Salary Slip' #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.json -#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:179 hrms/setup.py:384 -#: hrms/setup.py:385 +#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:179 hrms/setup.py:387 +#: hrms/setup.py:388 msgid "Leave Without Pay" msgstr "Neplaćeno Odsustvo" @@ -6287,7 +6293,7 @@ msgstr "Odsustvo na čekanju za Odobrenje" msgid "Leaves for the Leave Type {0} won't be carry-forwarded since carry-forwarding is disabled." msgstr "Odsustvo za Tip Odsustva {0} neće biti proslijeđeni jer je prosljeđivanje onemogućeno." -#: hrms/setup.py:415 +#: hrms/setup.py:418 msgid "Leaves per Year" msgstr "Godišnje Odsustvo" @@ -6341,7 +6347,7 @@ msgstr "Kreditni Račun" msgid "Loan Product" msgstr "Kreditni Proizvod" -#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:233 hrms/setup.py:764 +#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:233 hrms/setup.py:767 msgid "Loan Repayment" msgstr "Otplata Kredita" @@ -6350,11 +6356,11 @@ msgstr "Otplata Kredita" msgid "Loan Repayment Entry" msgstr "Upis Otplate Kredita" -#: hrms/hr/utils.py:821 +#: hrms/hr/utils.py:831 msgid "Loan cannot be repayed from salary for Employee {0} because salary is processed in currency {1}" msgstr "Kredit se ne može otplatiti od plate {0} jer se plata obrađuje u valuti {1}" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:145 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:142 msgid "Locating..." msgstr "Lociranje..." @@ -6390,15 +6396,17 @@ msgstr "Prijava nije uspjela" msgid "Login to Frappe HR" msgstr "Prijava na Personal" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:132 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:129 msgid "Longitude: {0}°" msgstr "Dužina: {0}°" #. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Opening Template' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Lower Range" msgstr "Niži Raspon" @@ -6638,7 +6646,7 @@ msgstr "Maj" msgid "Meal Preference" msgstr "Preferenca Obroka" -#: hrms/setup.py:337 +#: hrms/setup.py:340 msgid "Medical" msgstr "Zdravstvo" @@ -6685,7 +6693,7 @@ msgstr "Nedostaje Datum Otkaza" msgid "Missing Salary Components" msgstr "Nedostaju Komponente Plate" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1948 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 msgid "Missing Tax Slab" msgstr "Nedostaje Porezna Tabela" @@ -6754,7 +6762,7 @@ msgid "My Requests" msgstr "Moji Zahtjevi" #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1393 -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2618 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2623 msgid "Name error" msgstr "Greška Imena" @@ -6849,7 +6857,7 @@ msgstr "Personal nije Pronađen" msgid "No Employee found for the given employee field value. '{}': {}" msgstr "Nije pronađen personal za datu vrijednost polja '{}': {}" -#: hrms/hr/doctype/appraisal_cycle/appraisal_cycle.py:136 hrms/hr/utils.py:924 +#: hrms/hr/doctype/appraisal_cycle/appraisal_cycle.py:136 hrms/hr/utils.py:934 msgid "No Employees Selected" msgstr "Nema odabranog Personala" @@ -6897,7 +6905,7 @@ msgstr "Nema Strukture Plata" msgid "No Shift Requests Selected" msgstr "Nije Odabran Zahtjev za Smjenu" -#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.js:32 +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.js:35 msgid "No Staffing Plans found for this Designation" msgstr "Planovi Zapošljavanja nisu pronađeni za ovu poziciju" @@ -7090,7 +7098,7 @@ msgstr "Napomena: Smjena neće biti prepisana u postojećem zapisu prisutnosti" msgid "Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period" msgstr "Napomena: Ukupan broj dodijeljenog odsustva {0} ne bi trebao biti manji od već odobrenog odsustva {1} za period" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2257 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2262 msgid "Note: Your salary slip is password protected, the password to unlock the PDF is of the format {0}." msgstr "Napomena: Vaš platni list je zaštićen lozinkom, lozinka za otključavanje PDF-a je formata {0}." @@ -7098,7 +7106,7 @@ msgstr "Napomena: Vaš platni list je zaštićen lozinkom, lozinka za otključav msgid "Nothing to change" msgstr "Ništa za promijeniti" -#: hrms/setup.py:416 +#: hrms/setup.py:419 msgid "Notice Period" msgstr "Period Obaveštenja" @@ -7292,6 +7300,11 @@ msgstr "Otvori Povratne Informacije" msgid "Open Now" msgstr "Otvori sad" +#. Label of the open_resume_button (Button) field in DocType 'Job Applicant' +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json +msgid "Open Resume in New Tab" +msgstr "Otvori životopis u novoj kartici" + #: hrms/templates/generators/job_opening.html:38 #: hrms/templates/generators/job_opening.html:218 msgid "Opening closed." @@ -7520,7 +7533,7 @@ msgstr "Plaćeno preko Platnog Lista" msgid "Parent Goal" msgstr "Nadređeni Cilj" -#: hrms/setup.py:393 +#: hrms/setup.py:396 msgid "Part-time" msgstr "Honorarno" @@ -7548,6 +7561,14 @@ msgstr "Pravila Lozinke ne može sadržavati razmake ili istovremene crtice. For msgid "Password policy for Salary Slips is not set" msgstr "Pravilo lozinke za Platni List nije postavljeno" +#. Label of the pay_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the pay_details_section (Section Break) field in DocType 'Job +#. Opening Template' +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json +msgid "Pay Details" +msgstr "Detalji Plaće" + #. Label of the pay_rate_multipliers_section (Section Break) field in DocType #. 'Overtime Type' #: hrms/hr/doctype/overtime_type/overtime_type.json @@ -7654,7 +7675,7 @@ msgstr "Korekcija Plata" msgid "Payroll Correction Child" msgstr "Podređena Korekcija Plate" -#: hrms/setup.py:110 hrms/setup.py:284 +#: hrms/setup.py:113 hrms/setup.py:287 msgid "Payroll Cost Center" msgstr "Centar Troškova Obračuna Plata" @@ -7718,7 +7739,7 @@ msgstr "Broj Obračuna Plata" #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.json #: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.json #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:837 +#: hrms/setup.py:840 msgid "Payroll Payable Account" msgstr "Račun Uplate Obračuna Plata" @@ -7835,7 +7856,7 @@ msgstr "Trajno otkaži {0}" msgid "Permanently submit {0}" msgstr "Trajno potvrdi {0}" -#: hrms/setup.py:397 +#: hrms/setup.py:400 msgid "Piecework" msgstr "Akord" @@ -7884,7 +7905,7 @@ msgstr "Popuni podatke za Personal, Datum Registracije i Poduzeće prije nego š msgid "Please reduce {0} to avoid shift time overlapping with itself" msgstr "Smanji {0} kako biste izbjegli preklapanje vremena smjene sa samom sobom" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2246 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2251 msgid "Please see attachment" msgstr "Pogledaj Prilog" @@ -7938,7 +7959,7 @@ msgstr "Odaberi csv datoteku" msgid "Please select a date." msgstr "Odaberi Datum." -#: hrms/hr/utils.py:812 +#: hrms/hr/utils.py:822 msgid "Please select an Applicant" msgstr "Odaberi Kandidata" @@ -7946,7 +7967,7 @@ msgstr "Odaberi Kandidata" msgid "Please select at least one Shift Request to perform this action." msgstr "Odaberi barem jedan Zahtjev Smjene da izvršite ovu radnju." -#: hrms/hr/utils.py:923 +#: hrms/hr/utils.py:933 msgid "Please select at least one employee to perform this action." msgstr "Navedi najmanje jedno iz personala da izvršite ovu radnju." @@ -8168,15 +8189,15 @@ msgstr "Glavni Iznos" msgid "Printed On {0}" msgstr "Ispisano {0}" -#: hrms/setup.py:376 hrms/setup.py:377 +#: hrms/setup.py:379 hrms/setup.py:380 msgid "Privilege Leave" msgstr "Privilegirano Odsustvo" -#: hrms/setup.py:394 +#: hrms/setup.py:397 msgid "Probation" msgstr "Probacija" -#: hrms/setup.py:408 +#: hrms/setup.py:411 msgid "Probationary Period" msgstr "Probni Period" @@ -8188,7 +8209,7 @@ msgstr "Obradi Prisustvo Nakon" #. Label of the process_payroll_accounting_entry_based_on_employee (Check) #. field in DocType 'Payroll Settings' #: hrms/payroll/doctype/payroll_settings/payroll_settings.json -#: hrms/setup.py:848 +#: hrms/setup.py:851 msgid "Process Payroll Accounting Entry based on Employee" msgstr "Obradi Unos Obračuna Plata osnovu osoblja" @@ -8281,7 +8302,10 @@ msgid "Publish Applications Received" msgstr "Objavi Primljene Zahtjeve" #. Label of the publish_salary_range (Check) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the publish_salary_range (Check) field in DocType 'Job Opening +#. Template' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json msgid "Publish Salary Range" msgstr "Objavi Raspon Plate" @@ -8496,6 +8520,7 @@ msgid "Refuelling Details" msgstr "Detalji Punjenja" #: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:96 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:61 #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.js:126 msgid "Reject" msgstr "Odbij" @@ -8504,7 +8529,7 @@ msgstr "Odbij" msgid "Reject Employee Referral" msgstr "Odbij Preporuku" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 msgid "Rejection" msgstr "Odbijanje" @@ -8561,11 +8586,11 @@ msgstr "Ukloni ako je nulta vrijednost" msgid "Rented Car" msgstr "Iznajmljeni Automobil" -#: hrms/setup.py:821 hrms/setup.py:830 +#: hrms/setup.py:824 hrms/setup.py:833 msgid "Repay From Salary" msgstr "Otplati od Plate" -#: hrms/hr/utils.py:827 +#: hrms/hr/utils.py:837 msgid "Repay From Salary can be selected only for term loans" msgstr "Otplati od Plate može se odabrati samo za oročene kredite" @@ -8632,7 +8657,7 @@ msgstr "Zatraženo od (Ime)" msgid "Require Full Funding" msgstr "Zahtijeva Potpuno Finansiranje" -#: hrms/setup.py:169 +#: hrms/setup.py:172 msgid "Required Skills" msgstr "Potrebne Vještine" @@ -8646,7 +8671,7 @@ msgstr "Obavezno pri kreiranju Personala" msgid "Reschedule Interview" msgstr "Odgodi Intervju" -#: hrms/setup.py:414 +#: hrms/setup.py:417 msgid "Responsibilities" msgstr "Odgovornosti" @@ -8656,16 +8681,9 @@ msgstr "Odgovornosti" msgid "Restrict Backdated Leave Application" msgstr "Ograniči Zahtjev za Odsustvo sa zastarjelim datumom" -#. Label of the resume_attachment (Attach) field in DocType 'Job Applicant' -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json -msgid "Resume Attachment" -msgstr "Rezume Prilog" - #. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Employee Referral' -#. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Resume Link" msgstr "Rezume Veza" @@ -8753,11 +8771,6 @@ msgstr "Raspored" msgid "Roster Color" msgstr "Boje Rasporeda" -#. Label of the round_name (Data) field in DocType 'Interview Round' -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json -msgid "Round Name" -msgstr "Naziv Runde" - #. Option for the 'Work Experience Calculation Method' (Select) field in #. DocType 'Gratuity Rule' #: hrms/payroll/doctype/gratuity_rule/gratuity_rule.json @@ -8775,7 +8788,7 @@ msgstr "Zaokružiti na Najbliži Cijeli Broj" msgid "Rounding" msgstr "Zaokruživanje" -#. Description of the 'Job Application Route' (Data) field in DocType 'Job +#. Description of the 'Application Web Form Route' (Data) field in DocType 'Job #. Opening' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json msgid "Route to the custom Job Application Webform" @@ -8914,7 +8927,7 @@ msgstr "Detalj Plate" msgid "Salary Details" msgstr "Detalji Plate" -#. Label of the section_break_16 (Section Break) field in DocType 'Job +#. Label of the salary_expectation_tab (Tab Break) field in DocType 'Job #. Applicant' #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json msgid "Salary Expectation" @@ -8925,7 +8938,9 @@ msgid "Salary Information" msgstr "Informacije Plate" #. Label of the salary_per (Select) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the salary_per (Select) field in DocType 'Job Opening Template' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json msgid "Salary Paid Per" msgstr "Raspon Plate" @@ -8969,7 +8984,7 @@ msgstr "Platni Registar" #: hrms/payroll/doctype/employee_benefit_ledger/employee_benefit_ledger.json #: hrms/payroll/doctype/payroll_settings/payroll_settings.json #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.json -#: hrms/payroll/workspace/payroll/payroll.json hrms/setup.py:312 +#: hrms/payroll/workspace/payroll/payroll.json hrms/setup.py:315 #: hrms/workspace_sidebar/payroll.json msgid "Salary Slip" msgstr "Platna Lista" @@ -9171,7 +9186,7 @@ msgstr "Komponente plate tipa Providentni fond, Dodatni Providentni fond ili Zaj msgid "Salary components should be part of the Salary Structure." msgstr "Komponente Plate trebaju biti dio Strukture Plate." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2798 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2803 msgid "Salary slip emails have been enqueued for sending. Check {0} for status." msgstr "Slanje Platnih Listi e-poštom stavljeni su u red za slanje. Provjerite {0} za status." @@ -9219,8 +9234,8 @@ msgid "Select Applicable Components for Overtime Type" msgstr "Odaberite primjenjive komponente za tip prekovremenog rada" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.js:209 -msgid "Select Interview Round First" -msgstr "Odaberi Rundu Intervjua" +msgid "Select Interview Type First" +msgstr "Prvo odaberi tip intervjua" #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.js:49 msgid "Select Interview first" @@ -9511,7 +9526,7 @@ msgstr "Izmiri naspram Predujma" msgid "Settle all Payables and Receivables before submission" msgstr "Izmiri sve Obaveze i Potraživanja prije podnošenja" -#: hrms/hr/utils.py:775 +#: hrms/hr/utils.py:785 msgid "Shared document with the user {0} with 'Submit' permission" msgstr "Dokument je podijeljen s korisnikom {0} s dozvolom 'Podnesi'" @@ -9631,8 +9646,8 @@ msgstr "Lokacija Smjene" msgid "Shift Request" msgstr "Zahtjev za Smjenu" -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:27 hrms/setup.py:138 -#: hrms/setup.py:262 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:27 hrms/setup.py:141 +#: hrms/setup.py:265 msgid "Shift Request Approver" msgstr "Odobravač Zahtjeva Smjene" @@ -9751,6 +9766,15 @@ msgstr "Smjena je uspješno ažurirana na {0}." msgid "Shifts" msgstr "Smjene" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:56 +msgid "Shortlist" +msgstr "Uži izbor" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Applicant' +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json +msgid "Shortlisted" +msgstr "U užem izboru" + #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.js:51 msgid "Show Employee" msgstr "Prikaži Personal" @@ -9775,7 +9799,7 @@ msgstr "Prikaži Platni List" msgid "Showing" msgstr "Trenutno se prikazuje" -#: hrms/setup.py:368 hrms/setup.py:369 +#: hrms/setup.py:371 hrms/setup.py:372 msgid "Sick Leave" msgstr "Bolovanje" @@ -9812,7 +9836,7 @@ msgstr "Naziv Vještine" #. Label of the skills_section (Section Break) field in DocType 'Employee Skill #. Map' -#: hrms/hr/doctype/employee_skill_map/employee_skill_map.json hrms/setup.py:175 +#: hrms/hr/doctype/employee_skill_map/employee_skill_map.json hrms/setup.py:178 msgid "Skills" msgstr "Vještine" @@ -9826,12 +9850,6 @@ msgstr "Preskoči Automatsko Prisustvo" msgid "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}" msgstr "Preskače se Dodjela Strukture Plata za sljedeći personal, jer zapisi o Dodjeli Strukture Plata već postoji za njih. {0}" -#. Label of the source_and_rating_section (Section Break) field in DocType 'Job -#. Applicant' -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json -msgid "Source and Rating" -msgstr "Izvor i Ocjena" - #: hrms/api/roster.py:95 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "Izvorna i Ciljna Smjena ne mogu biti iste" @@ -9894,7 +9912,7 @@ msgstr "Standardni Iznos Izuzeća od Poreza" msgid "Standard Working Hours" msgstr "Standardno Radno Vrijeme" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1884 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1889 msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "Datum početka i završetka nije u važećem obračunskom periodu, ne može se izračunati {0}." @@ -9930,7 +9948,7 @@ msgstr "Statistička Komponenta" msgid "Status for Other Half" msgstr "Status za drugu polovinu dana" -#: hrms/setup.py:411 +#: hrms/setup.py:414 msgid "Stock Options" msgstr "Opcije Zaliha" @@ -10012,7 +10030,7 @@ msgstr "Podnošenje Platnih Listova u toku..." msgid "Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies" msgstr "Podružnice su već planirale {1} slobodnih radnih mjesta sa budžetom od {2}. Plan Zapošljavanja za {0} trebao bi izdvojiti više slobodnih radnih mjesta i budžeta za {3} nego što je planirano za podružnice" -#: hrms/hr/utils.py:951 +#: hrms/hr/utils.py:961 msgid "Successfully created {0} for employees:" msgstr "Uspješno kreirano {0} za personal:" @@ -10042,7 +10060,7 @@ msgstr "Sinhronizuj {0}" msgid "Syntax error" msgstr "Sintaksička greška" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2621 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2626 msgid "Syntax error in condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "Sintaktička greška u stanju: {0} u tabeli poreza na platu" @@ -10205,7 +10223,7 @@ msgstr "Dan(i) za koji podnosite Zahtjev za Odsustvo su praznici. Ne treba da po msgid "The days between {0} to {1} are not valid holidays." msgstr "Dani između {0} i {1} nisu važeći praznici." -#: hrms/setup.py:129 +#: hrms/setup.py:132 msgid "The first Approver in the list will be set as the default Approver." msgstr "Prvi Odobravljač na listi biće postavljen kao standard Odobravljač." @@ -10572,11 +10590,11 @@ msgstr "Ukupni Kursni Rezultat" msgid "Total Exemption Amount" msgstr "Ukupan Izuzeti Iznos" -#: hrms/setup.py:302 +#: hrms/setup.py:305 msgid "Total Expense Claim (via Expense Claim)" msgstr "Ukupno Potraživanje Troška (preko Potraživanja Troškova)" -#: hrms/setup.py:293 +#: hrms/setup.py:296 msgid "Total Expense Claim (via Expense Claims)" msgstr "Ukupna Potraživanja Troškova (preko Potraživanja Troškova)" @@ -10599,7 +10617,7 @@ msgstr "Ukupno Sati (T)" msgid "Total Income Tax" msgstr "Ukupan Porez na Prihod" -#: hrms/setup.py:794 +#: hrms/setup.py:797 msgid "Total Interest Amount" msgstr "Ukupan Iznos Kamate" @@ -10632,7 +10650,7 @@ msgstr "Ukupno Dodijeljeno Odsustvo" msgid "Total Leaves Encashed" msgstr "Ukupno Naplaćeno Odsustvo" -#: hrms/setup.py:808 +#: hrms/setup.py:811 msgid "Total Loan Repayment" msgstr "Ukupna Otplata Kredita" @@ -10669,7 +10687,7 @@ msgstr "Ukupna Isplata" msgid "Total Present" msgstr "Ukupno Prisutno" -#: hrms/setup.py:785 +#: hrms/setup.py:788 msgid "Total Principal Amount" msgstr "Ukupan Iznos Glavnice" @@ -10879,7 +10897,7 @@ msgstr "Obuke" msgid "Trainings (This Week)" msgstr "Obuke (Ove Sedmice)" -#: hrms/hr/utils.py:798 +#: hrms/hr/utils.py:808 msgid "Transactions cannot be created for an Inactive Employee {0}." msgstr "Transakcije se ne mogu kreirati za neaktivan personal {0}." @@ -10890,7 +10908,7 @@ msgstr "Datum Transfera" #. Label of a Card Break in the Expenses Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json hrms/setup.py:339 +#: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json hrms/setup.py:342 #: hrms/workspace_sidebar/expenses.json msgid "Travel" msgstr "Putovanja" @@ -11134,9 +11152,11 @@ msgstr "Otpremanje u toku..." #. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Opening Template' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Upper Range" msgstr "Viši Raspon" @@ -11245,6 +11265,10 @@ msgstr "Servisni Artikal Vozila" msgid "View Goals" msgstr "Pokaži Ciljeve" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:78 +msgid "View Job Offer" +msgstr "Prikaži Ponudu Posla" + #: frontend/src/components/LeaveBalance.vue:14 msgid "View Leave History" msgstr "Pokaži Istoriju Odsustva" @@ -11278,7 +11302,7 @@ msgstr "Upozorenje: Zahtjev Odsustva sadrži sljedeće blokirane datume" msgid "Warning: {0} already has an active Shift Assignment {1} for some/all of these dates." msgstr "Upozorenje: {0} već ima aktivnu Dodjelu Smjene {1} za neke/sve ove datume." -#: hrms/setup.py:401 +#: hrms/setup.py:404 msgid "Website Listing" msgstr "Poredak Web Stranice" @@ -11480,7 +11504,7 @@ msgstr "Možete planirati samo do {0} slobodnih radnih mjesta i budžet {1} za { msgid "You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount" msgstr "Možete poslati Naplatu Odsutva samo za važeći iznos unovčenja" -#: hrms/api/__init__.py:740 +#: hrms/api/__init__.py:741 msgid "You can only upload JPG, PNG, PDF, TXT or Microsoft documents." msgstr "Možete učitati samo JPG, PNG, PDF, TXT ili Microsoft dokumente." @@ -11553,11 +11577,11 @@ msgstr "aktivan" msgid "based on" msgstr "na osnovu" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:292 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:300 msgid "cancellation" msgstr "otkazivanje" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:283 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:291 msgid "cancelled" msgstr "otkazano" @@ -11614,7 +11638,7 @@ msgstr "recenzija" msgid "reviews" msgstr "recenzije" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:283 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:291 msgid "submitted" msgstr "potvrđeno" @@ -11648,7 +11672,7 @@ msgstr "{0} & {1} više" msgid "{0} : {1}" msgstr "{0} : {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2617 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2622 msgid "{0}
        This error can be due to missing or deleted field." msgstr "{0}
        Ova greška može biti zbog toga što polje nedostaje ili je izbrisano." @@ -11709,8 +11733,8 @@ msgstr "{0} je uspješno kreiran!" msgid "{0} deleted successfully!" msgstr "{0} uspješno izbrisano!" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:186 -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:183 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 msgid "{0} failed!" msgstr "{0} nije uspjelo!" @@ -11759,11 +11783,11 @@ msgstr "{0} se mora poslati" msgid "{0} of {1} Completed" msgstr "{0} od {1} Završeno" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:174 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:171 msgid "{0} successful!" msgstr "{0} uspješno!" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:280 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:288 msgid "{0} successfully!" msgstr "{0} uspješno!" @@ -11787,11 +11811,11 @@ msgstr "{0} će biti ažuriran za sljedeće Strukture Plata: {1}." msgid "{0} {1} {2}?" msgstr "{0} {1} {2}?" -#: hrms/hr/utils.py:456 +#: hrms/hr/utils.py:466 msgid "{0}. Check error log for more details." msgstr "{0}. Za više detalja provjerite zapisnik grešaka." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2278 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2283 msgid "{0}: Employee email not found, hence email not sent" msgstr "{0}: E-pošta za personal nije pronađena, stoga e-pošta nije poslana" diff --git a/hrms/locale/cs.po b/hrms/locale/cs.po index 312ecf91f9..8f0bd9952d 100644 --- a/hrms/locale/cs.po +++ b/hrms/locale/cs.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-12 09:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-13 16:27\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-19 09:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-21 18:13\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Czech\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "" msgid "Add unused leaves from previous leave period's allocation to this allocation" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1680 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1685 msgid "Added tax components from the Salary Component master as the salary structure didn't have any tax component." msgstr "" @@ -684,11 +684,11 @@ msgstr "" msgid "Allocation to Adjust" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:440 +#: hrms/hr/utils.py:433 msgid "Allocation was skipped due to exceeding annual allocation set in leave policy" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:430 +#: hrms/hr/utils.py:441 msgid "Allocation was skipped due to maximum leave allocation limit set in leave type. Please increase the limit and retry failed allocation." msgstr "" @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "" msgid "Annual Allocation Exceeded" msgstr "" -#: hrms/setup.py:407 +#: hrms/setup.py:410 msgid "Annual Salary" msgstr "" @@ -886,11 +886,9 @@ msgid "Applicant Email Address" msgstr "" #. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Appointment Letter' -#. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Job Offer' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/appointment_letter/appointment_letter.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Applicant Name" @@ -919,6 +917,11 @@ msgstr "" msgid "Application Status" msgstr "" +#. Label of the job_application_route (Data) field in DocType 'Job Opening' +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +msgid "Application Web Form Route" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:256 msgid "Application period cannot be across two allocation records" msgstr "" @@ -1051,7 +1054,7 @@ msgstr "" #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/appraisal/appraisal.json #: hrms/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.json -#: hrms/hr/doctype/appraisee/appraisee.json hrms/setup.py:161 +#: hrms/hr/doctype/appraisee/appraisee.json hrms/setup.py:164 #: hrms/workspace_sidebar/performance.json msgid "Appraisal Template" msgstr "" @@ -1095,13 +1098,13 @@ msgstr "" msgid "Appraisees: {0}" msgstr "" -#: hrms/setup.py:399 +#: hrms/setup.py:402 msgid "Apprentice" msgstr "" #. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Leave #. Application' -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.json msgid "Approval" msgstr "" @@ -1140,7 +1143,7 @@ msgstr "" msgid "Approver" msgstr "" -#: hrms/setup.py:132 hrms/setup.py:235 +#: hrms/setup.py:135 hrms/setup.py:238 msgid "Approvers" msgstr "" @@ -1471,7 +1474,7 @@ msgstr "" msgid "Automated Based on Goal Progress" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:484 +#: hrms/hr/utils.py:494 msgid "Automatic Leave Allocation has failed for the following Earned Leaves: {0}. Please check {1} for more details." msgstr "" @@ -1758,7 +1761,7 @@ msgstr "" msgid "Calculated in days" msgstr "" -#: hrms/setup.py:335 +#: hrms/setup.py:338 msgid "Calls" msgstr "" @@ -1849,7 +1852,7 @@ msgstr "" msgid "Carry Forwarded Leaves" msgstr "" -#: hrms/setup.py:350 hrms/setup.py:351 +#: hrms/setup.py:353 hrms/setup.py:354 msgid "Casual Leave" msgstr "" @@ -1882,11 +1885,11 @@ msgstr "" msgid "Check Error Log {0} for more details." msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:123 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:120 msgid "Check In" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:122 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:119 msgid "Check Out" msgstr "" @@ -1896,11 +1899,11 @@ msgid "Check Vacancies On Job Offer Creation" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/leave_policy_assignment/leave_policy_assignment.py:488 -#: hrms/hr/utils.py:937 +#: hrms/hr/utils.py:947 msgid "Check {0} for more details" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:159 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:156 msgid "Check-in" msgstr "" @@ -1909,7 +1912,7 @@ msgstr "" msgid "Check-in Date" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:159 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:156 msgid "Check-out" msgstr "" @@ -1931,7 +1934,7 @@ msgstr "" #. 'Overtime Type' #: hrms/hr/doctype/overtime_type/overtime_type.json msgid "Choose how the hourly overtime amount is calculated:\n" -"
        1. Fixed Hourly Rate: A fixed, manually entered hourly rate.
        2. \n" +"
          1. Fixed Hourly Rate: A fixed, manually entered hourly rate.
          2. \n" "
          3. Salary Component-Based:\n\n" "(Sum of selected component amounts) ÷ (Payment Days) ÷ (Standard Daily Hours)
          " msgstr "" @@ -2032,7 +2035,7 @@ msgstr "" msgid "Compensatory Leave Request" msgstr "" -#: hrms/setup.py:359 hrms/setup.py:360 +#: hrms/setup.py:362 hrms/setup.py:363 msgid "Compensatory Off" msgstr "" @@ -2166,8 +2169,9 @@ msgstr "" msgid "Create Appraisals" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.js:7 -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:95 +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.js:7 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:68 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:137 msgid "Create Interview" msgstr "" @@ -2175,6 +2179,11 @@ msgstr "" msgid "Create Job Applicant" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:84 +msgid "Create Job Offer" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.js:7 #: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:39 msgid "Create Job Opening" msgstr "" @@ -2234,7 +2243,7 @@ msgstr "" msgid "Creation Date" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:946 +#: hrms/hr/utils.py:956 msgid "Creation Failed" msgstr "" @@ -2399,7 +2408,7 @@ msgstr "" msgid "Dates Based On" msgstr "" -#: hrms/setup.py:120 +#: hrms/setup.py:123 msgid "Days for which Holidays are blocked for this department." msgstr "" @@ -2510,15 +2519,15 @@ msgstr "" msgid "Default Base Pay" msgstr "" -#: hrms/setup.py:80 +#: hrms/setup.py:83 msgid "Default Employee Advance Account" msgstr "" -#: hrms/setup.py:72 +#: hrms/setup.py:75 msgid "Default Expense Claim Payable Account" msgstr "" -#: hrms/overrides/company.py:133 hrms/setup.py:95 +#: hrms/overrides/company.py:133 hrms/setup.py:98 msgid "Default Payroll Payable Account" msgstr "" @@ -2529,7 +2538,7 @@ msgid "Default Salary Structure" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.js:204 -#: hrms/setup.py:207 +#: hrms/setup.py:210 msgid "Default Shift" msgstr "" @@ -2640,7 +2649,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to update the Job Applicant {0} as {1} based on this interview result?" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:292 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:300 msgid "Document {0} failed!" msgstr "" @@ -2831,7 +2840,7 @@ msgid "Employee A/C Number" msgstr "" #: hrms/patches/v16_0/create_custom_field_for_employee_advance_in_employee_master.py:11 -#: hrms/setup.py:270 +#: hrms/setup.py:273 msgid "Employee Advance Account" msgstr "" @@ -2899,7 +2908,7 @@ msgstr "" #. Label of the employee_benefits_section (Section Break) field in DocType #. 'Salary Structure Assignment' #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:409 +#: hrms/setup.py:412 msgid "Employee Benefits" msgstr "" @@ -3113,7 +3122,7 @@ msgstr "" msgid "Employee Leave Balance Summary" msgstr "" -#: hrms/setup.py:771 +#: hrms/setup.py:774 msgid "Employee Loan" msgstr "" @@ -3181,10 +3190,12 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the employee_referral (Link) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of a Link in the Recruitment Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:18 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:403 +#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:406 +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Employee Referral" msgstr "" @@ -3483,7 +3494,7 @@ msgstr "" #: hrms/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.json #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.json #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:185 hrms/templates/generators/job_opening.html:141 +#: hrms/setup.py:188 hrms/templates/generators/job_opening.html:141 msgid "Employment Type" msgstr "" @@ -3570,8 +3581,8 @@ msgstr "" msgid "End time cannot be before start time" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:86 -msgid "Enter Interview Round" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:123 +msgid "Enter Interview Type" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/leave_adjustment/leave_adjustment.py:74 @@ -3619,7 +3630,7 @@ msgstr "" msgid "Error in formula or condition" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2623 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2628 msgid "Error in formula or condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "" @@ -3631,7 +3642,7 @@ msgstr "" msgid "Error updating {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2702 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2707 msgid "Error while evaluating the {doctype} {doclink} at row {row_id}.

          Error: {error}

          Hint: {description}" msgstr "" @@ -3833,8 +3844,8 @@ msgstr "" #: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:110 #: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:120 -#: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:122 hrms/setup.py:484 -#: hrms/setup.py:486 hrms/setup.py:507 +#: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:122 hrms/setup.py:487 +#: hrms/setup.py:489 hrms/setup.py:510 msgid "Exit Questionnaire Notification" msgstr "" @@ -3862,9 +3873,9 @@ msgstr "" #. Label of the expected_average_rating (Rating) field in DocType 'Interview' #. Label of the expected_average_rating (Rating) field in DocType 'Interview -#. Round' +#. Type' #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Expected Average Rating" msgstr "" @@ -3889,8 +3900,8 @@ msgstr "" msgid "Expected Skill Set" msgstr "" -#. Label of the expected_skill_set (Table) field in DocType 'Interview Round' -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#. Label of the expected_skill_set (Table) field in DocType 'Interview Type' +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Expected Skillset" msgstr "" @@ -3898,8 +3909,8 @@ msgstr "" #. Label of the expense_approver (Link) field in DocType 'Expense Claim' #: hrms/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.json #: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.json -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:11 hrms/setup.py:152 -#: hrms/setup.py:241 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:11 hrms/setup.py:155 +#: hrms/setup.py:244 msgid "Expense Approver" msgstr "" @@ -4030,7 +4041,7 @@ msgstr "" msgid "Exporting..." msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:934 +#: hrms/hr/utils.py:944 msgid "Failed to create/submit {0} for employees:" msgstr "" @@ -4038,7 +4049,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete defaults for country {0}." msgstr "" -#: hrms/api/__init__.py:783 +#: hrms/api/__init__.py:784 msgid "Failed to download PDF: {0}" msgstr "" @@ -4074,7 +4085,7 @@ msgstr "" msgid "Failure Reason" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:483 +#: hrms/hr/utils.py:493 msgid "Failure of Automatic Allocation of Earned Leaves" msgstr "" @@ -4278,7 +4289,7 @@ msgstr "" msgid "Follow via Email" msgstr "" -#: hrms/setup.py:336 +#: hrms/setup.py:339 msgid "Food" msgstr "" @@ -4420,7 +4431,7 @@ msgstr "" msgid "Full and Final Outstanding Statement" msgstr "" -#: hrms/setup.py:392 +#: hrms/setup.py:395 msgid "Full-time" msgstr "" @@ -4454,7 +4465,7 @@ msgstr "" msgid "Geolocation Error" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:143 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:140 #: hrms/public/js/utils/index.js:185 msgid "Geolocation is not supported by your current browser" msgstr "" @@ -4557,7 +4568,7 @@ msgstr "" #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.js:173 #: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.json #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:200 +#: hrms/setup.py:203 msgid "Grade" msgstr "" @@ -4654,15 +4665,15 @@ msgstr "" msgid "Group goal's progress is auto-calculated based on the child goals." msgstr "" -#: hrms/setup.py:325 +#: hrms/setup.py:328 msgid "HR" msgstr "" -#: hrms/setup.py:58 +#: hrms/setup.py:61 msgid "HR & Payroll" msgstr "" -#: hrms/setup.py:64 +#: hrms/setup.py:67 msgid "HR & Payroll Settings" msgstr "" @@ -4741,7 +4752,7 @@ msgstr "" msgid "Has Certificate" msgstr "" -#: hrms/setup.py:215 +#: hrms/setup.py:218 msgid "Health Insurance" msgstr "" @@ -4751,11 +4762,11 @@ msgstr "" msgid "Health Insurance Name" msgstr "" -#: hrms/setup.py:229 +#: hrms/setup.py:232 msgid "Health Insurance No" msgstr "" -#: hrms/setup.py:221 +#: hrms/setup.py:224 msgid "Health Insurance Provider" msgstr "" @@ -5134,15 +5145,15 @@ msgstr "" msgid "Income Tax Slab is mandatory since the Salary Structure {0} has a tax component {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1957 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1962 msgid "Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1945 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1950 msgid "Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1958 msgid "Income Tax Slab: {0} is disabled" msgstr "" @@ -5195,7 +5206,7 @@ msgstr "" msgid "Interest Income Account" msgstr "" -#: hrms/setup.py:398 +#: hrms/setup.py:401 msgid "Intern" msgstr "" @@ -5215,7 +5226,6 @@ msgstr "" #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:25 #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:7 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json @@ -5241,11 +5251,11 @@ msgstr "" msgid "Interview Feedback" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:309 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:318 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:320 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:327 hrms/setup.py:470 -#: hrms/setup.py:472 hrms/setup.py:505 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:296 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:305 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:307 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:314 hrms/setup.py:473 +#: hrms/setup.py:475 hrms/setup.py:508 msgid "Interview Feedback Reminder" msgstr "" @@ -5257,11 +5267,11 @@ msgstr "" msgid "Interview Not Rescheduled" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:293 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:302 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:304 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:326 hrms/setup.py:458 -#: hrms/setup.py:460 hrms/setup.py:501 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:280 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:289 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:291 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:313 hrms/setup.py:461 +#: hrms/setup.py:463 hrms/setup.py:504 msgid "Interview Reminder" msgstr "" @@ -5275,28 +5285,6 @@ msgstr "" msgid "Interview Rescheduled successfully" msgstr "" -#. Label of the interview_round (Link) field in DocType 'Interview' -#. Label of the interview_round (Link) field in DocType 'Interview Feedback' -#. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Recruitment Workspace -#. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:8 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json -#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json -msgid "Interview Round" -msgstr "" - -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py:96 -msgid "Interview Round {0} is only applicable for the Designation {1}" -msgstr "" - -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:79 -msgid "Interview Round {0} is only for Designation {1}. Job Applicant has applied for the role {2}" -msgstr "" - #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.py:61 msgid "Interview Scheduled Date" msgstr "" @@ -5311,21 +5299,37 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_13 (Section Break) field in DocType 'Interview' #: hrms/hr/doctype/exit_interview/exit_interview.json #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:77 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:117 msgid "Interview Summary" msgstr "" -#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview Round' +#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview' +#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview Feedback' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Recruitment Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.json +#: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json #: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:8 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Interview Type" msgstr "" +#. Label of the interview_type_name (Data) field in DocType 'Interview Type' +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json +msgid "Interview Type Name" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py:96 +msgid "Interview Type {0} is only applicable for the Designation {1}" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:79 +msgid "Interview Type {0} is only for Designation {1}. Job Applicant has applied for the role {2}" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:132 msgid "Interview: {0} Rescheduled" msgstr "" @@ -5337,7 +5341,7 @@ msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json #: hrms/hr/doctype/interview_detail/interview_detail.json #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json #: hrms/hr/doctype/interviewer/interviewer.json msgid "Interviewer" msgstr "" @@ -5346,10 +5350,10 @@ msgstr "" #. Interview' #. Label of the interview_details (Table) field in DocType 'Interview' #. Label of the interviewers (Table MultiSelect) field in DocType 'Interview -#. Round' +#. Type' #: hrms/hr/doctype/exit_interview/exit_interview.json #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Interviewers" msgstr "" @@ -5385,7 +5389,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Dates" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2734 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2739 msgid "Invalid LWP Days Reversed" msgstr "" @@ -5541,7 +5545,7 @@ msgstr "" #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/report/recruitment_analytics/recruitment_analytics.py:38 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:193 +#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:196 #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Applicant" msgstr "" @@ -5556,7 +5560,7 @@ msgid "Job Applicant {0} created successfully." msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:66 -msgid "Job Applicants are not allowed to appear twice for the same Interview round. Interview {0} already scheduled for Job Applicant {1}" +msgid "Job Applicants are not allowed to appear twice for the same Interview Type. Interview {0} already scheduled for Job Applicant {1}" msgstr "" #. Title of the job-application Web Form @@ -5564,15 +5568,10 @@ msgstr "" msgid "Job Application" msgstr "" -#. Label of the job_application_route (Data) field in DocType 'Job Opening' -#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json -msgid "Job Application Route" -msgstr "" - #. Label of the job_description_tab (Tab Break) field in DocType 'Job #. Requisition' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Job Requisition' -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.json hrms/setup.py:413 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.json hrms/setup.py:416 msgid "Job Description" msgstr "" @@ -5581,8 +5580,6 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Recruitment Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:38 -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:48 #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/report/recruitment_analytics/recruitment_analytics.py:52 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json @@ -5597,8 +5594,10 @@ msgstr "" #. Label of the job_offer_term_template (Link) field in DocType 'Job Offer' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/doctype/job_offer_term_template/job_offer_term_template.json +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Offer Term Template" msgstr "" @@ -5638,8 +5637,10 @@ msgstr "" #. Label of the job_opening_template (Link) field in DocType 'Job Opening' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json #: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Opening Template" msgstr "" @@ -5651,6 +5652,11 @@ msgstr "" msgid "Job Openings for the designation {0} are already open or the hiring is complete as per the Staffing Plan {1}" msgstr "" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json +msgid "Job Portal" +msgstr "" + #. Label of the job_requisition (Link) field in DocType 'Job Opening' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Recruitment Workspace @@ -5747,7 +5753,7 @@ msgstr "" msgid "Key Result Area" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2731 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2736 msgid "LWP Days Reversed ({0}) does not match actual Payroll Corrections total ({1}) for employee {2} from {3} to {4}" msgstr "" @@ -5807,7 +5813,7 @@ msgstr "" msgid "Latitude and longitude values are required for checking in." msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:131 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:128 msgid "Latitude: {0}°" msgstr "" @@ -5867,7 +5873,7 @@ msgstr "" msgid "Leave Application period cannot be across two non-consecutive leave allocations {0} and {1}." msgstr "" -#: hrms/setup.py:435 hrms/setup.py:437 hrms/setup.py:497 +#: hrms/setup.py:438 hrms/setup.py:440 hrms/setup.py:500 msgid "Leave Approval Notification" msgstr "" @@ -5881,8 +5887,8 @@ msgstr "" #. Name of a role #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.json #: hrms/hr/doctype/overtime_slip/overtime_slip.json -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:19 hrms/setup.py:145 -#: hrms/setup.py:249 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:19 hrms/setup.py:148 +#: hrms/setup.py:252 msgid "Leave Approver" msgstr "" @@ -5919,7 +5925,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Leaves Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.json -#: hrms/hr/workspace/leaves/leaves.json hrms/setup.py:124 +#: hrms/hr/workspace/leaves/leaves.json hrms/setup.py:127 #: hrms/workspace_sidebar/leaves.json msgid "Leave Block List" msgstr "" @@ -6077,7 +6083,7 @@ msgstr "" msgid "Leave Settings" msgstr "" -#: hrms/setup.py:444 hrms/setup.py:446 hrms/setup.py:498 +#: hrms/setup.py:447 hrms/setup.py:449 hrms/setup.py:501 msgid "Leave Status Notification" msgstr "" @@ -6155,8 +6161,8 @@ msgstr "" #. Label of the leave_without_pay (Float) field in DocType 'Salary Slip' #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.json -#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:179 hrms/setup.py:384 -#: hrms/setup.py:385 +#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:179 hrms/setup.py:387 +#: hrms/setup.py:388 msgid "Leave Without Pay" msgstr "" @@ -6259,7 +6265,7 @@ msgstr "" msgid "Leaves for the Leave Type {0} won't be carry-forwarded since carry-forwarding is disabled." msgstr "" -#: hrms/setup.py:415 +#: hrms/setup.py:418 msgid "Leaves per Year" msgstr "" @@ -6313,7 +6319,7 @@ msgstr "" msgid "Loan Product" msgstr "" -#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:233 hrms/setup.py:764 +#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:233 hrms/setup.py:767 msgid "Loan Repayment" msgstr "" @@ -6322,11 +6328,11 @@ msgstr "" msgid "Loan Repayment Entry" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:821 +#: hrms/hr/utils.py:831 msgid "Loan cannot be repayed from salary for Employee {0} because salary is processed in currency {1}" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:145 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:142 msgid "Locating..." msgstr "" @@ -6362,15 +6368,17 @@ msgstr "" msgid "Login to Frappe HR" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:132 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:129 msgid "Longitude: {0}°" msgstr "" #. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Opening Template' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Lower Range" msgstr "" @@ -6610,7 +6618,7 @@ msgstr "" msgid "Meal Preference" msgstr "" -#: hrms/setup.py:337 +#: hrms/setup.py:340 msgid "Medical" msgstr "" @@ -6657,7 +6665,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Salary Components" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1948 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 msgid "Missing Tax Slab" msgstr "" @@ -6726,7 +6734,7 @@ msgid "My Requests" msgstr "" #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1393 -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2618 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2623 msgid "Name error" msgstr "" @@ -6821,7 +6829,7 @@ msgstr "" msgid "No Employee found for the given employee field value. '{}': {}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/appraisal_cycle/appraisal_cycle.py:136 hrms/hr/utils.py:924 +#: hrms/hr/doctype/appraisal_cycle/appraisal_cycle.py:136 hrms/hr/utils.py:934 msgid "No Employees Selected" msgstr "" @@ -6869,7 +6877,7 @@ msgstr "" msgid "No Shift Requests Selected" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.js:32 +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.js:35 msgid "No Staffing Plans found for this Designation" msgstr "" @@ -7062,7 +7070,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2257 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2262 msgid "Note: Your salary slip is password protected, the password to unlock the PDF is of the format {0}." msgstr "" @@ -7070,7 +7078,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing to change" msgstr "" -#: hrms/setup.py:416 +#: hrms/setup.py:419 msgid "Notice Period" msgstr "" @@ -7264,6 +7272,11 @@ msgstr "" msgid "Open Now" msgstr "" +#. Label of the open_resume_button (Button) field in DocType 'Job Applicant' +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json +msgid "Open Resume in New Tab" +msgstr "" + #: hrms/templates/generators/job_opening.html:38 #: hrms/templates/generators/job_opening.html:218 msgid "Opening closed." @@ -7492,7 +7505,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Goal" msgstr "" -#: hrms/setup.py:393 +#: hrms/setup.py:396 msgid "Part-time" msgstr "" @@ -7520,6 +7533,14 @@ msgstr "" msgid "Password policy for Salary Slips is not set" msgstr "" +#. Label of the pay_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the pay_details_section (Section Break) field in DocType 'Job +#. Opening Template' +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json +msgid "Pay Details" +msgstr "" + #. Label of the pay_rate_multipliers_section (Section Break) field in DocType #. 'Overtime Type' #: hrms/hr/doctype/overtime_type/overtime_type.json @@ -7626,7 +7647,7 @@ msgstr "" msgid "Payroll Correction Child" msgstr "" -#: hrms/setup.py:110 hrms/setup.py:284 +#: hrms/setup.py:113 hrms/setup.py:287 msgid "Payroll Cost Center" msgstr "" @@ -7690,7 +7711,7 @@ msgstr "" #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.json #: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.json #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:837 +#: hrms/setup.py:840 msgid "Payroll Payable Account" msgstr "" @@ -7807,7 +7828,7 @@ msgstr "" msgid "Permanently submit {0}" msgstr "" -#: hrms/setup.py:397 +#: hrms/setup.py:400 msgid "Piecework" msgstr "" @@ -7856,7 +7877,7 @@ msgstr "" msgid "Please reduce {0} to avoid shift time overlapping with itself" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2246 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2251 msgid "Please see attachment" msgstr "" @@ -7910,7 +7931,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a date." msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:812 +#: hrms/hr/utils.py:822 msgid "Please select an Applicant" msgstr "" @@ -7918,7 +7939,7 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one Shift Request to perform this action." msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:923 +#: hrms/hr/utils.py:933 msgid "Please select at least one employee to perform this action." msgstr "" @@ -8140,15 +8161,15 @@ msgstr "" msgid "Printed On {0}" msgstr "" -#: hrms/setup.py:376 hrms/setup.py:377 +#: hrms/setup.py:379 hrms/setup.py:380 msgid "Privilege Leave" msgstr "" -#: hrms/setup.py:394 +#: hrms/setup.py:397 msgid "Probation" msgstr "" -#: hrms/setup.py:408 +#: hrms/setup.py:411 msgid "Probationary Period" msgstr "" @@ -8160,7 +8181,7 @@ msgstr "" #. Label of the process_payroll_accounting_entry_based_on_employee (Check) #. field in DocType 'Payroll Settings' #: hrms/payroll/doctype/payroll_settings/payroll_settings.json -#: hrms/setup.py:848 +#: hrms/setup.py:851 msgid "Process Payroll Accounting Entry based on Employee" msgstr "" @@ -8253,7 +8274,10 @@ msgid "Publish Applications Received" msgstr "" #. Label of the publish_salary_range (Check) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the publish_salary_range (Check) field in DocType 'Job Opening +#. Template' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json msgid "Publish Salary Range" msgstr "" @@ -8468,6 +8492,7 @@ msgid "Refuelling Details" msgstr "" #: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:96 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:61 #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.js:126 msgid "Reject" msgstr "" @@ -8476,7 +8501,7 @@ msgstr "" msgid "Reject Employee Referral" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 msgid "Rejection" msgstr "" @@ -8533,11 +8558,11 @@ msgstr "" msgid "Rented Car" msgstr "" -#: hrms/setup.py:821 hrms/setup.py:830 +#: hrms/setup.py:824 hrms/setup.py:833 msgid "Repay From Salary" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:827 +#: hrms/hr/utils.py:837 msgid "Repay From Salary can be selected only for term loans" msgstr "" @@ -8604,7 +8629,7 @@ msgstr "" msgid "Require Full Funding" msgstr "" -#: hrms/setup.py:169 +#: hrms/setup.py:172 msgid "Required Skills" msgstr "" @@ -8618,7 +8643,7 @@ msgstr "" msgid "Reschedule Interview" msgstr "" -#: hrms/setup.py:414 +#: hrms/setup.py:417 msgid "Responsibilities" msgstr "" @@ -8628,16 +8653,9 @@ msgstr "" msgid "Restrict Backdated Leave Application" msgstr "" -#. Label of the resume_attachment (Attach) field in DocType 'Job Applicant' -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json -msgid "Resume Attachment" -msgstr "" - #. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Employee Referral' -#. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Resume Link" msgstr "" @@ -8725,11 +8743,6 @@ msgstr "" msgid "Roster Color" msgstr "" -#. Label of the round_name (Data) field in DocType 'Interview Round' -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json -msgid "Round Name" -msgstr "" - #. Option for the 'Work Experience Calculation Method' (Select) field in #. DocType 'Gratuity Rule' #: hrms/payroll/doctype/gratuity_rule/gratuity_rule.json @@ -8747,7 +8760,7 @@ msgstr "" msgid "Rounding" msgstr "" -#. Description of the 'Job Application Route' (Data) field in DocType 'Job +#. Description of the 'Application Web Form Route' (Data) field in DocType 'Job #. Opening' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json msgid "Route to the custom Job Application Webform" @@ -8886,7 +8899,7 @@ msgstr "" msgid "Salary Details" msgstr "" -#. Label of the section_break_16 (Section Break) field in DocType 'Job +#. Label of the salary_expectation_tab (Tab Break) field in DocType 'Job #. Applicant' #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json msgid "Salary Expectation" @@ -8897,7 +8910,9 @@ msgid "Salary Information" msgstr "" #. Label of the salary_per (Select) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the salary_per (Select) field in DocType 'Job Opening Template' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json msgid "Salary Paid Per" msgstr "" @@ -8941,7 +8956,7 @@ msgstr "" #: hrms/payroll/doctype/employee_benefit_ledger/employee_benefit_ledger.json #: hrms/payroll/doctype/payroll_settings/payroll_settings.json #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.json -#: hrms/payroll/workspace/payroll/payroll.json hrms/setup.py:312 +#: hrms/payroll/workspace/payroll/payroll.json hrms/setup.py:315 #: hrms/workspace_sidebar/payroll.json msgid "Salary Slip" msgstr "" @@ -9143,7 +9158,7 @@ msgstr "" msgid "Salary components should be part of the Salary Structure." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2798 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2803 msgid "Salary slip emails have been enqueued for sending. Check {0} for status." msgstr "" @@ -9191,7 +9206,7 @@ msgid "Select Applicable Components for Overtime Type" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.js:209 -msgid "Select Interview Round First" +msgid "Select Interview Type First" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.js:49 @@ -9483,7 +9498,7 @@ msgstr "" msgid "Settle all Payables and Receivables before submission" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:775 +#: hrms/hr/utils.py:785 msgid "Shared document with the user {0} with 'Submit' permission" msgstr "" @@ -9603,8 +9618,8 @@ msgstr "" msgid "Shift Request" msgstr "" -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:27 hrms/setup.py:138 -#: hrms/setup.py:262 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:27 hrms/setup.py:141 +#: hrms/setup.py:265 msgid "Shift Request Approver" msgstr "" @@ -9723,6 +9738,15 @@ msgstr "" msgid "Shifts" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:56 +msgid "Shortlist" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Applicant' +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json +msgid "Shortlisted" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.js:51 msgid "Show Employee" msgstr "" @@ -9747,7 +9771,7 @@ msgstr "" msgid "Showing" msgstr "" -#: hrms/setup.py:368 hrms/setup.py:369 +#: hrms/setup.py:371 hrms/setup.py:372 msgid "Sick Leave" msgstr "" @@ -9784,7 +9808,7 @@ msgstr "" #. Label of the skills_section (Section Break) field in DocType 'Employee Skill #. Map' -#: hrms/hr/doctype/employee_skill_map/employee_skill_map.json hrms/setup.py:175 +#: hrms/hr/doctype/employee_skill_map/employee_skill_map.json hrms/setup.py:178 msgid "Skills" msgstr "" @@ -9798,12 +9822,6 @@ msgstr "" msgid "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}" msgstr "" -#. Label of the source_and_rating_section (Section Break) field in DocType 'Job -#. Applicant' -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json -msgid "Source and Rating" -msgstr "" - #: hrms/api/roster.py:95 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "" @@ -9866,7 +9884,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Working Hours" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1884 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1889 msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "" @@ -9902,7 +9920,7 @@ msgstr "" msgid "Status for Other Half" msgstr "" -#: hrms/setup.py:411 +#: hrms/setup.py:414 msgid "Stock Options" msgstr "" @@ -9984,7 +10002,7 @@ msgstr "" msgid "Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:951 +#: hrms/hr/utils.py:961 msgid "Successfully created {0} for employees:" msgstr "" @@ -10014,7 +10032,7 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2621 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2626 msgid "Syntax error in condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "" @@ -10177,7 +10195,7 @@ msgstr "" msgid "The days between {0} to {1} are not valid holidays." msgstr "" -#: hrms/setup.py:129 +#: hrms/setup.py:132 msgid "The first Approver in the list will be set as the default Approver." msgstr "" @@ -10544,11 +10562,11 @@ msgstr "" msgid "Total Exemption Amount" msgstr "" -#: hrms/setup.py:302 +#: hrms/setup.py:305 msgid "Total Expense Claim (via Expense Claim)" msgstr "" -#: hrms/setup.py:293 +#: hrms/setup.py:296 msgid "Total Expense Claim (via Expense Claims)" msgstr "" @@ -10571,7 +10589,7 @@ msgstr "" msgid "Total Income Tax" msgstr "" -#: hrms/setup.py:794 +#: hrms/setup.py:797 msgid "Total Interest Amount" msgstr "" @@ -10604,7 +10622,7 @@ msgstr "" msgid "Total Leaves Encashed" msgstr "" -#: hrms/setup.py:808 +#: hrms/setup.py:811 msgid "Total Loan Repayment" msgstr "" @@ -10641,7 +10659,7 @@ msgstr "" msgid "Total Present" msgstr "" -#: hrms/setup.py:785 +#: hrms/setup.py:788 msgid "Total Principal Amount" msgstr "" @@ -10851,7 +10869,7 @@ msgstr "" msgid "Trainings (This Week)" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:798 +#: hrms/hr/utils.py:808 msgid "Transactions cannot be created for an Inactive Employee {0}." msgstr "" @@ -10862,7 +10880,7 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Expenses Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json hrms/setup.py:339 +#: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json hrms/setup.py:342 #: hrms/workspace_sidebar/expenses.json msgid "Travel" msgstr "" @@ -11106,9 +11124,11 @@ msgstr "" #. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Opening Template' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Upper Range" msgstr "" @@ -11217,6 +11237,10 @@ msgstr "" msgid "View Goals" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:78 +msgid "View Job Offer" +msgstr "" + #: frontend/src/components/LeaveBalance.vue:14 msgid "View Leave History" msgstr "" @@ -11250,7 +11274,7 @@ msgstr "" msgid "Warning: {0} already has an active Shift Assignment {1} for some/all of these dates." msgstr "" -#: hrms/setup.py:401 +#: hrms/setup.py:404 msgid "Website Listing" msgstr "" @@ -11452,7 +11476,7 @@ msgstr "" msgid "You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount" msgstr "" -#: hrms/api/__init__.py:740 +#: hrms/api/__init__.py:741 msgid "You can only upload JPG, PNG, PDF, TXT or Microsoft documents." msgstr "" @@ -11525,11 +11549,11 @@ msgstr "" msgid "based on" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:292 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:300 msgid "cancellation" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:283 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:291 msgid "cancelled" msgstr "" @@ -11586,7 +11610,7 @@ msgstr "" msgid "reviews" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:283 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:291 msgid "submitted" msgstr "" @@ -11620,7 +11644,7 @@ msgstr "" msgid "{0} : {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2617 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2622 msgid "{0}
          This error can be due to missing or deleted field." msgstr "" @@ -11681,8 +11705,8 @@ msgstr "" msgid "{0} deleted successfully!" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:186 -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:183 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 msgid "{0} failed!" msgstr "" @@ -11731,11 +11755,11 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} Completed" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:174 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:171 msgid "{0} successful!" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:280 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:288 msgid "{0} successfully!" msgstr "" @@ -11759,11 +11783,11 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} {2}?" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:456 +#: hrms/hr/utils.py:466 msgid "{0}. Check error log for more details." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2278 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2283 msgid "{0}: Employee email not found, hence email not sent" msgstr "" diff --git a/hrms/locale/da.po b/hrms/locale/da.po index 9696bccb09..878ffbf211 100644 --- a/hrms/locale/da.po +++ b/hrms/locale/da.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-12 09:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-13 16:27\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-19 09:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-21 18:13\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Danish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "" msgid "Add unused leaves from previous leave period's allocation to this allocation" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1680 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1685 msgid "Added tax components from the Salary Component master as the salary structure didn't have any tax component." msgstr "" @@ -684,11 +684,11 @@ msgstr "" msgid "Allocation to Adjust" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:440 +#: hrms/hr/utils.py:433 msgid "Allocation was skipped due to exceeding annual allocation set in leave policy" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:430 +#: hrms/hr/utils.py:441 msgid "Allocation was skipped due to maximum leave allocation limit set in leave type. Please increase the limit and retry failed allocation." msgstr "" @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "" msgid "Annual Allocation Exceeded" msgstr "" -#: hrms/setup.py:407 +#: hrms/setup.py:410 msgid "Annual Salary" msgstr "" @@ -886,11 +886,9 @@ msgid "Applicant Email Address" msgstr "" #. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Appointment Letter' -#. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Job Offer' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/appointment_letter/appointment_letter.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Applicant Name" @@ -919,6 +917,11 @@ msgstr "" msgid "Application Status" msgstr "" +#. Label of the job_application_route (Data) field in DocType 'Job Opening' +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +msgid "Application Web Form Route" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:256 msgid "Application period cannot be across two allocation records" msgstr "" @@ -1051,7 +1054,7 @@ msgstr "Evaluering Oversigt" #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/appraisal/appraisal.json #: hrms/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.json -#: hrms/hr/doctype/appraisee/appraisee.json hrms/setup.py:161 +#: hrms/hr/doctype/appraisee/appraisee.json hrms/setup.py:164 #: hrms/workspace_sidebar/performance.json msgid "Appraisal Template" msgstr "" @@ -1095,13 +1098,13 @@ msgstr "" msgid "Appraisees: {0}" msgstr "" -#: hrms/setup.py:399 +#: hrms/setup.py:402 msgid "Apprentice" msgstr "" #. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Leave #. Application' -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.json msgid "Approval" msgstr "" @@ -1140,7 +1143,7 @@ msgstr "Godkendt" msgid "Approver" msgstr "Godkender" -#: hrms/setup.py:132 hrms/setup.py:235 +#: hrms/setup.py:135 hrms/setup.py:238 msgid "Approvers" msgstr "Godkendere" @@ -1471,7 +1474,7 @@ msgstr "" msgid "Automated Based on Goal Progress" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:484 +#: hrms/hr/utils.py:494 msgid "Automatic Leave Allocation has failed for the following Earned Leaves: {0}. Please check {1} for more details." msgstr "" @@ -1758,7 +1761,7 @@ msgstr "" msgid "Calculated in days" msgstr "" -#: hrms/setup.py:335 +#: hrms/setup.py:338 msgid "Calls" msgstr "" @@ -1849,7 +1852,7 @@ msgstr "" msgid "Carry Forwarded Leaves" msgstr "" -#: hrms/setup.py:350 hrms/setup.py:351 +#: hrms/setup.py:353 hrms/setup.py:354 msgid "Casual Leave" msgstr "" @@ -1882,11 +1885,11 @@ msgstr "" msgid "Check Error Log {0} for more details." msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:123 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:120 msgid "Check In" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:122 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:119 msgid "Check Out" msgstr "" @@ -1896,11 +1899,11 @@ msgid "Check Vacancies On Job Offer Creation" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/leave_policy_assignment/leave_policy_assignment.py:488 -#: hrms/hr/utils.py:937 +#: hrms/hr/utils.py:947 msgid "Check {0} for more details" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:159 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:156 msgid "Check-in" msgstr "" @@ -1909,7 +1912,7 @@ msgstr "" msgid "Check-in Date" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:159 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:156 msgid "Check-out" msgstr "" @@ -1931,7 +1934,7 @@ msgstr "" #. 'Overtime Type' #: hrms/hr/doctype/overtime_type/overtime_type.json msgid "Choose how the hourly overtime amount is calculated:\n" -"
          1. Fixed Hourly Rate: A fixed, manually entered hourly rate.
          2. \n" +"
            1. Fixed Hourly Rate: A fixed, manually entered hourly rate.
            2. \n" "
            3. Salary Component-Based:\n\n" "(Sum of selected component amounts) ÷ (Payment Days) ÷ (Standard Daily Hours)
            " msgstr "" @@ -2032,7 +2035,7 @@ msgstr "" msgid "Compensatory Leave Request" msgstr "" -#: hrms/setup.py:359 hrms/setup.py:360 +#: hrms/setup.py:362 hrms/setup.py:363 msgid "Compensatory Off" msgstr "" @@ -2166,8 +2169,9 @@ msgstr "" msgid "Create Appraisals" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.js:7 -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:95 +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.js:7 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:68 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:137 msgid "Create Interview" msgstr "" @@ -2175,6 +2179,11 @@ msgstr "" msgid "Create Job Applicant" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:84 +msgid "Create Job Offer" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.js:7 #: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:39 msgid "Create Job Opening" msgstr "" @@ -2234,7 +2243,7 @@ msgstr "" msgid "Creation Date" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:946 +#: hrms/hr/utils.py:956 msgid "Creation Failed" msgstr "" @@ -2399,7 +2408,7 @@ msgstr "" msgid "Dates Based On" msgstr "" -#: hrms/setup.py:120 +#: hrms/setup.py:123 msgid "Days for which Holidays are blocked for this department." msgstr "" @@ -2510,15 +2519,15 @@ msgstr "" msgid "Default Base Pay" msgstr "" -#: hrms/setup.py:80 +#: hrms/setup.py:83 msgid "Default Employee Advance Account" msgstr "" -#: hrms/setup.py:72 +#: hrms/setup.py:75 msgid "Default Expense Claim Payable Account" msgstr "" -#: hrms/overrides/company.py:133 hrms/setup.py:95 +#: hrms/overrides/company.py:133 hrms/setup.py:98 msgid "Default Payroll Payable Account" msgstr "" @@ -2529,7 +2538,7 @@ msgid "Default Salary Structure" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.js:204 -#: hrms/setup.py:207 +#: hrms/setup.py:210 msgid "Default Shift" msgstr "" @@ -2640,7 +2649,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to update the Job Applicant {0} as {1} based on this interview result?" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:292 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:300 msgid "Document {0} failed!" msgstr "" @@ -2831,7 +2840,7 @@ msgid "Employee A/C Number" msgstr "" #: hrms/patches/v16_0/create_custom_field_for_employee_advance_in_employee_master.py:11 -#: hrms/setup.py:270 +#: hrms/setup.py:273 msgid "Employee Advance Account" msgstr "" @@ -2899,7 +2908,7 @@ msgstr "" #. Label of the employee_benefits_section (Section Break) field in DocType #. 'Salary Structure Assignment' #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:409 +#: hrms/setup.py:412 msgid "Employee Benefits" msgstr "" @@ -3113,7 +3122,7 @@ msgstr "" msgid "Employee Leave Balance Summary" msgstr "" -#: hrms/setup.py:771 +#: hrms/setup.py:774 msgid "Employee Loan" msgstr "" @@ -3181,10 +3190,12 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the employee_referral (Link) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of a Link in the Recruitment Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:18 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:403 +#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:406 +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Employee Referral" msgstr "" @@ -3483,7 +3494,7 @@ msgstr "" #: hrms/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.json #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.json #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:185 hrms/templates/generators/job_opening.html:141 +#: hrms/setup.py:188 hrms/templates/generators/job_opening.html:141 msgid "Employment Type" msgstr "" @@ -3570,8 +3581,8 @@ msgstr "" msgid "End time cannot be before start time" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:86 -msgid "Enter Interview Round" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:123 +msgid "Enter Interview Type" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/leave_adjustment/leave_adjustment.py:74 @@ -3619,7 +3630,7 @@ msgstr "" msgid "Error in formula or condition" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2623 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2628 msgid "Error in formula or condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "" @@ -3631,7 +3642,7 @@ msgstr "" msgid "Error updating {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2702 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2707 msgid "Error while evaluating the {doctype} {doclink} at row {row_id}.

            Error: {error}

            Hint: {description}" msgstr "" @@ -3833,8 +3844,8 @@ msgstr "" #: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:110 #: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:120 -#: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:122 hrms/setup.py:484 -#: hrms/setup.py:486 hrms/setup.py:507 +#: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:122 hrms/setup.py:487 +#: hrms/setup.py:489 hrms/setup.py:510 msgid "Exit Questionnaire Notification" msgstr "" @@ -3862,9 +3873,9 @@ msgstr "" #. Label of the expected_average_rating (Rating) field in DocType 'Interview' #. Label of the expected_average_rating (Rating) field in DocType 'Interview -#. Round' +#. Type' #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Expected Average Rating" msgstr "" @@ -3889,8 +3900,8 @@ msgstr "" msgid "Expected Skill Set" msgstr "" -#. Label of the expected_skill_set (Table) field in DocType 'Interview Round' -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#. Label of the expected_skill_set (Table) field in DocType 'Interview Type' +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Expected Skillset" msgstr "" @@ -3898,8 +3909,8 @@ msgstr "" #. Label of the expense_approver (Link) field in DocType 'Expense Claim' #: hrms/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.json #: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.json -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:11 hrms/setup.py:152 -#: hrms/setup.py:241 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:11 hrms/setup.py:155 +#: hrms/setup.py:244 msgid "Expense Approver" msgstr "" @@ -4030,7 +4041,7 @@ msgstr "" msgid "Exporting..." msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:934 +#: hrms/hr/utils.py:944 msgid "Failed to create/submit {0} for employees:" msgstr "" @@ -4038,7 +4049,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete defaults for country {0}." msgstr "" -#: hrms/api/__init__.py:783 +#: hrms/api/__init__.py:784 msgid "Failed to download PDF: {0}" msgstr "" @@ -4074,7 +4085,7 @@ msgstr "" msgid "Failure Reason" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:483 +#: hrms/hr/utils.py:493 msgid "Failure of Automatic Allocation of Earned Leaves" msgstr "" @@ -4278,7 +4289,7 @@ msgstr "" msgid "Follow via Email" msgstr "" -#: hrms/setup.py:336 +#: hrms/setup.py:339 msgid "Food" msgstr "" @@ -4420,7 +4431,7 @@ msgstr "" msgid "Full and Final Outstanding Statement" msgstr "" -#: hrms/setup.py:392 +#: hrms/setup.py:395 msgid "Full-time" msgstr "" @@ -4454,7 +4465,7 @@ msgstr "" msgid "Geolocation Error" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:143 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:140 #: hrms/public/js/utils/index.js:185 msgid "Geolocation is not supported by your current browser" msgstr "" @@ -4557,7 +4568,7 @@ msgstr "" #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.js:173 #: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.json #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:200 +#: hrms/setup.py:203 msgid "Grade" msgstr "" @@ -4654,15 +4665,15 @@ msgstr "" msgid "Group goal's progress is auto-calculated based on the child goals." msgstr "" -#: hrms/setup.py:325 +#: hrms/setup.py:328 msgid "HR" msgstr "" -#: hrms/setup.py:58 +#: hrms/setup.py:61 msgid "HR & Payroll" msgstr "" -#: hrms/setup.py:64 +#: hrms/setup.py:67 msgid "HR & Payroll Settings" msgstr "" @@ -4741,7 +4752,7 @@ msgstr "" msgid "Has Certificate" msgstr "" -#: hrms/setup.py:215 +#: hrms/setup.py:218 msgid "Health Insurance" msgstr "" @@ -4751,11 +4762,11 @@ msgstr "" msgid "Health Insurance Name" msgstr "" -#: hrms/setup.py:229 +#: hrms/setup.py:232 msgid "Health Insurance No" msgstr "" -#: hrms/setup.py:221 +#: hrms/setup.py:224 msgid "Health Insurance Provider" msgstr "" @@ -5134,15 +5145,15 @@ msgstr "" msgid "Income Tax Slab is mandatory since the Salary Structure {0} has a tax component {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1957 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1962 msgid "Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1945 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1950 msgid "Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1958 msgid "Income Tax Slab: {0} is disabled" msgstr "" @@ -5195,7 +5206,7 @@ msgstr "" msgid "Interest Income Account" msgstr "" -#: hrms/setup.py:398 +#: hrms/setup.py:401 msgid "Intern" msgstr "" @@ -5215,7 +5226,6 @@ msgstr "" #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:25 #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:7 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json @@ -5241,11 +5251,11 @@ msgstr "" msgid "Interview Feedback" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:309 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:318 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:320 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:327 hrms/setup.py:470 -#: hrms/setup.py:472 hrms/setup.py:505 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:296 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:305 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:307 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:314 hrms/setup.py:473 +#: hrms/setup.py:475 hrms/setup.py:508 msgid "Interview Feedback Reminder" msgstr "" @@ -5257,11 +5267,11 @@ msgstr "" msgid "Interview Not Rescheduled" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:293 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:302 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:304 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:326 hrms/setup.py:458 -#: hrms/setup.py:460 hrms/setup.py:501 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:280 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:289 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:291 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:313 hrms/setup.py:461 +#: hrms/setup.py:463 hrms/setup.py:504 msgid "Interview Reminder" msgstr "" @@ -5275,28 +5285,6 @@ msgstr "" msgid "Interview Rescheduled successfully" msgstr "" -#. Label of the interview_round (Link) field in DocType 'Interview' -#. Label of the interview_round (Link) field in DocType 'Interview Feedback' -#. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Recruitment Workspace -#. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:8 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json -#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json -msgid "Interview Round" -msgstr "" - -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py:96 -msgid "Interview Round {0} is only applicable for the Designation {1}" -msgstr "" - -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:79 -msgid "Interview Round {0} is only for Designation {1}. Job Applicant has applied for the role {2}" -msgstr "" - #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.py:61 msgid "Interview Scheduled Date" msgstr "" @@ -5311,21 +5299,37 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_13 (Section Break) field in DocType 'Interview' #: hrms/hr/doctype/exit_interview/exit_interview.json #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:77 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:117 msgid "Interview Summary" msgstr "" -#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview Round' +#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview' +#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview Feedback' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Recruitment Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.json +#: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json #: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:8 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Interview Type" msgstr "" +#. Label of the interview_type_name (Data) field in DocType 'Interview Type' +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json +msgid "Interview Type Name" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py:96 +msgid "Interview Type {0} is only applicable for the Designation {1}" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:79 +msgid "Interview Type {0} is only for Designation {1}. Job Applicant has applied for the role {2}" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:132 msgid "Interview: {0} Rescheduled" msgstr "" @@ -5337,7 +5341,7 @@ msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json #: hrms/hr/doctype/interview_detail/interview_detail.json #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json #: hrms/hr/doctype/interviewer/interviewer.json msgid "Interviewer" msgstr "" @@ -5346,10 +5350,10 @@ msgstr "" #. Interview' #. Label of the interview_details (Table) field in DocType 'Interview' #. Label of the interviewers (Table MultiSelect) field in DocType 'Interview -#. Round' +#. Type' #: hrms/hr/doctype/exit_interview/exit_interview.json #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Interviewers" msgstr "" @@ -5385,7 +5389,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Dates" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2734 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2739 msgid "Invalid LWP Days Reversed" msgstr "" @@ -5541,7 +5545,7 @@ msgstr "" #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/report/recruitment_analytics/recruitment_analytics.py:38 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:193 +#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:196 #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Applicant" msgstr "" @@ -5556,7 +5560,7 @@ msgid "Job Applicant {0} created successfully." msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:66 -msgid "Job Applicants are not allowed to appear twice for the same Interview round. Interview {0} already scheduled for Job Applicant {1}" +msgid "Job Applicants are not allowed to appear twice for the same Interview Type. Interview {0} already scheduled for Job Applicant {1}" msgstr "" #. Title of the job-application Web Form @@ -5564,15 +5568,10 @@ msgstr "" msgid "Job Application" msgstr "" -#. Label of the job_application_route (Data) field in DocType 'Job Opening' -#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json -msgid "Job Application Route" -msgstr "" - #. Label of the job_description_tab (Tab Break) field in DocType 'Job #. Requisition' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Job Requisition' -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.json hrms/setup.py:413 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.json hrms/setup.py:416 msgid "Job Description" msgstr "" @@ -5581,8 +5580,6 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Recruitment Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:38 -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:48 #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/report/recruitment_analytics/recruitment_analytics.py:52 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json @@ -5597,8 +5594,10 @@ msgstr "" #. Label of the job_offer_term_template (Link) field in DocType 'Job Offer' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/doctype/job_offer_term_template/job_offer_term_template.json +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Offer Term Template" msgstr "" @@ -5638,8 +5637,10 @@ msgstr "" #. Label of the job_opening_template (Link) field in DocType 'Job Opening' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json #: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Opening Template" msgstr "" @@ -5651,6 +5652,11 @@ msgstr "" msgid "Job Openings for the designation {0} are already open or the hiring is complete as per the Staffing Plan {1}" msgstr "" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json +msgid "Job Portal" +msgstr "" + #. Label of the job_requisition (Link) field in DocType 'Job Opening' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Recruitment Workspace @@ -5747,7 +5753,7 @@ msgstr "" msgid "Key Result Area" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2731 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2736 msgid "LWP Days Reversed ({0}) does not match actual Payroll Corrections total ({1}) for employee {2} from {3} to {4}" msgstr "" @@ -5807,7 +5813,7 @@ msgstr "" msgid "Latitude and longitude values are required for checking in." msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:131 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:128 msgid "Latitude: {0}°" msgstr "" @@ -5867,7 +5873,7 @@ msgstr "" msgid "Leave Application period cannot be across two non-consecutive leave allocations {0} and {1}." msgstr "" -#: hrms/setup.py:435 hrms/setup.py:437 hrms/setup.py:497 +#: hrms/setup.py:438 hrms/setup.py:440 hrms/setup.py:500 msgid "Leave Approval Notification" msgstr "" @@ -5881,8 +5887,8 @@ msgstr "" #. Name of a role #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.json #: hrms/hr/doctype/overtime_slip/overtime_slip.json -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:19 hrms/setup.py:145 -#: hrms/setup.py:249 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:19 hrms/setup.py:148 +#: hrms/setup.py:252 msgid "Leave Approver" msgstr "" @@ -5919,7 +5925,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Leaves Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.json -#: hrms/hr/workspace/leaves/leaves.json hrms/setup.py:124 +#: hrms/hr/workspace/leaves/leaves.json hrms/setup.py:127 #: hrms/workspace_sidebar/leaves.json msgid "Leave Block List" msgstr "" @@ -6077,7 +6083,7 @@ msgstr "" msgid "Leave Settings" msgstr "" -#: hrms/setup.py:444 hrms/setup.py:446 hrms/setup.py:498 +#: hrms/setup.py:447 hrms/setup.py:449 hrms/setup.py:501 msgid "Leave Status Notification" msgstr "" @@ -6155,8 +6161,8 @@ msgstr "" #. Label of the leave_without_pay (Float) field in DocType 'Salary Slip' #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.json -#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:179 hrms/setup.py:384 -#: hrms/setup.py:385 +#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:179 hrms/setup.py:387 +#: hrms/setup.py:388 msgid "Leave Without Pay" msgstr "" @@ -6259,7 +6265,7 @@ msgstr "" msgid "Leaves for the Leave Type {0} won't be carry-forwarded since carry-forwarding is disabled." msgstr "" -#: hrms/setup.py:415 +#: hrms/setup.py:418 msgid "Leaves per Year" msgstr "" @@ -6313,7 +6319,7 @@ msgstr "" msgid "Loan Product" msgstr "" -#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:233 hrms/setup.py:764 +#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:233 hrms/setup.py:767 msgid "Loan Repayment" msgstr "" @@ -6322,11 +6328,11 @@ msgstr "" msgid "Loan Repayment Entry" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:821 +#: hrms/hr/utils.py:831 msgid "Loan cannot be repayed from salary for Employee {0} because salary is processed in currency {1}" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:145 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:142 msgid "Locating..." msgstr "" @@ -6362,15 +6368,17 @@ msgstr "" msgid "Login to Frappe HR" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:132 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:129 msgid "Longitude: {0}°" msgstr "" #. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Opening Template' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Lower Range" msgstr "" @@ -6610,7 +6618,7 @@ msgstr "" msgid "Meal Preference" msgstr "" -#: hrms/setup.py:337 +#: hrms/setup.py:340 msgid "Medical" msgstr "" @@ -6657,7 +6665,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Salary Components" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1948 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 msgid "Missing Tax Slab" msgstr "" @@ -6726,7 +6734,7 @@ msgid "My Requests" msgstr "" #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1393 -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2618 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2623 msgid "Name error" msgstr "" @@ -6821,7 +6829,7 @@ msgstr "" msgid "No Employee found for the given employee field value. '{}': {}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/appraisal_cycle/appraisal_cycle.py:136 hrms/hr/utils.py:924 +#: hrms/hr/doctype/appraisal_cycle/appraisal_cycle.py:136 hrms/hr/utils.py:934 msgid "No Employees Selected" msgstr "" @@ -6869,7 +6877,7 @@ msgstr "" msgid "No Shift Requests Selected" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.js:32 +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.js:35 msgid "No Staffing Plans found for this Designation" msgstr "" @@ -7062,7 +7070,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2257 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2262 msgid "Note: Your salary slip is password protected, the password to unlock the PDF is of the format {0}." msgstr "" @@ -7070,7 +7078,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing to change" msgstr "" -#: hrms/setup.py:416 +#: hrms/setup.py:419 msgid "Notice Period" msgstr "" @@ -7264,6 +7272,11 @@ msgstr "" msgid "Open Now" msgstr "" +#. Label of the open_resume_button (Button) field in DocType 'Job Applicant' +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json +msgid "Open Resume in New Tab" +msgstr "" + #: hrms/templates/generators/job_opening.html:38 #: hrms/templates/generators/job_opening.html:218 msgid "Opening closed." @@ -7492,7 +7505,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Goal" msgstr "" -#: hrms/setup.py:393 +#: hrms/setup.py:396 msgid "Part-time" msgstr "" @@ -7520,6 +7533,14 @@ msgstr "" msgid "Password policy for Salary Slips is not set" msgstr "" +#. Label of the pay_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the pay_details_section (Section Break) field in DocType 'Job +#. Opening Template' +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json +msgid "Pay Details" +msgstr "" + #. Label of the pay_rate_multipliers_section (Section Break) field in DocType #. 'Overtime Type' #: hrms/hr/doctype/overtime_type/overtime_type.json @@ -7626,7 +7647,7 @@ msgstr "" msgid "Payroll Correction Child" msgstr "" -#: hrms/setup.py:110 hrms/setup.py:284 +#: hrms/setup.py:113 hrms/setup.py:287 msgid "Payroll Cost Center" msgstr "" @@ -7690,7 +7711,7 @@ msgstr "" #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.json #: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.json #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:837 +#: hrms/setup.py:840 msgid "Payroll Payable Account" msgstr "" @@ -7807,7 +7828,7 @@ msgstr "" msgid "Permanently submit {0}" msgstr "" -#: hrms/setup.py:397 +#: hrms/setup.py:400 msgid "Piecework" msgstr "" @@ -7856,7 +7877,7 @@ msgstr "" msgid "Please reduce {0} to avoid shift time overlapping with itself" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2246 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2251 msgid "Please see attachment" msgstr "" @@ -7910,7 +7931,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a date." msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:812 +#: hrms/hr/utils.py:822 msgid "Please select an Applicant" msgstr "" @@ -7918,7 +7939,7 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one Shift Request to perform this action." msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:923 +#: hrms/hr/utils.py:933 msgid "Please select at least one employee to perform this action." msgstr "" @@ -8140,15 +8161,15 @@ msgstr "" msgid "Printed On {0}" msgstr "" -#: hrms/setup.py:376 hrms/setup.py:377 +#: hrms/setup.py:379 hrms/setup.py:380 msgid "Privilege Leave" msgstr "" -#: hrms/setup.py:394 +#: hrms/setup.py:397 msgid "Probation" msgstr "" -#: hrms/setup.py:408 +#: hrms/setup.py:411 msgid "Probationary Period" msgstr "" @@ -8160,7 +8181,7 @@ msgstr "" #. Label of the process_payroll_accounting_entry_based_on_employee (Check) #. field in DocType 'Payroll Settings' #: hrms/payroll/doctype/payroll_settings/payroll_settings.json -#: hrms/setup.py:848 +#: hrms/setup.py:851 msgid "Process Payroll Accounting Entry based on Employee" msgstr "" @@ -8253,7 +8274,10 @@ msgid "Publish Applications Received" msgstr "" #. Label of the publish_salary_range (Check) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the publish_salary_range (Check) field in DocType 'Job Opening +#. Template' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json msgid "Publish Salary Range" msgstr "" @@ -8468,6 +8492,7 @@ msgid "Refuelling Details" msgstr "" #: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:96 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:61 #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.js:126 msgid "Reject" msgstr "" @@ -8476,7 +8501,7 @@ msgstr "" msgid "Reject Employee Referral" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 msgid "Rejection" msgstr "" @@ -8533,11 +8558,11 @@ msgstr "" msgid "Rented Car" msgstr "" -#: hrms/setup.py:821 hrms/setup.py:830 +#: hrms/setup.py:824 hrms/setup.py:833 msgid "Repay From Salary" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:827 +#: hrms/hr/utils.py:837 msgid "Repay From Salary can be selected only for term loans" msgstr "" @@ -8604,7 +8629,7 @@ msgstr "" msgid "Require Full Funding" msgstr "" -#: hrms/setup.py:169 +#: hrms/setup.py:172 msgid "Required Skills" msgstr "" @@ -8618,7 +8643,7 @@ msgstr "" msgid "Reschedule Interview" msgstr "" -#: hrms/setup.py:414 +#: hrms/setup.py:417 msgid "Responsibilities" msgstr "" @@ -8628,16 +8653,9 @@ msgstr "" msgid "Restrict Backdated Leave Application" msgstr "" -#. Label of the resume_attachment (Attach) field in DocType 'Job Applicant' -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json -msgid "Resume Attachment" -msgstr "" - #. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Employee Referral' -#. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Resume Link" msgstr "" @@ -8725,11 +8743,6 @@ msgstr "" msgid "Roster Color" msgstr "" -#. Label of the round_name (Data) field in DocType 'Interview Round' -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json -msgid "Round Name" -msgstr "" - #. Option for the 'Work Experience Calculation Method' (Select) field in #. DocType 'Gratuity Rule' #: hrms/payroll/doctype/gratuity_rule/gratuity_rule.json @@ -8747,7 +8760,7 @@ msgstr "" msgid "Rounding" msgstr "" -#. Description of the 'Job Application Route' (Data) field in DocType 'Job +#. Description of the 'Application Web Form Route' (Data) field in DocType 'Job #. Opening' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json msgid "Route to the custom Job Application Webform" @@ -8886,7 +8899,7 @@ msgstr "" msgid "Salary Details" msgstr "" -#. Label of the section_break_16 (Section Break) field in DocType 'Job +#. Label of the salary_expectation_tab (Tab Break) field in DocType 'Job #. Applicant' #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json msgid "Salary Expectation" @@ -8897,7 +8910,9 @@ msgid "Salary Information" msgstr "" #. Label of the salary_per (Select) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the salary_per (Select) field in DocType 'Job Opening Template' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json msgid "Salary Paid Per" msgstr "" @@ -8941,7 +8956,7 @@ msgstr "" #: hrms/payroll/doctype/employee_benefit_ledger/employee_benefit_ledger.json #: hrms/payroll/doctype/payroll_settings/payroll_settings.json #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.json -#: hrms/payroll/workspace/payroll/payroll.json hrms/setup.py:312 +#: hrms/payroll/workspace/payroll/payroll.json hrms/setup.py:315 #: hrms/workspace_sidebar/payroll.json msgid "Salary Slip" msgstr "" @@ -9143,7 +9158,7 @@ msgstr "" msgid "Salary components should be part of the Salary Structure." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2798 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2803 msgid "Salary slip emails have been enqueued for sending. Check {0} for status." msgstr "" @@ -9191,7 +9206,7 @@ msgid "Select Applicable Components for Overtime Type" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.js:209 -msgid "Select Interview Round First" +msgid "Select Interview Type First" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.js:49 @@ -9483,7 +9498,7 @@ msgstr "" msgid "Settle all Payables and Receivables before submission" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:775 +#: hrms/hr/utils.py:785 msgid "Shared document with the user {0} with 'Submit' permission" msgstr "" @@ -9603,8 +9618,8 @@ msgstr "" msgid "Shift Request" msgstr "" -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:27 hrms/setup.py:138 -#: hrms/setup.py:262 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:27 hrms/setup.py:141 +#: hrms/setup.py:265 msgid "Shift Request Approver" msgstr "" @@ -9723,6 +9738,15 @@ msgstr "" msgid "Shifts" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:56 +msgid "Shortlist" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Applicant' +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json +msgid "Shortlisted" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.js:51 msgid "Show Employee" msgstr "" @@ -9747,7 +9771,7 @@ msgstr "" msgid "Showing" msgstr "" -#: hrms/setup.py:368 hrms/setup.py:369 +#: hrms/setup.py:371 hrms/setup.py:372 msgid "Sick Leave" msgstr "" @@ -9784,7 +9808,7 @@ msgstr "" #. Label of the skills_section (Section Break) field in DocType 'Employee Skill #. Map' -#: hrms/hr/doctype/employee_skill_map/employee_skill_map.json hrms/setup.py:175 +#: hrms/hr/doctype/employee_skill_map/employee_skill_map.json hrms/setup.py:178 msgid "Skills" msgstr "" @@ -9798,12 +9822,6 @@ msgstr "" msgid "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}" msgstr "" -#. Label of the source_and_rating_section (Section Break) field in DocType 'Job -#. Applicant' -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json -msgid "Source and Rating" -msgstr "" - #: hrms/api/roster.py:95 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "" @@ -9866,7 +9884,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Working Hours" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1884 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1889 msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "" @@ -9902,7 +9920,7 @@ msgstr "" msgid "Status for Other Half" msgstr "" -#: hrms/setup.py:411 +#: hrms/setup.py:414 msgid "Stock Options" msgstr "" @@ -9984,7 +10002,7 @@ msgstr "" msgid "Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:951 +#: hrms/hr/utils.py:961 msgid "Successfully created {0} for employees:" msgstr "" @@ -10014,7 +10032,7 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2621 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2626 msgid "Syntax error in condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "" @@ -10177,7 +10195,7 @@ msgstr "" msgid "The days between {0} to {1} are not valid holidays." msgstr "" -#: hrms/setup.py:129 +#: hrms/setup.py:132 msgid "The first Approver in the list will be set as the default Approver." msgstr "" @@ -10544,11 +10562,11 @@ msgstr "" msgid "Total Exemption Amount" msgstr "" -#: hrms/setup.py:302 +#: hrms/setup.py:305 msgid "Total Expense Claim (via Expense Claim)" msgstr "" -#: hrms/setup.py:293 +#: hrms/setup.py:296 msgid "Total Expense Claim (via Expense Claims)" msgstr "" @@ -10571,7 +10589,7 @@ msgstr "" msgid "Total Income Tax" msgstr "" -#: hrms/setup.py:794 +#: hrms/setup.py:797 msgid "Total Interest Amount" msgstr "" @@ -10604,7 +10622,7 @@ msgstr "" msgid "Total Leaves Encashed" msgstr "" -#: hrms/setup.py:808 +#: hrms/setup.py:811 msgid "Total Loan Repayment" msgstr "" @@ -10641,7 +10659,7 @@ msgstr "" msgid "Total Present" msgstr "" -#: hrms/setup.py:785 +#: hrms/setup.py:788 msgid "Total Principal Amount" msgstr "" @@ -10851,7 +10869,7 @@ msgstr "" msgid "Trainings (This Week)" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:798 +#: hrms/hr/utils.py:808 msgid "Transactions cannot be created for an Inactive Employee {0}." msgstr "" @@ -10862,7 +10880,7 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Expenses Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json hrms/setup.py:339 +#: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json hrms/setup.py:342 #: hrms/workspace_sidebar/expenses.json msgid "Travel" msgstr "" @@ -11106,9 +11124,11 @@ msgstr "" #. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Opening Template' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Upper Range" msgstr "" @@ -11217,6 +11237,10 @@ msgstr "" msgid "View Goals" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:78 +msgid "View Job Offer" +msgstr "" + #: frontend/src/components/LeaveBalance.vue:14 msgid "View Leave History" msgstr "" @@ -11250,7 +11274,7 @@ msgstr "" msgid "Warning: {0} already has an active Shift Assignment {1} for some/all of these dates." msgstr "" -#: hrms/setup.py:401 +#: hrms/setup.py:404 msgid "Website Listing" msgstr "" @@ -11452,7 +11476,7 @@ msgstr "" msgid "You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount" msgstr "" -#: hrms/api/__init__.py:740 +#: hrms/api/__init__.py:741 msgid "You can only upload JPG, PNG, PDF, TXT or Microsoft documents." msgstr "" @@ -11525,11 +11549,11 @@ msgstr "" msgid "based on" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:292 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:300 msgid "cancellation" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:283 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:291 msgid "cancelled" msgstr "" @@ -11586,7 +11610,7 @@ msgstr "" msgid "reviews" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:283 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:291 msgid "submitted" msgstr "" @@ -11620,7 +11644,7 @@ msgstr "" msgid "{0} : {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2617 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2622 msgid "{0}
            This error can be due to missing or deleted field." msgstr "" @@ -11681,8 +11705,8 @@ msgstr "" msgid "{0} deleted successfully!" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:186 -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:183 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 msgid "{0} failed!" msgstr "" @@ -11731,11 +11755,11 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} Completed" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:174 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:171 msgid "{0} successful!" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:280 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:288 msgid "{0} successfully!" msgstr "" @@ -11759,11 +11783,11 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} {2}?" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:456 +#: hrms/hr/utils.py:466 msgid "{0}. Check error log for more details." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2278 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2283 msgid "{0}: Employee email not found, hence email not sent" msgstr "" diff --git a/hrms/locale/de.po b/hrms/locale/de.po index 379bc1d3be..3a92acff4c 100644 --- a/hrms/locale/de.po +++ b/hrms/locale/de.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-12 09:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-13 16:27\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-19 09:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-21 18:13\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Ungenutzten Urlaub von vorherigen Zuteilungen hinzufügen" msgid "Add unused leaves from previous leave period's allocation to this allocation" msgstr "Ungenutzte Urlaubstage aus der Zuteilung des vorherigen Urlaubszeitraums zu dieser Zuteilung hinzufügen" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1680 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1685 msgid "Added tax components from the Salary Component master as the salary structure didn't have any tax component." msgstr "Steuerkomponenten aus dem Gehaltskomponentenstamm hinzugefügt, da die Gehaltsstruktur keine Steuerkomponente enthielt." @@ -690,11 +690,11 @@ msgstr "" msgid "Allocation to Adjust" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:440 +#: hrms/hr/utils.py:433 msgid "Allocation was skipped due to exceeding annual allocation set in leave policy" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:430 +#: hrms/hr/utils.py:441 msgid "Allocation was skipped due to maximum leave allocation limit set in leave type. Please increase the limit and retry failed allocation." msgstr "" @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Jährliche Zuteilung" msgid "Annual Allocation Exceeded" msgstr "Jährliche Zuteilung überschritten" -#: hrms/setup.py:407 +#: hrms/setup.py:410 msgid "Annual Salary" msgstr "Jahresgehalt" @@ -892,11 +892,9 @@ msgid "Applicant Email Address" msgstr "E-Mail-Adresse des Antragstellers" #. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Appointment Letter' -#. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Job Offer' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/appointment_letter/appointment_letter.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Applicant Name" @@ -925,6 +923,11 @@ msgstr "Antrag" msgid "Application Status" msgstr "Bewerbungsstatus" +#. Label of the job_application_route (Data) field in DocType 'Job Opening' +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +msgid "Application Web Form Route" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:256 msgid "Application period cannot be across two allocation records" msgstr "Der Bewerbungszeitraum kann nicht über zwei Zuordnungssätze liegen" @@ -1057,7 +1060,7 @@ msgstr "Beurteilungsübersicht" #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/appraisal/appraisal.json #: hrms/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.json -#: hrms/hr/doctype/appraisee/appraisee.json hrms/setup.py:161 +#: hrms/hr/doctype/appraisee/appraisee.json hrms/setup.py:164 #: hrms/workspace_sidebar/performance.json msgid "Appraisal Template" msgstr "Beurteilungsvorlage" @@ -1101,13 +1104,13 @@ msgstr "Beurteilter" msgid "Appraisees: {0}" msgstr "Beurteiler: {0}" -#: hrms/setup.py:399 +#: hrms/setup.py:402 msgid "Apprentice" msgstr "Auszubildende(r)" #. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Leave #. Application' -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.json msgid "Approval" msgstr "Genehmigung" @@ -1146,7 +1149,7 @@ msgstr "Genehmigt" msgid "Approver" msgstr "Genehmiger" -#: hrms/setup.py:132 hrms/setup.py:235 +#: hrms/setup.py:135 hrms/setup.py:238 msgid "Approvers" msgstr "Genehmigende" @@ -1477,7 +1480,7 @@ msgstr "Automatisches Verlassen der Einlösung" msgid "Automated Based on Goal Progress" msgstr "Automatisiert auf Basis des Zielfortschritts" -#: hrms/hr/utils.py:484 +#: hrms/hr/utils.py:494 msgid "Automatic Leave Allocation has failed for the following Earned Leaves: {0}. Please check {1} for more details." msgstr "" @@ -1764,7 +1767,7 @@ msgstr "Berechnen Sie die Arbeitstage der Personalabrechnung basierend auf" msgid "Calculated in days" msgstr "Berechnet in Tagen" -#: hrms/setup.py:335 +#: hrms/setup.py:338 msgid "Calls" msgstr "Anrufe" @@ -1855,7 +1858,7 @@ msgstr "Übertragen" msgid "Carry Forwarded Leaves" msgstr "Übertragene Urlaubsgenehmigungen" -#: hrms/setup.py:350 hrms/setup.py:351 +#: hrms/setup.py:353 hrms/setup.py:354 msgid "Casual Leave" msgstr "Erholungsurlaub" @@ -1888,11 +1891,11 @@ msgstr "Weitere Einzelheiten finden Sie unter
          3. Fixed Hourly Rate: A fixed, manually entered hourly rate.
          4. \n" +"
            1. Fixed Hourly Rate: A fixed, manually entered hourly rate.
            2. \n" "
            3. Salary Component-Based:\n\n" "(Sum of selected component amounts) ÷ (Payment Days) ÷ (Standard Daily Hours)
            " msgstr "" @@ -2038,7 +2041,7 @@ msgstr "Informationen zum Unternehmen" msgid "Compensatory Leave Request" msgstr "Ausgleichsurlaubsantrag" -#: hrms/setup.py:359 hrms/setup.py:360 +#: hrms/setup.py:362 hrms/setup.py:363 msgid "Compensatory Off" msgstr "Ausgleich für" @@ -2172,8 +2175,9 @@ msgstr "Zusätzliches Gehalt erstellen" msgid "Create Appraisals" msgstr "Beurteilungen erstellen" -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.js:7 -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:95 +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.js:7 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:68 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:137 msgid "Create Interview" msgstr "Bewerbungsgespräch erstellen" @@ -2181,6 +2185,11 @@ msgstr "Bewerbungsgespräch erstellen" msgid "Create Job Applicant" msgstr "Bewerber erstellen" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:84 +msgid "Create Job Offer" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.js:7 #: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:39 msgid "Create Job Opening" msgstr "Stellenausschreibung erstellen" @@ -2240,7 +2249,7 @@ msgstr "Erstellen von {0}..." msgid "Creation Date" msgstr "Erstellungsdatum" -#: hrms/hr/utils.py:946 +#: hrms/hr/utils.py:956 msgid "Creation Failed" msgstr "Erstellung fehlgeschlagen" @@ -2405,7 +2414,7 @@ msgstr "Termine & Grund" msgid "Dates Based On" msgstr "Daten basierend auf" -#: hrms/setup.py:120 +#: hrms/setup.py:123 msgid "Days for which Holidays are blocked for this department." msgstr "Tage, für die Arbeitsfreie Tage für diese Abteilung gesperrt sind." @@ -2516,15 +2525,15 @@ msgstr "Standard Bank / Geldkonto wird automatisch in Gehalts Journal Entry aktu msgid "Default Base Pay" msgstr "Standard-Grundgehalt" -#: hrms/setup.py:80 +#: hrms/setup.py:83 msgid "Default Employee Advance Account" msgstr "" -#: hrms/setup.py:72 +#: hrms/setup.py:75 msgid "Default Expense Claim Payable Account" msgstr "" -#: hrms/overrides/company.py:133 hrms/setup.py:95 +#: hrms/overrides/company.py:133 hrms/setup.py:98 msgid "Default Payroll Payable Account" msgstr "" @@ -2535,7 +2544,7 @@ msgid "Default Salary Structure" msgstr "Standard-Gehaltsstruktur" #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.js:204 -#: hrms/setup.py:207 +#: hrms/setup.py:210 msgid "Default Shift" msgstr "Standardschicht" @@ -2646,7 +2655,7 @@ msgstr "Nicht in Summe berücksichtigen" msgid "Do you want to update the Job Applicant {0} as {1} based on this interview result?" msgstr "Möchten Sie die Bewerberseite {0} auf der Grundlage des Ergebnisses des Vorstellungsgesprächs auf {1} aktualisieren?" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:292 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:300 msgid "Document {0} failed!" msgstr "Dokument {0} fehlgeschlagen!" @@ -2837,7 +2846,7 @@ msgid "Employee A/C Number" msgstr "Mitarbeiter-A / C-Nummer" #: hrms/patches/v16_0/create_custom_field_for_employee_advance_in_employee_master.py:11 -#: hrms/setup.py:270 +#: hrms/setup.py:273 msgid "Employee Advance Account" msgstr "" @@ -2905,7 +2914,7 @@ msgstr "" #. Label of the employee_benefits_section (Section Break) field in DocType #. 'Salary Structure Assignment' #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:409 +#: hrms/setup.py:412 msgid "Employee Benefits" msgstr "Vergünstigungen an Mitarbeiter" @@ -3119,7 +3128,7 @@ msgstr "Mitarbeiter Abwesenheitssaldo" msgid "Employee Leave Balance Summary" msgstr "Zusammenfassung der Abwesenheiten von Mitarbeitern" -#: hrms/setup.py:771 +#: hrms/setup.py:774 msgid "Employee Loan" msgstr "Mitarbeiterdarlehen" @@ -3187,10 +3196,12 @@ msgstr "Mitarbeitereigenschaft Geschichte" #. Name of a DocType #. Label of the employee_referral (Link) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of a Link in the Recruitment Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:18 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:403 +#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:406 +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Employee Referral" msgstr "Mitarbeiterempfehlung" @@ -3489,7 +3500,7 @@ msgstr "Arbeitnehmer, die an einem Feiertag arbeiten" #: hrms/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.json #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.json #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:185 hrms/templates/generators/job_opening.html:141 +#: hrms/setup.py:188 hrms/templates/generators/job_opening.html:141 msgid "Employment Type" msgstr "Art der Beschäftigung" @@ -3576,8 +3587,8 @@ msgstr "Enddatum: {0}" msgid "End time cannot be before start time" msgstr "Die Endzeit darf nicht vor der Startzeit liegen" -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:86 -msgid "Enter Interview Round" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:123 +msgid "Enter Interview Type" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/leave_adjustment/leave_adjustment.py:74 @@ -3625,7 +3636,7 @@ msgstr "" msgid "Error in formula or condition" msgstr "Fehler in Formel oder Bedingung" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2623 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2628 msgid "Error in formula or condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "Fehler in Formel oder Bedingung: {0} in der Einkommensteuertabelle" @@ -3637,7 +3648,7 @@ msgstr "Fehler in einigen Zeilen" msgid "Error updating {0}" msgstr "Fehler beim Aktualisieren von {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2702 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2707 msgid "Error while evaluating the {doctype} {doclink} at row {row_id}.

            Error: {error}

            Hint: {description}" msgstr "" @@ -3839,8 +3850,8 @@ msgstr "Austrittsfragebogen" #: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:110 #: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:120 -#: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:122 hrms/setup.py:484 -#: hrms/setup.py:486 hrms/setup.py:507 +#: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:122 hrms/setup.py:487 +#: hrms/setup.py:489 hrms/setup.py:510 msgid "Exit Questionnaire Notification" msgstr "Austrittsfragebogen Benachrichtigung" @@ -3868,9 +3879,9 @@ msgstr "" #. Label of the expected_average_rating (Rating) field in DocType 'Interview' #. Label of the expected_average_rating (Rating) field in DocType 'Interview -#. Round' +#. Type' #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Expected Average Rating" msgstr "Erwartete Durchschnittsbewertung" @@ -3895,8 +3906,8 @@ msgstr "" msgid "Expected Skill Set" msgstr "Erwartete Fähigkeiten" -#. Label of the expected_skill_set (Table) field in DocType 'Interview Round' -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#. Label of the expected_skill_set (Table) field in DocType 'Interview Type' +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Expected Skillset" msgstr "Erwartete Fähigkeiten" @@ -3904,8 +3915,8 @@ msgstr "Erwartete Fähigkeiten" #. Label of the expense_approver (Link) field in DocType 'Expense Claim' #: hrms/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.json #: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.json -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:11 hrms/setup.py:152 -#: hrms/setup.py:241 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:11 hrms/setup.py:155 +#: hrms/setup.py:244 msgid "Expense Approver" msgstr "Spesengenehmiger" @@ -4036,7 +4047,7 @@ msgstr "Erklärung" msgid "Exporting..." msgstr "Exportiere..." -#: hrms/hr/utils.py:934 +#: hrms/hr/utils.py:944 msgid "Failed to create/submit {0} for employees:" msgstr "{0} für Angestellte konnte nicht erstellt/gebucht werden:" @@ -4044,7 +4055,7 @@ msgstr "{0} für Angestellte konnte nicht erstellt/gebucht werden:" msgid "Failed to delete defaults for country {0}." msgstr "Das Löschen der Standardeinstellungen für das Land {0} ist fehlgeschlagen." -#: hrms/api/__init__.py:783 +#: hrms/api/__init__.py:784 msgid "Failed to download PDF: {0}" msgstr "" @@ -4080,7 +4091,7 @@ msgstr "Fehlerdetails" msgid "Failure Reason" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:483 +#: hrms/hr/utils.py:493 msgid "Failure of Automatic Allocation of Earned Leaves" msgstr "" @@ -4284,7 +4295,7 @@ msgstr "" msgid "Follow via Email" msgstr "Per E-Mail nachverfolgen" -#: hrms/setup.py:336 +#: hrms/setup.py:339 msgid "Food" msgstr "Lebensmittel" @@ -4426,7 +4437,7 @@ msgstr "" msgid "Full and Final Outstanding Statement" msgstr "" -#: hrms/setup.py:392 +#: hrms/setup.py:395 msgid "Full-time" msgstr "Vollzeit" @@ -4460,7 +4471,7 @@ msgstr "" msgid "Geolocation Error" msgstr "Geolokalisierungsfehler" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:143 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:140 #: hrms/public/js/utils/index.js:185 msgid "Geolocation is not supported by your current browser" msgstr "Die Geolokalisierung wird von Ihrem aktuellen Browser nicht unterstützt" @@ -4563,7 +4574,7 @@ msgstr "Ziele erfolgreich aktualisiert" #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.js:173 #: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.json #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:200 +#: hrms/setup.py:203 msgid "Grade" msgstr "Stufe" @@ -4660,15 +4671,15 @@ msgstr "Bruttosumme laufendes Jahr (Unternehmenswährung)" msgid "Group goal's progress is auto-calculated based on the child goals." msgstr "Der Fortschritt der Gruppenziele wird automatisch auf Grundlage der untergeordneten Ziele berechnet." -#: hrms/setup.py:325 +#: hrms/setup.py:328 msgid "HR" msgstr "Personalwesen" -#: hrms/setup.py:58 +#: hrms/setup.py:61 msgid "HR & Payroll" msgstr "Personalwesen und Gehaltsabrechnung" -#: hrms/setup.py:64 +#: hrms/setup.py:67 msgid "HR & Payroll Settings" msgstr "Personal- und Gehaltsabrechnungseinstellungen" @@ -4747,7 +4758,7 @@ msgstr "Der halbe Tag sollte zwischen Datum und Datum liegen" msgid "Has Certificate" msgstr "Hat Zertifikat" -#: hrms/setup.py:215 +#: hrms/setup.py:218 msgid "Health Insurance" msgstr "Krankenversicherung" @@ -4757,11 +4768,11 @@ msgstr "Krankenversicherung" msgid "Health Insurance Name" msgstr "Krankenversicherung Name" -#: hrms/setup.py:229 +#: hrms/setup.py:232 msgid "Health Insurance No" msgstr "Krankenversicherungsnr." -#: hrms/setup.py:221 +#: hrms/setup.py:224 msgid "Health Insurance Provider" msgstr "Krankenkasse" @@ -5140,15 +5151,15 @@ msgstr "Einkommensteuerplatte Sonstige Gebühren" msgid "Income Tax Slab is mandatory since the Salary Structure {0} has a tax component {1}" msgstr "Die Einkommensteuerklasse ist obligatorisch, da die Gehaltsstruktur {0} eine Steuerkomponente {1} hat" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1957 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1962 msgid "Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0}" msgstr "Die Einkommensteuerplatte muss am oder vor dem Startdatum der Abrechnungsperiode wirksam sein: {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1945 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1950 msgid "Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0}" msgstr "Einkommensteuerplatte nicht in Gehaltsstrukturzuordnung festgelegt: {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1958 msgid "Income Tax Slab: {0} is disabled" msgstr "Einkommensteuerplatte: {0} ist deaktiviert" @@ -5201,7 +5212,7 @@ msgstr "Zinsbetrag" msgid "Interest Income Account" msgstr "Konto für Zinserträge" -#: hrms/setup.py:398 +#: hrms/setup.py:401 msgid "Intern" msgstr "Praktikant" @@ -5221,7 +5232,6 @@ msgstr "Internet" #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:25 #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:7 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json @@ -5247,11 +5257,11 @@ msgstr "Gesprächsdetails" msgid "Interview Feedback" msgstr "Feedback zum Bewerbungsgespräch" -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:309 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:318 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:320 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:327 hrms/setup.py:470 -#: hrms/setup.py:472 hrms/setup.py:505 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:296 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:305 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:307 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:314 hrms/setup.py:473 +#: hrms/setup.py:475 hrms/setup.py:508 msgid "Interview Feedback Reminder" msgstr "Erinnerung an Feedback zum Bewerbungsgespräch" @@ -5263,11 +5273,11 @@ msgstr "Feedback zum Bewerbungsgespräch {0} erfolgreich gebucht" msgid "Interview Not Rescheduled" msgstr "Bewerbungsgespräch nicht verschoben" -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:293 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:302 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:304 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:326 hrms/setup.py:458 -#: hrms/setup.py:460 hrms/setup.py:501 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:280 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:289 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:291 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:313 hrms/setup.py:461 +#: hrms/setup.py:463 hrms/setup.py:504 msgid "Interview Reminder" msgstr "Erinnerung an Bewerbungsgespräch" @@ -5281,28 +5291,6 @@ msgstr "Vorlage für Erinnerungsbenachrichtigung an Bewerbungsgespräch" msgid "Interview Rescheduled successfully" msgstr "Bewerbungsgespräch erfolgreich verschoben" -#. Label of the interview_round (Link) field in DocType 'Interview' -#. Label of the interview_round (Link) field in DocType 'Interview Feedback' -#. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Recruitment Workspace -#. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:8 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json -#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json -msgid "Interview Round" -msgstr "Bewerbungsgesprächsrunde" - -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py:96 -msgid "Interview Round {0} is only applicable for the Designation {1}" -msgstr "Die Interviewrunde {0} gilt nur für die Position {1}" - -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:79 -msgid "Interview Round {0} is only for Designation {1}. Job Applicant has applied for the role {2}" -msgstr "Die Interviewrunde {0} ist nur für die Position {1}. Der Bewerber hat sich auf die Position {2} beworben" - #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.py:61 msgid "Interview Scheduled Date" msgstr "Geplantes Interview Datum" @@ -5317,21 +5305,37 @@ msgstr "Gesprächsstatus" #. Label of the section_break_13 (Section Break) field in DocType 'Interview' #: hrms/hr/doctype/exit_interview/exit_interview.json #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:77 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:117 msgid "Interview Summary" msgstr "Zusammenfassung des Bewerbungsgesprächs" -#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview Round' +#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview' +#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview Feedback' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Recruitment Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.json +#: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json #: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:8 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Interview Type" msgstr "Bewerbungsgesprächstyp" +#. Label of the interview_type_name (Data) field in DocType 'Interview Type' +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json +msgid "Interview Type Name" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py:96 +msgid "Interview Type {0} is only applicable for the Designation {1}" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:79 +msgid "Interview Type {0} is only for Designation {1}. Job Applicant has applied for the role {2}" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:132 msgid "Interview: {0} Rescheduled" msgstr "Bewerbungsgespräch: {0} verschoben" @@ -5343,7 +5347,7 @@ msgstr "Bewerbungsgespräch: {0} verschoben" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json #: hrms/hr/doctype/interview_detail/interview_detail.json #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json #: hrms/hr/doctype/interviewer/interviewer.json msgid "Interviewer" msgstr "Befrager" @@ -5352,10 +5356,10 @@ msgstr "Befrager" #. Interview' #. Label of the interview_details (Table) field in DocType 'Interview' #. Label of the interviewers (Table MultiSelect) field in DocType 'Interview -#. Round' +#. Type' #: hrms/hr/doctype/exit_interview/exit_interview.json #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Interviewers" msgstr "Befrager" @@ -5391,7 +5395,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Dates" msgstr "Ungültige Daten" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2734 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2739 msgid "Invalid LWP Days Reversed" msgstr "" @@ -5547,7 +5551,7 @@ msgstr "Jan." #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/report/recruitment_analytics/recruitment_analytics.py:38 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:193 +#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:196 #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Applicant" msgstr "Bewerber" @@ -5562,23 +5566,18 @@ msgid "Job Applicant {0} created successfully." msgstr "Bewerber {0} erfolgreich erstellt." #: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:66 -msgid "Job Applicants are not allowed to appear twice for the same Interview round. Interview {0} already scheduled for Job Applicant {1}" -msgstr "Bewerber dürfen nicht zweimal zum selben Vorstellungsgespräch erscheinen. Vorstellungsgespräch {0} bereits geplant für Bewerber {1}" +msgid "Job Applicants are not allowed to appear twice for the same Interview Type. Interview {0} already scheduled for Job Applicant {1}" +msgstr "" #. Title of the job-application Web Form #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Job Application" msgstr "" -#. Label of the job_application_route (Data) field in DocType 'Job Opening' -#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json -msgid "Job Application Route" -msgstr "" - #. Label of the job_description_tab (Tab Break) field in DocType 'Job #. Requisition' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Job Requisition' -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.json hrms/setup.py:413 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.json hrms/setup.py:416 msgid "Job Description" msgstr "Tätigkeitsbeschreibung" @@ -5587,8 +5586,6 @@ msgstr "Tätigkeitsbeschreibung" #. Label of a Link in the Recruitment Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:38 -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:48 #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/report/recruitment_analytics/recruitment_analytics.py:52 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json @@ -5603,8 +5600,10 @@ msgstr "Jobangebotsbedingung" #. Label of the job_offer_term_template (Link) field in DocType 'Job Offer' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/doctype/job_offer_term_template/job_offer_term_template.json +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Offer Term Template" msgstr "Vorlage Jobangebotsbedingung" @@ -5644,8 +5643,10 @@ msgstr "Stellenausschreibung verknüpft" #. Label of the job_opening_template (Link) field in DocType 'Job Opening' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json #: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Opening Template" msgstr "" @@ -5657,6 +5658,11 @@ msgstr "Stellenausschreibungen" msgid "Job Openings for the designation {0} are already open or the hiring is complete as per the Staffing Plan {1}" msgstr "Stellenausschreibungen für die Position {0} sind bereits offen oder die Einstellung gemäß Personalplan {1} ist abgeschlossen" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json +msgid "Job Portal" +msgstr "" + #. Label of the job_requisition (Link) field in DocType 'Job Opening' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Recruitment Workspace @@ -5753,7 +5759,7 @@ msgstr "Entscheidender Verantwortungsbereich" msgid "Key Result Area" msgstr "Key Result Area" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2731 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2736 msgid "LWP Days Reversed ({0}) does not match actual Payroll Corrections total ({1}) for employee {2} from {3} to {4}" msgstr "" @@ -5813,7 +5819,7 @@ msgstr "Nachfrist" msgid "Latitude and longitude values are required for checking in." msgstr "Für das Einchecken sind die Werte für Breiten- und Längengrad erforderlich." -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:131 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:128 msgid "Latitude: {0}°" msgstr "Breitengrad: {0}°" @@ -5873,7 +5879,7 @@ msgstr "Urlaubsantrag" msgid "Leave Application period cannot be across two non-consecutive leave allocations {0} and {1}." msgstr "Der Zeitraum des Abwesenheitsantrags kann sich nicht über zwei nicht aufeinanderfolgende Abwesenheitskontingente {0} und {1} erstrecken." -#: hrms/setup.py:435 hrms/setup.py:437 hrms/setup.py:497 +#: hrms/setup.py:438 hrms/setup.py:440 hrms/setup.py:500 msgid "Leave Approval Notification" msgstr "Benachrichtigung über neuen Urlaubsantrag" @@ -5887,8 +5893,8 @@ msgstr "Email-Vorlage für Benachrichtigung über neuen Urlaubsantrag" #. Name of a role #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.json #: hrms/hr/doctype/overtime_slip/overtime_slip.json -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:19 hrms/setup.py:145 -#: hrms/setup.py:249 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:19 hrms/setup.py:148 +#: hrms/setup.py:252 msgid "Leave Approver" msgstr "Abwesenheitsgenehmiger" @@ -5925,7 +5931,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Leaves Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.json -#: hrms/hr/workspace/leaves/leaves.json hrms/setup.py:124 +#: hrms/hr/workspace/leaves/leaves.json hrms/setup.py:127 #: hrms/workspace_sidebar/leaves.json msgid "Leave Block List" msgstr "Urlaubssperrenliste" @@ -6083,7 +6089,7 @@ msgstr "Abwesenheitsrichtlinie: {0} bereits zugeordnet für Mitarbeiter {1} für msgid "Leave Settings" msgstr "" -#: hrms/setup.py:444 hrms/setup.py:446 hrms/setup.py:498 +#: hrms/setup.py:447 hrms/setup.py:449 hrms/setup.py:501 msgid "Leave Status Notification" msgstr "Benachrichtigung über den Status des Urlaubsantrags" @@ -6161,8 +6167,8 @@ msgstr "Abwesenheitsart {0} ist nicht umsetzbar" #. Label of the leave_without_pay (Float) field in DocType 'Salary Slip' #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.json -#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:179 hrms/setup.py:384 -#: hrms/setup.py:385 +#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:179 hrms/setup.py:387 +#: hrms/setup.py:388 msgid "Leave Without Pay" msgstr "Unbezahlter Urlaub" @@ -6265,7 +6271,7 @@ msgstr "Beantragte Abwesenheiten" msgid "Leaves for the Leave Type {0} won't be carry-forwarded since carry-forwarding is disabled." msgstr "Abwesenheiten für die Abwesenheitsart {0} werden nicht übertragen, da die Übertragbarkeit deaktiviert ist." -#: hrms/setup.py:415 +#: hrms/setup.py:418 msgid "Leaves per Year" msgstr "Abwesenheiten pro Jahr" @@ -6319,7 +6325,7 @@ msgstr "Darlehenskonto" msgid "Loan Product" msgstr "Darlehensprodukt" -#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:233 hrms/setup.py:764 +#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:233 hrms/setup.py:767 msgid "Loan Repayment" msgstr "Darlehensrückzahlung" @@ -6328,11 +6334,11 @@ msgstr "Darlehensrückzahlung" msgid "Loan Repayment Entry" msgstr "Kreditrückzahlungseintrag" -#: hrms/hr/utils.py:821 +#: hrms/hr/utils.py:831 msgid "Loan cannot be repayed from salary for Employee {0} because salary is processed in currency {1}" msgstr "Das Darlehen kann nicht vom Gehalt des Mitarbeiters {0} zurückgezahlt werden, da das Gehalt in der Währung {1} verarbeitet wird" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:145 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:142 msgid "Locating..." msgstr "" @@ -6368,15 +6374,17 @@ msgstr "" msgid "Login to Frappe HR" msgstr "Bei Frappe HR anmelden" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:132 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:129 msgid "Longitude: {0}°" msgstr "Längengrad: {0}°" #. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Opening Template' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Lower Range" msgstr "Unterer Bereich" @@ -6616,7 +6624,7 @@ msgstr "Mai" msgid "Meal Preference" msgstr "Mahlzeit Präferenz" -#: hrms/setup.py:337 +#: hrms/setup.py:340 msgid "Medical" msgstr "Medizinisch" @@ -6663,7 +6671,7 @@ msgstr "Fehlendes Austrittsdatum" msgid "Missing Salary Components" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1948 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 msgid "Missing Tax Slab" msgstr "" @@ -6732,7 +6740,7 @@ msgid "My Requests" msgstr "Meine Anfragen" #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1393 -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2618 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2623 msgid "Name error" msgstr "Namensfehler" @@ -6827,7 +6835,7 @@ msgstr "Kein Mitarbeiter gefunden" msgid "No Employee found for the given employee field value. '{}': {}" msgstr "Für den angegebenen Mitarbeiterfeldwert wurde kein Mitarbeiter gefunden. '{}': {}" -#: hrms/hr/doctype/appraisal_cycle/appraisal_cycle.py:136 hrms/hr/utils.py:924 +#: hrms/hr/doctype/appraisal_cycle/appraisal_cycle.py:136 hrms/hr/utils.py:934 msgid "No Employees Selected" msgstr "Keine Mitarbeiter ausgewählt" @@ -6875,7 +6883,7 @@ msgstr "Keine Gehaltsstrukturen" msgid "No Shift Requests Selected" msgstr "Keine Schichtanfragen ausgewählt" -#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.js:32 +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.js:35 msgid "No Staffing Plans found for this Designation" msgstr "Für diese Position wurden keine Stellenpläne gefunden" @@ -7068,7 +7076,7 @@ msgstr "Hinweis: Die Schicht wird in vorhandenen Anwesenheitsdatensätzen nicht msgid "Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period" msgstr "Hinweis: Die Summe der zugeteilten Abwesenheiten {0} sollte nicht geringer sein als die bereits genehmigten Abwesenheiten {1} für den Zeitraum" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2257 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2262 msgid "Note: Your salary slip is password protected, the password to unlock the PDF is of the format {0}." msgstr "Hinweis: Ihre Gehaltsabrechnung ist passwortgeschützt, das Passwort zum Entsperren der PDF hat das Format {0}." @@ -7076,7 +7084,7 @@ msgstr "Hinweis: Ihre Gehaltsabrechnung ist passwortgeschützt, das Passwort zum msgid "Nothing to change" msgstr "Nichts zu ändern" -#: hrms/setup.py:416 +#: hrms/setup.py:419 msgid "Notice Period" msgstr "Mitteilungsfrist" @@ -7270,6 +7278,11 @@ msgstr "" msgid "Open Now" msgstr "Jetzt öffnen" +#. Label of the open_resume_button (Button) field in DocType 'Job Applicant' +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json +msgid "Open Resume in New Tab" +msgstr "" + #: hrms/templates/generators/job_opening.html:38 #: hrms/templates/generators/job_opening.html:218 msgid "Opening closed." @@ -7498,7 +7511,7 @@ msgstr "Bezahlt per Gehaltsabrechnung" msgid "Parent Goal" msgstr "Übergeordnetes Ziel" -#: hrms/setup.py:393 +#: hrms/setup.py:396 msgid "Part-time" msgstr "Teilzeit" @@ -7526,6 +7539,14 @@ msgstr "Die Kennwortrichtlinie darf keine Leerzeichen oder Bindestriche gleichze msgid "Password policy for Salary Slips is not set" msgstr "Die Kennwortrichtlinie für Gehaltsabrechnungen ist nicht festgelegt" +#. Label of the pay_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the pay_details_section (Section Break) field in DocType 'Job +#. Opening Template' +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json +msgid "Pay Details" +msgstr "" + #. Label of the pay_rate_multipliers_section (Section Break) field in DocType #. 'Overtime Type' #: hrms/hr/doctype/overtime_type/overtime_type.json @@ -7632,7 +7653,7 @@ msgstr "" msgid "Payroll Correction Child" msgstr "" -#: hrms/setup.py:110 hrms/setup.py:284 +#: hrms/setup.py:113 hrms/setup.py:287 msgid "Payroll Cost Center" msgstr "" @@ -7696,7 +7717,7 @@ msgstr "Abrechnungsnummer" #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.json #: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.json #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:837 +#: hrms/setup.py:840 msgid "Payroll Payable Account" msgstr "Konto für Verbindlichkeiten aus Lohn und Gehalt" @@ -7813,7 +7834,7 @@ msgstr "{0} dauerhaft stornieren" msgid "Permanently submit {0}" msgstr "{0} dauerhaft buchen" -#: hrms/setup.py:397 +#: hrms/setup.py:400 msgid "Piecework" msgstr "Akkordarbeit" @@ -7862,7 +7883,7 @@ msgstr "" msgid "Please reduce {0} to avoid shift time overlapping with itself" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2246 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2251 msgid "Please see attachment" msgstr "Siehe Anhang" @@ -7916,7 +7937,7 @@ msgstr "Bitte eine CSV-Datei auswählen." msgid "Please select a date." msgstr "Bitte wählen Sie ein Datum aus." -#: hrms/hr/utils.py:812 +#: hrms/hr/utils.py:822 msgid "Please select an Applicant" msgstr "Bitte wählen Sie einen Bewerber aus" @@ -7924,7 +7945,7 @@ msgstr "Bitte wählen Sie einen Bewerber aus" msgid "Please select at least one Shift Request to perform this action." msgstr "Bitte wählen Sie mindestens eine Schichtanforderung aus, um diese Aktion durchzuführen." -#: hrms/hr/utils.py:923 +#: hrms/hr/utils.py:933 msgid "Please select at least one employee to perform this action." msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Mitarbeiter aus, um diese Aktion auszuführen." @@ -8146,15 +8167,15 @@ msgstr "" msgid "Printed On {0}" msgstr "Gedruckt am {0}" -#: hrms/setup.py:376 hrms/setup.py:377 +#: hrms/setup.py:379 hrms/setup.py:380 msgid "Privilege Leave" msgstr "Bevorzugter Urlaub" -#: hrms/setup.py:394 +#: hrms/setup.py:397 msgid "Probation" msgstr "Probezeit" -#: hrms/setup.py:408 +#: hrms/setup.py:411 msgid "Probationary Period" msgstr "Probezeit" @@ -8166,7 +8187,7 @@ msgstr "Anwesenheit verarbeiten nach" #. Label of the process_payroll_accounting_entry_based_on_employee (Check) #. field in DocType 'Payroll Settings' #: hrms/payroll/doctype/payroll_settings/payroll_settings.json -#: hrms/setup.py:848 +#: hrms/setup.py:851 msgid "Process Payroll Accounting Entry based on Employee" msgstr "" @@ -8259,7 +8280,10 @@ msgid "Publish Applications Received" msgstr "Anzahl der eingegangenen Bewerbungen veröffentlichen" #. Label of the publish_salary_range (Check) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the publish_salary_range (Check) field in DocType 'Job Opening +#. Template' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json msgid "Publish Salary Range" msgstr "Lohnspanne veröffentlichen" @@ -8474,6 +8498,7 @@ msgid "Refuelling Details" msgstr "Betankungs Einzelheiten" #: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:96 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:61 #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.js:126 msgid "Reject" msgstr "Ablehnen" @@ -8482,7 +8507,7 @@ msgstr "Ablehnen" msgid "Reject Employee Referral" msgstr "Mitarbeiterempfehlung ablehnen" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 msgid "Rejection" msgstr "" @@ -8539,11 +8564,11 @@ msgstr "Entfernen, wenn der Wert Null ist" msgid "Rented Car" msgstr "Gemietetes Auto" -#: hrms/setup.py:821 hrms/setup.py:830 +#: hrms/setup.py:824 hrms/setup.py:833 msgid "Repay From Salary" msgstr "Vom Gehalt zurückzahlen" -#: hrms/hr/utils.py:827 +#: hrms/hr/utils.py:837 msgid "Repay From Salary can be selected only for term loans" msgstr "Die Rückzahlung vom Gehalt kann nur für befristete Darlehen ausgewählt werden" @@ -8610,7 +8635,7 @@ msgstr "Angefordert von (Name)" msgid "Require Full Funding" msgstr "Erfordern vollständige Finanzierung" -#: hrms/setup.py:169 +#: hrms/setup.py:172 msgid "Required Skills" msgstr "Erforderliche Fertigkeiten" @@ -8624,7 +8649,7 @@ msgstr "Erforderlich für die Mitarbeitererstellung" msgid "Reschedule Interview" msgstr "Vorstellungsgespräch verschieben" -#: hrms/setup.py:414 +#: hrms/setup.py:417 msgid "Responsibilities" msgstr "Verantwortung" @@ -8634,16 +8659,9 @@ msgstr "Verantwortung" msgid "Restrict Backdated Leave Application" msgstr "Rückdatierte Abwesenheitsanträge einschränken" -#. Label of the resume_attachment (Attach) field in DocType 'Job Applicant' -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json -msgid "Resume Attachment" -msgstr "Resume-Anlage" - #. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Employee Referral' -#. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Resume Link" msgstr "Link zum Lebenslauf" @@ -8731,11 +8749,6 @@ msgstr "Dienstplan" msgid "Roster Color" msgstr "Dienstplanfarbe" -#. Label of the round_name (Data) field in DocType 'Interview Round' -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json -msgid "Round Name" -msgstr "Rundenname" - #. Option for the 'Work Experience Calculation Method' (Select) field in #. DocType 'Gratuity Rule' #: hrms/payroll/doctype/gratuity_rule/gratuity_rule.json @@ -8753,7 +8766,7 @@ msgstr "Runde auf die nächste Ganzzahl" msgid "Rounding" msgstr "Rundung" -#. Description of the 'Job Application Route' (Data) field in DocType 'Job +#. Description of the 'Application Web Form Route' (Data) field in DocType 'Job #. Opening' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json msgid "Route to the custom Job Application Webform" @@ -8892,7 +8905,7 @@ msgstr "Gehalt Details" msgid "Salary Details" msgstr "Gehaltsdetails" -#. Label of the section_break_16 (Section Break) field in DocType 'Job +#. Label of the salary_expectation_tab (Tab Break) field in DocType 'Job #. Applicant' #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json msgid "Salary Expectation" @@ -8903,7 +8916,9 @@ msgid "Salary Information" msgstr "Gehaltsinformationen" #. Label of the salary_per (Select) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the salary_per (Select) field in DocType 'Job Opening Template' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json msgid "Salary Paid Per" msgstr "Gehalt Bezahlt Pro" @@ -8947,7 +8962,7 @@ msgstr "Gehalt Register" #: hrms/payroll/doctype/employee_benefit_ledger/employee_benefit_ledger.json #: hrms/payroll/doctype/payroll_settings/payroll_settings.json #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.json -#: hrms/payroll/workspace/payroll/payroll.json hrms/setup.py:312 +#: hrms/payroll/workspace/payroll/payroll.json hrms/setup.py:315 #: hrms/workspace_sidebar/payroll.json msgid "Salary Slip" msgstr "Gehaltsabrechnung" @@ -9149,7 +9164,7 @@ msgstr "" msgid "Salary components should be part of the Salary Structure." msgstr "Gehaltskomponenten sollten Teil der Gehaltsstruktur sein." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2798 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2803 msgid "Salary slip emails have been enqueued for sending. Check {0} for status." msgstr "E-Mails mit Gehaltsabrechnungen wurden in die Warteschlange für den Versand gestellt. Prüfen Sie den Status unter {0}." @@ -9197,7 +9212,7 @@ msgid "Select Applicable Components for Overtime Type" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.js:209 -msgid "Select Interview Round First" +msgid "Select Interview Type First" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.js:49 @@ -9489,7 +9504,7 @@ msgstr "" msgid "Settle all Payables and Receivables before submission" msgstr "Begleichen Sie alle Verbindlichkeiten und Forderungen vor der Buchung" -#: hrms/hr/utils.py:775 +#: hrms/hr/utils.py:785 msgid "Shared document with the user {0} with 'Submit' permission" msgstr "" @@ -9609,8 +9624,8 @@ msgstr "Standort der Schicht" msgid "Shift Request" msgstr "Schichtanforderung" -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:27 hrms/setup.py:138 -#: hrms/setup.py:262 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:27 hrms/setup.py:141 +#: hrms/setup.py:265 msgid "Shift Request Approver" msgstr "Genehmiger für Schichtanfragen" @@ -9729,6 +9744,15 @@ msgstr "Schicht wurde erfolgreich auf {0} aktualisiert." msgid "Shifts" msgstr "Schichten" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:56 +msgid "Shortlist" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Applicant' +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json +msgid "Shortlisted" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.js:51 msgid "Show Employee" msgstr "Mitarbeiter anzeigen" @@ -9753,7 +9777,7 @@ msgstr "Anzeigen Gehaltsabrechnung" msgid "Showing" msgstr "" -#: hrms/setup.py:368 hrms/setup.py:369 +#: hrms/setup.py:371 hrms/setup.py:372 msgid "Sick Leave" msgstr "Krankheitsbedingte Abwesenheit" @@ -9790,7 +9814,7 @@ msgstr "Name der Fertigkeit" #. Label of the skills_section (Section Break) field in DocType 'Employee Skill #. Map' -#: hrms/hr/doctype/employee_skill_map/employee_skill_map.json hrms/setup.py:175 +#: hrms/hr/doctype/employee_skill_map/employee_skill_map.json hrms/setup.py:178 msgid "Skills" msgstr "Fertigkeiten" @@ -9804,12 +9828,6 @@ msgstr "Automatische Teilnahme überspringen" msgid "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}" msgstr "Überspringen der Gehaltsstrukturzuordnung für die folgenden Mitarbeiter, da bereits Gehaltsstrukturzuordnungssätze für diese vorhanden sind. {0}" -#. Label of the source_and_rating_section (Section Break) field in DocType 'Job -#. Applicant' -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json -msgid "Source and Rating" -msgstr "Quelle und Bewertung" - #: hrms/api/roster.py:95 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "Quell- und Zielschichten können nicht identisch sein" @@ -9872,7 +9890,7 @@ msgstr "Standard Steuerbefreiungsbetrag" msgid "Standard Working Hours" msgstr "Standard-Arbeitszeiten" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1884 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1889 msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "Start- und Enddatum, die nicht in einer gültigen Abrechnungsperiode sind, können {0} nicht berechnen." @@ -9908,7 +9926,7 @@ msgstr "Statistische Komponente" msgid "Status for Other Half" msgstr "Status für die andere Hälfte" -#: hrms/setup.py:411 +#: hrms/setup.py:414 msgid "Stock Options" msgstr "Lager-Optionen" @@ -9990,7 +10008,7 @@ msgstr "Lohnzettel einreichen ..." msgid "Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies" msgstr "Die Tochterunternehmen haben bereits {1} freie Stellen mit einem Budget von {2} eingeplant. Der Personalplan für {0} sollte mehr freie Stellen und mehr Budget für {3} vorsehen als für die Tochterunternehmen geplant" -#: hrms/hr/utils.py:951 +#: hrms/hr/utils.py:961 msgid "Successfully created {0} for employees:" msgstr "{0} für Mitarbeiter erfolgreich erstellt:" @@ -10020,7 +10038,7 @@ msgstr "{0} synchronisieren" msgid "Syntax error" msgstr "Syntaxfehler" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2621 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2626 msgid "Syntax error in condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "Syntaxfehler in der Bedingung: {0} in der Einkommensteuertabelle" @@ -10183,7 +10201,7 @@ msgstr "Der Tag/die Tage, für den/die Sie Urlaub beantragen, sind Ferien. Desha msgid "The days between {0} to {1} are not valid holidays." msgstr "Die Tage zwischen {0} und {1} sind keine gültigen Feiertage." -#: hrms/setup.py:129 +#: hrms/setup.py:132 msgid "The first Approver in the list will be set as the default Approver." msgstr "" @@ -10550,11 +10568,11 @@ msgstr "" msgid "Total Exemption Amount" msgstr "Gesamtbefreiungsbetrag" -#: hrms/setup.py:302 +#: hrms/setup.py:305 msgid "Total Expense Claim (via Expense Claim)" msgstr "" -#: hrms/setup.py:293 +#: hrms/setup.py:296 msgid "Total Expense Claim (via Expense Claims)" msgstr "" @@ -10577,7 +10595,7 @@ msgstr "" msgid "Total Income Tax" msgstr "Einkommensteuer Gesamt" -#: hrms/setup.py:794 +#: hrms/setup.py:797 msgid "Total Interest Amount" msgstr "Gesamtzinsbetrag" @@ -10610,7 +10628,7 @@ msgstr "Insgesamt zugewiesene Urlaubstage" msgid "Total Leaves Encashed" msgstr "Ausbezahlte Abwesenheiten insgesamt" -#: hrms/setup.py:808 +#: hrms/setup.py:811 msgid "Total Loan Repayment" msgstr "Darlehensrückzahlung insgesamt" @@ -10647,7 +10665,7 @@ msgstr "" msgid "Total Present" msgstr "Summe Anwesend" -#: hrms/setup.py:785 +#: hrms/setup.py:788 msgid "Total Principal Amount" msgstr "" @@ -10857,7 +10875,7 @@ msgstr "Schulungen" msgid "Trainings (This Week)" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:798 +#: hrms/hr/utils.py:808 msgid "Transactions cannot be created for an Inactive Employee {0}." msgstr "" @@ -10868,7 +10886,7 @@ msgstr "Überweisungsdatum" #. Label of a Card Break in the Expenses Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json hrms/setup.py:339 +#: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json hrms/setup.py:342 #: hrms/workspace_sidebar/expenses.json msgid "Travel" msgstr "Reise" @@ -11112,9 +11130,11 @@ msgstr "Hochladen..." #. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Opening Template' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Upper Range" msgstr "Upper Range" @@ -11223,6 +11243,10 @@ msgstr "Fahrzeug-Serviceartikel" msgid "View Goals" msgstr "Ziele ansehen" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:78 +msgid "View Job Offer" +msgstr "" + #: frontend/src/components/LeaveBalance.vue:14 msgid "View Leave History" msgstr "Abwesenheitsverlauf anzeigen" @@ -11256,7 +11280,7 @@ msgstr "Achtung: Die Urlaubsverwaltung enthält die folgenden gesperrten Daten" msgid "Warning: {0} already has an active Shift Assignment {1} for some/all of these dates." msgstr "Achtung: {0} hat bereits eine aktive Schichtzuweisung {1} für einige/alle dieser Daten." -#: hrms/setup.py:401 +#: hrms/setup.py:404 msgid "Website Listing" msgstr "Website-Liste" @@ -11458,7 +11482,7 @@ msgstr "Sie können nur bis zu {0} freie Stellen einplanen und {1} für {2} gem msgid "You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount" msgstr "Sie können die Einzahlung nur für einen gültigen Einlösungsbetrag einreichen" -#: hrms/api/__init__.py:740 +#: hrms/api/__init__.py:741 msgid "You can only upload JPG, PNG, PDF, TXT or Microsoft documents." msgstr "Sie können nur JPG-, PNG-, PDF-, TXT- oder Microsoft-Dokumente hochladen." @@ -11531,11 +11555,11 @@ msgstr "aktiv" msgid "based on" msgstr "basierend auf" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:292 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:300 msgid "cancellation" msgstr "Stornierung" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:283 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:291 msgid "cancelled" msgstr "abgesagt" @@ -11592,7 +11616,7 @@ msgstr "rezension" msgid "reviews" msgstr "bewertungen" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:283 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:291 msgid "submitted" msgstr "gebucht" @@ -11626,7 +11650,7 @@ msgstr "{0} & {1} mehr" msgid "{0} : {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2617 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2622 msgid "{0}
            This error can be due to missing or deleted field." msgstr "{0}
            Dieser Fehler kann auf ein fehlendes oder gelöschtes Feld zurückzuführen sein." @@ -11687,8 +11711,8 @@ msgstr "{0} erfolgreich erstellt!" msgid "{0} deleted successfully!" msgstr "{0} erfolgreich gelöscht!" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:186 -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:183 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 msgid "{0} failed!" msgstr "{0} fehlgeschlagen!" @@ -11737,11 +11761,11 @@ msgstr "{0} muss eingereicht werden" msgid "{0} of {1} Completed" msgstr "{0} von {1} abgeschlossen" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:174 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:171 msgid "{0} successful!" msgstr "{0} erfolgreich!" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:280 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:288 msgid "{0} successfully!" msgstr "{0} erfolgreich!" @@ -11765,11 +11789,11 @@ msgstr "{0} wird für die folgenden Gehaltsstrukturen aktualisiert: {1}." msgid "{0} {1} {2}?" msgstr "{0} {1} {2}?" -#: hrms/hr/utils.py:456 +#: hrms/hr/utils.py:466 msgid "{0}. Check error log for more details." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2278 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2283 msgid "{0}: Employee email not found, hence email not sent" msgstr "{0}: Mitarbeiter E-Mail nicht gefunden, E-Mail daher nicht gesendet" diff --git a/hrms/locale/eo.po b/hrms/locale/eo.po index 13d78d3b75..5045065c7a 100644 --- a/hrms/locale/eo.po +++ b/hrms/locale/eo.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-12 09:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-13 16:27\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-19 09:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-21 18:14\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Esperanto\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "crwdns140892:0crwdne140892:0" msgid "Add unused leaves from previous leave period's allocation to this allocation" msgstr "crwdns140894:0crwdne140894:0" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1680 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1685 msgid "Added tax components from the Salary Component master as the salary structure didn't have any tax component." msgstr "crwdns104932:0crwdne104932:0" @@ -684,11 +684,11 @@ msgstr "crwdns159446:0{0}crwdnd159446:0{1}crwdne159446:0" msgid "Allocation to Adjust" msgstr "crwdns159448:0crwdne159448:0" -#: hrms/hr/utils.py:440 +#: hrms/hr/utils.py:433 msgid "Allocation was skipped due to exceeding annual allocation set in leave policy" msgstr "crwdns160866:0crwdne160866:0" -#: hrms/hr/utils.py:430 +#: hrms/hr/utils.py:441 msgid "Allocation was skipped due to maximum leave allocation limit set in leave type. Please increase the limit and retry failed allocation." msgstr "crwdns160868:0crwdne160868:0" @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "crwdns140960:0crwdne140960:0" msgid "Annual Allocation Exceeded" msgstr "crwdns149070:0crwdne149070:0" -#: hrms/setup.py:407 +#: hrms/setup.py:410 msgid "Annual Salary" msgstr "crwdns105158:0crwdne105158:0" @@ -886,11 +886,9 @@ msgid "Applicant Email Address" msgstr "crwdns140976:0crwdne140976:0" #. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Appointment Letter' -#. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Job Offer' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/appointment_letter/appointment_letter.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Applicant Name" @@ -919,6 +917,11 @@ msgstr "crwdns105186:0crwdne105186:0" msgid "Application Status" msgstr "crwdns105188:0crwdne105188:0" +#. Label of the job_application_route (Data) field in DocType 'Job Opening' +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +msgid "Application Web Form Route" +msgstr "crwdns200366:0crwdne200366:0" + #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:256 msgid "Application period cannot be across two allocation records" msgstr "crwdns105190:0crwdne105190:0" @@ -1051,7 +1054,7 @@ msgstr "crwdns105246:0crwdne105246:0" #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/appraisal/appraisal.json #: hrms/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.json -#: hrms/hr/doctype/appraisee/appraisee.json hrms/setup.py:161 +#: hrms/hr/doctype/appraisee/appraisee.json hrms/setup.py:164 #: hrms/workspace_sidebar/performance.json msgid "Appraisal Template" msgstr "crwdns105248:0crwdne105248:0" @@ -1095,13 +1098,13 @@ msgstr "crwdns105270:0crwdne105270:0" msgid "Appraisees: {0}" msgstr "crwdns105272:0{0}crwdne105272:0" -#: hrms/setup.py:399 +#: hrms/setup.py:402 msgid "Apprentice" msgstr "crwdns105274:0crwdne105274:0" #. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Leave #. Application' -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.json msgid "Approval" msgstr "crwdns140994:0crwdne140994:0" @@ -1140,7 +1143,7 @@ msgstr "crwdns141000:0crwdne141000:0" msgid "Approver" msgstr "crwdns141002:0crwdne141002:0" -#: hrms/setup.py:132 hrms/setup.py:235 +#: hrms/setup.py:135 hrms/setup.py:238 msgid "Approvers" msgstr "crwdns148888:0crwdne148888:0" @@ -1471,7 +1474,7 @@ msgstr "crwdns141058:0crwdne141058:0" msgid "Automated Based on Goal Progress" msgstr "crwdns141060:0crwdne141060:0" -#: hrms/hr/utils.py:484 +#: hrms/hr/utils.py:494 msgid "Automatic Leave Allocation has failed for the following Earned Leaves: {0}. Please check {1} for more details." msgstr "crwdns160872:0{0}crwdnd160872:0{1}crwdne160872:0" @@ -1758,7 +1761,7 @@ msgstr "crwdns141120:0crwdne141120:0" msgid "Calculated in days" msgstr "crwdns141122:0crwdne141122:0" -#: hrms/setup.py:335 +#: hrms/setup.py:338 msgid "Calls" msgstr "crwdns105530:0crwdne105530:0" @@ -1849,7 +1852,7 @@ msgstr "crwdns141126:0crwdne141126:0" msgid "Carry Forwarded Leaves" msgstr "crwdns141128:0crwdne141128:0" -#: hrms/setup.py:350 hrms/setup.py:351 +#: hrms/setup.py:353 hrms/setup.py:354 msgid "Casual Leave" msgstr "crwdns105582:0crwdne105582:0" @@ -1882,11 +1885,11 @@ msgstr "crwdns141134:0{0}crwdnd141134:0{1}crwdne141134:0" msgid "Check Error Log {0} for more details." msgstr "crwdns105594:0{0}crwdne105594:0" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:123 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:120 msgid "Check In" msgstr "crwdns151166:0crwdne151166:0" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:122 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:119 msgid "Check Out" msgstr "crwdns151168:0crwdne151168:0" @@ -1896,11 +1899,11 @@ msgid "Check Vacancies On Job Offer Creation" msgstr "crwdns141136:0crwdne141136:0" #: hrms/hr/doctype/leave_policy_assignment/leave_policy_assignment.py:488 -#: hrms/hr/utils.py:937 +#: hrms/hr/utils.py:947 msgid "Check {0} for more details" msgstr "crwdns105598:0{0}crwdne105598:0" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:159 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:156 msgid "Check-in" msgstr "crwdns151170:0crwdne151170:0" @@ -1909,7 +1912,7 @@ msgstr "crwdns151170:0crwdne151170:0" msgid "Check-in Date" msgstr "crwdns141138:0crwdne141138:0" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:159 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:156 msgid "Check-out" msgstr "crwdns151172:0crwdne151172:0" @@ -1931,10 +1934,10 @@ msgstr "crwdns105604:0crwdne105604:0" #. 'Overtime Type' #: hrms/hr/doctype/overtime_type/overtime_type.json msgid "Choose how the hourly overtime amount is calculated:\n" -"
            1. Fixed Hourly Rate: A fixed, manually entered hourly rate.
            2. \n" +"
              1. Fixed Hourly Rate: A fixed, manually entered hourly rate.
              2. \n" "
              3. Salary Component-Based:\n\n" "(Sum of selected component amounts) ÷ (Payment Days) ÷ (Standard Daily Hours)
              " -msgstr "crwdns159478:0crwdne159478:0" +msgstr "crwdns200368:0crwdne200368:0" #. Description of the 'Payroll Date' (Date) field in DocType 'Payroll #. Correction' @@ -2032,7 +2035,7 @@ msgstr "crwdns151176:0crwdne151176:0" msgid "Compensatory Leave Request" msgstr "crwdns105768:0crwdne105768:0" -#: hrms/setup.py:359 hrms/setup.py:360 +#: hrms/setup.py:362 hrms/setup.py:363 msgid "Compensatory Off" msgstr "crwdns105774:0crwdne105774:0" @@ -2166,8 +2169,9 @@ msgstr "crwdns105888:0crwdne105888:0" msgid "Create Appraisals" msgstr "crwdns105890:0crwdne105890:0" -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.js:7 -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:95 +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.js:7 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:68 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:137 msgid "Create Interview" msgstr "crwdns105902:0crwdne105902:0" @@ -2175,6 +2179,11 @@ msgstr "crwdns105902:0crwdne105902:0" msgid "Create Job Applicant" msgstr "crwdns105904:0crwdne105904:0" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:84 +msgid "Create Job Offer" +msgstr "crwdns200370:0crwdne200370:0" + +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.js:7 #: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:39 msgid "Create Job Opening" msgstr "crwdns105906:0crwdne105906:0" @@ -2234,7 +2243,7 @@ msgstr "crwdns151976:0{0}crwdne151976:0" msgid "Creation Date" msgstr "crwdns141224:0crwdne141224:0" -#: hrms/hr/utils.py:946 +#: hrms/hr/utils.py:956 msgid "Creation Failed" msgstr "crwdns105938:0crwdne105938:0" @@ -2399,7 +2408,7 @@ msgstr "crwdns141260:0crwdne141260:0" msgid "Dates Based On" msgstr "crwdns141262:0crwdne141262:0" -#: hrms/setup.py:120 +#: hrms/setup.py:123 msgid "Days for which Holidays are blocked for this department." msgstr "crwdns148890:0crwdne148890:0" @@ -2510,15 +2519,15 @@ msgstr "crwdns141282:0crwdne141282:0" msgid "Default Base Pay" msgstr "crwdns141284:0crwdne141284:0" -#: hrms/setup.py:80 +#: hrms/setup.py:83 msgid "Default Employee Advance Account" msgstr "crwdns148892:0crwdne148892:0" -#: hrms/setup.py:72 +#: hrms/setup.py:75 msgid "Default Expense Claim Payable Account" msgstr "crwdns148894:0crwdne148894:0" -#: hrms/overrides/company.py:133 hrms/setup.py:95 +#: hrms/overrides/company.py:133 hrms/setup.py:98 msgid "Default Payroll Payable Account" msgstr "crwdns148486:0crwdne148486:0" @@ -2529,7 +2538,7 @@ msgid "Default Salary Structure" msgstr "crwdns141286:0crwdne141286:0" #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.js:204 -#: hrms/setup.py:207 +#: hrms/setup.py:210 msgid "Default Shift" msgstr "crwdns141288:0crwdne141288:0" @@ -2640,7 +2649,7 @@ msgstr "crwdns141316:0crwdne141316:0" msgid "Do you want to update the Job Applicant {0} as {1} based on this interview result?" msgstr "crwdns106394:0{0}crwdnd106394:0{1}crwdne106394:0" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:292 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:300 msgid "Document {0} failed!" msgstr "crwdns151194:0{0}crwdne151194:0" @@ -2831,7 +2840,7 @@ msgid "Employee A/C Number" msgstr "crwdns106578:0crwdne106578:0" #: hrms/patches/v16_0/create_custom_field_for_employee_advance_in_employee_master.py:11 -#: hrms/setup.py:270 +#: hrms/setup.py:273 msgid "Employee Advance Account" msgstr "crwdns161222:0crwdne161222:0" @@ -2899,7 +2908,7 @@ msgstr "crwdns159510:0crwdne159510:0" #. Label of the employee_benefits_section (Section Break) field in DocType #. 'Salary Structure Assignment' #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:409 +#: hrms/setup.py:412 msgid "Employee Benefits" msgstr "crwdns106606:0crwdne106606:0" @@ -3113,7 +3122,7 @@ msgstr "crwdns106684:0crwdne106684:0" msgid "Employee Leave Balance Summary" msgstr "crwdns106686:0crwdne106686:0" -#: hrms/setup.py:771 +#: hrms/setup.py:774 msgid "Employee Loan" msgstr "crwdns148896:0crwdne148896:0" @@ -3181,10 +3190,12 @@ msgstr "crwdns106806:0crwdne106806:0" #. Name of a DocType #. Label of the employee_referral (Link) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of a Link in the Recruitment Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:18 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:403 +#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:406 +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Employee Referral" msgstr "crwdns106808:0crwdne106808:0" @@ -3483,7 +3494,7 @@ msgstr "crwdns106934:0crwdne106934:0" #: hrms/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.json #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.json #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:185 hrms/templates/generators/job_opening.html:141 +#: hrms/setup.py:188 hrms/templates/generators/job_opening.html:141 msgid "Employment Type" msgstr "crwdns106936:0crwdne106936:0" @@ -3570,9 +3581,9 @@ msgstr "crwdns106992:0{0}crwdne106992:0" msgid "End time cannot be before start time" msgstr "crwdns106994:0crwdne106994:0" -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:86 -msgid "Enter Interview Round" -msgstr "crwdns160128:0crwdne160128:0" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:123 +msgid "Enter Interview Type" +msgstr "crwdns200372:0crwdne200372:0" #: hrms/hr/doctype/leave_adjustment/leave_adjustment.py:74 msgid "Enter a non-zero value to adjust." @@ -3619,7 +3630,7 @@ msgstr "crwdns159532:0crwdne159532:0" msgid "Error in formula or condition" msgstr "crwdns107014:0crwdne107014:0" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2623 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2628 msgid "Error in formula or condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "crwdns107016:0{0}crwdne107016:0" @@ -3631,7 +3642,7 @@ msgstr "crwdns141420:0crwdne141420:0" msgid "Error updating {0}" msgstr "crwdns151218:0{0}crwdne151218:0" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2702 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2707 msgid "Error while evaluating the {doctype} {doclink} at row {row_id}.

              Error: {error}

              Hint: {description}" msgstr "crwdns107018:0{doctype}crwdnd107018:0{doclink}crwdnd107018:0{row_id}crwdnd107018:0{error}crwdnd107018:0{description}crwdne107018:0" @@ -3833,8 +3844,8 @@ msgstr "crwdns107092:0crwdne107092:0" #: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:110 #: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:120 -#: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:122 hrms/setup.py:484 -#: hrms/setup.py:486 hrms/setup.py:507 +#: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:122 hrms/setup.py:487 +#: hrms/setup.py:489 hrms/setup.py:510 msgid "Exit Questionnaire Notification" msgstr "crwdns107096:0crwdne107096:0" @@ -3862,9 +3873,9 @@ msgstr "crwdns159536:0crwdne159536:0" #. Label of the expected_average_rating (Rating) field in DocType 'Interview' #. Label of the expected_average_rating (Rating) field in DocType 'Interview -#. Round' +#. Type' #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Expected Average Rating" msgstr "crwdns141454:0crwdne141454:0" @@ -3889,8 +3900,8 @@ msgstr "crwdns160130:0crwdne160130:0" msgid "Expected Skill Set" msgstr "crwdns107114:0crwdne107114:0" -#. Label of the expected_skill_set (Table) field in DocType 'Interview Round' -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#. Label of the expected_skill_set (Table) field in DocType 'Interview Type' +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Expected Skillset" msgstr "crwdns141460:0crwdne141460:0" @@ -3898,8 +3909,8 @@ msgstr "crwdns141460:0crwdne141460:0" #. Label of the expense_approver (Link) field in DocType 'Expense Claim' #: hrms/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.json #: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.json -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:11 hrms/setup.py:152 -#: hrms/setup.py:241 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:11 hrms/setup.py:155 +#: hrms/setup.py:244 msgid "Expense Approver" msgstr "crwdns107124:0crwdne107124:0" @@ -4030,7 +4041,7 @@ msgstr "crwdns141482:0crwdne141482:0" msgid "Exporting..." msgstr "crwdns107184:0crwdne107184:0" -#: hrms/hr/utils.py:934 +#: hrms/hr/utils.py:944 msgid "Failed to create/submit {0} for employees:" msgstr "crwdns107188:0{0}crwdne107188:0" @@ -4038,7 +4049,7 @@ msgstr "crwdns107188:0{0}crwdne107188:0" msgid "Failed to delete defaults for country {0}." msgstr "crwdns141486:0{0}crwdne141486:0" -#: hrms/api/__init__.py:783 +#: hrms/api/__init__.py:784 msgid "Failed to download PDF: {0}" msgstr "crwdns159538:0{0}crwdne159538:0" @@ -4074,7 +4085,7 @@ msgstr "crwdns141494:0crwdne141494:0" msgid "Failure Reason" msgstr "crwdns160880:0crwdne160880:0" -#: hrms/hr/utils.py:483 +#: hrms/hr/utils.py:493 msgid "Failure of Automatic Allocation of Earned Leaves" msgstr "crwdns160882:0crwdne160882:0" @@ -4278,7 +4289,7 @@ msgstr "crwdns107284:0crwdne107284:0" msgid "Follow via Email" msgstr "crwdns141530:0crwdne141530:0" -#: hrms/setup.py:336 +#: hrms/setup.py:339 msgid "Food" msgstr "crwdns107288:0crwdne107288:0" @@ -4420,7 +4431,7 @@ msgstr "crwdns107384:0crwdne107384:0" msgid "Full and Final Outstanding Statement" msgstr "crwdns107386:0crwdne107386:0" -#: hrms/setup.py:392 +#: hrms/setup.py:395 msgid "Full-time" msgstr "crwdns107392:0crwdne107392:0" @@ -4454,7 +4465,7 @@ msgstr "crwdns161226:0crwdne161226:0" msgid "Geolocation Error" msgstr "crwdns141568:0crwdne141568:0" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:143 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:140 #: hrms/public/js/utils/index.js:185 msgid "Geolocation is not supported by your current browser" msgstr "crwdns141570:0crwdne141570:0" @@ -4557,7 +4568,7 @@ msgstr "crwdns107448:0crwdne107448:0" #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.js:173 #: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.json #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:200 +#: hrms/setup.py:203 msgid "Grade" msgstr "crwdns141584:0crwdne141584:0" @@ -4654,15 +4665,15 @@ msgstr "crwdns141598:0crwdne141598:0" msgid "Group goal's progress is auto-calculated based on the child goals." msgstr "crwdns107500:0crwdne107500:0" -#: hrms/setup.py:325 +#: hrms/setup.py:328 msgid "HR" msgstr "crwdns107504:0crwdne107504:0" -#: hrms/setup.py:58 +#: hrms/setup.py:61 msgid "HR & Payroll" msgstr "crwdns148898:0crwdne148898:0" -#: hrms/setup.py:64 +#: hrms/setup.py:67 msgid "HR & Payroll Settings" msgstr "crwdns148900:0crwdne148900:0" @@ -4741,7 +4752,7 @@ msgstr "crwdns107564:0crwdne107564:0" msgid "Has Certificate" msgstr "crwdns141608:0crwdne141608:0" -#: hrms/setup.py:215 +#: hrms/setup.py:218 msgid "Health Insurance" msgstr "crwdns148902:0crwdne148902:0" @@ -4751,11 +4762,11 @@ msgstr "crwdns148902:0crwdne148902:0" msgid "Health Insurance Name" msgstr "crwdns141610:0crwdne141610:0" -#: hrms/setup.py:229 +#: hrms/setup.py:232 msgid "Health Insurance No" msgstr "crwdns148904:0crwdne148904:0" -#: hrms/setup.py:221 +#: hrms/setup.py:224 msgid "Health Insurance Provider" msgstr "crwdns148906:0crwdne148906:0" @@ -5134,15 +5145,15 @@ msgstr "crwdns107724:0crwdne107724:0" msgid "Income Tax Slab is mandatory since the Salary Structure {0} has a tax component {1}" msgstr "crwdns141690:0{0}crwdnd141690:0{1}crwdne141690:0" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1957 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1962 msgid "Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0}" msgstr "crwdns107726:0{0}crwdne107726:0" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1945 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1950 msgid "Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0}" msgstr "crwdns107728:0{0}crwdne107728:0" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1958 msgid "Income Tax Slab: {0} is disabled" msgstr "crwdns107730:0{0}crwdne107730:0" @@ -5195,7 +5206,7 @@ msgstr "crwdns141698:0crwdne141698:0" msgid "Interest Income Account" msgstr "crwdns141700:0crwdne141700:0" -#: hrms/setup.py:398 +#: hrms/setup.py:401 msgid "Intern" msgstr "crwdns107754:0crwdne107754:0" @@ -5215,7 +5226,6 @@ msgstr "crwdns141706:0crwdne141706:0" #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:25 #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:7 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json @@ -5241,11 +5251,11 @@ msgstr "crwdns141708:0crwdne141708:0" msgid "Interview Feedback" msgstr "crwdns107770:0crwdne107770:0" -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:309 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:318 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:320 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:327 hrms/setup.py:470 -#: hrms/setup.py:472 hrms/setup.py:505 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:296 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:305 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:307 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:314 hrms/setup.py:473 +#: hrms/setup.py:475 hrms/setup.py:508 msgid "Interview Feedback Reminder" msgstr "crwdns107776:0crwdne107776:0" @@ -5257,11 +5267,11 @@ msgstr "crwdns107778:0{0}crwdne107778:0" msgid "Interview Not Rescheduled" msgstr "crwdns107780:0crwdne107780:0" -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:293 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:302 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:304 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:326 hrms/setup.py:458 -#: hrms/setup.py:460 hrms/setup.py:501 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:280 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:289 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:291 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:313 hrms/setup.py:461 +#: hrms/setup.py:463 hrms/setup.py:504 msgid "Interview Reminder" msgstr "crwdns107782:0crwdne107782:0" @@ -5275,28 +5285,6 @@ msgstr "crwdns141710:0crwdne141710:0" msgid "Interview Rescheduled successfully" msgstr "crwdns107786:0crwdne107786:0" -#. Label of the interview_round (Link) field in DocType 'Interview' -#. Label of the interview_round (Link) field in DocType 'Interview Feedback' -#. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Recruitment Workspace -#. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:8 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json -#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json -msgid "Interview Round" -msgstr "crwdns107788:0crwdne107788:0" - -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py:96 -msgid "Interview Round {0} is only applicable for the Designation {1}" -msgstr "crwdns107798:0{0}crwdnd107798:0{1}crwdne107798:0" - -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:79 -msgid "Interview Round {0} is only for Designation {1}. Job Applicant has applied for the role {2}" -msgstr "crwdns107800:0{0}crwdnd107800:0{1}crwdnd107800:0{2}crwdne107800:0" - #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.py:61 msgid "Interview Scheduled Date" msgstr "crwdns148490:0crwdne148490:0" @@ -5311,21 +5299,37 @@ msgstr "crwdns107802:0crwdne107802:0" #. Label of the section_break_13 (Section Break) field in DocType 'Interview' #: hrms/hr/doctype/exit_interview/exit_interview.json #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:77 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:117 msgid "Interview Summary" msgstr "crwdns107804:0crwdne107804:0" -#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview Round' +#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview' +#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview Feedback' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Recruitment Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.json +#: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json #: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:8 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Interview Type" msgstr "crwdns107810:0crwdne107810:0" +#. Label of the interview_type_name (Data) field in DocType 'Interview Type' +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json +msgid "Interview Type Name" +msgstr "crwdns200374:0crwdne200374:0" + +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py:96 +msgid "Interview Type {0} is only applicable for the Designation {1}" +msgstr "crwdns200376:0{0}crwdnd200376:0{1}crwdne200376:0" + +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:79 +msgid "Interview Type {0} is only for Designation {1}. Job Applicant has applied for the role {2}" +msgstr "crwdns200378:0{0}crwdnd200378:0{1}crwdnd200378:0{2}crwdne200378:0" + #: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:132 msgid "Interview: {0} Rescheduled" msgstr "crwdns107816:0{0}crwdne107816:0" @@ -5337,7 +5341,7 @@ msgstr "crwdns107816:0{0}crwdne107816:0" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json #: hrms/hr/doctype/interview_detail/interview_detail.json #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json #: hrms/hr/doctype/interviewer/interviewer.json msgid "Interviewer" msgstr "crwdns107818:0crwdne107818:0" @@ -5346,10 +5350,10 @@ msgstr "crwdns107818:0crwdne107818:0" #. Interview' #. Label of the interview_details (Table) field in DocType 'Interview' #. Label of the interviewers (Table MultiSelect) field in DocType 'Interview -#. Round' +#. Type' #: hrms/hr/doctype/exit_interview/exit_interview.json #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Interviewers" msgstr "crwdns141712:0crwdne141712:0" @@ -5385,7 +5389,7 @@ msgstr "crwdns159568:0crwdne159568:0" msgid "Invalid Dates" msgstr "crwdns151982:0crwdne151982:0" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2734 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2739 msgid "Invalid LWP Days Reversed" msgstr "crwdns160264:0crwdne160264:0" @@ -5541,7 +5545,7 @@ msgstr "crwdns107906:0crwdne107906:0" #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/report/recruitment_analytics/recruitment_analytics.py:38 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:193 +#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:196 #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Applicant" msgstr "crwdns107908:0crwdne107908:0" @@ -5556,23 +5560,18 @@ msgid "Job Applicant {0} created successfully." msgstr "crwdns107924:0{0}crwdne107924:0" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:66 -msgid "Job Applicants are not allowed to appear twice for the same Interview round. Interview {0} already scheduled for Job Applicant {1}" -msgstr "crwdns107926:0{0}crwdnd107926:0{1}crwdne107926:0" +msgid "Job Applicants are not allowed to appear twice for the same Interview Type. Interview {0} already scheduled for Job Applicant {1}" +msgstr "crwdns200380:0{0}crwdnd200380:0{1}crwdne200380:0" #. Title of the job-application Web Form #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Job Application" msgstr "crwdns160132:0crwdne160132:0" -#. Label of the job_application_route (Data) field in DocType 'Job Opening' -#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json -msgid "Job Application Route" -msgstr "crwdns141760:0crwdne141760:0" - #. Label of the job_description_tab (Tab Break) field in DocType 'Job #. Requisition' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Job Requisition' -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.json hrms/setup.py:413 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.json hrms/setup.py:416 msgid "Job Description" msgstr "crwdns107930:0crwdne107930:0" @@ -5581,8 +5580,6 @@ msgstr "crwdns107930:0crwdne107930:0" #. Label of a Link in the Recruitment Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:38 -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:48 #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/report/recruitment_analytics/recruitment_analytics.py:52 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json @@ -5597,8 +5594,10 @@ msgstr "crwdns107940:0crwdne107940:0" #. Label of the job_offer_term_template (Link) field in DocType 'Job Offer' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/doctype/job_offer_term_template/job_offer_term_template.json +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Offer Term Template" msgstr "crwdns107942:0crwdne107942:0" @@ -5638,8 +5637,10 @@ msgstr "crwdns107962:0crwdne107962:0" #. Label of the job_opening_template (Link) field in DocType 'Job Opening' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json #: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Opening Template" msgstr "crwdns163910:0crwdne163910:0" @@ -5651,6 +5652,11 @@ msgstr "crwdns107964:0crwdne107964:0" msgid "Job Openings for the designation {0} are already open or the hiring is complete as per the Staffing Plan {1}" msgstr "crwdns107966:0{0}crwdnd107966:0{1}crwdne107966:0" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json +msgid "Job Portal" +msgstr "crwdns200382:0crwdne200382:0" + #. Label of the job_requisition (Link) field in DocType 'Job Opening' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Recruitment Workspace @@ -5747,7 +5753,7 @@ msgstr "crwdns141778:0crwdne141778:0" msgid "Key Result Area" msgstr "crwdns141780:0crwdne141780:0" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2731 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2736 msgid "LWP Days Reversed ({0}) does not match actual Payroll Corrections total ({1}) for employee {2} from {3} to {4}" msgstr "crwdns160266:0{0}crwdnd160266:0{1}crwdnd160266:0{2}crwdnd160266:0{3}crwdnd160266:0{4}crwdne160266:0" @@ -5807,7 +5813,7 @@ msgstr "crwdns141794:0crwdne141794:0" msgid "Latitude and longitude values are required for checking in." msgstr "crwdns149142:0crwdne149142:0" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:131 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:128 msgid "Latitude: {0}°" msgstr "crwdns151248:0{0}crwdne151248:0" @@ -5867,7 +5873,7 @@ msgstr "crwdns108064:0crwdne108064:0" msgid "Leave Application period cannot be across two non-consecutive leave allocations {0} and {1}." msgstr "crwdns108070:0{0}crwdnd108070:0{1}crwdne108070:0" -#: hrms/setup.py:435 hrms/setup.py:437 hrms/setup.py:497 +#: hrms/setup.py:438 hrms/setup.py:440 hrms/setup.py:500 msgid "Leave Approval Notification" msgstr "crwdns108072:0crwdne108072:0" @@ -5881,8 +5887,8 @@ msgstr "crwdns141800:0crwdne141800:0" #. Name of a role #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.json #: hrms/hr/doctype/overtime_slip/overtime_slip.json -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:19 hrms/setup.py:145 -#: hrms/setup.py:249 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:19 hrms/setup.py:148 +#: hrms/setup.py:252 msgid "Leave Approver" msgstr "crwdns108076:0crwdne108076:0" @@ -5919,7 +5925,7 @@ msgstr "crwdns196014:0crwdne196014:0" #. Label of a Link in the Leaves Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.json -#: hrms/hr/workspace/leaves/leaves.json hrms/setup.py:124 +#: hrms/hr/workspace/leaves/leaves.json hrms/setup.py:127 #: hrms/workspace_sidebar/leaves.json msgid "Leave Block List" msgstr "crwdns108088:0crwdne108088:0" @@ -6077,7 +6083,7 @@ msgstr "crwdns108152:0{0}crwdnd108152:0{1}crwdnd108152:0{2}crwdnd108152:0{3}crwd msgid "Leave Settings" msgstr "crwdns194902:0crwdne194902:0" -#: hrms/setup.py:444 hrms/setup.py:446 hrms/setup.py:498 +#: hrms/setup.py:447 hrms/setup.py:449 hrms/setup.py:501 msgid "Leave Status Notification" msgstr "crwdns108154:0crwdne108154:0" @@ -6155,8 +6161,8 @@ msgstr "crwdns108194:0{0}crwdne108194:0" #. Label of the leave_without_pay (Float) field in DocType 'Salary Slip' #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.json -#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:179 hrms/setup.py:384 -#: hrms/setup.py:385 +#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:179 hrms/setup.py:387 +#: hrms/setup.py:388 msgid "Leave Without Pay" msgstr "crwdns108196:0crwdne108196:0" @@ -6259,7 +6265,7 @@ msgstr "crwdns141834:0crwdne141834:0" msgid "Leaves for the Leave Type {0} won't be carry-forwarded since carry-forwarding is disabled." msgstr "crwdns108230:0{0}crwdne108230:0" -#: hrms/setup.py:415 +#: hrms/setup.py:418 msgid "Leaves per Year" msgstr "crwdns108232:0crwdne108232:0" @@ -6313,7 +6319,7 @@ msgstr "crwdns141848:0crwdne141848:0" msgid "Loan Product" msgstr "crwdns141850:0crwdne141850:0" -#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:233 hrms/setup.py:764 +#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:233 hrms/setup.py:767 msgid "Loan Repayment" msgstr "crwdns108270:0crwdne108270:0" @@ -6322,11 +6328,11 @@ msgstr "crwdns108270:0crwdne108270:0" msgid "Loan Repayment Entry" msgstr "crwdns141852:0crwdne141852:0" -#: hrms/hr/utils.py:821 +#: hrms/hr/utils.py:831 msgid "Loan cannot be repayed from salary for Employee {0} because salary is processed in currency {1}" msgstr "crwdns108274:0{0}crwdnd108274:0{1}crwdne108274:0" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:145 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:142 msgid "Locating..." msgstr "crwdns151254:0crwdne151254:0" @@ -6362,15 +6368,17 @@ msgstr "crwdns151260:0crwdne151260:0" msgid "Login to Frappe HR" msgstr "crwdns151262:0crwdne151262:0" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:132 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:129 msgid "Longitude: {0}°" msgstr "crwdns151264:0{0}crwdne151264:0" #. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Opening Template' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Lower Range" msgstr "crwdns141862:0crwdne141862:0" @@ -6610,7 +6618,7 @@ msgstr "crwdns108388:0crwdne108388:0" msgid "Meal Preference" msgstr "crwdns141906:0crwdne141906:0" -#: hrms/setup.py:337 +#: hrms/setup.py:340 msgid "Medical" msgstr "crwdns108392:0crwdne108392:0" @@ -6657,7 +6665,7 @@ msgstr "crwdns108408:0crwdne108408:0" msgid "Missing Salary Components" msgstr "crwdns159592:0crwdne159592:0" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1948 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 msgid "Missing Tax Slab" msgstr "crwdns141918:0crwdne141918:0" @@ -6726,7 +6734,7 @@ msgid "My Requests" msgstr "crwdns151276:0crwdne151276:0" #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1393 -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2618 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2623 msgid "Name error" msgstr "crwdns108470:0crwdne108470:0" @@ -6821,7 +6829,7 @@ msgstr "crwdns108518:0crwdne108518:0" msgid "No Employee found for the given employee field value. '{}': {}" msgstr "crwdns108520:0crwdne108520:0" -#: hrms/hr/doctype/appraisal_cycle/appraisal_cycle.py:136 hrms/hr/utils.py:924 +#: hrms/hr/doctype/appraisal_cycle/appraisal_cycle.py:136 hrms/hr/utils.py:934 msgid "No Employees Selected" msgstr "crwdns108522:0crwdne108522:0" @@ -6869,7 +6877,7 @@ msgstr "crwdns141958:0crwdne141958:0" msgid "No Shift Requests Selected" msgstr "crwdns141960:0crwdne141960:0" -#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.js:32 +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.js:35 msgid "No Staffing Plans found for this Designation" msgstr "crwdns108532:0crwdne108532:0" @@ -7062,7 +7070,7 @@ msgstr "crwdns141988:0crwdne141988:0" msgid "Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period" msgstr "crwdns108590:0{0}crwdnd108590:0{1}crwdne108590:0" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2257 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2262 msgid "Note: Your salary slip is password protected, the password to unlock the PDF is of the format {0}." msgstr "crwdns141990:0{0}crwdne141990:0" @@ -7070,7 +7078,7 @@ msgstr "crwdns141990:0{0}crwdne141990:0" msgid "Nothing to change" msgstr "crwdns108596:0crwdne108596:0" -#: hrms/setup.py:416 +#: hrms/setup.py:419 msgid "Notice Period" msgstr "crwdns108598:0crwdne108598:0" @@ -7264,6 +7272,11 @@ msgstr "crwdns142028:0crwdne142028:0" msgid "Open Now" msgstr "crwdns108688:0crwdne108688:0" +#. Label of the open_resume_button (Button) field in DocType 'Job Applicant' +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json +msgid "Open Resume in New Tab" +msgstr "crwdns200384:0crwdne200384:0" + #: hrms/templates/generators/job_opening.html:38 #: hrms/templates/generators/job_opening.html:218 msgid "Opening closed." @@ -7492,7 +7505,7 @@ msgstr "crwdns142048:0crwdne142048:0" msgid "Parent Goal" msgstr "crwdns142050:0crwdne142050:0" -#: hrms/setup.py:393 +#: hrms/setup.py:396 msgid "Part-time" msgstr "crwdns108778:0crwdne108778:0" @@ -7520,6 +7533,14 @@ msgstr "crwdns108790:0crwdne108790:0" msgid "Password policy for Salary Slips is not set" msgstr "crwdns108792:0crwdne108792:0" +#. Label of the pay_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the pay_details_section (Section Break) field in DocType 'Job +#. Opening Template' +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json +msgid "Pay Details" +msgstr "crwdns200386:0crwdne200386:0" + #. Label of the pay_rate_multipliers_section (Section Break) field in DocType #. 'Overtime Type' #: hrms/hr/doctype/overtime_type/overtime_type.json @@ -7626,7 +7647,7 @@ msgstr "crwdns159660:0crwdne159660:0" msgid "Payroll Correction Child" msgstr "crwdns159662:0crwdne159662:0" -#: hrms/setup.py:110 hrms/setup.py:284 +#: hrms/setup.py:113 hrms/setup.py:287 msgid "Payroll Cost Center" msgstr "crwdns148908:0crwdne148908:0" @@ -7690,7 +7711,7 @@ msgstr "crwdns108866:0crwdne108866:0" #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.json #: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.json #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:837 +#: hrms/setup.py:840 msgid "Payroll Payable Account" msgstr "crwdns108870:0crwdne108870:0" @@ -7807,7 +7828,7 @@ msgstr "crwdns151296:0{0}crwdne151296:0" msgid "Permanently submit {0}" msgstr "crwdns151298:0{0}crwdne151298:0" -#: hrms/setup.py:397 +#: hrms/setup.py:400 msgid "Piecework" msgstr "crwdns108934:0crwdne108934:0" @@ -7856,7 +7877,7 @@ msgstr "crwdns159666:0crwdne159666:0" msgid "Please reduce {0} to avoid shift time overlapping with itself" msgstr "crwdns152559:0{0}crwdne152559:0" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2246 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2251 msgid "Please see attachment" msgstr "crwdns142108:0crwdne142108:0" @@ -7910,7 +7931,7 @@ msgstr "crwdns108970:0crwdne108970:0" msgid "Please select a date." msgstr "crwdns108972:0crwdne108972:0" -#: hrms/hr/utils.py:812 +#: hrms/hr/utils.py:822 msgid "Please select an Applicant" msgstr "crwdns108974:0crwdne108974:0" @@ -7918,7 +7939,7 @@ msgstr "crwdns108974:0crwdne108974:0" msgid "Please select at least one Shift Request to perform this action." msgstr "crwdns142114:0crwdne142114:0" -#: hrms/hr/utils.py:923 +#: hrms/hr/utils.py:933 msgid "Please select at least one employee to perform this action." msgstr "crwdns142116:0crwdne142116:0" @@ -8140,15 +8161,15 @@ msgstr "crwdns142128:0crwdne142128:0" msgid "Printed On {0}" msgstr "crwdns154514:0{0}crwdne154514:0" -#: hrms/setup.py:376 hrms/setup.py:377 +#: hrms/setup.py:379 hrms/setup.py:380 msgid "Privilege Leave" msgstr "crwdns109080:0crwdne109080:0" -#: hrms/setup.py:394 +#: hrms/setup.py:397 msgid "Probation" msgstr "crwdns109082:0crwdne109082:0" -#: hrms/setup.py:408 +#: hrms/setup.py:411 msgid "Probationary Period" msgstr "crwdns109084:0crwdne109084:0" @@ -8160,7 +8181,7 @@ msgstr "crwdns142136:0crwdne142136:0" #. Label of the process_payroll_accounting_entry_based_on_employee (Check) #. field in DocType 'Payroll Settings' #: hrms/payroll/doctype/payroll_settings/payroll_settings.json -#: hrms/setup.py:848 +#: hrms/setup.py:851 msgid "Process Payroll Accounting Entry based on Employee" msgstr "crwdns142138:0crwdne142138:0" @@ -8253,7 +8274,10 @@ msgid "Publish Applications Received" msgstr "crwdns142158:0crwdne142158:0" #. Label of the publish_salary_range (Check) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the publish_salary_range (Check) field in DocType 'Job Opening +#. Template' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json msgid "Publish Salary Range" msgstr "crwdns142160:0crwdne142160:0" @@ -8468,6 +8492,7 @@ msgid "Refuelling Details" msgstr "crwdns142218:0crwdne142218:0" #: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:96 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:61 #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.js:126 msgid "Reject" msgstr "crwdns142220:0crwdne142220:0" @@ -8476,7 +8501,7 @@ msgstr "crwdns142220:0crwdne142220:0" msgid "Reject Employee Referral" msgstr "crwdns109234:0crwdne109234:0" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 msgid "Rejection" msgstr "crwdns151316:0crwdne151316:0" @@ -8533,11 +8558,11 @@ msgstr "crwdns142240:0crwdne142240:0" msgid "Rented Car" msgstr "crwdns142242:0crwdne142242:0" -#: hrms/setup.py:821 hrms/setup.py:830 +#: hrms/setup.py:824 hrms/setup.py:833 msgid "Repay From Salary" msgstr "crwdns148910:0crwdne148910:0" -#: hrms/hr/utils.py:827 +#: hrms/hr/utils.py:837 msgid "Repay From Salary can be selected only for term loans" msgstr "crwdns109284:0crwdne109284:0" @@ -8604,7 +8629,7 @@ msgstr "crwdns142250:0crwdne142250:0" msgid "Require Full Funding" msgstr "crwdns142252:0crwdne142252:0" -#: hrms/setup.py:169 +#: hrms/setup.py:172 msgid "Required Skills" msgstr "crwdns148912:0crwdne148912:0" @@ -8618,7 +8643,7 @@ msgstr "crwdns142254:0crwdne142254:0" msgid "Reschedule Interview" msgstr "crwdns109308:0crwdne109308:0" -#: hrms/setup.py:414 +#: hrms/setup.py:417 msgid "Responsibilities" msgstr "crwdns109320:0crwdne109320:0" @@ -8628,16 +8653,9 @@ msgstr "crwdns109320:0crwdne109320:0" msgid "Restrict Backdated Leave Application" msgstr "crwdns142266:0crwdne142266:0" -#. Label of the resume_attachment (Attach) field in DocType 'Job Applicant' -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json -msgid "Resume Attachment" -msgstr "crwdns142270:0crwdne142270:0" - #. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Employee Referral' -#. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Resume Link" msgstr "crwdns142272:0crwdne142272:0" @@ -8725,11 +8743,6 @@ msgstr "crwdns148548:0crwdne148548:0" msgid "Roster Color" msgstr "crwdns148550:0crwdne148550:0" -#. Label of the round_name (Data) field in DocType 'Interview Round' -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json -msgid "Round Name" -msgstr "crwdns142296:0crwdne142296:0" - #. Option for the 'Work Experience Calculation Method' (Select) field in #. DocType 'Gratuity Rule' #: hrms/payroll/doctype/gratuity_rule/gratuity_rule.json @@ -8747,7 +8760,7 @@ msgstr "crwdns142300:0crwdne142300:0" msgid "Rounding" msgstr "crwdns142306:0crwdne142306:0" -#. Description of the 'Job Application Route' (Data) field in DocType 'Job +#. Description of the 'Application Web Form Route' (Data) field in DocType 'Job #. Opening' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json msgid "Route to the custom Job Application Webform" @@ -8886,7 +8899,7 @@ msgstr "crwdns109438:0crwdne109438:0" msgid "Salary Details" msgstr "crwdns142328:0crwdne142328:0" -#. Label of the section_break_16 (Section Break) field in DocType 'Job +#. Label of the salary_expectation_tab (Tab Break) field in DocType 'Job #. Applicant' #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json msgid "Salary Expectation" @@ -8897,7 +8910,9 @@ msgid "Salary Information" msgstr "crwdns151332:0crwdne151332:0" #. Label of the salary_per (Select) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the salary_per (Select) field in DocType 'Job Opening Template' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json msgid "Salary Paid Per" msgstr "crwdns142332:0crwdne142332:0" @@ -8941,7 +8956,7 @@ msgstr "crwdns109454:0crwdne109454:0" #: hrms/payroll/doctype/employee_benefit_ledger/employee_benefit_ledger.json #: hrms/payroll/doctype/payroll_settings/payroll_settings.json #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.json -#: hrms/payroll/workspace/payroll/payroll.json hrms/setup.py:312 +#: hrms/payroll/workspace/payroll/payroll.json hrms/setup.py:315 #: hrms/workspace_sidebar/payroll.json msgid "Salary Slip" msgstr "crwdns109456:0crwdne109456:0" @@ -9143,7 +9158,7 @@ msgstr "crwdns159696:0crwdne159696:0" msgid "Salary components should be part of the Salary Structure." msgstr "crwdns142346:0crwdne142346:0" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2798 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2803 msgid "Salary slip emails have been enqueued for sending. Check {0} for status." msgstr "crwdns109534:0{0}crwdne109534:0" @@ -9191,8 +9206,8 @@ msgid "Select Applicable Components for Overtime Type" msgstr "crwdns159698:0crwdne159698:0" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.js:209 -msgid "Select Interview Round First" -msgstr "crwdns109574:0crwdne109574:0" +msgid "Select Interview Type First" +msgstr "crwdns200388:0crwdne200388:0" #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.js:49 msgid "Select Interview first" @@ -9483,7 +9498,7 @@ msgstr "crwdns151342:0crwdne151342:0" msgid "Settle all Payables and Receivables before submission" msgstr "crwdns109702:0crwdne109702:0" -#: hrms/hr/utils.py:775 +#: hrms/hr/utils.py:785 msgid "Shared document with the user {0} with 'Submit' permission" msgstr "crwdns155426:0{0}crwdne155426:0" @@ -9603,8 +9618,8 @@ msgstr "crwdns149148:0crwdne149148:0" msgid "Shift Request" msgstr "crwdns109742:0crwdne109742:0" -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:27 hrms/setup.py:138 -#: hrms/setup.py:262 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:27 hrms/setup.py:141 +#: hrms/setup.py:265 msgid "Shift Request Approver" msgstr "crwdns148914:0crwdne148914:0" @@ -9723,6 +9738,15 @@ msgstr "crwdns143576:0{0}crwdne143576:0" msgid "Shifts" msgstr "crwdns161510:0crwdne161510:0" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:56 +msgid "Shortlist" +msgstr "crwdns200390:0crwdne200390:0" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Applicant' +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json +msgid "Shortlisted" +msgstr "crwdns200392:0crwdne200392:0" + #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.js:51 msgid "Show Employee" msgstr "crwdns109764:0crwdne109764:0" @@ -9747,7 +9771,7 @@ msgstr "crwdns109770:0crwdne109770:0" msgid "Showing" msgstr "crwdns109774:0crwdne109774:0" -#: hrms/setup.py:368 hrms/setup.py:369 +#: hrms/setup.py:371 hrms/setup.py:372 msgid "Sick Leave" msgstr "crwdns109776:0crwdne109776:0" @@ -9784,7 +9808,7 @@ msgstr "crwdns142448:0crwdne142448:0" #. Label of the skills_section (Section Break) field in DocType 'Employee Skill #. Map' -#: hrms/hr/doctype/employee_skill_map/employee_skill_map.json hrms/setup.py:175 +#: hrms/hr/doctype/employee_skill_map/employee_skill_map.json hrms/setup.py:178 msgid "Skills" msgstr "crwdns142450:0crwdne142450:0" @@ -9798,12 +9822,6 @@ msgstr "crwdns142452:0crwdne142452:0" msgid "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}" msgstr "crwdns109800:0{0}crwdne109800:0" -#. Label of the source_and_rating_section (Section Break) field in DocType 'Job -#. Applicant' -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json -msgid "Source and Rating" -msgstr "crwdns142458:0crwdne142458:0" - #: hrms/api/roster.py:95 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "crwdns148560:0crwdne148560:0" @@ -9866,7 +9884,7 @@ msgstr "crwdns142464:0crwdne142464:0" msgid "Standard Working Hours" msgstr "crwdns142466:0crwdne142466:0" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1884 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1889 msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "crwdns109860:0{0}crwdne109860:0" @@ -9902,7 +9920,7 @@ msgstr "crwdns142468:0crwdne142468:0" msgid "Status for Other Half" msgstr "crwdns154516:0crwdne154516:0" -#: hrms/setup.py:411 +#: hrms/setup.py:414 msgid "Stock Options" msgstr "crwdns109928:0crwdne109928:0" @@ -9984,7 +10002,7 @@ msgstr "crwdns109968:0crwdne109968:0" msgid "Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies" msgstr "crwdns109970:0{1}crwdnd109970:0{2}crwdnd109970:0{0}crwdnd109970:0{3}crwdne109970:0" -#: hrms/hr/utils.py:951 +#: hrms/hr/utils.py:961 msgid "Successfully created {0} for employees:" msgstr "crwdns142482:0{0}crwdne142482:0" @@ -10014,7 +10032,7 @@ msgstr "crwdns142490:0{0}crwdne142490:0" msgid "Syntax error" msgstr "crwdns109990:0crwdne109990:0" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2621 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2626 msgid "Syntax error in condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "crwdns109992:0{0}crwdne109992:0" @@ -10177,7 +10195,7 @@ msgstr "crwdns110060:0crwdne110060:0" msgid "The days between {0} to {1} are not valid holidays." msgstr "crwdns110062:0{0}crwdnd110062:0{1}crwdne110062:0" -#: hrms/setup.py:129 +#: hrms/setup.py:132 msgid "The first Approver in the list will be set as the default Approver." msgstr "crwdns148916:0crwdne148916:0" @@ -10544,11 +10562,11 @@ msgstr "crwdns161238:0crwdne161238:0" msgid "Total Exemption Amount" msgstr "crwdns142594:0crwdne142594:0" -#: hrms/setup.py:302 +#: hrms/setup.py:305 msgid "Total Expense Claim (via Expense Claim)" msgstr "crwdns148918:0crwdne148918:0" -#: hrms/setup.py:293 +#: hrms/setup.py:296 msgid "Total Expense Claim (via Expense Claims)" msgstr "crwdns148920:0crwdne148920:0" @@ -10571,7 +10589,7 @@ msgstr "crwdns110262:0crwdne110262:0" msgid "Total Income Tax" msgstr "crwdns142598:0crwdne142598:0" -#: hrms/setup.py:794 +#: hrms/setup.py:797 msgid "Total Interest Amount" msgstr "crwdns148922:0crwdne148922:0" @@ -10604,7 +10622,7 @@ msgstr "crwdns142604:0crwdne142604:0" msgid "Total Leaves Encashed" msgstr "crwdns142606:0crwdne142606:0" -#: hrms/setup.py:808 +#: hrms/setup.py:811 msgid "Total Loan Repayment" msgstr "crwdns148924:0crwdne148924:0" @@ -10641,7 +10659,7 @@ msgstr "crwdns159728:0crwdne159728:0" msgid "Total Present" msgstr "crwdns110284:0crwdne110284:0" -#: hrms/setup.py:785 +#: hrms/setup.py:788 msgid "Total Principal Amount" msgstr "crwdns148926:0crwdne148926:0" @@ -10851,7 +10869,7 @@ msgstr "crwdns142644:0crwdne142644:0" msgid "Trainings (This Week)" msgstr "crwdns159732:0crwdne159732:0" -#: hrms/hr/utils.py:798 +#: hrms/hr/utils.py:808 msgid "Transactions cannot be created for an Inactive Employee {0}." msgstr "crwdns110398:0{0}crwdne110398:0" @@ -10862,7 +10880,7 @@ msgstr "crwdns142652:0crwdne142652:0" #. Label of a Card Break in the Expenses Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json hrms/setup.py:339 +#: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json hrms/setup.py:342 #: hrms/workspace_sidebar/expenses.json msgid "Travel" msgstr "crwdns110402:0crwdne110402:0" @@ -11106,9 +11124,11 @@ msgstr "crwdns151368:0crwdne151368:0" #. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Opening Template' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Upper Range" msgstr "crwdns142688:0crwdne142688:0" @@ -11217,6 +11237,10 @@ msgstr "crwdns110568:0crwdne110568:0" msgid "View Goals" msgstr "crwdns110574:0crwdne110574:0" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:78 +msgid "View Job Offer" +msgstr "crwdns200394:0crwdne200394:0" + #: frontend/src/components/LeaveBalance.vue:14 msgid "View Leave History" msgstr "crwdns151372:0crwdne151372:0" @@ -11250,7 +11274,7 @@ msgstr "crwdns110586:0crwdne110586:0" msgid "Warning: {0} already has an active Shift Assignment {1} for some/all of these dates." msgstr "crwdns110588:0{0}crwdnd110588:0{1}crwdne110588:0" -#: hrms/setup.py:401 +#: hrms/setup.py:404 msgid "Website Listing" msgstr "crwdns110590:0crwdne110590:0" @@ -11452,7 +11476,7 @@ msgstr "crwdns110686:0{0}crwdnd110686:0{1}crwdnd110686:0{2}crwdnd110686:0{3}crwd msgid "You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount" msgstr "crwdns110688:0crwdne110688:0" -#: hrms/api/__init__.py:740 +#: hrms/api/__init__.py:741 msgid "You can only upload JPG, PNG, PDF, TXT or Microsoft documents." msgstr "crwdns110690:0crwdne110690:0" @@ -11525,11 +11549,11 @@ msgstr "crwdns110698:0crwdne110698:0" msgid "based on" msgstr "crwdns142754:0crwdne142754:0" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:292 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:300 msgid "cancellation" msgstr "crwdns151384:0crwdne151384:0" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:283 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:291 msgid "cancelled" msgstr "crwdns151386:0crwdne151386:0" @@ -11586,7 +11610,7 @@ msgstr "crwdns142768:0crwdne142768:0" msgid "reviews" msgstr "crwdns142770:0crwdne142770:0" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:283 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:291 msgid "submitted" msgstr "crwdns151388:0crwdne151388:0" @@ -11620,7 +11644,7 @@ msgstr "crwdns151392:0{0}crwdnd151392:0{1}crwdne151392:0" msgid "{0} : {1}" msgstr "crwdns159744:0{0}crwdnd159744:0{1}crwdne159744:0" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2617 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2622 msgid "{0}
              This error can be due to missing or deleted field." msgstr "crwdns110718:0{0}crwdne110718:0" @@ -11681,8 +11705,8 @@ msgstr "crwdns151396:0{0}crwdne151396:0" msgid "{0} deleted successfully!" msgstr "crwdns151398:0{0}crwdne151398:0" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:186 -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:183 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 msgid "{0} failed!" msgstr "crwdns151400:0{0}crwdne151400:0" @@ -11731,11 +11755,11 @@ msgstr "crwdns110752:0{0}crwdne110752:0" msgid "{0} of {1} Completed" msgstr "crwdns110754:0{0}crwdnd110754:0{1}crwdne110754:0" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:174 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:171 msgid "{0} successful!" msgstr "crwdns151402:0{0}crwdne151402:0" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:280 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:288 msgid "{0} successfully!" msgstr "crwdns151404:0{0}crwdne151404:0" @@ -11759,11 +11783,11 @@ msgstr "crwdns142780:0{0}crwdnd142780:0{1}crwdne142780:0" msgid "{0} {1} {2}?" msgstr "crwdns110760:0{0}crwdnd110760:0{1}crwdnd110760:0{2}crwdne110760:0" -#: hrms/hr/utils.py:456 +#: hrms/hr/utils.py:466 msgid "{0}. Check error log for more details." msgstr "crwdns160898:0{0}crwdne160898:0" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2278 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2283 msgid "{0}: Employee email not found, hence email not sent" msgstr "crwdns110762:0{0}crwdne110762:0" diff --git a/hrms/locale/es.po b/hrms/locale/es.po index 7ac38044da..c57f1fd96b 100644 --- a/hrms/locale/es.po +++ b/hrms/locale/es.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-12 09:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-13 16:27\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-19 09:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-21 18:13\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Añadir permisos no usados de asignaciones anteriores" msgid "Add unused leaves from previous leave period's allocation to this allocation" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1680 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1685 msgid "Added tax components from the Salary Component master as the salary structure didn't have any tax component." msgstr "" @@ -684,11 +684,11 @@ msgstr "" msgid "Allocation to Adjust" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:440 +#: hrms/hr/utils.py:433 msgid "Allocation was skipped due to exceeding annual allocation set in leave policy" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:430 +#: hrms/hr/utils.py:441 msgid "Allocation was skipped due to maximum leave allocation limit set in leave type. Please increase the limit and retry failed allocation." msgstr "" @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "Asignación Anual" msgid "Annual Allocation Exceeded" msgstr "" -#: hrms/setup.py:407 +#: hrms/setup.py:410 msgid "Annual Salary" msgstr "Salario anual" @@ -886,11 +886,9 @@ msgid "Applicant Email Address" msgstr "Dirección de correo electrónico del solicitante" #. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Appointment Letter' -#. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Job Offer' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/appointment_letter/appointment_letter.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Applicant Name" @@ -919,6 +917,11 @@ msgstr "" msgid "Application Status" msgstr "Estado de la Aplicación" +#. Label of the job_application_route (Data) field in DocType 'Job Opening' +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +msgid "Application Web Form Route" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:256 msgid "Application period cannot be across two allocation records" msgstr "El período de solicitud no puede estar en dos registros de asignación" @@ -1051,7 +1054,7 @@ msgstr "" #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/appraisal/appraisal.json #: hrms/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.json -#: hrms/hr/doctype/appraisee/appraisee.json hrms/setup.py:161 +#: hrms/hr/doctype/appraisee/appraisee.json hrms/setup.py:164 #: hrms/workspace_sidebar/performance.json msgid "Appraisal Template" msgstr "" @@ -1095,13 +1098,13 @@ msgstr "" msgid "Appraisees: {0}" msgstr "" -#: hrms/setup.py:399 +#: hrms/setup.py:402 msgid "Apprentice" msgstr "Aprendiz" #. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Leave #. Application' -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.json msgid "Approval" msgstr "Aprobación" @@ -1140,7 +1143,7 @@ msgstr "Aprobado" msgid "Approver" msgstr "Supervisor" -#: hrms/setup.py:132 hrms/setup.py:235 +#: hrms/setup.py:135 hrms/setup.py:238 msgid "Approvers" msgstr "" @@ -1471,7 +1474,7 @@ msgstr "Auto dejar cobro" msgid "Automated Based on Goal Progress" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:484 +#: hrms/hr/utils.py:494 msgid "Automatic Leave Allocation has failed for the following Earned Leaves: {0}. Please check {1} for more details." msgstr "" @@ -1758,7 +1761,7 @@ msgstr "Calcule los días laborables de la nómina en función de" msgid "Calculated in days" msgstr "Calculado en días" -#: hrms/setup.py:335 +#: hrms/setup.py:338 msgid "Calls" msgstr "Llamadas" @@ -1849,7 +1852,7 @@ msgstr "Trasladar" msgid "Carry Forwarded Leaves" msgstr "Trasladar ausencias" -#: hrms/setup.py:350 hrms/setup.py:351 +#: hrms/setup.py:353 hrms/setup.py:354 msgid "Casual Leave" msgstr "Permiso ocacional" @@ -1882,11 +1885,11 @@ msgstr "" msgid "Check Error Log {0} for more details." msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:123 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:120 msgid "Check In" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:122 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:119 msgid "Check Out" msgstr "" @@ -1896,11 +1899,11 @@ msgid "Check Vacancies On Job Offer Creation" msgstr "Comprobar vacantes en la creación de ofertas de trabajo" #: hrms/hr/doctype/leave_policy_assignment/leave_policy_assignment.py:488 -#: hrms/hr/utils.py:937 +#: hrms/hr/utils.py:947 msgid "Check {0} for more details" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:159 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:156 msgid "Check-in" msgstr "" @@ -1909,7 +1912,7 @@ msgstr "" msgid "Check-in Date" msgstr "Comprobar en la Fecha" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:159 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:156 msgid "Check-out" msgstr "" @@ -1931,7 +1934,7 @@ msgstr "" #. 'Overtime Type' #: hrms/hr/doctype/overtime_type/overtime_type.json msgid "Choose how the hourly overtime amount is calculated:\n" -"
              1. Fixed Hourly Rate: A fixed, manually entered hourly rate.
              2. \n" +"
                1. Fixed Hourly Rate: A fixed, manually entered hourly rate.
                2. \n" "
                3. Salary Component-Based:\n\n" "(Sum of selected component amounts) ÷ (Payment Days) ÷ (Standard Daily Hours)
                " msgstr "" @@ -2032,7 +2035,7 @@ msgstr "" msgid "Compensatory Leave Request" msgstr "Solicitud de permiso compensatorio" -#: hrms/setup.py:359 hrms/setup.py:360 +#: hrms/setup.py:362 hrms/setup.py:363 msgid "Compensatory Off" msgstr "Compensatorio" @@ -2166,8 +2169,9 @@ msgstr "" msgid "Create Appraisals" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.js:7 -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:95 +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.js:7 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:68 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:137 msgid "Create Interview" msgstr "" @@ -2175,6 +2179,11 @@ msgstr "" msgid "Create Job Applicant" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:84 +msgid "Create Job Offer" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.js:7 #: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:39 msgid "Create Job Opening" msgstr "" @@ -2234,7 +2243,7 @@ msgstr "Creando {0}..." msgid "Creation Date" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:946 +#: hrms/hr/utils.py:956 msgid "Creation Failed" msgstr "" @@ -2399,7 +2408,7 @@ msgstr "" msgid "Dates Based On" msgstr "" -#: hrms/setup.py:120 +#: hrms/setup.py:123 msgid "Days for which Holidays are blocked for this department." msgstr "" @@ -2510,15 +2519,15 @@ msgstr "Banco Predeterminado / Cuenta de Efectivo se actualizará automáticamen msgid "Default Base Pay" msgstr "" -#: hrms/setup.py:80 +#: hrms/setup.py:83 msgid "Default Employee Advance Account" msgstr "" -#: hrms/setup.py:72 +#: hrms/setup.py:75 msgid "Default Expense Claim Payable Account" msgstr "" -#: hrms/overrides/company.py:133 hrms/setup.py:95 +#: hrms/overrides/company.py:133 hrms/setup.py:98 msgid "Default Payroll Payable Account" msgstr "" @@ -2529,7 +2538,7 @@ msgid "Default Salary Structure" msgstr "Estructura de Salario Predeterminada" #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.js:204 -#: hrms/setup.py:207 +#: hrms/setup.py:210 msgid "Default Shift" msgstr "" @@ -2640,7 +2649,7 @@ msgstr "No incluir en total" msgid "Do you want to update the Job Applicant {0} as {1} based on this interview result?" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:292 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:300 msgid "Document {0} failed!" msgstr "" @@ -2831,7 +2840,7 @@ msgid "Employee A/C Number" msgstr "Número de A / C del empleado" #: hrms/patches/v16_0/create_custom_field_for_employee_advance_in_employee_master.py:11 -#: hrms/setup.py:270 +#: hrms/setup.py:273 msgid "Employee Advance Account" msgstr "" @@ -2899,7 +2908,7 @@ msgstr "" #. Label of the employee_benefits_section (Section Break) field in DocType #. 'Salary Structure Assignment' #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:409 +#: hrms/setup.py:412 msgid "Employee Benefits" msgstr "Beneficios de empleados" @@ -3113,7 +3122,7 @@ msgstr "" msgid "Employee Leave Balance Summary" msgstr "" -#: hrms/setup.py:771 +#: hrms/setup.py:774 msgid "Employee Loan" msgstr "" @@ -3181,10 +3190,12 @@ msgstr "Historial de Propiedad del Empleado" #. Name of a DocType #. Label of the employee_referral (Link) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of a Link in the Recruitment Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:18 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:403 +#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:406 +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Employee Referral" msgstr "Recomendación de empleados" @@ -3483,7 +3494,7 @@ msgstr "Empleados que trabajan en un día festivo" #: hrms/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.json #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.json #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:185 hrms/templates/generators/job_opening.html:141 +#: hrms/setup.py:188 hrms/templates/generators/job_opening.html:141 msgid "Employment Type" msgstr "" @@ -3570,8 +3581,8 @@ msgstr "" msgid "End time cannot be before start time" msgstr "La hora de finalización no puede ser anterior a la hora de inicio" -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:86 -msgid "Enter Interview Round" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:123 +msgid "Enter Interview Type" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/leave_adjustment/leave_adjustment.py:74 @@ -3619,7 +3630,7 @@ msgstr "" msgid "Error in formula or condition" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2623 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2628 msgid "Error in formula or condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "" @@ -3631,7 +3642,7 @@ msgstr "" msgid "Error updating {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2702 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2707 msgid "Error while evaluating the {doctype} {doclink} at row {row_id}.

                Error: {error}

                Hint: {description}" msgstr "" @@ -3833,8 +3844,8 @@ msgstr "" #: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:110 #: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:120 -#: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:122 hrms/setup.py:484 -#: hrms/setup.py:486 hrms/setup.py:507 +#: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:122 hrms/setup.py:487 +#: hrms/setup.py:489 hrms/setup.py:510 msgid "Exit Questionnaire Notification" msgstr "" @@ -3862,9 +3873,9 @@ msgstr "" #. Label of the expected_average_rating (Rating) field in DocType 'Interview' #. Label of the expected_average_rating (Rating) field in DocType 'Interview -#. Round' +#. Type' #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Expected Average Rating" msgstr "" @@ -3889,8 +3900,8 @@ msgstr "" msgid "Expected Skill Set" msgstr "" -#. Label of the expected_skill_set (Table) field in DocType 'Interview Round' -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#. Label of the expected_skill_set (Table) field in DocType 'Interview Type' +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Expected Skillset" msgstr "" @@ -3898,8 +3909,8 @@ msgstr "" #. Label of the expense_approver (Link) field in DocType 'Expense Claim' #: hrms/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.json #: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.json -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:11 hrms/setup.py:152 -#: hrms/setup.py:241 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:11 hrms/setup.py:155 +#: hrms/setup.py:244 msgid "Expense Approver" msgstr "" @@ -4030,7 +4041,7 @@ msgstr "Explicación" msgid "Exporting..." msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:934 +#: hrms/hr/utils.py:944 msgid "Failed to create/submit {0} for employees:" msgstr "Error al crear/validar {0} para los empleados:" @@ -4038,7 +4049,7 @@ msgstr "Error al crear/validar {0} para los empleados:" msgid "Failed to delete defaults for country {0}." msgstr "" -#: hrms/api/__init__.py:783 +#: hrms/api/__init__.py:784 msgid "Failed to download PDF: {0}" msgstr "" @@ -4074,7 +4085,7 @@ msgstr "" msgid "Failure Reason" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:483 +#: hrms/hr/utils.py:493 msgid "Failure of Automatic Allocation of Earned Leaves" msgstr "" @@ -4278,7 +4289,7 @@ msgstr "" msgid "Follow via Email" msgstr "Seguir a través de correo electronico" -#: hrms/setup.py:336 +#: hrms/setup.py:339 msgid "Food" msgstr "Comida" @@ -4420,7 +4431,7 @@ msgstr "" msgid "Full and Final Outstanding Statement" msgstr "" -#: hrms/setup.py:392 +#: hrms/setup.py:395 msgid "Full-time" msgstr "Jornada completa" @@ -4454,7 +4465,7 @@ msgstr "" msgid "Geolocation Error" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:143 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:140 #: hrms/public/js/utils/index.js:185 msgid "Geolocation is not supported by your current browser" msgstr "" @@ -4557,7 +4568,7 @@ msgstr "" #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.js:173 #: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.json #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:200 +#: hrms/setup.py:203 msgid "Grade" msgstr "Calificación" @@ -4654,15 +4665,15 @@ msgstr "" msgid "Group goal's progress is auto-calculated based on the child goals." msgstr "" -#: hrms/setup.py:325 +#: hrms/setup.py:328 msgid "HR" msgstr "" -#: hrms/setup.py:58 +#: hrms/setup.py:61 msgid "HR & Payroll" msgstr "" -#: hrms/setup.py:64 +#: hrms/setup.py:67 msgid "HR & Payroll Settings" msgstr "" @@ -4741,7 +4752,7 @@ msgstr "La fecha del medio día debe estar entre la fecha y la fecha" msgid "Has Certificate" msgstr "Tiene Certificado" -#: hrms/setup.py:215 +#: hrms/setup.py:218 msgid "Health Insurance" msgstr "" @@ -4751,11 +4762,11 @@ msgstr "" msgid "Health Insurance Name" msgstr "Nombre del Seguro de Salud" -#: hrms/setup.py:229 +#: hrms/setup.py:232 msgid "Health Insurance No" msgstr "" -#: hrms/setup.py:221 +#: hrms/setup.py:224 msgid "Health Insurance Provider" msgstr "" @@ -5134,15 +5145,15 @@ msgstr "Impuesto sobre la renta Otros cargos de losa" msgid "Income Tax Slab is mandatory since the Salary Structure {0} has a tax component {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1957 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1962 msgid "Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0}" msgstr "Losa de impuesto sobre la renta debe entrar en vigencia a partir de la fecha de inicio del período de nómina: {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1945 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1950 msgid "Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0}" msgstr "Losa de impuesto sobre la renta no se estableció en la asignación de estructura salarial: {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1958 msgid "Income Tax Slab: {0} is disabled" msgstr "Losa de impuestos sobre la renta: {0} está inhabilitado" @@ -5195,7 +5206,7 @@ msgstr "Cantidad de interés" msgid "Interest Income Account" msgstr "" -#: hrms/setup.py:398 +#: hrms/setup.py:401 msgid "Intern" msgstr "Interno" @@ -5215,7 +5226,6 @@ msgstr "" #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:25 #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:7 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json @@ -5241,11 +5251,11 @@ msgstr "" msgid "Interview Feedback" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:309 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:318 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:320 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:327 hrms/setup.py:470 -#: hrms/setup.py:472 hrms/setup.py:505 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:296 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:305 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:307 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:314 hrms/setup.py:473 +#: hrms/setup.py:475 hrms/setup.py:508 msgid "Interview Feedback Reminder" msgstr "" @@ -5257,11 +5267,11 @@ msgstr "" msgid "Interview Not Rescheduled" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:293 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:302 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:304 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:326 hrms/setup.py:458 -#: hrms/setup.py:460 hrms/setup.py:501 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:280 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:289 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:291 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:313 hrms/setup.py:461 +#: hrms/setup.py:463 hrms/setup.py:504 msgid "Interview Reminder" msgstr "" @@ -5275,28 +5285,6 @@ msgstr "" msgid "Interview Rescheduled successfully" msgstr "" -#. Label of the interview_round (Link) field in DocType 'Interview' -#. Label of the interview_round (Link) field in DocType 'Interview Feedback' -#. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Recruitment Workspace -#. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:8 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json -#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json -msgid "Interview Round" -msgstr "" - -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py:96 -msgid "Interview Round {0} is only applicable for the Designation {1}" -msgstr "" - -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:79 -msgid "Interview Round {0} is only for Designation {1}. Job Applicant has applied for the role {2}" -msgstr "" - #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.py:61 msgid "Interview Scheduled Date" msgstr "" @@ -5311,21 +5299,37 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_13 (Section Break) field in DocType 'Interview' #: hrms/hr/doctype/exit_interview/exit_interview.json #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:77 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:117 msgid "Interview Summary" msgstr "" -#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview Round' +#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview' +#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview Feedback' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Recruitment Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.json +#: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json #: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:8 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Interview Type" msgstr "" +#. Label of the interview_type_name (Data) field in DocType 'Interview Type' +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json +msgid "Interview Type Name" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py:96 +msgid "Interview Type {0} is only applicable for the Designation {1}" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:79 +msgid "Interview Type {0} is only for Designation {1}. Job Applicant has applied for the role {2}" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:132 msgid "Interview: {0} Rescheduled" msgstr "" @@ -5337,7 +5341,7 @@ msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json #: hrms/hr/doctype/interview_detail/interview_detail.json #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json #: hrms/hr/doctype/interviewer/interviewer.json msgid "Interviewer" msgstr "" @@ -5346,10 +5350,10 @@ msgstr "" #. Interview' #. Label of the interview_details (Table) field in DocType 'Interview' #. Label of the interviewers (Table MultiSelect) field in DocType 'Interview -#. Round' +#. Type' #: hrms/hr/doctype/exit_interview/exit_interview.json #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Interviewers" msgstr "" @@ -5385,7 +5389,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Dates" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2734 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2739 msgid "Invalid LWP Days Reversed" msgstr "" @@ -5541,7 +5545,7 @@ msgstr "Ene" #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/report/recruitment_analytics/recruitment_analytics.py:38 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:193 +#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:196 #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Applicant" msgstr "" @@ -5556,7 +5560,7 @@ msgid "Job Applicant {0} created successfully." msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:66 -msgid "Job Applicants are not allowed to appear twice for the same Interview round. Interview {0} already scheduled for Job Applicant {1}" +msgid "Job Applicants are not allowed to appear twice for the same Interview Type. Interview {0} already scheduled for Job Applicant {1}" msgstr "" #. Title of the job-application Web Form @@ -5564,15 +5568,10 @@ msgstr "" msgid "Job Application" msgstr "" -#. Label of the job_application_route (Data) field in DocType 'Job Opening' -#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json -msgid "Job Application Route" -msgstr "" - #. Label of the job_description_tab (Tab Break) field in DocType 'Job #. Requisition' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Job Requisition' -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.json hrms/setup.py:413 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.json hrms/setup.py:416 msgid "Job Description" msgstr "Descripción del trabajo" @@ -5581,8 +5580,6 @@ msgstr "Descripción del trabajo" #. Label of a Link in the Recruitment Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:38 -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:48 #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/report/recruitment_analytics/recruitment_analytics.py:52 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json @@ -5597,8 +5594,10 @@ msgstr "Término de Oferta de Trabajo" #. Label of the job_offer_term_template (Link) field in DocType 'Job Offer' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/doctype/job_offer_term_template/job_offer_term_template.json +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Offer Term Template" msgstr "" @@ -5638,8 +5637,10 @@ msgstr "" #. Label of the job_opening_template (Link) field in DocType 'Job Opening' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json #: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Opening Template" msgstr "" @@ -5651,6 +5652,11 @@ msgstr "" msgid "Job Openings for the designation {0} are already open or the hiring is complete as per the Staffing Plan {1}" msgstr "" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json +msgid "Job Portal" +msgstr "" + #. Label of the job_requisition (Link) field in DocType 'Job Opening' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Recruitment Workspace @@ -5747,7 +5753,7 @@ msgstr "Área de Responsabilidad Clave" msgid "Key Result Area" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2731 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2736 msgid "LWP Days Reversed ({0}) does not match actual Payroll Corrections total ({1}) for employee {2} from {3} to {4}" msgstr "" @@ -5807,7 +5813,7 @@ msgstr "Período de gracia de entrada tardía" msgid "Latitude and longitude values are required for checking in." msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:131 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:128 msgid "Latitude: {0}°" msgstr "" @@ -5867,7 +5873,7 @@ msgstr "Solicitud de vacaciones" msgid "Leave Application period cannot be across two non-consecutive leave allocations {0} and {1}." msgstr "" -#: hrms/setup.py:435 hrms/setup.py:437 hrms/setup.py:497 +#: hrms/setup.py:438 hrms/setup.py:440 hrms/setup.py:500 msgid "Leave Approval Notification" msgstr "Notificación de Autorización de Vacaciones" @@ -5881,8 +5887,8 @@ msgstr "Plantilla de Notificación de Autorización de Vacaciones" #. Name of a role #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.json #: hrms/hr/doctype/overtime_slip/overtime_slip.json -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:19 hrms/setup.py:145 -#: hrms/setup.py:249 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:19 hrms/setup.py:148 +#: hrms/setup.py:252 msgid "Leave Approver" msgstr "" @@ -5919,7 +5925,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Leaves Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.json -#: hrms/hr/workspace/leaves/leaves.json hrms/setup.py:124 +#: hrms/hr/workspace/leaves/leaves.json hrms/setup.py:127 #: hrms/workspace_sidebar/leaves.json msgid "Leave Block List" msgstr "" @@ -6077,7 +6083,7 @@ msgstr "" msgid "Leave Settings" msgstr "" -#: hrms/setup.py:444 hrms/setup.py:446 hrms/setup.py:498 +#: hrms/setup.py:447 hrms/setup.py:449 hrms/setup.py:501 msgid "Leave Status Notification" msgstr "Estado de Notificación de Vacaciones" @@ -6155,8 +6161,8 @@ msgstr "Las vacaciones {0} no se pueden cobrar" #. Label of the leave_without_pay (Float) field in DocType 'Salary Slip' #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.json -#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:179 hrms/setup.py:384 -#: hrms/setup.py:385 +#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:179 hrms/setup.py:387 +#: hrms/setup.py:388 msgid "Leave Without Pay" msgstr "Permiso / Vacaciones no remuneradas" @@ -6259,7 +6265,7 @@ msgstr "" msgid "Leaves for the Leave Type {0} won't be carry-forwarded since carry-forwarding is disabled." msgstr "" -#: hrms/setup.py:415 +#: hrms/setup.py:418 msgid "Leaves per Year" msgstr "Ausencias por año" @@ -6313,7 +6319,7 @@ msgstr "" msgid "Loan Product" msgstr "" -#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:233 hrms/setup.py:764 +#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:233 hrms/setup.py:767 msgid "Loan Repayment" msgstr "" @@ -6322,11 +6328,11 @@ msgstr "" msgid "Loan Repayment Entry" msgstr "Entrada de reembolso de préstamo" -#: hrms/hr/utils.py:821 +#: hrms/hr/utils.py:831 msgid "Loan cannot be repayed from salary for Employee {0} because salary is processed in currency {1}" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:145 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:142 msgid "Locating..." msgstr "" @@ -6362,15 +6368,17 @@ msgstr "" msgid "Login to Frappe HR" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:132 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:129 msgid "Longitude: {0}°" msgstr "" #. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Opening Template' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Lower Range" msgstr "" @@ -6610,7 +6618,7 @@ msgstr "Mayo" msgid "Meal Preference" msgstr "preferencia de comida" -#: hrms/setup.py:337 +#: hrms/setup.py:340 msgid "Medical" msgstr "Médico" @@ -6657,7 +6665,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Salary Components" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1948 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 msgid "Missing Tax Slab" msgstr "" @@ -6726,7 +6734,7 @@ msgid "My Requests" msgstr "" #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1393 -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2618 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2623 msgid "Name error" msgstr "" @@ -6821,7 +6829,7 @@ msgstr "Ningún empleado encontrado" msgid "No Employee found for the given employee field value. '{}': {}" msgstr "No se encontró ningún empleado para el valor de campo de empleado dado. '{}': {}" -#: hrms/hr/doctype/appraisal_cycle/appraisal_cycle.py:136 hrms/hr/utils.py:924 +#: hrms/hr/doctype/appraisal_cycle/appraisal_cycle.py:136 hrms/hr/utils.py:934 msgid "No Employees Selected" msgstr "" @@ -6869,7 +6877,7 @@ msgstr "" msgid "No Shift Requests Selected" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.js:32 +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.js:35 msgid "No Staffing Plans found for this Designation" msgstr "No se encontraron planes de personal para esta designación" @@ -7062,7 +7070,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2257 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2262 msgid "Note: Your salary slip is password protected, the password to unlock the PDF is of the format {0}." msgstr "" @@ -7070,7 +7078,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing to change" msgstr "Nada para Cambiar" -#: hrms/setup.py:416 +#: hrms/setup.py:419 msgid "Notice Period" msgstr "Período de Notificación" @@ -7264,6 +7272,11 @@ msgstr "" msgid "Open Now" msgstr "" +#. Label of the open_resume_button (Button) field in DocType 'Job Applicant' +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json +msgid "Open Resume in New Tab" +msgstr "" + #: hrms/templates/generators/job_opening.html:38 #: hrms/templates/generators/job_opening.html:218 msgid "Opening closed." @@ -7492,7 +7505,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Goal" msgstr "" -#: hrms/setup.py:393 +#: hrms/setup.py:396 msgid "Part-time" msgstr "Tiempo parcial" @@ -7520,6 +7533,14 @@ msgstr "La política de contraseña no puede contener espacios o guiones simult msgid "Password policy for Salary Slips is not set" msgstr "La política de contraseñas para recibos salariales no está establecida" +#. Label of the pay_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the pay_details_section (Section Break) field in DocType 'Job +#. Opening Template' +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json +msgid "Pay Details" +msgstr "" + #. Label of the pay_rate_multipliers_section (Section Break) field in DocType #. 'Overtime Type' #: hrms/hr/doctype/overtime_type/overtime_type.json @@ -7626,7 +7647,7 @@ msgstr "" msgid "Payroll Correction Child" msgstr "" -#: hrms/setup.py:110 hrms/setup.py:284 +#: hrms/setup.py:113 hrms/setup.py:287 msgid "Payroll Cost Center" msgstr "" @@ -7690,7 +7711,7 @@ msgstr "Número de nómina" #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.json #: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.json #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:837 +#: hrms/setup.py:840 msgid "Payroll Payable Account" msgstr "" @@ -7807,7 +7828,7 @@ msgstr "" msgid "Permanently submit {0}" msgstr "" -#: hrms/setup.py:397 +#: hrms/setup.py:400 msgid "Piecework" msgstr "Trabajo por obra" @@ -7856,7 +7877,7 @@ msgstr "" msgid "Please reduce {0} to avoid shift time overlapping with itself" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2246 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2251 msgid "Please see attachment" msgstr "" @@ -7910,7 +7931,7 @@ msgstr "Por favor, seleccione un archivo csv" msgid "Please select a date." msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:812 +#: hrms/hr/utils.py:822 msgid "Please select an Applicant" msgstr "" @@ -7918,7 +7939,7 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one Shift Request to perform this action." msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:923 +#: hrms/hr/utils.py:933 msgid "Please select at least one employee to perform this action." msgstr "" @@ -8140,15 +8161,15 @@ msgstr "" msgid "Printed On {0}" msgstr "" -#: hrms/setup.py:376 hrms/setup.py:377 +#: hrms/setup.py:379 hrms/setup.py:380 msgid "Privilege Leave" msgstr "Vacaciones" -#: hrms/setup.py:394 +#: hrms/setup.py:397 msgid "Probation" msgstr "Período de prueba" -#: hrms/setup.py:408 +#: hrms/setup.py:411 msgid "Probationary Period" msgstr "Período de prueba" @@ -8160,7 +8181,7 @@ msgstr "Asistencia al proceso después" #. Label of the process_payroll_accounting_entry_based_on_employee (Check) #. field in DocType 'Payroll Settings' #: hrms/payroll/doctype/payroll_settings/payroll_settings.json -#: hrms/setup.py:848 +#: hrms/setup.py:851 msgid "Process Payroll Accounting Entry based on Employee" msgstr "" @@ -8253,7 +8274,10 @@ msgid "Publish Applications Received" msgstr "" #. Label of the publish_salary_range (Check) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the publish_salary_range (Check) field in DocType 'Job Opening +#. Template' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json msgid "Publish Salary Range" msgstr "" @@ -8468,6 +8492,7 @@ msgid "Refuelling Details" msgstr "Detalles de repostaje" #: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:96 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:61 #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.js:126 msgid "Reject" msgstr "" @@ -8476,7 +8501,7 @@ msgstr "" msgid "Reject Employee Referral" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 msgid "Rejection" msgstr "" @@ -8533,11 +8558,11 @@ msgstr "" msgid "Rented Car" msgstr "Auto Rentado" -#: hrms/setup.py:821 hrms/setup.py:830 +#: hrms/setup.py:824 hrms/setup.py:833 msgid "Repay From Salary" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:827 +#: hrms/hr/utils.py:837 msgid "Repay From Salary can be selected only for term loans" msgstr "Reembolsar desde el salario se puede seleccionar solo para préstamos a plazo" @@ -8604,7 +8629,7 @@ msgstr "" msgid "Require Full Funding" msgstr "Requerir Fondos Completos" -#: hrms/setup.py:169 +#: hrms/setup.py:172 msgid "Required Skills" msgstr "" @@ -8618,7 +8643,7 @@ msgstr "Requerido para la creación del Empleado" msgid "Reschedule Interview" msgstr "" -#: hrms/setup.py:414 +#: hrms/setup.py:417 msgid "Responsibilities" msgstr "Responsabilidades" @@ -8628,16 +8653,9 @@ msgstr "Responsabilidades" msgid "Restrict Backdated Leave Application" msgstr "" -#. Label of the resume_attachment (Attach) field in DocType 'Job Applicant' -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json -msgid "Resume Attachment" -msgstr "Adjunto curriculum vitae" - #. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Employee Referral' -#. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Resume Link" msgstr "" @@ -8725,11 +8743,6 @@ msgstr "" msgid "Roster Color" msgstr "" -#. Label of the round_name (Data) field in DocType 'Interview Round' -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json -msgid "Round Name" -msgstr "" - #. Option for the 'Work Experience Calculation Method' (Select) field in #. DocType 'Gratuity Rule' #: hrms/payroll/doctype/gratuity_rule/gratuity_rule.json @@ -8747,7 +8760,7 @@ msgstr "Redondear al entero más cercano" msgid "Rounding" msgstr "Redondeo" -#. Description of the 'Job Application Route' (Data) field in DocType 'Job +#. Description of the 'Application Web Form Route' (Data) field in DocType 'Job #. Opening' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json msgid "Route to the custom Job Application Webform" @@ -8886,7 +8899,7 @@ msgstr "Detalle de Sueldos" msgid "Salary Details" msgstr "Detalles del Salario" -#. Label of the section_break_16 (Section Break) field in DocType 'Job +#. Label of the salary_expectation_tab (Tab Break) field in DocType 'Job #. Applicant' #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json msgid "Salary Expectation" @@ -8897,7 +8910,9 @@ msgid "Salary Information" msgstr "" #. Label of the salary_per (Select) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the salary_per (Select) field in DocType 'Job Opening Template' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json msgid "Salary Paid Per" msgstr "" @@ -8941,7 +8956,7 @@ msgstr "Registro de Salario" #: hrms/payroll/doctype/employee_benefit_ledger/employee_benefit_ledger.json #: hrms/payroll/doctype/payroll_settings/payroll_settings.json #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.json -#: hrms/payroll/workspace/payroll/payroll.json hrms/setup.py:312 +#: hrms/payroll/workspace/payroll/payroll.json hrms/setup.py:315 #: hrms/workspace_sidebar/payroll.json msgid "Salary Slip" msgstr "" @@ -9143,7 +9158,7 @@ msgstr "" msgid "Salary components should be part of the Salary Structure." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2798 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2803 msgid "Salary slip emails have been enqueued for sending. Check {0} for status." msgstr "" @@ -9191,7 +9206,7 @@ msgid "Select Applicable Components for Overtime Type" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.js:209 -msgid "Select Interview Round First" +msgid "Select Interview Type First" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.js:49 @@ -9483,7 +9498,7 @@ msgstr "" msgid "Settle all Payables and Receivables before submission" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:775 +#: hrms/hr/utils.py:785 msgid "Shared document with the user {0} with 'Submit' permission" msgstr "" @@ -9603,8 +9618,8 @@ msgstr "" msgid "Shift Request" msgstr "Solicitud de Turno" -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:27 hrms/setup.py:138 -#: hrms/setup.py:262 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:27 hrms/setup.py:141 +#: hrms/setup.py:265 msgid "Shift Request Approver" msgstr "" @@ -9723,6 +9738,15 @@ msgstr "" msgid "Shifts" msgstr "Turnos" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:56 +msgid "Shortlist" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Applicant' +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json +msgid "Shortlisted" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.js:51 msgid "Show Employee" msgstr "Mostrar empleado" @@ -9747,7 +9771,7 @@ msgstr "Mostrar Nomina Salarial" msgid "Showing" msgstr "" -#: hrms/setup.py:368 hrms/setup.py:369 +#: hrms/setup.py:371 hrms/setup.py:372 msgid "Sick Leave" msgstr "Permiso por enfermedad" @@ -9784,7 +9808,7 @@ msgstr "nombre de la habilidad" #. Label of the skills_section (Section Break) field in DocType 'Employee Skill #. Map' -#: hrms/hr/doctype/employee_skill_map/employee_skill_map.json hrms/setup.py:175 +#: hrms/hr/doctype/employee_skill_map/employee_skill_map.json hrms/setup.py:178 msgid "Skills" msgstr "Habilidades" @@ -9798,12 +9822,6 @@ msgstr "Omitir asistencia automática" msgid "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}" msgstr "Omitir la asignación de estructura salarial para los siguientes empleados, ya que los registros de asignación de estructura salarial ya existen en su contra. {0}" -#. Label of the source_and_rating_section (Section Break) field in DocType 'Job -#. Applicant' -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json -msgid "Source and Rating" -msgstr "" - #: hrms/api/roster.py:95 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "" @@ -9866,7 +9884,7 @@ msgstr "Monto de exención de impuestos estándar" msgid "Standard Working Hours" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1884 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1889 msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "Las fechas de inicio y final no están en un Período de cálculo de la nómina válido, no pueden calcular {0}." @@ -9902,7 +9920,7 @@ msgstr "Componente estadístico" msgid "Status for Other Half" msgstr "" -#: hrms/setup.py:411 +#: hrms/setup.py:414 msgid "Stock Options" msgstr "Opciones de stock" @@ -9984,7 +10002,7 @@ msgstr "Validar Nóminas Salariales ..." msgid "Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:951 +#: hrms/hr/utils.py:961 msgid "Successfully created {0} for employees:" msgstr "" @@ -10014,7 +10032,7 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2621 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2626 msgid "Syntax error in condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "" @@ -10177,7 +10195,7 @@ msgstr "El día o días en los que solicita las vacaciones son festivos. No es n msgid "The days between {0} to {1} are not valid holidays." msgstr "" -#: hrms/setup.py:129 +#: hrms/setup.py:132 msgid "The first Approver in the list will be set as the default Approver." msgstr "" @@ -10544,11 +10562,11 @@ msgstr "" msgid "Total Exemption Amount" msgstr "Importe Total de Exención" -#: hrms/setup.py:302 +#: hrms/setup.py:305 msgid "Total Expense Claim (via Expense Claim)" msgstr "" -#: hrms/setup.py:293 +#: hrms/setup.py:296 msgid "Total Expense Claim (via Expense Claims)" msgstr "" @@ -10571,7 +10589,7 @@ msgstr "" msgid "Total Income Tax" msgstr "" -#: hrms/setup.py:794 +#: hrms/setup.py:797 msgid "Total Interest Amount" msgstr "" @@ -10604,7 +10622,7 @@ msgstr "Total de ausencias asigandas" msgid "Total Leaves Encashed" msgstr "Total de vacaciones remuneradas" -#: hrms/setup.py:808 +#: hrms/setup.py:811 msgid "Total Loan Repayment" msgstr "" @@ -10641,7 +10659,7 @@ msgstr "" msgid "Total Present" msgstr "Total Presente" -#: hrms/setup.py:785 +#: hrms/setup.py:788 msgid "Total Principal Amount" msgstr "" @@ -10851,7 +10869,7 @@ msgstr "Entrenamientos" msgid "Trainings (This Week)" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:798 +#: hrms/hr/utils.py:808 msgid "Transactions cannot be created for an Inactive Employee {0}." msgstr "" @@ -10862,7 +10880,7 @@ msgstr "Fecha de Transferencia" #. Label of a Card Break in the Expenses Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json hrms/setup.py:339 +#: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json hrms/setup.py:342 #: hrms/workspace_sidebar/expenses.json msgid "Travel" msgstr "Viajes" @@ -11106,9 +11124,11 @@ msgstr "Subiendo..." #. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Opening Template' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Upper Range" msgstr "" @@ -11217,6 +11237,10 @@ msgstr "" msgid "View Goals" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:78 +msgid "View Job Offer" +msgstr "" + #: frontend/src/components/LeaveBalance.vue:14 msgid "View Leave History" msgstr "" @@ -11250,7 +11274,7 @@ msgstr "Advertencia: La solicitud de ausencia contiene las siguientes fechas blo msgid "Warning: {0} already has an active Shift Assignment {1} for some/all of these dates." msgstr "" -#: hrms/setup.py:401 +#: hrms/setup.py:404 msgid "Website Listing" msgstr "Listado de sitios web" @@ -11452,7 +11476,7 @@ msgstr "" msgid "You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount" msgstr "Solo puede enviar la Deuda por un monto de cobro válido" -#: hrms/api/__init__.py:740 +#: hrms/api/__init__.py:741 msgid "You can only upload JPG, PNG, PDF, TXT or Microsoft documents." msgstr "" @@ -11525,11 +11549,11 @@ msgstr "activo" msgid "based on" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:292 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:300 msgid "cancellation" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:283 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:291 msgid "cancelled" msgstr "cancelado" @@ -11586,7 +11610,7 @@ msgstr "revisión" msgid "reviews" msgstr "comentarios" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:283 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:291 msgid "submitted" msgstr "validado" @@ -11620,7 +11644,7 @@ msgstr "" msgid "{0} : {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2617 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2622 msgid "{0}
                This error can be due to missing or deleted field." msgstr "" @@ -11681,8 +11705,8 @@ msgstr "{0} creado con éxito!" msgid "{0} deleted successfully!" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:186 -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:183 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 msgid "{0} failed!" msgstr "" @@ -11731,11 +11755,11 @@ msgstr "{0} debe enviarse" msgid "{0} of {1} Completed" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:174 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:171 msgid "{0} successful!" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:280 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:288 msgid "{0} successfully!" msgstr "" @@ -11759,11 +11783,11 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} {2}?" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:456 +#: hrms/hr/utils.py:466 msgid "{0}. Check error log for more details." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2278 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2283 msgid "{0}: Employee email not found, hence email not sent" msgstr "{0}: No se encontró el correo electrónico de los empleados, por lo tanto, no correo electrónico enviado" diff --git a/hrms/locale/fa.po b/hrms/locale/fa.po index 8272a51037..76b3226a42 100644 --- a/hrms/locale/fa.po +++ b/hrms/locale/fa.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-12 09:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-13 16:27\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-19 09:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-21 18:14\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Persian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "افزودن مرخصی‌های استفاده نشده از تخصیص msgid "Add unused leaves from previous leave period's allocation to this allocation" msgstr "مرخصی‌های استفاده نشده از تخصیص دوره مرخصی قبلی را به این تخصیص اضافه کنید" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1680 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1685 msgid "Added tax components from the Salary Component master as the salary structure didn't have any tax component." msgstr "مؤلفه‌های مالیاتی از Master Component حقوق اضافه شده است زیرا ساختار حقوق و دستمزد هیچ مؤلفه مالیاتی ندارد." @@ -684,11 +684,11 @@ msgstr "تخصیص از حداکثر مجاز {0} برای نوع مرخصی {1} msgid "Allocation to Adjust" msgstr "تخصیص جهت تعدیل" -#: hrms/hr/utils.py:440 +#: hrms/hr/utils.py:433 msgid "Allocation was skipped due to exceeding annual allocation set in leave policy" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:430 +#: hrms/hr/utils.py:441 msgid "Allocation was skipped due to maximum leave allocation limit set in leave type. Please increase the limit and retry failed allocation." msgstr "" @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "تخصیص سالانه" msgid "Annual Allocation Exceeded" msgstr "" -#: hrms/setup.py:407 +#: hrms/setup.py:410 msgid "Annual Salary" msgstr "حقوق سالانه" @@ -886,11 +886,9 @@ msgid "Applicant Email Address" msgstr "آدرس ایمیل متقاضی" #. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Appointment Letter' -#. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Job Offer' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/appointment_letter/appointment_letter.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Applicant Name" @@ -919,6 +917,11 @@ msgstr "درخواست" msgid "Application Status" msgstr "وضعیت برنامه" +#. Label of the job_application_route (Data) field in DocType 'Job Opening' +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +msgid "Application Web Form Route" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:256 msgid "Application period cannot be across two allocation records" msgstr "دوره درخواست نمی‌تواند بین دو رکورد تخصیص باشد" @@ -1051,7 +1054,7 @@ msgstr "بررسی اجمالی ارزیابی" #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/appraisal/appraisal.json #: hrms/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.json -#: hrms/hr/doctype/appraisee/appraisee.json hrms/setup.py:161 +#: hrms/hr/doctype/appraisee/appraisee.json hrms/setup.py:164 #: hrms/workspace_sidebar/performance.json msgid "Appraisal Template" msgstr "الگوی ارزیابی" @@ -1095,13 +1098,13 @@ msgstr "ارزیاب" msgid "Appraisees: {0}" msgstr "ارزیابی‌شوندگان: {0}" -#: hrms/setup.py:399 +#: hrms/setup.py:402 msgid "Apprentice" msgstr "شاگرد کارآموز" #. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Leave #. Application' -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.json msgid "Approval" msgstr "تصویب" @@ -1140,7 +1143,7 @@ msgstr "تأیید شده" msgid "Approver" msgstr "تصویب کننده" -#: hrms/setup.py:132 hrms/setup.py:235 +#: hrms/setup.py:135 hrms/setup.py:238 msgid "Approvers" msgstr "تأییدکنندگان" @@ -1471,7 +1474,7 @@ msgstr "بازخرید خودکار مرخصی" msgid "Automated Based on Goal Progress" msgstr "خودکار بر اساس پیشرفت هدف" -#: hrms/hr/utils.py:484 +#: hrms/hr/utils.py:494 msgid "Automatic Leave Allocation has failed for the following Earned Leaves: {0}. Please check {1} for more details." msgstr "" @@ -1758,7 +1761,7 @@ msgstr "محاسبه روزهای کاری حقوق و دستمزد بر اسا msgid "Calculated in days" msgstr "بر حسب روز محاسبه می‌شود" -#: hrms/setup.py:335 +#: hrms/setup.py:338 msgid "Calls" msgstr "تماس می گیرد" @@ -1849,7 +1852,7 @@ msgstr "انتقال به دوره بعد" msgid "Carry Forwarded Leaves" msgstr "مرخصی‌های منتقل شده به دوره بعد" -#: hrms/setup.py:350 hrms/setup.py:351 +#: hrms/setup.py:353 hrms/setup.py:354 msgid "Casual Leave" msgstr "مرخصی اضطراری" @@ -1882,11 +1885,11 @@ msgstr "" msgid "Check Error Log {0} for more details." msgstr "برای جزئیات بیشتر، Log خطا {0} را بررسی کنید." -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:123 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:120 msgid "Check In" msgstr "ثبت ورود" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:122 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:119 msgid "Check Out" msgstr "ثبت خروج" @@ -1896,11 +1899,11 @@ msgid "Check Vacancies On Job Offer Creation" msgstr "موقعیت های خالی را در ایجاد پیشنهاد شغلی بررسی کنید" #: hrms/hr/doctype/leave_policy_assignment/leave_policy_assignment.py:488 -#: hrms/hr/utils.py:937 +#: hrms/hr/utils.py:947 msgid "Check {0} for more details" msgstr "برای جزئیات بیشتر، {0} را بررسی کنید" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:159 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:156 msgid "Check-in" msgstr "ثبت ورود" @@ -1909,7 +1912,7 @@ msgstr "ثبت ورود" msgid "Check-in Date" msgstr "تاریخ ورود" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:159 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:156 msgid "Check-out" msgstr "ثبت خروج" @@ -1931,7 +1934,7 @@ msgstr "گره‌های فرزند را فقط می‌توان تحت گره‌ #. 'Overtime Type' #: hrms/hr/doctype/overtime_type/overtime_type.json msgid "Choose how the hourly overtime amount is calculated:\n" -"
                1. Fixed Hourly Rate: A fixed, manually entered hourly rate.
                2. \n" +"
                  1. Fixed Hourly Rate: A fixed, manually entered hourly rate.
                  2. \n" "
                  3. Salary Component-Based:\n\n" "(Sum of selected component amounts) ÷ (Payment Days) ÷ (Standard Daily Hours)
                  " msgstr "" @@ -2032,7 +2035,7 @@ msgstr "اطلاعات شرکت" msgid "Compensatory Leave Request" msgstr "درخواست مرخصی جبرانی" -#: hrms/setup.py:359 hrms/setup.py:360 +#: hrms/setup.py:362 hrms/setup.py:363 msgid "Compensatory Off" msgstr "مرخصی جبرانی" @@ -2166,8 +2169,9 @@ msgstr "ایجاد حقوق اضافی" msgid "Create Appraisals" msgstr "ایجاد ارزیابی" -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.js:7 -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:95 +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.js:7 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:68 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:137 msgid "Create Interview" msgstr "ایجاد مصاحبه" @@ -2175,6 +2179,11 @@ msgstr "ایجاد مصاحبه" msgid "Create Job Applicant" msgstr "ایجاد متقاضی شغل" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:84 +msgid "Create Job Offer" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.js:7 #: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:39 msgid "Create Job Opening" msgstr "ایجاد فرصت شغلی" @@ -2234,7 +2243,7 @@ msgstr "ایجاد {0}..." msgid "Creation Date" msgstr "تاریخ ایجاد" -#: hrms/hr/utils.py:946 +#: hrms/hr/utils.py:956 msgid "Creation Failed" msgstr "ایجاد ناموفق بود" @@ -2399,7 +2408,7 @@ msgstr "تاریخ و دلیل" msgid "Dates Based On" msgstr "تاریخ‌ها بر اساس" -#: hrms/setup.py:120 +#: hrms/setup.py:123 msgid "Days for which Holidays are blocked for this department." msgstr "" @@ -2510,15 +2519,15 @@ msgstr "با انتخاب این حالت، حساب پیش‌فرض بانک / msgid "Default Base Pay" msgstr "پرداخت پایه پیش‌فرض" -#: hrms/setup.py:80 +#: hrms/setup.py:83 msgid "Default Employee Advance Account" msgstr "حساب پیش‌پرداخت پیش‌فرض کارمند" -#: hrms/setup.py:72 +#: hrms/setup.py:75 msgid "Default Expense Claim Payable Account" msgstr "حساب پرداختی پیش‌فرض برای مطالبه هزینه" -#: hrms/overrides/company.py:133 hrms/setup.py:95 +#: hrms/overrides/company.py:133 hrms/setup.py:98 msgid "Default Payroll Payable Account" msgstr "حساب پرداختنی پیش فرض حقوق و دستمزد" @@ -2529,7 +2538,7 @@ msgid "Default Salary Structure" msgstr "ساختار حقوق و دستمزد پیش‌فرض" #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.js:204 -#: hrms/setup.py:207 +#: hrms/setup.py:210 msgid "Default Shift" msgstr "شیفت پیش‌فرض" @@ -2640,7 +2649,7 @@ msgstr "در مجموع لحاظ نشود" msgid "Do you want to update the Job Applicant {0} as {1} based on this interview result?" msgstr "آیا می‌خواهید متقاضی شغل {0} را به عنوان {1} بر اساس این نتیجه مصاحبه به روز کنید؟" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:292 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:300 msgid "Document {0} failed!" msgstr "سند {0} ناموفق بود!" @@ -2831,7 +2840,7 @@ msgid "Employee A/C Number" msgstr "شماره حساب کارمند" #: hrms/patches/v16_0/create_custom_field_for_employee_advance_in_employee_master.py:11 -#: hrms/setup.py:270 +#: hrms/setup.py:273 msgid "Employee Advance Account" msgstr "حساب پیش‌پرداخت کارمند" @@ -2899,7 +2908,7 @@ msgstr "دفتر مزایای کارکنان" #. Label of the employee_benefits_section (Section Break) field in DocType #. 'Salary Structure Assignment' #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:409 +#: hrms/setup.py:412 msgid "Employee Benefits" msgstr "مزایای کارمندان" @@ -3113,7 +3122,7 @@ msgstr "تراز مرخصی کارکنان" msgid "Employee Leave Balance Summary" msgstr "خلاصه تراز مرخصی کارکنان" -#: hrms/setup.py:771 +#: hrms/setup.py:774 msgid "Employee Loan" msgstr "وام کارمند" @@ -3181,10 +3190,12 @@ msgstr "تاریخچه اموال کارکنان" #. Name of a DocType #. Label of the employee_referral (Link) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of a Link in the Recruitment Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:18 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:403 +#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:406 +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Employee Referral" msgstr "ارجاع کارمند" @@ -3483,7 +3494,7 @@ msgstr "کارمندانی که در تعطیلات کار می‌کنند" #: hrms/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.json #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.json #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:185 hrms/templates/generators/job_opening.html:141 +#: hrms/setup.py:188 hrms/templates/generators/job_opening.html:141 msgid "Employment Type" msgstr "نوع اشتغال" @@ -3570,8 +3581,8 @@ msgstr "تاریخ پایان: {0}" msgid "End time cannot be before start time" msgstr "زمان پایان نمی‌تواند قبل از زمان شروع باشد" -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:86 -msgid "Enter Interview Round" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:123 +msgid "Enter Interview Type" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/leave_adjustment/leave_adjustment.py:74 @@ -3619,7 +3630,7 @@ msgstr "خطا در دانلود فایل PDF" msgid "Error in formula or condition" msgstr "خطا در فرمول یا شرایط" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2623 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2628 msgid "Error in formula or condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "خطا در فرمول یا شرایط: {0} در صفحه مالیات بر درآمد" @@ -3631,7 +3642,7 @@ msgstr "خطا در برخی ردیف ها" msgid "Error updating {0}" msgstr "خطا در به‌روزرسانی {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2702 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2707 msgid "Error while evaluating the {doctype} {doclink} at row {row_id}.

                  Error: {error}

                  Hint: {description}" msgstr "خطا هنگام ارزیابی {doctype} {doclink} در ردیف {row_id}.

                  خطا: {خطا}

                  نکته: {description}" @@ -3833,8 +3844,8 @@ msgstr "پرسشنامه خروج" #: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:110 #: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:120 -#: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:122 hrms/setup.py:484 -#: hrms/setup.py:486 hrms/setup.py:507 +#: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:122 hrms/setup.py:487 +#: hrms/setup.py:489 hrms/setup.py:510 msgid "Exit Questionnaire Notification" msgstr "اعلان پرسشنامه خروج" @@ -3862,9 +3873,9 @@ msgstr "" #. Label of the expected_average_rating (Rating) field in DocType 'Interview' #. Label of the expected_average_rating (Rating) field in DocType 'Interview -#. Round' +#. Type' #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Expected Average Rating" msgstr "میانگین امتیاز مورد انتظار" @@ -3889,8 +3900,8 @@ msgstr "محدوده حقوق مورد انتظار در ماه" msgid "Expected Skill Set" msgstr "مجموعه مهارت های مورد انتظار" -#. Label of the expected_skill_set (Table) field in DocType 'Interview Round' -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#. Label of the expected_skill_set (Table) field in DocType 'Interview Type' +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Expected Skillset" msgstr "مجموعه مهارت های مورد انتظار" @@ -3898,8 +3909,8 @@ msgstr "مجموعه مهارت های مورد انتظار" #. Label of the expense_approver (Link) field in DocType 'Expense Claim' #: hrms/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.json #: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.json -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:11 hrms/setup.py:152 -#: hrms/setup.py:241 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:11 hrms/setup.py:155 +#: hrms/setup.py:244 msgid "Expense Approver" msgstr "تصویب کننده هزینه" @@ -4030,7 +4041,7 @@ msgstr "توضیح" msgid "Exporting..." msgstr "در حال برون‌بُرد..." -#: hrms/hr/utils.py:934 +#: hrms/hr/utils.py:944 msgid "Failed to create/submit {0} for employees:" msgstr "ایجاد/ارائه {0} برای کارمندان انجام نشد:" @@ -4038,7 +4049,7 @@ msgstr "ایجاد/ارائه {0} برای کارمندان انجام نشد:" msgid "Failed to delete defaults for country {0}." msgstr "حذف پیش‌فرض‌ها برای کشور {0} ناموفق بود." -#: hrms/api/__init__.py:783 +#: hrms/api/__init__.py:784 msgid "Failed to download PDF: {0}" msgstr "" @@ -4074,7 +4085,7 @@ msgstr "جزئیات شکست" msgid "Failure Reason" msgstr "دلیل شکست" -#: hrms/hr/utils.py:483 +#: hrms/hr/utils.py:493 msgid "Failure of Automatic Allocation of Earned Leaves" msgstr "" @@ -4278,7 +4289,7 @@ msgstr "FnF در انتظار" msgid "Follow via Email" msgstr "دنبال کردن از طریق ایمیل" -#: hrms/setup.py:336 +#: hrms/setup.py:339 msgid "Food" msgstr "غذا" @@ -4420,7 +4431,7 @@ msgstr "دارایی کامل و نهایی" msgid "Full and Final Outstanding Statement" msgstr "صورت‌حساب کامل و نهایی معوقات" -#: hrms/setup.py:392 +#: hrms/setup.py:395 msgid "Full-time" msgstr "تمام وقت" @@ -4454,7 +4465,7 @@ msgstr "" msgid "Geolocation Error" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:143 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:140 #: hrms/public/js/utils/index.js:185 msgid "Geolocation is not supported by your current browser" msgstr "موقعیت جغرافیایی توسط مرورگر فعلی شما پشتیبانی نمی‌شود" @@ -4557,7 +4568,7 @@ msgstr "اهداف با موفقیت به روز شدند" #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.js:173 #: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.json #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:200 +#: hrms/setup.py:203 msgid "Grade" msgstr "مقطع تحصیلی" @@ -4654,15 +4665,15 @@ msgstr "سال ناخالص تا به امروز (ارز شرکت)" msgid "Group goal's progress is auto-calculated based on the child goals." msgstr "پیشرفت هدف گروه به صورت خودکار بر اساس اهداف فرزند محاسبه می‌شود." -#: hrms/setup.py:325 +#: hrms/setup.py:328 msgid "HR" msgstr "منابع انسانی" -#: hrms/setup.py:58 +#: hrms/setup.py:61 msgid "HR & Payroll" msgstr "منابع انسانی و حقوق و دستمزد" -#: hrms/setup.py:64 +#: hrms/setup.py:67 msgid "HR & Payroll Settings" msgstr "تنظیمات منابع انسانی و حقوق و دستمزد" @@ -4741,7 +4752,7 @@ msgstr "تاریخ نیم روز باید بین تاریخ و تا تاریخ msgid "Has Certificate" msgstr "دارای گواهینامه" -#: hrms/setup.py:215 +#: hrms/setup.py:218 msgid "Health Insurance" msgstr "بیمه سلامت" @@ -4751,11 +4762,11 @@ msgstr "بیمه سلامت" msgid "Health Insurance Name" msgstr "نام بیمه سلامت" -#: hrms/setup.py:229 +#: hrms/setup.py:232 msgid "Health Insurance No" msgstr "شماره بیمه سلامت" -#: hrms/setup.py:221 +#: hrms/setup.py:224 msgid "Health Insurance Provider" msgstr "ارائه دهنده بیمه سلامت" @@ -5134,15 +5145,15 @@ msgstr "سایر هزینه های طبقه مالیات بر درآمد" msgid "Income Tax Slab is mandatory since the Salary Structure {0} has a tax component {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1957 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1962 msgid "Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0}" msgstr "طبقه مالیات بر درآمد باید در تاریخ شروع دوره حقوق و دستمزد یا قبل از آن مؤثر باشد: {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1945 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1950 msgid "Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0}" msgstr "صفحه مالیات بر درآمد در تخصیص ساختار حقوق تنظیم نشده است: {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1958 msgid "Income Tax Slab: {0} is disabled" msgstr "طبقه مالیات بر درآمد: {0} غیرفعال است" @@ -5195,7 +5206,7 @@ msgstr "مبلغ بهره" msgid "Interest Income Account" msgstr "حساب درآمد بهره" -#: hrms/setup.py:398 +#: hrms/setup.py:401 msgid "Intern" msgstr "کارآموز" @@ -5215,7 +5226,6 @@ msgstr "اینترنت" #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:25 #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:7 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json @@ -5241,11 +5251,11 @@ msgstr "جزئیات مصاحبه" msgid "Interview Feedback" msgstr "بازخورد مصاحبه" -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:309 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:318 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:320 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:327 hrms/setup.py:470 -#: hrms/setup.py:472 hrms/setup.py:505 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:296 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:305 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:307 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:314 hrms/setup.py:473 +#: hrms/setup.py:475 hrms/setup.py:508 msgid "Interview Feedback Reminder" msgstr "یادآوری بازخورد مصاحبه" @@ -5257,11 +5267,11 @@ msgstr "بازخورد مصاحبه {0} با موفقیت ارسال شد" msgid "Interview Not Rescheduled" msgstr "زمان مصاحبه مجدد انجام نشد" -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:293 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:302 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:304 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:326 hrms/setup.py:458 -#: hrms/setup.py:460 hrms/setup.py:501 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:280 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:289 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:291 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:313 hrms/setup.py:461 +#: hrms/setup.py:463 hrms/setup.py:504 msgid "Interview Reminder" msgstr "یادآوری مصاحبه" @@ -5275,28 +5285,6 @@ msgstr "الگوی اعلان یادآوری مصاحبه" msgid "Interview Rescheduled successfully" msgstr "زمان مصاحبه با موفقیت تغییر کرد" -#. Label of the interview_round (Link) field in DocType 'Interview' -#. Label of the interview_round (Link) field in DocType 'Interview Feedback' -#. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Recruitment Workspace -#. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:8 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json -#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json -msgid "Interview Round" -msgstr "مرحله مصاحبه" - -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py:96 -msgid "Interview Round {0} is only applicable for the Designation {1}" -msgstr "مرحله مصاحبه {0} فقط برای نقش سازمانی {1} قابل اجرا است" - -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:79 -msgid "Interview Round {0} is only for Designation {1}. Job Applicant has applied for the role {2}" -msgstr "مرحله مصاحبه {0} فقط برای تعیین {1} است. متقاضی کار برای نقش {2} درخواست داده است" - #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.py:61 msgid "Interview Scheduled Date" msgstr "تاریخ زمان‌بندی شده مصاحبه" @@ -5311,21 +5299,37 @@ msgstr "وضعیت مصاحبه" #. Label of the section_break_13 (Section Break) field in DocType 'Interview' #: hrms/hr/doctype/exit_interview/exit_interview.json #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:77 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:117 msgid "Interview Summary" msgstr "خلاصه مصاحبه" -#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview Round' +#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview' +#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview Feedback' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Recruitment Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.json +#: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json #: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:8 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Interview Type" msgstr "نوع مصاحبه" +#. Label of the interview_type_name (Data) field in DocType 'Interview Type' +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json +msgid "Interview Type Name" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py:96 +msgid "Interview Type {0} is only applicable for the Designation {1}" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:79 +msgid "Interview Type {0} is only for Designation {1}. Job Applicant has applied for the role {2}" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:132 msgid "Interview: {0} Rescheduled" msgstr "مصاحبه: {0} زمان‌بندی مجدد شد" @@ -5337,7 +5341,7 @@ msgstr "مصاحبه: {0} زمان‌بندی مجدد شد" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json #: hrms/hr/doctype/interview_detail/interview_detail.json #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json #: hrms/hr/doctype/interviewer/interviewer.json msgid "Interviewer" msgstr "مصاحبه کننده" @@ -5346,10 +5350,10 @@ msgstr "مصاحبه کننده" #. Interview' #. Label of the interview_details (Table) field in DocType 'Interview' #. Label of the interviewers (Table MultiSelect) field in DocType 'Interview -#. Round' +#. Type' #: hrms/hr/doctype/exit_interview/exit_interview.json #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Interviewers" msgstr "مصاحبه کنندگان" @@ -5385,7 +5389,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Dates" msgstr "تاریخ‌های نامعتبر" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2734 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2739 msgid "Invalid LWP Days Reversed" msgstr "" @@ -5541,7 +5545,7 @@ msgstr "ژان" #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/report/recruitment_analytics/recruitment_analytics.py:38 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:193 +#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:196 #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Applicant" msgstr "متقاضی کار" @@ -5556,23 +5560,18 @@ msgid "Job Applicant {0} created successfully." msgstr "متقاضی کار {0} با موفقیت ایجاد شد." #: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:66 -msgid "Job Applicants are not allowed to appear twice for the same Interview round. Interview {0} already scheduled for Job Applicant {1}" -msgstr "متقاضیان کار مجاز به حضور دو بار برای یک مرحله مصاحبه نیستند. مصاحبه {0} از قبل برای متقاضی شغل برنامه‌ریزی شده است {1}" +msgid "Job Applicants are not allowed to appear twice for the same Interview Type. Interview {0} already scheduled for Job Applicant {1}" +msgstr "" #. Title of the job-application Web Form #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Job Application" msgstr "درخواست کار" -#. Label of the job_application_route (Data) field in DocType 'Job Opening' -#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json -msgid "Job Application Route" -msgstr "مسیر درخواست شغل" - #. Label of the job_description_tab (Tab Break) field in DocType 'Job #. Requisition' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Job Requisition' -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.json hrms/setup.py:413 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.json hrms/setup.py:416 msgid "Job Description" msgstr "شرح شغل" @@ -5581,8 +5580,6 @@ msgstr "شرح شغل" #. Label of a Link in the Recruitment Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:38 -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:48 #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/report/recruitment_analytics/recruitment_analytics.py:52 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json @@ -5597,8 +5594,10 @@ msgstr "مدت پیشنهاد کار" #. Label of the job_offer_term_template (Link) field in DocType 'Job Offer' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/doctype/job_offer_term_template/job_offer_term_template.json +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Offer Term Template" msgstr "قالب مدت پیشنهاد کار" @@ -5638,8 +5637,10 @@ msgstr "همکار افتتاحیه کار" #. Label of the job_opening_template (Link) field in DocType 'Job Opening' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json #: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Opening Template" msgstr "" @@ -5651,6 +5652,11 @@ msgstr "فرصت های شغلی" msgid "Job Openings for the designation {0} are already open or the hiring is complete as per the Staffing Plan {1}" msgstr "فرصت های شغلی برای نقش سازمانی {0} در حال حاضر باز است یا طبق طرح کارگزینی {1} استخدام کامل شده است" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json +msgid "Job Portal" +msgstr "" + #. Label of the job_requisition (Link) field in DocType 'Job Opening' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Recruitment Workspace @@ -5747,7 +5753,7 @@ msgstr "حوزه مسئولیت کلیدی" msgid "Key Result Area" msgstr "حوزه نتایج کلیدی" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2731 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2736 msgid "LWP Days Reversed ({0}) does not match actual Payroll Corrections total ({1}) for employee {2} from {3} to {4}" msgstr "" @@ -5807,7 +5813,7 @@ msgstr "دوره مهلت ورود دیرهنگام" msgid "Latitude and longitude values are required for checking in." msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:131 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:128 msgid "Latitude: {0}°" msgstr "عرض جغرافیایی: {0}°" @@ -5867,7 +5873,7 @@ msgstr "درخواست مرخصی" msgid "Leave Application period cannot be across two non-consecutive leave allocations {0} and {1}." msgstr "دوره درخواست مرخصی نمی‌تواند بین دو تخصیص مرخصی غیر متوالی {0} و {1} باشد." -#: hrms/setup.py:435 hrms/setup.py:437 hrms/setup.py:497 +#: hrms/setup.py:438 hrms/setup.py:440 hrms/setup.py:500 msgid "Leave Approval Notification" msgstr "اعلان تأیید مرخصی" @@ -5881,8 +5887,8 @@ msgstr "الگوی اعلان تأیید مرخصی" #. Name of a role #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.json #: hrms/hr/doctype/overtime_slip/overtime_slip.json -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:19 hrms/setup.py:145 -#: hrms/setup.py:249 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:19 hrms/setup.py:148 +#: hrms/setup.py:252 msgid "Leave Approver" msgstr "تأیید کننده مرخصی" @@ -5919,7 +5925,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Leaves Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.json -#: hrms/hr/workspace/leaves/leaves.json hrms/setup.py:124 +#: hrms/hr/workspace/leaves/leaves.json hrms/setup.py:127 #: hrms/workspace_sidebar/leaves.json msgid "Leave Block List" msgstr "لیست انسداد مرخصی" @@ -6077,7 +6083,7 @@ msgstr "سیاست مرخصی: {0} قبلاً به کارمند {1} برای د msgid "Leave Settings" msgstr "" -#: hrms/setup.py:444 hrms/setup.py:446 hrms/setup.py:498 +#: hrms/setup.py:447 hrms/setup.py:449 hrms/setup.py:501 msgid "Leave Status Notification" msgstr "اعلان وضعیت مرخصی" @@ -6155,8 +6161,8 @@ msgstr "نوع مرخصی {0} قابل بازخرید نیست" #. Label of the leave_without_pay (Float) field in DocType 'Salary Slip' #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.json -#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:179 hrms/setup.py:384 -#: hrms/setup.py:385 +#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:179 hrms/setup.py:387 +#: hrms/setup.py:388 msgid "Leave Without Pay" msgstr "مرخصی بدون حقوق" @@ -6259,7 +6265,7 @@ msgstr "مرخصی‌های در انتظار تأیید" msgid "Leaves for the Leave Type {0} won't be carry-forwarded since carry-forwarding is disabled." msgstr "مرخصی‌های نوع مرخصی {0} منتقل نمی‌شوند زیرا انتقال به دوره بعد غیرفعال است." -#: hrms/setup.py:415 +#: hrms/setup.py:418 msgid "Leaves per Year" msgstr "مرخصی در سال" @@ -6313,7 +6319,7 @@ msgstr "حساب وام" msgid "Loan Product" msgstr "محصول وام" -#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:233 hrms/setup.py:764 +#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:233 hrms/setup.py:767 msgid "Loan Repayment" msgstr "بازپرداخت وام" @@ -6322,11 +6328,11 @@ msgstr "بازپرداخت وام" msgid "Loan Repayment Entry" msgstr "ثبت بازپرداخت وام" -#: hrms/hr/utils.py:821 +#: hrms/hr/utils.py:831 msgid "Loan cannot be repayed from salary for Employee {0} because salary is processed in currency {1}" msgstr "وام از حقوق کارمند {0} قابل بازپرداخت نیست زیرا حقوق به ارز {1} پردازش می‌شود" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:145 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:142 msgid "Locating..." msgstr "مکان‌یابی..." @@ -6362,15 +6368,17 @@ msgstr "" msgid "Login to Frappe HR" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:132 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:129 msgid "Longitude: {0}°" msgstr "طول جغرافیایی: {0}°" #. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Opening Template' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Lower Range" msgstr "محدوده پایین" @@ -6610,7 +6618,7 @@ msgstr "می" msgid "Meal Preference" msgstr "ترجیح غذا" -#: hrms/setup.py:337 +#: hrms/setup.py:340 msgid "Medical" msgstr "پزشکی" @@ -6657,7 +6665,7 @@ msgstr "از دست رفته تاریخ برکناری" msgid "Missing Salary Components" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1948 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 msgid "Missing Tax Slab" msgstr "طبقه مالیاتی گم شده" @@ -6726,7 +6734,7 @@ msgid "My Requests" msgstr "درخواست‌های من" #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1393 -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2618 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2623 msgid "Name error" msgstr "خطای نام" @@ -6821,7 +6829,7 @@ msgstr "هیچ کارمندی پیدا نشد" msgid "No Employee found for the given employee field value. '{}': {}" msgstr "هیچ کارمندی برای مقدار فیلد کارمند داده شده پیدا نشد. '{}': {}" -#: hrms/hr/doctype/appraisal_cycle/appraisal_cycle.py:136 hrms/hr/utils.py:924 +#: hrms/hr/doctype/appraisal_cycle/appraisal_cycle.py:136 hrms/hr/utils.py:934 msgid "No Employees Selected" msgstr "هیچ کارمندی انتخاب نشد" @@ -6869,7 +6877,7 @@ msgstr "بدون ساختار حقوق و دستمزد" msgid "No Shift Requests Selected" msgstr "هیچ درخواست شیفتی انتخاب نشد" -#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.js:32 +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.js:35 msgid "No Staffing Plans found for this Designation" msgstr "هیچ طرح کارگزینی برای این نقش سازمانی یافت نشد" @@ -7062,7 +7070,7 @@ msgstr "توجه: شیفت در رکوردهای حضور و غیاب موجود msgid "Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period" msgstr "توجه: مجموع مرخصی‌های تخصیص‌یافته {0} نباید کمتر از مرخصی‌های تأیید شده قبلی {1} برای دوره باشد" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2257 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2262 msgid "Note: Your salary slip is password protected, the password to unlock the PDF is of the format {0}." msgstr "" @@ -7070,7 +7078,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing to change" msgstr "چیزی برای تغییر نیست" -#: hrms/setup.py:416 +#: hrms/setup.py:419 msgid "Notice Period" msgstr "دوره اطلاعیه" @@ -7264,6 +7272,11 @@ msgstr "" msgid "Open Now" msgstr "اکنون باز کنید" +#. Label of the open_resume_button (Button) field in DocType 'Job Applicant' +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json +msgid "Open Resume in New Tab" +msgstr "" + #: hrms/templates/generators/job_opening.html:38 #: hrms/templates/generators/job_opening.html:218 msgid "Opening closed." @@ -7492,7 +7505,7 @@ msgstr "از طریق فیش حقوقی پرداخت می‌شود" msgid "Parent Goal" msgstr "هدف والد" -#: hrms/setup.py:393 +#: hrms/setup.py:396 msgid "Part-time" msgstr "پاره وقت" @@ -7520,6 +7533,14 @@ msgstr "خط مشی گذرواژه نمی‌تواند حاوی فاصله یا msgid "Password policy for Salary Slips is not set" msgstr "خط مشی گذرواژه برای فیش حقوقی تنظیم نشده است" +#. Label of the pay_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the pay_details_section (Section Break) field in DocType 'Job +#. Opening Template' +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json +msgid "Pay Details" +msgstr "" + #. Label of the pay_rate_multipliers_section (Section Break) field in DocType #. 'Overtime Type' #: hrms/hr/doctype/overtime_type/overtime_type.json @@ -7626,7 +7647,7 @@ msgstr "اصلاح حقوق و دستمزد" msgid "Payroll Correction Child" msgstr "" -#: hrms/setup.py:110 hrms/setup.py:284 +#: hrms/setup.py:113 hrms/setup.py:287 msgid "Payroll Cost Center" msgstr "مرکز هزینه حقوق و دستمزد" @@ -7690,7 +7711,7 @@ msgstr "شماره حقوق و دستمزد" #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.json #: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.json #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:837 +#: hrms/setup.py:840 msgid "Payroll Payable Account" msgstr "حساب پرداختنی حقوق و دستمزد" @@ -7807,7 +7828,7 @@ msgstr "لغو {0} برای همیشه" msgid "Permanently submit {0}" msgstr "ارسال {0} برای همیشه" -#: hrms/setup.py:397 +#: hrms/setup.py:400 msgid "Piecework" msgstr "تکه کاری" @@ -7856,7 +7877,7 @@ msgstr "" msgid "Please reduce {0} to avoid shift time overlapping with itself" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2246 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2251 msgid "Please see attachment" msgstr "لطفا پیوست را ببینید" @@ -7910,7 +7931,7 @@ msgstr "لطفا یک فایل csv انتخاب کنید" msgid "Please select a date." msgstr "لطفا تاریخ را انتخاب کنید" -#: hrms/hr/utils.py:812 +#: hrms/hr/utils.py:822 msgid "Please select an Applicant" msgstr "لطفاً یک متقاضی را انتخاب کنید" @@ -7918,7 +7939,7 @@ msgstr "لطفاً یک متقاضی را انتخاب کنید" msgid "Please select at least one Shift Request to perform this action." msgstr "لطفا حداقل یک درخواست شیفت برای انجام این کار انتخاب کنید." -#: hrms/hr/utils.py:923 +#: hrms/hr/utils.py:933 msgid "Please select at least one employee to perform this action." msgstr "لطفا حداقل یک کارمند را برای انجام این کار انتخاب کنید." @@ -8140,15 +8161,15 @@ msgstr "مبلغ اصلی" msgid "Printed On {0}" msgstr "چاپ شده در {0}" -#: hrms/setup.py:376 hrms/setup.py:377 +#: hrms/setup.py:379 hrms/setup.py:380 msgid "Privilege Leave" msgstr "مرخصی استحقاقی" -#: hrms/setup.py:394 +#: hrms/setup.py:397 msgid "Probation" msgstr "تحت مراقبت" -#: hrms/setup.py:408 +#: hrms/setup.py:411 msgid "Probationary Period" msgstr "دوره آزمایشی" @@ -8160,7 +8181,7 @@ msgstr "پردازش حضور و غیاب پس از" #. Label of the process_payroll_accounting_entry_based_on_employee (Check) #. field in DocType 'Payroll Settings' #: hrms/payroll/doctype/payroll_settings/payroll_settings.json -#: hrms/setup.py:848 +#: hrms/setup.py:851 msgid "Process Payroll Accounting Entry based on Employee" msgstr "پردازش ثبت حسابداری حقوق و دستمزد بر اساس کارمند" @@ -8253,7 +8274,10 @@ msgid "Publish Applications Received" msgstr "" #. Label of the publish_salary_range (Check) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the publish_salary_range (Check) field in DocType 'Job Opening +#. Template' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json msgid "Publish Salary Range" msgstr "انتشار محدوده حقوق و دستمزد" @@ -8468,6 +8492,7 @@ msgid "Refuelling Details" msgstr "جزئیات سوخت گیری" #: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:96 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:61 #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.js:126 msgid "Reject" msgstr "" @@ -8476,7 +8501,7 @@ msgstr "" msgid "Reject Employee Referral" msgstr "رد معرفی کارمند" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 msgid "Rejection" msgstr "" @@ -8533,11 +8558,11 @@ msgstr "در صورت داشتن ارزش صفر حذف کنید" msgid "Rented Car" msgstr "ماشین اجاره ای" -#: hrms/setup.py:821 hrms/setup.py:830 +#: hrms/setup.py:824 hrms/setup.py:833 msgid "Repay From Salary" msgstr "بازپرداخت از حقوق" -#: hrms/hr/utils.py:827 +#: hrms/hr/utils.py:837 msgid "Repay From Salary can be selected only for term loans" msgstr "بازپرداخت از حقوق فقط برای وام های مدت دار قابل انتخاب است" @@ -8604,7 +8629,7 @@ msgstr "درخواست شده توسط (نام)" msgid "Require Full Funding" msgstr "نیاز به بودجه کامل" -#: hrms/setup.py:169 +#: hrms/setup.py:172 msgid "Required Skills" msgstr "مهارت های مورد نیاز" @@ -8618,7 +8643,7 @@ msgstr "برای ایجاد کارمند مورد نیاز است" msgid "Reschedule Interview" msgstr "زمان‌بندی مجدد مصاحبه" -#: hrms/setup.py:414 +#: hrms/setup.py:417 msgid "Responsibilities" msgstr "مسئولیت ها" @@ -8628,16 +8653,9 @@ msgstr "مسئولیت ها" msgid "Restrict Backdated Leave Application" msgstr "محدود کردن درخواست مرخصی دارای تاریخ قبلی" -#. Label of the resume_attachment (Attach) field in DocType 'Job Applicant' -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json -msgid "Resume Attachment" -msgstr "پیوست رزومه" - #. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Employee Referral' -#. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Resume Link" msgstr "لینک رزومه" @@ -8725,11 +8743,6 @@ msgstr "لیست شیفت کاری" msgid "Roster Color" msgstr "رنگ لیست شیفت کاری" -#. Label of the round_name (Data) field in DocType 'Interview Round' -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json -msgid "Round Name" -msgstr "نام دور" - #. Option for the 'Work Experience Calculation Method' (Select) field in #. DocType 'Gratuity Rule' #: hrms/payroll/doctype/gratuity_rule/gratuity_rule.json @@ -8747,7 +8760,7 @@ msgstr "به نزدیکترین عدد صحیح گرد کنید" msgid "Rounding" msgstr "گرد کردن" -#. Description of the 'Job Application Route' (Data) field in DocType 'Job +#. Description of the 'Application Web Form Route' (Data) field in DocType 'Job #. Opening' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json msgid "Route to the custom Job Application Webform" @@ -8886,7 +8899,7 @@ msgstr "جزئیات حقوق و دستمزد" msgid "Salary Details" msgstr "جزئیات حقوق و دستمزد" -#. Label of the section_break_16 (Section Break) field in DocType 'Job +#. Label of the salary_expectation_tab (Tab Break) field in DocType 'Job #. Applicant' #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json msgid "Salary Expectation" @@ -8897,7 +8910,9 @@ msgid "Salary Information" msgstr "اطلاعات حقوق" #. Label of the salary_per (Select) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the salary_per (Select) field in DocType 'Job Opening Template' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json msgid "Salary Paid Per" msgstr "حقوق پرداختی به ازای هر" @@ -8941,7 +8956,7 @@ msgstr "ثبت حقوق" #: hrms/payroll/doctype/employee_benefit_ledger/employee_benefit_ledger.json #: hrms/payroll/doctype/payroll_settings/payroll_settings.json #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.json -#: hrms/payroll/workspace/payroll/payroll.json hrms/setup.py:312 +#: hrms/payroll/workspace/payroll/payroll.json hrms/setup.py:315 #: hrms/workspace_sidebar/payroll.json msgid "Salary Slip" msgstr "فیش حقوق" @@ -9143,7 +9158,7 @@ msgstr "" msgid "Salary components should be part of the Salary Structure." msgstr "مؤلفه‌های حقوق باید بخشی از ساختار حقوق و دستمزد باشد." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2798 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2803 msgid "Salary slip emails have been enqueued for sending. Check {0} for status." msgstr "ایمیل های فیش حقوقی برای ارسال در نوبت قرار گرفته اند. وضعیت {0} را بررسی کنید." @@ -9191,8 +9206,8 @@ msgid "Select Applicable Components for Overtime Type" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.js:209 -msgid "Select Interview Round First" -msgstr "ابتدا مرحله مصاحبه را انتخاب کنید" +msgid "Select Interview Type First" +msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.js:49 msgid "Select Interview first" @@ -9483,7 +9498,7 @@ msgstr "" msgid "Settle all Payables and Receivables before submission" msgstr "همه پرداختنی‌ها و دریافتنی‌ها را قبل از ارسال تسویه کنید" -#: hrms/hr/utils.py:775 +#: hrms/hr/utils.py:785 msgid "Shared document with the user {0} with 'Submit' permission" msgstr "" @@ -9603,8 +9618,8 @@ msgstr "مکان شیفت" msgid "Shift Request" msgstr "درخواست شیفت" -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:27 hrms/setup.py:138 -#: hrms/setup.py:262 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:27 hrms/setup.py:141 +#: hrms/setup.py:265 msgid "Shift Request Approver" msgstr "تأیید کننده درخواست شیفت" @@ -9723,6 +9738,15 @@ msgstr "شیفت با موفقیت به {0} به روز شد." msgid "Shifts" msgstr "شیفت‌ها" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:56 +msgid "Shortlist" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Applicant' +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json +msgid "Shortlisted" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.js:51 msgid "Show Employee" msgstr "نشان دادن کارمند" @@ -9747,7 +9771,7 @@ msgstr "نمایش فیش حقوقی" msgid "Showing" msgstr "در حال نمایش" -#: hrms/setup.py:368 hrms/setup.py:369 +#: hrms/setup.py:371 hrms/setup.py:372 msgid "Sick Leave" msgstr "مرخصی استعلاجی" @@ -9784,7 +9808,7 @@ msgstr "نام مهارت" #. Label of the skills_section (Section Break) field in DocType 'Employee Skill #. Map' -#: hrms/hr/doctype/employee_skill_map/employee_skill_map.json hrms/setup.py:175 +#: hrms/hr/doctype/employee_skill_map/employee_skill_map.json hrms/setup.py:178 msgid "Skills" msgstr "مهارت ها" @@ -9798,12 +9822,6 @@ msgstr "صرف نظر از حضور و غیاب خودکار" msgid "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}" msgstr "نادیده گرفتن تخصیص ساختار حقوق و دستمزد برای کارکنان زیر، زیرا رکوردهای تخصیص ساختار حقوق از قبل در برابر آنها وجود دارد. {0}" -#. Label of the source_and_rating_section (Section Break) field in DocType 'Job -#. Applicant' -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json -msgid "Source and Rating" -msgstr "منبع و رتبه‌بندی" - #: hrms/api/roster.py:95 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "" @@ -9866,7 +9884,7 @@ msgstr "مبلغ استاندارد معافیت مالیاتی" msgid "Standard Working Hours" msgstr "ساعت کاری استاندارد" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1884 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1889 msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "تاریخ شروع و پایان در یک دوره حقوق و دستمزد معتبر نیست، نمی‌تواند {0} را محاسبه کند." @@ -9902,7 +9920,7 @@ msgstr "مؤلفه آماری" msgid "Status for Other Half" msgstr "وضعیت برای نیمه دیگر" -#: hrms/setup.py:411 +#: hrms/setup.py:414 msgid "Stock Options" msgstr "گزینه‌های موجودی" @@ -9984,7 +10002,7 @@ msgstr "ارسال فیش حقوقی..." msgid "Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies" msgstr "شرکت های تابعه قبلاً برای {1} جای خالی با بودجه {2} برنامه‌ریزی کرده اند. طرح کارکنان برای {0} باید تعداد بیشتری از مشاغل و بودجه برای {3} نسبت به شرکت های تابعه خود اختصاص دهد" -#: hrms/hr/utils.py:951 +#: hrms/hr/utils.py:961 msgid "Successfully created {0} for employees:" msgstr "" @@ -10014,7 +10032,7 @@ msgstr "همگام سازی {0}" msgid "Syntax error" msgstr "اشتباه نوشتاری" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2621 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2626 msgid "Syntax error in condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "خطای نحوی در شرایط: {0} در Income Tax Slab" @@ -10177,7 +10195,7 @@ msgstr "روزهایی که در آن درخواست مرخصی می دهید، msgid "The days between {0} to {1} are not valid holidays." msgstr "روزهای بین {0} تا {1} تعطیلات معتبر نیستند." -#: hrms/setup.py:129 +#: hrms/setup.py:132 msgid "The first Approver in the list will be set as the default Approver." msgstr "اولین تأیید کننده در لیست به عنوان تأیید کننده پیش‌فرض تنظیم می‌شود." @@ -10544,11 +10562,11 @@ msgstr "" msgid "Total Exemption Amount" msgstr "کل مبلغ معافیت" -#: hrms/setup.py:302 +#: hrms/setup.py:305 msgid "Total Expense Claim (via Expense Claim)" msgstr "" -#: hrms/setup.py:293 +#: hrms/setup.py:296 msgid "Total Expense Claim (via Expense Claims)" msgstr "" @@ -10571,7 +10589,7 @@ msgstr "کل ساعت (T)" msgid "Total Income Tax" msgstr "مالیات بر درآمد کل" -#: hrms/setup.py:794 +#: hrms/setup.py:797 msgid "Total Interest Amount" msgstr "" @@ -10604,7 +10622,7 @@ msgstr "مجموع مرخصی‌های اختصاص داده شده" msgid "Total Leaves Encashed" msgstr "مجموع مرخصی‌های انباشته شده" -#: hrms/setup.py:808 +#: hrms/setup.py:811 msgid "Total Loan Repayment" msgstr "کل بازپرداخت وام" @@ -10641,7 +10659,7 @@ msgstr "" msgid "Total Present" msgstr "کل حال" -#: hrms/setup.py:785 +#: hrms/setup.py:788 msgid "Total Principal Amount" msgstr "" @@ -10851,7 +10869,7 @@ msgstr "آموزش ها" msgid "Trainings (This Week)" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:798 +#: hrms/hr/utils.py:808 msgid "Transactions cannot be created for an Inactive Employee {0}." msgstr "تراکنش‌ها را نمی‌توان برای یک کارمند غیرفعال {0} ایجاد کرد." @@ -10862,7 +10880,7 @@ msgstr "تاریخ انتقال" #. Label of a Card Break in the Expenses Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json hrms/setup.py:339 +#: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json hrms/setup.py:342 #: hrms/workspace_sidebar/expenses.json msgid "Travel" msgstr "سفر" @@ -11106,9 +11124,11 @@ msgstr "در حال آپلود..." #. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Opening Template' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Upper Range" msgstr "محدوده بالا" @@ -11217,6 +11237,10 @@ msgstr "آیتم سرویس وسیله نقلیه" msgid "View Goals" msgstr "مشاهده اهداف" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:78 +msgid "View Job Offer" +msgstr "" + #: frontend/src/components/LeaveBalance.vue:14 msgid "View Leave History" msgstr "مشاهده تاریخچه مرخصی" @@ -11250,7 +11274,7 @@ msgstr "هشدار: درخواست مرخصی شامل تاریخ‌های مس msgid "Warning: {0} already has an active Shift Assignment {1} for some/all of these dates." msgstr "اخطار: {0} در حال حاضر یک تخصیص شیفت فعال {1} برای برخی/همه این تاریخ‌ها دارد." -#: hrms/setup.py:401 +#: hrms/setup.py:404 msgid "Website Listing" msgstr "لیست وب سایت" @@ -11452,7 +11476,7 @@ msgstr "شما فقط می‌توانید برای حداکثر {0} موقعیت msgid "You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount" msgstr "شما فقط می‌توانید بازخرید مرخصی را برای مبلغ بازخرید معتبر ارسال کنید" -#: hrms/api/__init__.py:740 +#: hrms/api/__init__.py:741 msgid "You can only upload JPG, PNG, PDF, TXT or Microsoft documents." msgstr "شما فقط می‌توانید اسناد JPG، PNG، PDF، TXT یا Microsoft را آپلود کنید." @@ -11525,11 +11549,11 @@ msgstr "فعال" msgid "based on" msgstr "بر اساس" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:292 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:300 msgid "cancellation" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:283 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:291 msgid "cancelled" msgstr "لغو شد" @@ -11586,7 +11610,7 @@ msgstr "مرور" msgid "reviews" msgstr "بررسی ها" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:283 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:291 msgid "submitted" msgstr "ارسال شده" @@ -11620,7 +11644,7 @@ msgstr "" msgid "{0} : {1}" msgstr "{0} : {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2617 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2622 msgid "{0}
                  This error can be due to missing or deleted field." msgstr "{0}
                  این خطا ممکن است به دلیل گم شدن یا حذف شدن فیلد باشد." @@ -11681,8 +11705,8 @@ msgstr "{0} با موفقیت ایجاد شد!" msgid "{0} deleted successfully!" msgstr "{0} با موفقیت حذف شد!" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:186 -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:183 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 msgid "{0} failed!" msgstr "{0} ناموفق بود!" @@ -11731,11 +11755,11 @@ msgstr "{0} باید ارسال شود" msgid "{0} of {1} Completed" msgstr "{0} از {1} تکمیل شد" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:174 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:171 msgid "{0} successful!" msgstr "{0} موفق!" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:280 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:288 msgid "{0} successfully!" msgstr "{0} با موفقیت!" @@ -11759,11 +11783,11 @@ msgstr "{0} برای ساختارهای حقوق و دستمزد زیر به‌ msgid "{0} {1} {2}?" msgstr "{0} {1} {2}؟" -#: hrms/hr/utils.py:456 +#: hrms/hr/utils.py:466 msgid "{0}. Check error log for more details." msgstr "{0}. برای جزئیات بیشتر، لاگ خطا را بررسی کنید." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2278 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2283 msgid "{0}: Employee email not found, hence email not sent" msgstr "{0}: ایمیل کارمند یافت نشد، بنابراین ایمیل ارسال نشد" diff --git a/hrms/locale/fr.po b/hrms/locale/fr.po index 17fbaad5a7..83a80f8bfc 100644 --- a/hrms/locale/fr.po +++ b/hrms/locale/fr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-12 09:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-13 16:27\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-19 09:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-21 18:13\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Ajouter les congés inutilisés des précédentes allocations" msgid "Add unused leaves from previous leave period's allocation to this allocation" msgstr "Ajouter les feuilles inutilisées de l'allocation de la période de congé précédente à cette allocation" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1680 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1685 msgid "Added tax components from the Salary Component master as the salary structure didn't have any tax component." msgstr "Ajout de composantes fiscales provenant du maître de la composante salariale car la structure salariale n'avait aucune composante fiscale." @@ -709,11 +709,11 @@ msgstr "" msgid "Allocation to Adjust" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:440 +#: hrms/hr/utils.py:433 msgid "Allocation was skipped due to exceeding annual allocation set in leave policy" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:430 +#: hrms/hr/utils.py:441 msgid "Allocation was skipped due to maximum leave allocation limit set in leave type. Please increase the limit and retry failed allocation." msgstr "" @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Allocation annuelle" msgid "Annual Allocation Exceeded" msgstr "" -#: hrms/setup.py:407 +#: hrms/setup.py:410 msgid "Annual Salary" msgstr "Salaire annuel" @@ -911,11 +911,9 @@ msgid "Applicant Email Address" msgstr "Adresse e-mail du demandeur" #. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Appointment Letter' -#. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Job Offer' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/appointment_letter/appointment_letter.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Applicant Name" @@ -944,6 +942,11 @@ msgstr "Application" msgid "Application Status" msgstr "État de la Demande" +#. Label of the job_application_route (Data) field in DocType 'Job Opening' +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +msgid "Application Web Form Route" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:256 msgid "Application period cannot be across two allocation records" msgstr "La période de demande ne peut pas être sur deux périodes d'allocations" @@ -1076,7 +1079,7 @@ msgstr "Aperçu de l'évaluation" #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/appraisal/appraisal.json #: hrms/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.json -#: hrms/hr/doctype/appraisee/appraisee.json hrms/setup.py:161 +#: hrms/hr/doctype/appraisee/appraisee.json hrms/setup.py:164 #: hrms/workspace_sidebar/performance.json msgid "Appraisal Template" msgstr "Modèle d'évaluation" @@ -1120,13 +1123,13 @@ msgstr "Évaluateur" msgid "Appraisees: {0}" msgstr "Évaluateurs : {0}" -#: hrms/setup.py:399 +#: hrms/setup.py:402 msgid "Apprentice" msgstr "Apprenti" #. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Leave #. Application' -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.json msgid "Approval" msgstr "Approbation" @@ -1165,7 +1168,7 @@ msgstr "Approuvé" msgid "Approver" msgstr "Approbateur" -#: hrms/setup.py:132 hrms/setup.py:235 +#: hrms/setup.py:135 hrms/setup.py:238 msgid "Approvers" msgstr "" @@ -1496,7 +1499,7 @@ msgstr "Remise en espèces automatique" msgid "Automated Based on Goal Progress" msgstr "Automatisé en fonction de la progression de l'objectif" -#: hrms/hr/utils.py:484 +#: hrms/hr/utils.py:494 msgid "Automatic Leave Allocation has failed for the following Earned Leaves: {0}. Please check {1} for more details." msgstr "" @@ -1783,7 +1786,7 @@ msgstr "Calculer les jours ouvrables de paie en fonction de" msgid "Calculated in days" msgstr "Calculé en jours" -#: hrms/setup.py:335 +#: hrms/setup.py:338 msgid "Calls" msgstr "Appels" @@ -1874,7 +1877,7 @@ msgstr "Reporter" msgid "Carry Forwarded Leaves" msgstr "Effectuer Feuilles Transmises" -#: hrms/setup.py:350 hrms/setup.py:351 +#: hrms/setup.py:353 hrms/setup.py:354 msgid "Casual Leave" msgstr "Congé occasionnel" @@ -1907,11 +1910,11 @@ msgstr "" msgid "Check Error Log {0} for more details." msgstr "Consultez le journal des erreurs {0} pour plus de détails." -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:123 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:120 msgid "Check In" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:122 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:119 msgid "Check Out" msgstr "" @@ -1921,11 +1924,11 @@ msgid "Check Vacancies On Job Offer Creation" msgstr "Vérifier les offres d'emploi lors de la création d'une offre d'emploi" #: hrms/hr/doctype/leave_policy_assignment/leave_policy_assignment.py:488 -#: hrms/hr/utils.py:937 +#: hrms/hr/utils.py:947 msgid "Check {0} for more details" msgstr "Vérifiez {0} pour plus de détails" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:159 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:156 msgid "Check-in" msgstr "" @@ -1934,7 +1937,7 @@ msgstr "" msgid "Check-in Date" msgstr "Date d'arrivée" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:159 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:156 msgid "Check-out" msgstr "" @@ -1956,7 +1959,7 @@ msgstr "Les nœuds enfants ne peuvent être créés que sous les nœuds de type #. 'Overtime Type' #: hrms/hr/doctype/overtime_type/overtime_type.json msgid "Choose how the hourly overtime amount is calculated:\n" -"
                  1. Fixed Hourly Rate: A fixed, manually entered hourly rate.
                  2. \n" +"
                    1. Fixed Hourly Rate: A fixed, manually entered hourly rate.
                    2. \n" "
                    3. Salary Component-Based:\n\n" "(Sum of selected component amounts) ÷ (Payment Days) ÷ (Standard Daily Hours)
                    " msgstr "" @@ -2057,7 +2060,7 @@ msgstr "" msgid "Compensatory Leave Request" msgstr "Demande de congé compensatoire" -#: hrms/setup.py:359 hrms/setup.py:360 +#: hrms/setup.py:362 hrms/setup.py:363 msgid "Compensatory Off" msgstr "Congé Compensatoire" @@ -2191,8 +2194,9 @@ msgstr "Créer un salaire supplémentaire" msgid "Create Appraisals" msgstr "Créer des évaluations" -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.js:7 -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:95 +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.js:7 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:68 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:137 msgid "Create Interview" msgstr "Créer une entrevue" @@ -2200,6 +2204,11 @@ msgstr "Créer une entrevue" msgid "Create Job Applicant" msgstr "Créer un candidat" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:84 +msgid "Create Job Offer" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.js:7 #: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:39 msgid "Create Job Opening" msgstr "Créer un poste ouvert" @@ -2259,7 +2268,7 @@ msgstr "Création de {0}..." msgid "Creation Date" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:946 +#: hrms/hr/utils.py:956 msgid "Creation Failed" msgstr "Échec de la création" @@ -2424,7 +2433,7 @@ msgstr "Dates & Raison" msgid "Dates Based On" msgstr "Dates basées sur" -#: hrms/setup.py:120 +#: hrms/setup.py:123 msgid "Days for which Holidays are blocked for this department." msgstr "" @@ -2535,15 +2544,15 @@ msgstr "Le compte par défaut de Banque / Caisse sera automatiquement mis à jou msgid "Default Base Pay" msgstr "Paiement de base par défaut" -#: hrms/setup.py:80 +#: hrms/setup.py:83 msgid "Default Employee Advance Account" msgstr "" -#: hrms/setup.py:72 +#: hrms/setup.py:75 msgid "Default Expense Claim Payable Account" msgstr "" -#: hrms/overrides/company.py:133 hrms/setup.py:95 +#: hrms/overrides/company.py:133 hrms/setup.py:98 msgid "Default Payroll Payable Account" msgstr "" @@ -2554,7 +2563,7 @@ msgid "Default Salary Structure" msgstr "Structure salariale par défaut" #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.js:204 -#: hrms/setup.py:207 +#: hrms/setup.py:210 msgid "Default Shift" msgstr "" @@ -2665,7 +2674,7 @@ msgstr "Ne pas inclure au total" msgid "Do you want to update the Job Applicant {0} as {1} based on this interview result?" msgstr "Voulez-vous mettre à jour le candidat {0} comme {1} en fonction de ce résultat d'entrevue ?" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:292 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:300 msgid "Document {0} failed!" msgstr "" @@ -2856,7 +2865,7 @@ msgid "Employee A/C Number" msgstr "Numéro de l'employé" #: hrms/patches/v16_0/create_custom_field_for_employee_advance_in_employee_master.py:11 -#: hrms/setup.py:270 +#: hrms/setup.py:273 msgid "Employee Advance Account" msgstr "" @@ -2924,7 +2933,7 @@ msgstr "" #. Label of the employee_benefits_section (Section Break) field in DocType #. 'Salary Structure Assignment' #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:409 +#: hrms/setup.py:412 msgid "Employee Benefits" msgstr "Avantages de l'Employé" @@ -3138,7 +3147,7 @@ msgstr "Employé de quitter le solde" msgid "Employee Leave Balance Summary" msgstr "Résumé de la sortie du solde des employés" -#: hrms/setup.py:771 +#: hrms/setup.py:774 msgid "Employee Loan" msgstr "" @@ -3206,10 +3215,12 @@ msgstr "Historique des propriétés des champs de la fiche employé" #. Name of a DocType #. Label of the employee_referral (Link) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of a Link in the Recruitment Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:18 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:403 +#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:406 +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Employee Referral" msgstr "Recommandations" @@ -3508,7 +3519,7 @@ msgstr "Employés qui travaillent un jour férié" #: hrms/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.json #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.json #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:185 hrms/templates/generators/job_opening.html:141 +#: hrms/setup.py:188 hrms/templates/generators/job_opening.html:141 msgid "Employment Type" msgstr "Type d'emploi" @@ -3595,8 +3606,8 @@ msgstr "Date de fin : {0}" msgid "End time cannot be before start time" msgstr "L'heure de fin ne peut pas être avant l'heure de début" -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:86 -msgid "Enter Interview Round" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:123 +msgid "Enter Interview Type" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/leave_adjustment/leave_adjustment.py:74 @@ -3644,7 +3655,7 @@ msgstr "" msgid "Error in formula or condition" msgstr "Erreur dans la formule ou la condition" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2623 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2628 msgid "Error in formula or condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "Erreur dans la formule ou la condition : {0} dans la dalle d'impôts sur le revenu" @@ -3656,7 +3667,7 @@ msgstr "" msgid "Error updating {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2702 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2707 msgid "Error while evaluating the {doctype} {doclink} at row {row_id}.

                    Error: {error}

                    Hint: {description}" msgstr "Erreur lors de l'évaluation de l' {doctype} {doclink} à la ligne {row_id}.

                    Erreur : {error}

                    Indice : {description}" @@ -3858,8 +3869,8 @@ msgstr "Exit Questionnaire" #: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:110 #: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:120 -#: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:122 hrms/setup.py:484 -#: hrms/setup.py:486 hrms/setup.py:507 +#: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:122 hrms/setup.py:487 +#: hrms/setup.py:489 hrms/setup.py:510 msgid "Exit Questionnaire Notification" msgstr "Notification de sortie du questionnaire" @@ -3887,9 +3898,9 @@ msgstr "" #. Label of the expected_average_rating (Rating) field in DocType 'Interview' #. Label of the expected_average_rating (Rating) field in DocType 'Interview -#. Round' +#. Type' #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Expected Average Rating" msgstr "Note moyenne attendue" @@ -3914,8 +3925,8 @@ msgstr "" msgid "Expected Skill Set" msgstr "Ensemble de Compétences attendu" -#. Label of the expected_skill_set (Table) field in DocType 'Interview Round' -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#. Label of the expected_skill_set (Table) field in DocType 'Interview Type' +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Expected Skillset" msgstr "Compétences attendues" @@ -3923,8 +3934,8 @@ msgstr "Compétences attendues" #. Label of the expense_approver (Link) field in DocType 'Expense Claim' #: hrms/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.json #: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.json -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:11 hrms/setup.py:152 -#: hrms/setup.py:241 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:11 hrms/setup.py:155 +#: hrms/setup.py:244 msgid "Expense Approver" msgstr "Approbateur de dépenses" @@ -4055,7 +4066,7 @@ msgstr "Explication" msgid "Exporting..." msgstr "Exportation en cours..." -#: hrms/hr/utils.py:934 +#: hrms/hr/utils.py:944 msgid "Failed to create/submit {0} for employees:" msgstr "Impossible de créer/soumettre {0} pour les employés:" @@ -4063,7 +4074,7 @@ msgstr "Impossible de créer/soumettre {0} pour les employés:" msgid "Failed to delete defaults for country {0}." msgstr "" -#: hrms/api/__init__.py:783 +#: hrms/api/__init__.py:784 msgid "Failed to download PDF: {0}" msgstr "" @@ -4099,7 +4110,7 @@ msgstr "Détails de l'échec" msgid "Failure Reason" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:483 +#: hrms/hr/utils.py:493 msgid "Failure of Automatic Allocation of Earned Leaves" msgstr "" @@ -4303,7 +4314,7 @@ msgstr "FnF en attente" msgid "Follow via Email" msgstr "Suivre par E-mail" -#: hrms/setup.py:336 +#: hrms/setup.py:339 msgid "Food" msgstr "Alimentation" @@ -4445,7 +4456,7 @@ msgstr "Actif complet et final" msgid "Full and Final Outstanding Statement" msgstr "Déclaration complète et finale en suspens" -#: hrms/setup.py:392 +#: hrms/setup.py:395 msgid "Full-time" msgstr "Temps Plein" @@ -4479,7 +4490,7 @@ msgstr "" msgid "Geolocation Error" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:143 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:140 #: hrms/public/js/utils/index.js:185 msgid "Geolocation is not supported by your current browser" msgstr "" @@ -4582,7 +4593,7 @@ msgstr "Objectifs mis à jour avec succès" #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.js:173 #: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.json #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:200 +#: hrms/setup.py:203 msgid "Grade" msgstr "Note" @@ -4679,15 +4690,15 @@ msgstr "Année brute à échéance (Devise de la société)" msgid "Group goal's progress is auto-calculated based on the child goals." msgstr "La progression de l'objectif de groupe est calculée automatiquement en fonction des objectifs de l'enfant." -#: hrms/setup.py:325 +#: hrms/setup.py:328 msgid "HR" msgstr "RH" -#: hrms/setup.py:58 +#: hrms/setup.py:61 msgid "HR & Payroll" msgstr "" -#: hrms/setup.py:64 +#: hrms/setup.py:67 msgid "HR & Payroll Settings" msgstr "" @@ -4766,7 +4777,7 @@ msgstr "La date de la demi-journée doit être comprise entre la date de début msgid "Has Certificate" msgstr "A un certificat" -#: hrms/setup.py:215 +#: hrms/setup.py:218 msgid "Health Insurance" msgstr "" @@ -4776,11 +4787,11 @@ msgstr "" msgid "Health Insurance Name" msgstr "Nom de l'assurance santé" -#: hrms/setup.py:229 +#: hrms/setup.py:232 msgid "Health Insurance No" msgstr "" -#: hrms/setup.py:221 +#: hrms/setup.py:224 msgid "Health Insurance Provider" msgstr "" @@ -5159,15 +5170,15 @@ msgstr "Dalle d'impôt sur le revenu Autres charges" msgid "Income Tax Slab is mandatory since the Salary Structure {0} has a tax component {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1957 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1962 msgid "Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0}" msgstr "La dalle d'impôt sur le revenu doit entrer en vigueur à la date de début de la période de paie ou avant: {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1945 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1950 msgid "Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0}" msgstr "Dalle d'impôt sur le revenu non définie dans l'affectation de la structure salariale: {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1958 msgid "Income Tax Slab: {0} is disabled" msgstr "Dalle d'impôt sur le revenu: {0} est désactivée" @@ -5220,7 +5231,7 @@ msgstr "Montant d'Intérêts" msgid "Interest Income Account" msgstr "Compte de revenu d'intérêts" -#: hrms/setup.py:398 +#: hrms/setup.py:401 msgid "Intern" msgstr "Interne" @@ -5240,7 +5251,6 @@ msgstr "Internet" #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:25 #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:7 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json @@ -5266,11 +5276,11 @@ msgstr "Détails de l'entrevue" msgid "Interview Feedback" msgstr "Retour d'entretien" -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:309 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:318 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:320 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:327 hrms/setup.py:470 -#: hrms/setup.py:472 hrms/setup.py:505 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:296 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:305 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:307 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:314 hrms/setup.py:473 +#: hrms/setup.py:475 hrms/setup.py:508 msgid "Interview Feedback Reminder" msgstr "Rappel de commentaire d'entretien" @@ -5282,11 +5292,11 @@ msgstr "Avis d'entretien {0} soumis avec succès" msgid "Interview Not Rescheduled" msgstr "Interview non reprogrammée" -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:293 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:302 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:304 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:326 hrms/setup.py:458 -#: hrms/setup.py:460 hrms/setup.py:501 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:280 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:289 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:291 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:313 hrms/setup.py:461 +#: hrms/setup.py:463 hrms/setup.py:504 msgid "Interview Reminder" msgstr "Rappel d'entretien" @@ -5300,28 +5310,6 @@ msgstr "Modèle de notification d'entretien" msgid "Interview Rescheduled successfully" msgstr "L'entretien a été reprogrammé avec succès" -#. Label of the interview_round (Link) field in DocType 'Interview' -#. Label of the interview_round (Link) field in DocType 'Interview Feedback' -#. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Recruitment Workspace -#. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:8 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json -#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json -msgid "Interview Round" -msgstr "Cycle d'entretien" - -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py:96 -msgid "Interview Round {0} is only applicable for the Designation {1}" -msgstr "La manche d'entretien {0} n'est applicable que pour la désignation {1}" - -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:79 -msgid "Interview Round {0} is only for Designation {1}. Job Applicant has applied for the role {2}" -msgstr "La manche {0} est réservée à la désignation {1}. Le candidat a postulé pour le rôle {2}" - #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.py:61 msgid "Interview Scheduled Date" msgstr "" @@ -5336,21 +5324,37 @@ msgstr "Statut de l'entretien" #. Label of the section_break_13 (Section Break) field in DocType 'Interview' #: hrms/hr/doctype/exit_interview/exit_interview.json #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:77 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:117 msgid "Interview Summary" msgstr "Résumé de l'entrevue" -#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview Round' +#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview' +#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview Feedback' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Recruitment Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.json +#: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json #: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:8 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Interview Type" msgstr "Type d'entretien" +#. Label of the interview_type_name (Data) field in DocType 'Interview Type' +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json +msgid "Interview Type Name" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py:96 +msgid "Interview Type {0} is only applicable for the Designation {1}" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:79 +msgid "Interview Type {0} is only for Designation {1}. Job Applicant has applied for the role {2}" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:132 msgid "Interview: {0} Rescheduled" msgstr "Interview : {0} Replanifié" @@ -5362,7 +5366,7 @@ msgstr "Interview : {0} Replanifié" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json #: hrms/hr/doctype/interview_detail/interview_detail.json #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json #: hrms/hr/doctype/interviewer/interviewer.json msgid "Interviewer" msgstr "Interviewer" @@ -5371,10 +5375,10 @@ msgstr "Interviewer" #. Interview' #. Label of the interview_details (Table) field in DocType 'Interview' #. Label of the interviewers (Table MultiSelect) field in DocType 'Interview -#. Round' +#. Type' #: hrms/hr/doctype/exit_interview/exit_interview.json #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Interviewers" msgstr "Interviewers" @@ -5410,7 +5414,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Dates" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2734 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2739 msgid "Invalid LWP Days Reversed" msgstr "" @@ -5566,7 +5570,7 @@ msgstr "Janvier" #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/report/recruitment_analytics/recruitment_analytics.py:38 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:193 +#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:196 #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Applicant" msgstr "Demandeur d'emploi" @@ -5581,23 +5585,18 @@ msgid "Job Applicant {0} created successfully." msgstr "Le candidat {0} a été créé avec succès." #: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:66 -msgid "Job Applicants are not allowed to appear twice for the same Interview round. Interview {0} already scheduled for Job Applicant {1}" -msgstr "Les candidats à un poste ne sont pas autorisés à apparaître deux fois pour la même manche d'entrevue. L'entretien {0} est déjà prévu pour le candidat {1}" +msgid "Job Applicants are not allowed to appear twice for the same Interview Type. Interview {0} already scheduled for Job Applicant {1}" +msgstr "" #. Title of the job-application Web Form #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Job Application" msgstr "" -#. Label of the job_application_route (Data) field in DocType 'Job Opening' -#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json -msgid "Job Application Route" -msgstr "Route de l'application de job" - #. Label of the job_description_tab (Tab Break) field in DocType 'Job #. Requisition' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Job Requisition' -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.json hrms/setup.py:413 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.json hrms/setup.py:416 msgid "Job Description" msgstr "Description de l'Emploi" @@ -5606,8 +5605,6 @@ msgstr "Description de l'Emploi" #. Label of a Link in the Recruitment Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:38 -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:48 #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/report/recruitment_analytics/recruitment_analytics.py:52 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json @@ -5622,8 +5619,10 @@ msgstr "Condition de l'offre d'emploi" #. Label of the job_offer_term_template (Link) field in DocType 'Job Offer' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/doctype/job_offer_term_template/job_offer_term_template.json +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Offer Term Template" msgstr "Modèle de conditions d'offre d'emploi" @@ -5663,8 +5662,10 @@ msgstr "Ouverture de poste associée" #. Label of the job_opening_template (Link) field in DocType 'Job Opening' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json #: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Opening Template" msgstr "" @@ -5676,6 +5677,11 @@ msgstr "Offres d'emploi" msgid "Job Openings for the designation {0} are already open or the hiring is complete as per the Staffing Plan {1}" msgstr "Les postes à pourvoir pour la désignation {0} sont déjà ouverts ou l'embauche est terminée conformément au plan de dotation {1}" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json +msgid "Job Portal" +msgstr "" + #. Label of the job_requisition (Link) field in DocType 'Job Opening' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Recruitment Workspace @@ -5772,7 +5778,7 @@ msgstr "Domaine de Responsabilités Principal" msgid "Key Result Area" msgstr "Zone de résultat clé" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2731 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2736 msgid "LWP Days Reversed ({0}) does not match actual Payroll Corrections total ({1}) for employee {2} from {3} to {4}" msgstr "" @@ -5832,7 +5838,7 @@ msgstr "Délai de grâce pour entrée tardive" msgid "Latitude and longitude values are required for checking in." msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:131 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:128 msgid "Latitude: {0}°" msgstr "" @@ -5892,7 +5898,7 @@ msgstr "Demande de Congés" msgid "Leave Application period cannot be across two non-consecutive leave allocations {0} and {1}." msgstr "La période de demande de congé ne peut pas dépasser deux allocations de congés non consécutives {0} et {1}." -#: hrms/setup.py:435 hrms/setup.py:437 hrms/setup.py:497 +#: hrms/setup.py:438 hrms/setup.py:440 hrms/setup.py:500 msgid "Leave Approval Notification" msgstr "Notification d'approbation de congés" @@ -5906,8 +5912,8 @@ msgstr "Modèle de notification d'approbation de congés" #. Name of a role #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.json #: hrms/hr/doctype/overtime_slip/overtime_slip.json -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:19 hrms/setup.py:145 -#: hrms/setup.py:249 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:19 hrms/setup.py:148 +#: hrms/setup.py:252 msgid "Leave Approver" msgstr "Quitter l'approbateur" @@ -5944,7 +5950,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Leaves Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.json -#: hrms/hr/workspace/leaves/leaves.json hrms/setup.py:124 +#: hrms/hr/workspace/leaves/leaves.json hrms/setup.py:127 #: hrms/workspace_sidebar/leaves.json msgid "Leave Block List" msgstr "Quitter la liste de blocage" @@ -6102,7 +6108,7 @@ msgstr "Politique de congés : {0} déjà affecté à l'employé {1} pour la pé msgid "Leave Settings" msgstr "" -#: hrms/setup.py:444 hrms/setup.py:446 hrms/setup.py:498 +#: hrms/setup.py:447 hrms/setup.py:449 hrms/setup.py:501 msgid "Leave Status Notification" msgstr "Notification de statut des congés" @@ -6180,8 +6186,8 @@ msgstr "Le type de congé {0} n'est pas encaissable" #. Label of the leave_without_pay (Float) field in DocType 'Salary Slip' #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.json -#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:179 hrms/setup.py:384 -#: hrms/setup.py:385 +#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:179 hrms/setup.py:387 +#: hrms/setup.py:388 msgid "Leave Without Pay" msgstr "Congé Sans Solde" @@ -6284,7 +6290,7 @@ msgstr "Congés en attente d'approbation" msgid "Leaves for the Leave Type {0} won't be carry-forwarded since carry-forwarding is disabled." msgstr "Les congés pour le type de congé {0} ne seront pas transférés car le transfert de voiture est désactivé." -#: hrms/setup.py:415 +#: hrms/setup.py:418 msgid "Leaves per Year" msgstr "Congés par Année" @@ -6338,7 +6344,7 @@ msgstr "Compte de prêt" msgid "Loan Product" msgstr "Produit de prêt" -#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:233 hrms/setup.py:764 +#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:233 hrms/setup.py:767 msgid "Loan Repayment" msgstr "Remboursement du prêt" @@ -6347,11 +6353,11 @@ msgstr "Remboursement du prêt" msgid "Loan Repayment Entry" msgstr "Entrée de remboursement de prêt" -#: hrms/hr/utils.py:821 +#: hrms/hr/utils.py:831 msgid "Loan cannot be repayed from salary for Employee {0} because salary is processed in currency {1}" msgstr "Le prêt ne peut pas être remboursé à partir du salaire de l'employé {0} car le salaire est traité dans la devise {1}" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:145 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:142 msgid "Locating..." msgstr "" @@ -6387,15 +6393,17 @@ msgstr "" msgid "Login to Frappe HR" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:132 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:129 msgid "Longitude: {0}°" msgstr "" #. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Opening Template' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Lower Range" msgstr "Portée inférieure" @@ -6635,7 +6643,7 @@ msgstr "Mai" msgid "Meal Preference" msgstr "Préférence pour le repas" -#: hrms/setup.py:337 +#: hrms/setup.py:340 msgid "Medical" msgstr "Médical" @@ -6682,7 +6690,7 @@ msgstr "Date de départ manquante" msgid "Missing Salary Components" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1948 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 msgid "Missing Tax Slab" msgstr "" @@ -6751,7 +6759,7 @@ msgid "My Requests" msgstr "" #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1393 -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2618 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2623 msgid "Name error" msgstr "Erreur de nom" @@ -6846,7 +6854,7 @@ msgstr "Aucun employé trouvé" msgid "No Employee found for the given employee field value. '{}': {}" msgstr "Aucun employé trouvé pour la valeur de champ d'employé donnée. '{}': {}" -#: hrms/hr/doctype/appraisal_cycle/appraisal_cycle.py:136 hrms/hr/utils.py:924 +#: hrms/hr/doctype/appraisal_cycle/appraisal_cycle.py:136 hrms/hr/utils.py:934 msgid "No Employees Selected" msgstr "Aucun employé sélectionné" @@ -6894,7 +6902,7 @@ msgstr "" msgid "No Shift Requests Selected" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.js:32 +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.js:35 msgid "No Staffing Plans found for this Designation" msgstr "Aucun plan de dotation trouvé pour cette désignation" @@ -7087,7 +7095,7 @@ msgstr "Remarque : Maj ne sera pas écrasé dans les dossiers de présence exist msgid "Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period" msgstr "Remarque : Le total des feuilles allouées {0} ne devrait pas être inférieur à la quantité de feuilles déjà approuvées {1} pour la période" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2257 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2262 msgid "Note: Your salary slip is password protected, the password to unlock the PDF is of the format {0}." msgstr "" @@ -7095,7 +7103,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing to change" msgstr "Rien à changer" -#: hrms/setup.py:416 +#: hrms/setup.py:419 msgid "Notice Period" msgstr "Période de préavis" @@ -7289,6 +7297,11 @@ msgstr "" msgid "Open Now" msgstr "Ouvrir maintenant" +#. Label of the open_resume_button (Button) field in DocType 'Job Applicant' +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json +msgid "Open Resume in New Tab" +msgstr "" + #: hrms/templates/generators/job_opening.html:38 #: hrms/templates/generators/job_opening.html:218 msgid "Opening closed." @@ -7517,7 +7530,7 @@ msgstr "Payé via le bordereau de salaire" msgid "Parent Goal" msgstr "Objectif parent" -#: hrms/setup.py:393 +#: hrms/setup.py:396 msgid "Part-time" msgstr "Temps-Partiel" @@ -7545,6 +7558,14 @@ msgstr "La politique de mot de passe ne peut pas contenir d'espaces ni de traits msgid "Password policy for Salary Slips is not set" msgstr "La politique de mot de passe pour les bulletins de salaire n'est pas définie" +#. Label of the pay_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the pay_details_section (Section Break) field in DocType 'Job +#. Opening Template' +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json +msgid "Pay Details" +msgstr "" + #. Label of the pay_rate_multipliers_section (Section Break) field in DocType #. 'Overtime Type' #: hrms/hr/doctype/overtime_type/overtime_type.json @@ -7651,7 +7672,7 @@ msgstr "" msgid "Payroll Correction Child" msgstr "" -#: hrms/setup.py:110 hrms/setup.py:284 +#: hrms/setup.py:113 hrms/setup.py:287 msgid "Payroll Cost Center" msgstr "" @@ -7715,7 +7736,7 @@ msgstr "Numéro de paie" #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.json #: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.json #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:837 +#: hrms/setup.py:840 msgid "Payroll Payable Account" msgstr "Compte Payant" @@ -7832,7 +7853,7 @@ msgstr "" msgid "Permanently submit {0}" msgstr "" -#: hrms/setup.py:397 +#: hrms/setup.py:400 msgid "Piecework" msgstr "Travail à la pièce" @@ -7881,7 +7902,7 @@ msgstr "" msgid "Please reduce {0} to avoid shift time overlapping with itself" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2246 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2251 msgid "Please see attachment" msgstr "" @@ -7935,7 +7956,7 @@ msgstr "Veuillez sélectionner un fichier csv" msgid "Please select a date." msgstr "Veuillez sélectionner une date." -#: hrms/hr/utils.py:812 +#: hrms/hr/utils.py:822 msgid "Please select an Applicant" msgstr "Veuillez sélectionner un candidat" @@ -7943,7 +7964,7 @@ msgstr "Veuillez sélectionner un candidat" msgid "Please select at least one Shift Request to perform this action." msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:923 +#: hrms/hr/utils.py:933 msgid "Please select at least one employee to perform this action." msgstr "" @@ -8165,15 +8186,15 @@ msgstr "Montant principal" msgid "Printed On {0}" msgstr "" -#: hrms/setup.py:376 hrms/setup.py:377 +#: hrms/setup.py:379 hrms/setup.py:380 msgid "Privilege Leave" msgstr "Congé de privilège" -#: hrms/setup.py:394 +#: hrms/setup.py:397 msgid "Probation" msgstr "Essai" -#: hrms/setup.py:408 +#: hrms/setup.py:411 msgid "Probationary Period" msgstr "Période d’Essai" @@ -8185,7 +8206,7 @@ msgstr "Processus de présence après" #. Label of the process_payroll_accounting_entry_based_on_employee (Check) #. field in DocType 'Payroll Settings' #: hrms/payroll/doctype/payroll_settings/payroll_settings.json -#: hrms/setup.py:848 +#: hrms/setup.py:851 msgid "Process Payroll Accounting Entry based on Employee" msgstr "Traiter l'entrée comptable de la paie en fonction de l'employé" @@ -8278,7 +8299,10 @@ msgid "Publish Applications Received" msgstr "" #. Label of the publish_salary_range (Check) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the publish_salary_range (Check) field in DocType 'Job Opening +#. Template' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json msgid "Publish Salary Range" msgstr "Publier la portée du salaire" @@ -8493,6 +8517,7 @@ msgid "Refuelling Details" msgstr "Détails de Ravitaillement" #: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:96 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:61 #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.js:126 msgid "Reject" msgstr "" @@ -8501,7 +8526,7 @@ msgstr "" msgid "Reject Employee Referral" msgstr "Rejeter le renvoi des employés" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 msgid "Rejection" msgstr "" @@ -8558,11 +8583,11 @@ msgstr "Supprimer si la valeur est nulle" msgid "Rented Car" msgstr "Voiture de location" -#: hrms/setup.py:821 hrms/setup.py:830 +#: hrms/setup.py:824 hrms/setup.py:833 msgid "Repay From Salary" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:827 +#: hrms/hr/utils.py:837 msgid "Repay From Salary can be selected only for term loans" msgstr "Le remboursement à partir du salaire ne peut être sélectionné que pour les prêts à terme" @@ -8629,7 +8654,7 @@ msgstr "Demandé par (nom)" msgid "Require Full Funding" msgstr "Nécessite un financement complet" -#: hrms/setup.py:169 +#: hrms/setup.py:172 msgid "Required Skills" msgstr "" @@ -8643,7 +8668,7 @@ msgstr "Obligatoire pour la création d'un employé" msgid "Reschedule Interview" msgstr "Replanifier l'entretien" -#: hrms/setup.py:414 +#: hrms/setup.py:417 msgid "Responsibilities" msgstr "Responsabilités" @@ -8653,16 +8678,9 @@ msgstr "Responsabilités" msgid "Restrict Backdated Leave Application" msgstr "Restreindre l'application de congé rétrodatée" -#. Label of the resume_attachment (Attach) field in DocType 'Job Applicant' -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json -msgid "Resume Attachment" -msgstr "Reprendre la Pièce Jointe" - #. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Employee Referral' -#. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Resume Link" msgstr "Reprendre le lien" @@ -8750,11 +8768,6 @@ msgstr "" msgid "Roster Color" msgstr "" -#. Label of the round_name (Data) field in DocType 'Interview Round' -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json -msgid "Round Name" -msgstr "Nom du round" - #. Option for the 'Work Experience Calculation Method' (Select) field in #. DocType 'Gratuity Rule' #: hrms/payroll/doctype/gratuity_rule/gratuity_rule.json @@ -8772,7 +8785,7 @@ msgstr "Arrondir à l'entier le plus proche" msgid "Rounding" msgstr "Arrondi" -#. Description of the 'Job Application Route' (Data) field in DocType 'Job +#. Description of the 'Application Web Form Route' (Data) field in DocType 'Job #. Opening' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json msgid "Route to the custom Job Application Webform" @@ -8911,7 +8924,7 @@ msgstr "Détails du Salaire" msgid "Salary Details" msgstr "Détails du salaire" -#. Label of the section_break_16 (Section Break) field in DocType 'Job +#. Label of the salary_expectation_tab (Tab Break) field in DocType 'Job #. Applicant' #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json msgid "Salary Expectation" @@ -8922,7 +8935,9 @@ msgid "Salary Information" msgstr "" #. Label of the salary_per (Select) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the salary_per (Select) field in DocType 'Job Opening Template' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json msgid "Salary Paid Per" msgstr "Salaire payé par" @@ -8966,7 +8981,7 @@ msgstr "Registre du Salaire" #: hrms/payroll/doctype/employee_benefit_ledger/employee_benefit_ledger.json #: hrms/payroll/doctype/payroll_settings/payroll_settings.json #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.json -#: hrms/payroll/workspace/payroll/payroll.json hrms/setup.py:312 +#: hrms/payroll/workspace/payroll/payroll.json hrms/setup.py:315 #: hrms/workspace_sidebar/payroll.json msgid "Salary Slip" msgstr "Slip de salaire" @@ -9168,7 +9183,7 @@ msgstr "" msgid "Salary components should be part of the Salary Structure." msgstr "Les composantes salariales doivent faire partie de la structure salariale." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2798 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2803 msgid "Salary slip emails have been enqueued for sending. Check {0} for status." msgstr "Les e-mails de bulletin de salaire ont été mis en file d'attente pour l'envoi. Vérifiez {0} pour le statut." @@ -9216,8 +9231,8 @@ msgid "Select Applicable Components for Overtime Type" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.js:209 -msgid "Select Interview Round First" -msgstr "Sélectionnez la première manche d'entretien" +msgid "Select Interview Type First" +msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.js:49 msgid "Select Interview first" @@ -9508,7 +9523,7 @@ msgstr "" msgid "Settle all Payables and Receivables before submission" msgstr "Régler tous les Payables et Recevables avant l'envoi" -#: hrms/hr/utils.py:775 +#: hrms/hr/utils.py:785 msgid "Shared document with the user {0} with 'Submit' permission" msgstr "" @@ -9628,8 +9643,8 @@ msgstr "" msgid "Shift Request" msgstr "Demande de quart" -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:27 hrms/setup.py:138 -#: hrms/setup.py:262 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:27 hrms/setup.py:141 +#: hrms/setup.py:265 msgid "Shift Request Approver" msgstr "" @@ -9748,6 +9763,15 @@ msgstr "" msgid "Shifts" msgstr "Majuscules" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:56 +msgid "Shortlist" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Applicant' +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json +msgid "Shortlisted" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.js:51 msgid "Show Employee" msgstr "Afficher l'employé" @@ -9772,7 +9796,7 @@ msgstr "Afficher la Fiche de Salaire" msgid "Showing" msgstr "Affichage en cours" -#: hrms/setup.py:368 hrms/setup.py:369 +#: hrms/setup.py:371 hrms/setup.py:372 msgid "Sick Leave" msgstr "Congé Maladie" @@ -9809,7 +9833,7 @@ msgstr "Nom de la compétence" #. Label of the skills_section (Section Break) field in DocType 'Employee Skill #. Map' -#: hrms/hr/doctype/employee_skill_map/employee_skill_map.json hrms/setup.py:175 +#: hrms/hr/doctype/employee_skill_map/employee_skill_map.json hrms/setup.py:178 msgid "Skills" msgstr "Compétences" @@ -9823,12 +9847,6 @@ msgstr "Ignorer l'assistance automatique" msgid "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}" msgstr "Ignorer l'affectation de structure salariale pour les employés suivants, car des enregistrements d'affectation de structure salariale existent déjà pour eux. {0}" -#. Label of the source_and_rating_section (Section Break) field in DocType 'Job -#. Applicant' -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json -msgid "Source and Rating" -msgstr "Source et notation" - #: hrms/api/roster.py:95 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "" @@ -9891,7 +9909,7 @@ msgstr "Montant de l'exemption fiscale standard" msgid "Standard Working Hours" msgstr "Heures de travail standard" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1884 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1889 msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "Les dates de début et de fin ne figurant pas dans une période de paie valide, le système ne peut pas calculer {0}." @@ -9927,7 +9945,7 @@ msgstr "Composante Statistique" msgid "Status for Other Half" msgstr "" -#: hrms/setup.py:411 +#: hrms/setup.py:414 msgid "Stock Options" msgstr "Options du Stock" @@ -10009,7 +10027,7 @@ msgstr "Validation des bulletins de salaire ..." msgid "Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies" msgstr "Les entreprises subsidiaires ont déjà prévu des postes vacants à {1} pour un budget de {2}. Le plan de dotation pour {0} devrait allouer plus de postes vacants et de budget à {3} que prévu pour ses filiales" -#: hrms/hr/utils.py:951 +#: hrms/hr/utils.py:961 msgid "Successfully created {0} for employees:" msgstr "" @@ -10039,7 +10057,7 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "Erreur de syntaxe" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2621 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2626 msgid "Syntax error in condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "Erreur de syntaxe dans la condition : {0} dans la dalle d'impôts sur le revenu" @@ -10202,7 +10220,7 @@ msgstr "Le(s) jour(s) pour le(s)quel(s) vous demandez un congé sont des jour(s) msgid "The days between {0} to {1} are not valid holidays." msgstr "Les jours compris entre {0} et {1} ne sont pas des jours fériés." -#: hrms/setup.py:129 +#: hrms/setup.py:132 msgid "The first Approver in the list will be set as the default Approver." msgstr "" @@ -10569,11 +10587,11 @@ msgstr "" msgid "Total Exemption Amount" msgstr "Montant total de l'exonération" -#: hrms/setup.py:302 +#: hrms/setup.py:305 msgid "Total Expense Claim (via Expense Claim)" msgstr "" -#: hrms/setup.py:293 +#: hrms/setup.py:296 msgid "Total Expense Claim (via Expense Claims)" msgstr "" @@ -10596,7 +10614,7 @@ msgstr "Heures totales (T)" msgid "Total Income Tax" msgstr "Total des impôts sur le revenu" -#: hrms/setup.py:794 +#: hrms/setup.py:797 msgid "Total Interest Amount" msgstr "" @@ -10629,7 +10647,7 @@ msgstr "Total des Congés Attribués" msgid "Total Leaves Encashed" msgstr "Total des congés encaissés" -#: hrms/setup.py:808 +#: hrms/setup.py:811 msgid "Total Loan Repayment" msgstr "" @@ -10666,7 +10684,7 @@ msgstr "" msgid "Total Present" msgstr "Total des Présents" -#: hrms/setup.py:785 +#: hrms/setup.py:788 msgid "Total Principal Amount" msgstr "" @@ -10876,7 +10894,7 @@ msgstr "Des formations" msgid "Trainings (This Week)" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:798 +#: hrms/hr/utils.py:808 msgid "Transactions cannot be created for an Inactive Employee {0}." msgstr "Les transactions ne peuvent pas être créées pour un employé inactif {0}." @@ -10887,7 +10905,7 @@ msgstr "Date de transfert" #. Label of a Card Break in the Expenses Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json hrms/setup.py:339 +#: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json hrms/setup.py:342 #: hrms/workspace_sidebar/expenses.json msgid "Travel" msgstr "Déplacement" @@ -11131,9 +11149,11 @@ msgstr "Envoi de..." #. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Opening Template' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Upper Range" msgstr "Upper Range" @@ -11242,6 +11262,10 @@ msgstr "Objet d'entretien du véhicule" msgid "View Goals" msgstr "Voir les objectifs" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:78 +msgid "View Job Offer" +msgstr "" + #: frontend/src/components/LeaveBalance.vue:14 msgid "View Leave History" msgstr "" @@ -11275,7 +11299,7 @@ msgstr "Attention : la demande de congé contient les dates bloquées suivantes" msgid "Warning: {0} already has an active Shift Assignment {1} for some/all of these dates." msgstr "Attention : {0} a déjà un devoir Shift {1} actif pour certaines ou toutes ces dates." -#: hrms/setup.py:401 +#: hrms/setup.py:404 msgid "Website Listing" msgstr "Liste du site Web" @@ -11477,7 +11501,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez planifier que pour les postes vacants {0} et le budget {1 msgid "You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount" msgstr "Vous pouvez uniquement valider un encaissement de congé pour un montant d'encaissement valide" -#: hrms/api/__init__.py:740 +#: hrms/api/__init__.py:741 msgid "You can only upload JPG, PNG, PDF, TXT or Microsoft documents." msgstr "" @@ -11550,11 +11574,11 @@ msgstr "actif" msgid "based on" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:292 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:300 msgid "cancellation" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:283 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:291 msgid "cancelled" msgstr "annulé" @@ -11611,7 +11635,7 @@ msgstr "révoir" msgid "reviews" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:283 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:291 msgid "submitted" msgstr "validé" @@ -11645,7 +11669,7 @@ msgstr "" msgid "{0} : {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2617 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2622 msgid "{0}
                    This error can be due to missing or deleted field." msgstr "{0}
                    Cette erreur peut être due à un champ manquant ou supprimé." @@ -11706,8 +11730,8 @@ msgstr "{0} créé avec succès!" msgid "{0} deleted successfully!" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:186 -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:183 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 msgid "{0} failed!" msgstr "" @@ -11756,11 +11780,11 @@ msgstr "{0} doit être soumis" msgid "{0} of {1} Completed" msgstr "{0} de {1} terminé" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:174 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:171 msgid "{0} successful!" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:280 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:288 msgid "{0} successfully!" msgstr "" @@ -11784,11 +11808,11 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} {2}?" msgstr "{0} {1} {2}?" -#: hrms/hr/utils.py:456 +#: hrms/hr/utils.py:466 msgid "{0}. Check error log for more details." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2278 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2283 msgid "{0}: Employee email not found, hence email not sent" msgstr "{0} : Adresse email de l'employé introuvable : l’email n'a pas été envoyé" diff --git a/hrms/locale/hr.po b/hrms/locale/hr.po index a3ddec21a0..2fac63ff5c 100644 --- a/hrms/locale/hr.po +++ b/hrms/locale/hr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-12 09:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-13 16:27\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-19 09:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-21 18:14\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Croatian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Dodajte neiskorištene praznike iz prethodnih dodjela" msgid "Add unused leaves from previous leave period's allocation to this allocation" msgstr "Dodajte neiskorištene praznike iz dodjela prethodnog perioda praznika u ovu dodjelu" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1680 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1685 msgid "Added tax components from the Salary Component master as the salary structure didn't have any tax component." msgstr "Dodane komponente poreza iz Postavki Komponente Plate jer struktura plata nije imala nikakvu poresku komponentu." @@ -709,11 +709,11 @@ msgstr "Dodjela je veća od maksimalno dopuštenog {0} za vrstu dopusta {1}" msgid "Allocation to Adjust" msgstr "Dodjela za Prilagodbu" -#: hrms/hr/utils.py:440 +#: hrms/hr/utils.py:433 msgid "Allocation was skipped due to exceeding annual allocation set in leave policy" msgstr "Dodjela je preskočena zbog prekoračenja godišnje dodjele određene u pravilima o dopustu" -#: hrms/hr/utils.py:430 +#: hrms/hr/utils.py:441 msgid "Allocation was skipped due to maximum leave allocation limit set in leave type. Please increase the limit and retry failed allocation." msgstr "Dodjela je preskočena zbog maksimalnog ograničenja dodjele dopusta postavljenog u vrsti dopusta. Povećajte ograničenje i ponovno pokušajte neuspjelu dodjelu." @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Godišnja Dodjela" msgid "Annual Allocation Exceeded" msgstr "Godišnja Dodjela je premašena" -#: hrms/setup.py:407 +#: hrms/setup.py:410 msgid "Annual Salary" msgstr "Godišnja Plata" @@ -911,11 +911,9 @@ msgid "Applicant Email Address" msgstr "Adresa e-pošte podnosioca zahtjeva" #. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Appointment Letter' -#. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Job Offer' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/appointment_letter/appointment_letter.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Applicant Name" @@ -944,6 +942,11 @@ msgstr "Prijava" msgid "Application Status" msgstr "Status Prijave" +#. Label of the job_application_route (Data) field in DocType 'Job Opening' +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +msgid "Application Web Form Route" +msgstr "Ruta Web Obrasca Aplikacije" + #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:256 msgid "Application period cannot be across two allocation records" msgstr "Period prijave ne može biti u dva zapisa o dodjeli" @@ -1076,7 +1079,7 @@ msgstr "Pregled Procjene" #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/appraisal/appraisal.json #: hrms/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.json -#: hrms/hr/doctype/appraisee/appraisee.json hrms/setup.py:161 +#: hrms/hr/doctype/appraisee/appraisee.json hrms/setup.py:164 #: hrms/workspace_sidebar/performance.json msgid "Appraisal Template" msgstr "Predložak Procjene" @@ -1120,13 +1123,13 @@ msgstr "Ocjenitelj" msgid "Appraisees: {0}" msgstr "Ocijenjeni: {0}" -#: hrms/setup.py:399 +#: hrms/setup.py:402 msgid "Apprentice" msgstr "Šegrt" #. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Leave #. Application' -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.json msgid "Approval" msgstr "Odobrenje" @@ -1165,7 +1168,7 @@ msgstr "Odobreno" msgid "Approver" msgstr "Odobravač" -#: hrms/setup.py:132 hrms/setup.py:235 +#: hrms/setup.py:135 hrms/setup.py:238 msgid "Approvers" msgstr "Odobravači" @@ -1496,7 +1499,7 @@ msgstr "Automatska Naplata Odsustva" msgid "Automated Based on Goal Progress" msgstr "Automatizirano na osnovu Napretka Cilja" -#: hrms/hr/utils.py:484 +#: hrms/hr/utils.py:494 msgid "Automatic Leave Allocation has failed for the following Earned Leaves: {0}. Please check {1} for more details." msgstr "Automatska dodjela dopusta nije uspjela za sljedeće zarađene dopuste: {0}. Za više detalja pogledajte {1}." @@ -1783,7 +1786,7 @@ msgstr "Obračunaj Radne Dane Obračuna Plata na osnovu" msgid "Calculated in days" msgstr "Proračun (u danima)" -#: hrms/setup.py:335 +#: hrms/setup.py:338 msgid "Calls" msgstr "Pozivi" @@ -1874,7 +1877,7 @@ msgstr "Prenesi Naprijed" msgid "Carry Forwarded Leaves" msgstr "Proslijeđeno Odsustvo" -#: hrms/setup.py:350 hrms/setup.py:351 +#: hrms/setup.py:353 hrms/setup.py:354 msgid "Casual Leave" msgstr "Povremeni Dopust" @@ -1907,11 +1910,11 @@ msgstr "Provjeri
                    {1} za msgid "Check Error Log {0} for more details." msgstr "Provjeri Zapisnik Grešaka {0} za više detalja." -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:123 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:120 msgid "Check In" msgstr "Prijavi se" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:122 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:119 msgid "Check Out" msgstr "Odjavi se" @@ -1921,11 +1924,11 @@ msgid "Check Vacancies On Job Offer Creation" msgstr "Provjeri Slobodna Radna Mjesta kod kreiranja Ponude za Posao" #: hrms/hr/doctype/leave_policy_assignment/leave_policy_assignment.py:488 -#: hrms/hr/utils.py:937 +#: hrms/hr/utils.py:947 msgid "Check {0} for more details" msgstr "Provjerite {0} za više detalja" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:159 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:156 msgid "Check-in" msgstr "Prijavi se" @@ -1934,7 +1937,7 @@ msgstr "Prijavi se" msgid "Check-in Date" msgstr "Datum Prijave" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:159 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:156 msgid "Check-out" msgstr "Odjavi se" @@ -1956,11 +1959,11 @@ msgstr "Podređeni članovi se mogu kreirati samo pod članovima tipa 'Grupa'" #. 'Overtime Type' #: hrms/hr/doctype/overtime_type/overtime_type.json msgid "Choose how the hourly overtime amount is calculated:\n" -"
                    1. Fixed Hourly Rate: A fixed, manually entered hourly rate.
                    2. \n" +"
                      1. Fixed Hourly Rate: A fixed, manually entered hourly rate.
                      2. \n" "
                      3. Salary Component-Based:\n\n" "(Sum of selected component amounts) ÷ (Payment Days) ÷ (Standard Daily Hours)
                      " msgstr "Odaberite način izračunavanja iznosa prekovremenog rada po satu:\n" -"
                      1. Fiksna satnica: Fiksna, ručno unesena satnica.
                      2. \n" +"
                        1. Fiksna satnica: Fiksna, ručno unesena satnica.
                        2. \n" "
                        3. Na temelju komponenti plaće:\n\n" "(Zbroj odabranih iznosa komponenti) ÷ (Dani plaćanja) ÷ (Standardni dnevni sati)
                        " @@ -2060,7 +2063,7 @@ msgstr "Informacije o Tvrtki" msgid "Compensatory Leave Request" msgstr "Zahtjev Kompenzacijskog Odsustva" -#: hrms/setup.py:359 hrms/setup.py:360 +#: hrms/setup.py:362 hrms/setup.py:363 msgid "Compensatory Off" msgstr "Kompenzator Isključen" @@ -2194,8 +2197,9 @@ msgstr "Kreiraj Dodatnu Platu" msgid "Create Appraisals" msgstr "Kreiraj Procjene" -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.js:7 -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:95 +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.js:7 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:68 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:137 msgid "Create Interview" msgstr "Kreiraj intervju" @@ -2203,6 +2207,11 @@ msgstr "Kreiraj intervju" msgid "Create Job Applicant" msgstr "Kreiraj Kandidata za posao" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:84 +msgid "Create Job Offer" +msgstr "Stvori ponudu za posao" + +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.js:7 #: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:39 msgid "Create Job Opening" msgstr "Kreiraj Ponudu Posla" @@ -2262,7 +2271,7 @@ msgstr "Kreiranje {0}..." msgid "Creation Date" msgstr "Datum Kreiranja" -#: hrms/hr/utils.py:946 +#: hrms/hr/utils.py:956 msgid "Creation Failed" msgstr "Kreiranje nije uspjelo" @@ -2427,7 +2436,7 @@ msgstr "Datumi & Razlog" msgid "Dates Based On" msgstr "Datumi zasnovani na" -#: hrms/setup.py:120 +#: hrms/setup.py:123 msgid "Days for which Holidays are blocked for this department." msgstr "Dani za koje su praznici blokirani za ovo odjeljenje." @@ -2538,15 +2547,15 @@ msgstr "Standard Bankovni/Gotovinski račun će se automatski ažurirati u Upisu msgid "Default Base Pay" msgstr "Standard Osnovna Plata" -#: hrms/setup.py:80 +#: hrms/setup.py:83 msgid "Default Employee Advance Account" msgstr "Standard Račun Predujma" -#: hrms/setup.py:72 +#: hrms/setup.py:75 msgid "Default Expense Claim Payable Account" msgstr "Standard Račun Izdataka" -#: hrms/overrides/company.py:133 hrms/setup.py:95 +#: hrms/overrides/company.py:133 hrms/setup.py:98 msgid "Default Payroll Payable Account" msgstr "Standard Račun za Isplatu Plata" @@ -2557,7 +2566,7 @@ msgid "Default Salary Structure" msgstr "Standard Struktura Plata" #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.js:204 -#: hrms/setup.py:207 +#: hrms/setup.py:210 msgid "Default Shift" msgstr "Standard Smjena" @@ -2668,7 +2677,7 @@ msgstr "Ne uključuj u Ukupno" msgid "Do you want to update the Job Applicant {0} as {1} based on this interview result?" msgstr "Želite li ažurirati kandidata za posao {0} kao {1} na osnovu rezultata ovog intervjua?" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:292 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:300 msgid "Document {0} failed!" msgstr "Dokument {0} nije uspio!" @@ -2859,7 +2868,7 @@ msgid "Employee A/C Number" msgstr "Bankovni Račun" #: hrms/patches/v16_0/create_custom_field_for_employee_advance_in_employee_master.py:11 -#: hrms/setup.py:270 +#: hrms/setup.py:273 msgid "Employee Advance Account" msgstr "Predujamni Račun" @@ -2927,7 +2936,7 @@ msgstr "Registar Pogodnosti" #. Label of the employee_benefits_section (Section Break) field in DocType #. 'Salary Structure Assignment' #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:409 +#: hrms/setup.py:412 msgid "Employee Benefits" msgstr "Beneficije" @@ -3141,7 +3150,7 @@ msgstr "Stanje Odsustva" msgid "Employee Leave Balance Summary" msgstr "Sažetak Stanja Odsustva" -#: hrms/setup.py:771 +#: hrms/setup.py:774 msgid "Employee Loan" msgstr "Kredit" @@ -3209,10 +3218,12 @@ msgstr "Istorija Karekteristike Personala" #. Name of a DocType #. Label of the employee_referral (Link) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of a Link in the Recruitment Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:18 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:403 +#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:406 +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Employee Referral" msgstr "Preporuka" @@ -3511,7 +3522,7 @@ msgstr "Praznični Personal" #: hrms/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.json #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.json #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:185 hrms/templates/generators/job_opening.html:141 +#: hrms/setup.py:188 hrms/templates/generators/job_opening.html:141 msgid "Employment Type" msgstr "Tip Personala" @@ -3598,9 +3609,9 @@ msgstr "Datum Završetka: {0}" msgid "End time cannot be before start time" msgstr "Vrijeme završetka ne može biti prije vremena početka" -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:86 -msgid "Enter Interview Round" -msgstr "Unesi Intervju Rundu" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:123 +msgid "Enter Interview Type" +msgstr "Unesite Tip Intervjua" #: hrms/hr/doctype/leave_adjustment/leave_adjustment.py:74 msgid "Enter a non-zero value to adjust." @@ -3647,7 +3658,7 @@ msgstr "Pogreška pri preuzimanju PDF-a" msgid "Error in formula or condition" msgstr "Greška u formuli ili stanju" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2623 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2628 msgid "Error in formula or condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "Greška u formuli ili stanju: {0} u Tablici Poreza na Platu" @@ -3659,7 +3670,7 @@ msgstr "Greška u nekim redovima" msgid "Error updating {0}" msgstr "Greška pri ažuriranju {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2702 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2707 msgid "Error while evaluating the {doctype} {doclink} at row {row_id}.

                        Error: {error}

                        Hint: {description}" msgstr "Greška prilikom procjene {doctype} {doclink} u redu {row_id}.

                        Greška: {error}

                        Savjet: {description}" @@ -3861,8 +3872,8 @@ msgstr "Otkazni Upitnik" #: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:110 #: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:120 -#: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:122 hrms/setup.py:484 -#: hrms/setup.py:486 hrms/setup.py:507 +#: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:122 hrms/setup.py:487 +#: hrms/setup.py:489 hrms/setup.py:510 msgid "Exit Questionnaire Notification" msgstr "Obavijest Otkaznog Upitnika" @@ -3890,9 +3901,9 @@ msgstr "Odlasci (Ovaj Mjesec)" #. Label of the expected_average_rating (Rating) field in DocType 'Interview' #. Label of the expected_average_rating (Rating) field in DocType 'Interview -#. Round' +#. Type' #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Expected Average Rating" msgstr "Očekivana Prosječna Ocjena" @@ -3917,8 +3928,8 @@ msgstr "Očekivani mjesečni raspon plaća" msgid "Expected Skill Set" msgstr "Očekivani Skup Vještina" -#. Label of the expected_skill_set (Table) field in DocType 'Interview Round' -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#. Label of the expected_skill_set (Table) field in DocType 'Interview Type' +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Expected Skillset" msgstr "Očekivani Skup Vještina" @@ -3926,8 +3937,8 @@ msgstr "Očekivani Skup Vještina" #. Label of the expense_approver (Link) field in DocType 'Expense Claim' #: hrms/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.json #: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.json -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:11 hrms/setup.py:152 -#: hrms/setup.py:241 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:11 hrms/setup.py:155 +#: hrms/setup.py:244 msgid "Expense Approver" msgstr "Odobravatelj Troškova" @@ -4058,7 +4069,7 @@ msgstr "Objašnjenje" msgid "Exporting..." msgstr "Eksportiranje u toku..." -#: hrms/hr/utils.py:934 +#: hrms/hr/utils.py:944 msgid "Failed to create/submit {0} for employees:" msgstr "Nije uspjelo kreiranje/podnošenje {0} za:" @@ -4066,7 +4077,7 @@ msgstr "Nije uspjelo kreiranje/podnošenje {0} za:" msgid "Failed to delete defaults for country {0}." msgstr "Brisanje standard postavki za zemlju {0} nije uspjelo." -#: hrms/api/__init__.py:783 +#: hrms/api/__init__.py:784 msgid "Failed to download PDF: {0}" msgstr "Preuzimanje PDF-a nije uspjelo: {0}" @@ -4102,7 +4113,7 @@ msgstr "Detalji o Neuspjehu" msgid "Failure Reason" msgstr "Razlog Neuspjeha" -#: hrms/hr/utils.py:483 +#: hrms/hr/utils.py:493 msgid "Failure of Automatic Allocation of Earned Leaves" msgstr "Neuspjeh Automatske Dodjele Zarađenog Dopusta" @@ -4306,7 +4317,7 @@ msgstr "Puna i Konačna Odluka na čekanju" msgid "Follow via Email" msgstr "Prati putem e-pošte" -#: hrms/setup.py:336 +#: hrms/setup.py:339 msgid "Food" msgstr "Hrana" @@ -4448,7 +4459,7 @@ msgstr "Potpuna i Konačna Imovina" msgid "Full and Final Outstanding Statement" msgstr "Potpuni i Konačni Izvanredni Dogovor" -#: hrms/setup.py:392 +#: hrms/setup.py:395 msgid "Full-time" msgstr "Puno Radno Vrijeme" @@ -4482,7 +4493,7 @@ msgstr "Račun Rezultata" msgid "Geolocation Error" msgstr "Greška Geolokacije" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:143 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:140 #: hrms/public/js/utils/index.js:185 msgid "Geolocation is not supported by your current browser" msgstr "Vaš trenutni pretraživač ne podržava geolokaciju" @@ -4585,7 +4596,7 @@ msgstr "Ciljevi su uspješno ažurirani" #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.js:173 #: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.json #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:200 +#: hrms/setup.py:203 msgid "Grade" msgstr "Ocjena" @@ -4682,15 +4693,15 @@ msgstr "Bruto Do Danas u Godini (Valuta Tvrtke)" msgid "Group goal's progress is auto-calculated based on the child goals." msgstr "Napredak grupnog cilja se automatski izračunava na osnovu podređenih ciljeva." -#: hrms/setup.py:325 +#: hrms/setup.py:328 msgid "HR" msgstr "Personal" -#: hrms/setup.py:58 +#: hrms/setup.py:61 msgid "HR & Payroll" msgstr "Personal & Obračun Plata" -#: hrms/setup.py:64 +#: hrms/setup.py:67 msgid "HR & Payroll Settings" msgstr "Postavke Resursa & Obračun Plata" @@ -4769,7 +4780,7 @@ msgstr "Poludnevni Datum bi trebao biti između Od Datuma i Do Datuma" msgid "Has Certificate" msgstr "Ima Certifikat" -#: hrms/setup.py:215 +#: hrms/setup.py:218 msgid "Health Insurance" msgstr "Zdravstveno Osiguranje" @@ -4779,11 +4790,11 @@ msgstr "Zdravstveno Osiguranje" msgid "Health Insurance Name" msgstr "Naziv Zdravstvenog Osiguranja" -#: hrms/setup.py:229 +#: hrms/setup.py:232 msgid "Health Insurance No" msgstr "Broj Zdravstvenog Osiguranja" -#: hrms/setup.py:221 +#: hrms/setup.py:224 msgid "Health Insurance Provider" msgstr "Tvrtka Zdravstvenog Osiguranja" @@ -5162,15 +5173,15 @@ msgstr "Tabela Porez na Platu Ostale Naknade" msgid "Income Tax Slab is mandatory since the Salary Structure {0} has a tax component {1}" msgstr "Tabela Poreza na Platu je obavezna jer Struktura Plate {0} ima poresku komponentu {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1957 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1962 msgid "Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0}" msgstr "Tabela Poreza na Platu mora biti na snazi na ili prije datuma početka obračunskog perioda: {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1945 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1950 msgid "Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0}" msgstr "Tabela Poreza na Platu nije postavljena u Dodjeli Strukture Plata: {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1958 msgid "Income Tax Slab: {0} is disabled" msgstr "Tabela Poreza na Platu: {0} je onemogućena" @@ -5223,7 +5234,7 @@ msgstr "Iznos Kamate" msgid "Interest Income Account" msgstr "Račun Prihoda Kamata" -#: hrms/setup.py:398 +#: hrms/setup.py:401 msgid "Intern" msgstr "Interni" @@ -5243,7 +5254,6 @@ msgstr "Internet" #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:25 #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:7 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json @@ -5269,11 +5279,11 @@ msgstr "Intevju Detalji" msgid "Interview Feedback" msgstr "Povratne Informacije Intervjua" -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:309 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:318 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:320 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:327 hrms/setup.py:470 -#: hrms/setup.py:472 hrms/setup.py:505 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:296 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:305 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:307 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:314 hrms/setup.py:473 +#: hrms/setup.py:475 hrms/setup.py:508 msgid "Interview Feedback Reminder" msgstr "Podsjetnik Povratne Informacije Intervjua" @@ -5285,11 +5295,11 @@ msgstr "Povratne Informacije Intervjua {0} su uspješno poslane" msgid "Interview Not Rescheduled" msgstr "Intervju nije Odgođen" -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:293 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:302 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:304 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:326 hrms/setup.py:458 -#: hrms/setup.py:460 hrms/setup.py:501 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:280 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:289 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:291 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:313 hrms/setup.py:461 +#: hrms/setup.py:463 hrms/setup.py:504 msgid "Interview Reminder" msgstr "Intervju Podsjetnik" @@ -5303,28 +5313,6 @@ msgstr "Predložak Obavijesti Podsjetnika Intervjua" msgid "Interview Rescheduled successfully" msgstr "Intervju je uspješno ponovo zakazan" -#. Label of the interview_round (Link) field in DocType 'Interview' -#. Label of the interview_round (Link) field in DocType 'Interview Feedback' -#. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Recruitment Workspace -#. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:8 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json -#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json -msgid "Interview Round" -msgstr "Intervju Runda" - -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py:96 -msgid "Interview Round {0} is only applicable for the Designation {1}" -msgstr "Runda Intervjua {0} primjenjiva je samo za Imenovanje {1}" - -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:79 -msgid "Interview Round {0} is only for Designation {1}. Job Applicant has applied for the role {2}" -msgstr "Runda Intervjua {0} je samo za imenovanje {1}. Kandidat za posao prijavio se za poziciju {2}" - #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.py:61 msgid "Interview Scheduled Date" msgstr "Zakazani Datum Intervjua" @@ -5339,21 +5327,37 @@ msgstr "Status Intervjua" #. Label of the section_break_13 (Section Break) field in DocType 'Interview' #: hrms/hr/doctype/exit_interview/exit_interview.json #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:77 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:117 msgid "Interview Summary" msgstr "Sažetak Intervjua" -#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview Round' +#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview' +#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview Feedback' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Recruitment Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.json +#: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json #: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:8 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Interview Type" msgstr "Tip Intervjua" +#. Label of the interview_type_name (Data) field in DocType 'Interview Type' +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json +msgid "Interview Type Name" +msgstr "Naziv Intervju Tipa" + +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py:96 +msgid "Interview Type {0} is only applicable for the Designation {1}" +msgstr "Tip intervjua {0} primjenjiv je samo za zvanje {1}" + +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:79 +msgid "Interview Type {0} is only for Designation {1}. Job Applicant has applied for the role {2}" +msgstr "Tip intervjua {0} je namijenjen samo za zvanje {1}. Kandidat se prijavio za {2}" + #: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:132 msgid "Interview: {0} Rescheduled" msgstr "Intervju: {0} Odložen" @@ -5365,7 +5369,7 @@ msgstr "Intervju: {0} Odložen" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json #: hrms/hr/doctype/interview_detail/interview_detail.json #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json #: hrms/hr/doctype/interviewer/interviewer.json msgid "Interviewer" msgstr "Intervjuer" @@ -5374,10 +5378,10 @@ msgstr "Intervjuer" #. Interview' #. Label of the interview_details (Table) field in DocType 'Interview' #. Label of the interviewers (Table MultiSelect) field in DocType 'Interview -#. Round' +#. Type' #: hrms/hr/doctype/exit_interview/exit_interview.json #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Interviewers" msgstr "Intervjueri" @@ -5413,7 +5417,7 @@ msgstr "Nevažeći Iznosi Pogodnosti" msgid "Invalid Dates" msgstr "Nevažeći Datumi" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2734 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2739 msgid "Invalid LWP Days Reversed" msgstr "Nevažeći neplačeni dani su poništeni" @@ -5569,7 +5573,7 @@ msgstr "Sij" #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/report/recruitment_analytics/recruitment_analytics.py:38 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:193 +#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:196 #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Applicant" msgstr "Kandidat za Posao" @@ -5584,23 +5588,18 @@ msgid "Job Applicant {0} created successfully." msgstr "Kandidat za posao {0} je uspješno kreiran." #: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:66 -msgid "Job Applicants are not allowed to appear twice for the same Interview round. Interview {0} already scheduled for Job Applicant {1}" -msgstr "Kandidatima za posao nije dozvoljeno da se pojave dva puta na istom krugu intervjua. Intervju {0} već zakazan za kandidata za posao {1}" +msgid "Job Applicants are not allowed to appear twice for the same Interview Type. Interview {0} already scheduled for Job Applicant {1}" +msgstr "Kandidati za posao ne smiju se pojaviti dvaput za isti tip intervjua. Intervju {0} je već zakazan za kandidata {1}" #. Title of the job-application Web Form #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Job Application" msgstr "Prijava za Posao" -#. Label of the job_application_route (Data) field in DocType 'Job Opening' -#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json -msgid "Job Application Route" -msgstr "Put Prijave za Posao" - #. Label of the job_description_tab (Tab Break) field in DocType 'Job #. Requisition' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Job Requisition' -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.json hrms/setup.py:413 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.json hrms/setup.py:416 msgid "Job Description" msgstr "Opis Posla" @@ -5609,8 +5608,6 @@ msgstr "Opis Posla" #. Label of a Link in the Recruitment Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:38 -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:48 #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/report/recruitment_analytics/recruitment_analytics.py:52 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json @@ -5625,8 +5622,10 @@ msgstr "Uslov Ponude za Posao" #. Label of the job_offer_term_template (Link) field in DocType 'Job Offer' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/doctype/job_offer_term_template/job_offer_term_template.json +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Offer Term Template" msgstr "Predložak Uslova Ponude za Posao" @@ -5666,8 +5665,10 @@ msgstr "Povezano Otvoreno Radno Mjesto" #. Label of the job_opening_template (Link) field in DocType 'Job Opening' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json #: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Opening Template" msgstr "Predložak Otverenih Radnih Mjesta" @@ -5679,6 +5680,11 @@ msgstr "Otvorena Radna Mjesta" msgid "Job Openings for the designation {0} are already open or the hiring is complete as per the Staffing Plan {1}" msgstr "Otvorena Radna Mjesta za naziv {0} su već otvorena ili je zapošljavanje završeno prema Planu Zapošljavanja {1}" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json +msgid "Job Portal" +msgstr "Portal Posla" + #. Label of the job_requisition (Link) field in DocType 'Job Opening' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Recruitment Workspace @@ -5775,7 +5781,7 @@ msgstr "Ključno Polje Odgovornosti" msgid "Key Result Area" msgstr "Ključno Polje Rezultata" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2731 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2736 msgid "LWP Days Reversed ({0}) does not match actual Payroll Corrections total ({1}) for employee {2} from {3} to {4}" msgstr "Necažeči neplaćeni dani ({0}) ne odgovaraju stvarnom ukupnom iznosu ispravaka plaća ({1}) za {2} od {3} do {4}" @@ -5835,7 +5841,7 @@ msgstr "Period Odgode za Kasnu Prijavu" msgid "Latitude and longitude values are required for checking in." msgstr "Vrijednosti geografske širine i dužine obavezne su za prijavu." -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:131 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:128 msgid "Latitude: {0}°" msgstr "Širina: {0}°" @@ -5895,7 +5901,7 @@ msgstr "Zahtjev Odsustva" msgid "Leave Application period cannot be across two non-consecutive leave allocations {0} and {1}." msgstr "Period Prijave Odsustva ne može biti između dvije neuzastopne dodjele odsustva {0} i {1}." -#: hrms/setup.py:435 hrms/setup.py:437 hrms/setup.py:497 +#: hrms/setup.py:438 hrms/setup.py:440 hrms/setup.py:500 msgid "Leave Approval Notification" msgstr "Obaviještenje Odobrenja Odsustva" @@ -5909,8 +5915,8 @@ msgstr "Predložak Obaviještenja Odobrenja Odsustva" #. Name of a role #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.json #: hrms/hr/doctype/overtime_slip/overtime_slip.json -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:19 hrms/setup.py:145 -#: hrms/setup.py:249 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:19 hrms/setup.py:148 +#: hrms/setup.py:252 msgid "Leave Approver" msgstr "Odobravatelj Odsustva" @@ -5947,7 +5953,7 @@ msgstr "Sažetak Stanja Odsustva" #. Label of a Link in the Leaves Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.json -#: hrms/hr/workspace/leaves/leaves.json hrms/setup.py:124 +#: hrms/hr/workspace/leaves/leaves.json hrms/setup.py:127 #: hrms/workspace_sidebar/leaves.json msgid "Leave Block List" msgstr "Listu Blokiranog Odsustva" @@ -6105,7 +6111,7 @@ msgstr "Pravila Odsustva: {0} već je dodijeljeno za {1} za period {2} do {3}" msgid "Leave Settings" msgstr "Postavke Odsustva" -#: hrms/setup.py:444 hrms/setup.py:446 hrms/setup.py:498 +#: hrms/setup.py:447 hrms/setup.py:449 hrms/setup.py:501 msgid "Leave Status Notification" msgstr "Obavijest Statusa Odsustva" @@ -6183,8 +6189,8 @@ msgstr "Tip Odsutva {0} nije moguće unovčiti" #. Label of the leave_without_pay (Float) field in DocType 'Salary Slip' #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.json -#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:179 hrms/setup.py:384 -#: hrms/setup.py:385 +#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:179 hrms/setup.py:387 +#: hrms/setup.py:388 msgid "Leave Without Pay" msgstr "Neplaćeno Odsustvo" @@ -6287,7 +6293,7 @@ msgstr "Odsustvo na čekanju za Odobrenje" msgid "Leaves for the Leave Type {0} won't be carry-forwarded since carry-forwarding is disabled." msgstr "Odsustvo za Tip Odsustva {0} neće biti proslijeđeni jer je prosljeđivanje onemogućeno." -#: hrms/setup.py:415 +#: hrms/setup.py:418 msgid "Leaves per Year" msgstr "Godišnje Odsustvo" @@ -6341,7 +6347,7 @@ msgstr "Kreditni Račun" msgid "Loan Product" msgstr "Kreditni Proizvod" -#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:233 hrms/setup.py:764 +#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:233 hrms/setup.py:767 msgid "Loan Repayment" msgstr "Otplata Kredita" @@ -6350,11 +6356,11 @@ msgstr "Otplata Kredita" msgid "Loan Repayment Entry" msgstr "Upis Otplate Kredita" -#: hrms/hr/utils.py:821 +#: hrms/hr/utils.py:831 msgid "Loan cannot be repayed from salary for Employee {0} because salary is processed in currency {1}" msgstr "Kredit se ne može otplatiti od plate {0} jer se plata obrađuje u valuti {1}" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:145 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:142 msgid "Locating..." msgstr "Lociranje..." @@ -6390,15 +6396,17 @@ msgstr "Prijava nije uspjela" msgid "Login to Frappe HR" msgstr "Prijava na Personal" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:132 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:129 msgid "Longitude: {0}°" msgstr "Dužina: {0}°" #. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Opening Template' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Lower Range" msgstr "Niži Raspon" @@ -6638,7 +6646,7 @@ msgstr "Maj" msgid "Meal Preference" msgstr "Preferenca Obroka" -#: hrms/setup.py:337 +#: hrms/setup.py:340 msgid "Medical" msgstr "Zdravstvo" @@ -6685,7 +6693,7 @@ msgstr "Nedostaje Datum Otkaza" msgid "Missing Salary Components" msgstr "Nedostaju Komponente Plaće" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1948 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 msgid "Missing Tax Slab" msgstr "Nedostaje Porezna Tabela" @@ -6754,7 +6762,7 @@ msgid "My Requests" msgstr "Moji Zahtjevi" #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1393 -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2618 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2623 msgid "Name error" msgstr "Greška Imena" @@ -6849,7 +6857,7 @@ msgstr "Personal nije Pronađen" msgid "No Employee found for the given employee field value. '{}': {}" msgstr "Nije pronađen personal za datu vrijednost polja '{}': {}" -#: hrms/hr/doctype/appraisal_cycle/appraisal_cycle.py:136 hrms/hr/utils.py:924 +#: hrms/hr/doctype/appraisal_cycle/appraisal_cycle.py:136 hrms/hr/utils.py:934 msgid "No Employees Selected" msgstr "Nema odabranog Personala" @@ -6897,7 +6905,7 @@ msgstr "Nema Strukture Plata" msgid "No Shift Requests Selected" msgstr "Nije Odabran Zahtjev za Smjenu" -#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.js:32 +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.js:35 msgid "No Staffing Plans found for this Designation" msgstr "Planovi Zapošljavanja nisu pronađeni za ovu poziciju" @@ -7090,7 +7098,7 @@ msgstr "Napomena: Smjena neće biti prepisana u postojećem zapisu prisutnosti" msgid "Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period" msgstr "Napomena: Ukupan broj dodijeljenog odsustva {0} ne bi trebao biti manji od već odobrenog odsustva {1} za period" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2257 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2262 msgid "Note: Your salary slip is password protected, the password to unlock the PDF is of the format {0}." msgstr "Napomena: Vaš platni list je zaštićen lozinkom, lozinka za otključavanje PDF-a je formata {0}." @@ -7098,7 +7106,7 @@ msgstr "Napomena: Vaš platni list je zaštićen lozinkom, lozinka za otključav msgid "Nothing to change" msgstr "Ništa za promijeniti" -#: hrms/setup.py:416 +#: hrms/setup.py:419 msgid "Notice Period" msgstr "Period Obaveštenja" @@ -7292,6 +7300,11 @@ msgstr "Otvori Povratne Informacije" msgid "Open Now" msgstr "Otvori sad" +#. Label of the open_resume_button (Button) field in DocType 'Job Applicant' +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json +msgid "Open Resume in New Tab" +msgstr "Otvori životopis u novoj kartici" + #: hrms/templates/generators/job_opening.html:38 #: hrms/templates/generators/job_opening.html:218 msgid "Opening closed." @@ -7520,7 +7533,7 @@ msgstr "Plaćeno preko Platnog Lista" msgid "Parent Goal" msgstr "Nadređeni Cilj" -#: hrms/setup.py:393 +#: hrms/setup.py:396 msgid "Part-time" msgstr "Honorarno" @@ -7548,6 +7561,14 @@ msgstr "Pravila Lozinke ne može sadržavati razmake ili istovremene crtice. For msgid "Password policy for Salary Slips is not set" msgstr "Pravilo lozinke za Platni List nije postavljeno" +#. Label of the pay_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the pay_details_section (Section Break) field in DocType 'Job +#. Opening Template' +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json +msgid "Pay Details" +msgstr "Detalji Plaće" + #. Label of the pay_rate_multipliers_section (Section Break) field in DocType #. 'Overtime Type' #: hrms/hr/doctype/overtime_type/overtime_type.json @@ -7654,7 +7675,7 @@ msgstr "Ispravak Plaće" msgid "Payroll Correction Child" msgstr "Podređeni Ispravak Plaće" -#: hrms/setup.py:110 hrms/setup.py:284 +#: hrms/setup.py:113 hrms/setup.py:287 msgid "Payroll Cost Center" msgstr "Centar Troškova Obračuna Plata" @@ -7718,7 +7739,7 @@ msgstr "Broj Obračuna Plata" #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.json #: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.json #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:837 +#: hrms/setup.py:840 msgid "Payroll Payable Account" msgstr "Račun Uplate Obračuna Plata" @@ -7835,7 +7856,7 @@ msgstr "Trajno otkaži {0}" msgid "Permanently submit {0}" msgstr "Trajno potvrdi {0}" -#: hrms/setup.py:397 +#: hrms/setup.py:400 msgid "Piecework" msgstr "Akord" @@ -7884,7 +7905,7 @@ msgstr "Ispuni podatke za zaposlenike, datum registracije i tvrtku prije preuzim msgid "Please reduce {0} to avoid shift time overlapping with itself" msgstr "Smanji {0} kako biste izbjegli preklapanje vremena smjene sa samom sobom" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2246 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2251 msgid "Please see attachment" msgstr "Pogledaj Prilog" @@ -7938,7 +7959,7 @@ msgstr "Odaberi csv datoteku" msgid "Please select a date." msgstr "Odaberi Datum." -#: hrms/hr/utils.py:812 +#: hrms/hr/utils.py:822 msgid "Please select an Applicant" msgstr "Odaberi Kandidata" @@ -7946,7 +7967,7 @@ msgstr "Odaberi Kandidata" msgid "Please select at least one Shift Request to perform this action." msgstr "Odaberi barem jedan Zahtjev Smjene da izvršite ovu radnju." -#: hrms/hr/utils.py:923 +#: hrms/hr/utils.py:933 msgid "Please select at least one employee to perform this action." msgstr "Navedi najmanje jedno iz personala da izvršite ovu radnju." @@ -8168,15 +8189,15 @@ msgstr "Glavni Iznos" msgid "Printed On {0}" msgstr "Ispisano {0}" -#: hrms/setup.py:376 hrms/setup.py:377 +#: hrms/setup.py:379 hrms/setup.py:380 msgid "Privilege Leave" msgstr "Privilegirano Odsustvo" -#: hrms/setup.py:394 +#: hrms/setup.py:397 msgid "Probation" msgstr "Probacija" -#: hrms/setup.py:408 +#: hrms/setup.py:411 msgid "Probationary Period" msgstr "Probni Period" @@ -8188,7 +8209,7 @@ msgstr "Obradi Prisustvo Nakon" #. Label of the process_payroll_accounting_entry_based_on_employee (Check) #. field in DocType 'Payroll Settings' #: hrms/payroll/doctype/payroll_settings/payroll_settings.json -#: hrms/setup.py:848 +#: hrms/setup.py:851 msgid "Process Payroll Accounting Entry based on Employee" msgstr "Obradi Unos Obračuna Plata osnovu osoblja" @@ -8281,7 +8302,10 @@ msgid "Publish Applications Received" msgstr "Objavi Primljene Zahtjeve" #. Label of the publish_salary_range (Check) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the publish_salary_range (Check) field in DocType 'Job Opening +#. Template' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json msgid "Publish Salary Range" msgstr "Objavi Raspon Plate" @@ -8496,6 +8520,7 @@ msgid "Refuelling Details" msgstr "Detalji Punjenja" #: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:96 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:61 #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.js:126 msgid "Reject" msgstr "Odbij" @@ -8504,7 +8529,7 @@ msgstr "Odbij" msgid "Reject Employee Referral" msgstr "Odbij Preporuku" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 msgid "Rejection" msgstr "Odbijanje" @@ -8561,11 +8586,11 @@ msgstr "Ukloni ako je nulta vrijednost" msgid "Rented Car" msgstr "Iznajmljeni Automobil" -#: hrms/setup.py:821 hrms/setup.py:830 +#: hrms/setup.py:824 hrms/setup.py:833 msgid "Repay From Salary" msgstr "Otplati od Plate" -#: hrms/hr/utils.py:827 +#: hrms/hr/utils.py:837 msgid "Repay From Salary can be selected only for term loans" msgstr "Otplati od Plate može se odabrati samo za oročene kredite" @@ -8632,7 +8657,7 @@ msgstr "Zatraženo od (Ime)" msgid "Require Full Funding" msgstr "Zahtijeva Potpuno Finansiranje" -#: hrms/setup.py:169 +#: hrms/setup.py:172 msgid "Required Skills" msgstr "Potrebne Vještine" @@ -8646,7 +8671,7 @@ msgstr "Obavezno pri kreiranju Personala" msgid "Reschedule Interview" msgstr "Odgodi Intervju" -#: hrms/setup.py:414 +#: hrms/setup.py:417 msgid "Responsibilities" msgstr "Odgovornosti" @@ -8656,16 +8681,9 @@ msgstr "Odgovornosti" msgid "Restrict Backdated Leave Application" msgstr "Ograniči Zahtjev za Odsustvo sa zastarjelim datumom" -#. Label of the resume_attachment (Attach) field in DocType 'Job Applicant' -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json -msgid "Resume Attachment" -msgstr "Rezume Prilog" - #. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Employee Referral' -#. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Resume Link" msgstr "Rezume Veza" @@ -8753,11 +8771,6 @@ msgstr "Raspored" msgid "Roster Color" msgstr "Boje Rasporeda" -#. Label of the round_name (Data) field in DocType 'Interview Round' -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json -msgid "Round Name" -msgstr "Naziv Runde" - #. Option for the 'Work Experience Calculation Method' (Select) field in #. DocType 'Gratuity Rule' #: hrms/payroll/doctype/gratuity_rule/gratuity_rule.json @@ -8775,7 +8788,7 @@ msgstr "Zaokružiti na Najbliži Cijeli Broj" msgid "Rounding" msgstr "Zaokruživanje" -#. Description of the 'Job Application Route' (Data) field in DocType 'Job +#. Description of the 'Application Web Form Route' (Data) field in DocType 'Job #. Opening' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json msgid "Route to the custom Job Application Webform" @@ -8914,7 +8927,7 @@ msgstr "Detalj Plate" msgid "Salary Details" msgstr "Detalji Plate" -#. Label of the section_break_16 (Section Break) field in DocType 'Job +#. Label of the salary_expectation_tab (Tab Break) field in DocType 'Job #. Applicant' #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json msgid "Salary Expectation" @@ -8925,7 +8938,9 @@ msgid "Salary Information" msgstr "Informacije Plate" #. Label of the salary_per (Select) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the salary_per (Select) field in DocType 'Job Opening Template' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json msgid "Salary Paid Per" msgstr "Raspon Plate" @@ -8969,7 +8984,7 @@ msgstr "Platni Registar" #: hrms/payroll/doctype/employee_benefit_ledger/employee_benefit_ledger.json #: hrms/payroll/doctype/payroll_settings/payroll_settings.json #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.json -#: hrms/payroll/workspace/payroll/payroll.json hrms/setup.py:312 +#: hrms/payroll/workspace/payroll/payroll.json hrms/setup.py:315 #: hrms/workspace_sidebar/payroll.json msgid "Salary Slip" msgstr "Platna Lista" @@ -9171,7 +9186,7 @@ msgstr "Komponente plaće tipa Provident fond, Dodatni Provident fond ili Zajam msgid "Salary components should be part of the Salary Structure." msgstr "Komponente Plate trebaju biti dio Strukture Plate." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2798 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2803 msgid "Salary slip emails have been enqueued for sending. Check {0} for status." msgstr "Slanje Platnih Listi e-poštom stavljeni su u red za slanje. Provjerite {0} za status." @@ -9219,8 +9234,8 @@ msgid "Select Applicable Components for Overtime Type" msgstr "Odaberite primjenjive komponente za vrstu prekovremenog rada" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.js:209 -msgid "Select Interview Round First" -msgstr "Odaberi Rundu Intervjua" +msgid "Select Interview Type First" +msgstr "Prvo odaberi tip intervjua" #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.js:49 msgid "Select Interview first" @@ -9511,7 +9526,7 @@ msgstr "Izmiri naspram Predujma" msgid "Settle all Payables and Receivables before submission" msgstr "Izmiri sve Obaveze i Potraživanja prije podnošenja" -#: hrms/hr/utils.py:775 +#: hrms/hr/utils.py:785 msgid "Shared document with the user {0} with 'Submit' permission" msgstr "Dokument je podijeljen s korisnikom {0} s dozvolom 'Podnesi'" @@ -9631,8 +9646,8 @@ msgstr "Lokacija Smjene" msgid "Shift Request" msgstr "Zahtjev za Smjenu" -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:27 hrms/setup.py:138 -#: hrms/setup.py:262 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:27 hrms/setup.py:141 +#: hrms/setup.py:265 msgid "Shift Request Approver" msgstr "Odobravač Zahtjeva Smjene" @@ -9751,6 +9766,15 @@ msgstr "Smjena je uspješno ažurirana na {0}." msgid "Shifts" msgstr "Smjene" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:56 +msgid "Shortlist" +msgstr "Uži izbor" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Applicant' +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json +msgid "Shortlisted" +msgstr "U užem izboru" + #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.js:51 msgid "Show Employee" msgstr "Prikaži Personal" @@ -9775,7 +9799,7 @@ msgstr "Prikaži Platni List" msgid "Showing" msgstr "Trenutno se prikazuje" -#: hrms/setup.py:368 hrms/setup.py:369 +#: hrms/setup.py:371 hrms/setup.py:372 msgid "Sick Leave" msgstr "Bolovanje" @@ -9812,7 +9836,7 @@ msgstr "Naziv Vještine" #. Label of the skills_section (Section Break) field in DocType 'Employee Skill #. Map' -#: hrms/hr/doctype/employee_skill_map/employee_skill_map.json hrms/setup.py:175 +#: hrms/hr/doctype/employee_skill_map/employee_skill_map.json hrms/setup.py:178 msgid "Skills" msgstr "Vještine" @@ -9826,12 +9850,6 @@ msgstr "Preskoči Automatsko Prisustvo" msgid "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}" msgstr "Preskače se Dodjela Strukture Plata za sljedeći personal, jer zapisi o Dodjeli Strukture Plata već postoji za njih. {0}" -#. Label of the source_and_rating_section (Section Break) field in DocType 'Job -#. Applicant' -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json -msgid "Source and Rating" -msgstr "Izvor i Ocjena" - #: hrms/api/roster.py:95 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "Izvorna i Ciljna Smjena ne mogu biti iste" @@ -9894,7 +9912,7 @@ msgstr "Standardni Iznos Izuzeća od Poreza" msgid "Standard Working Hours" msgstr "Standardno Radno Vrijeme" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1884 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1889 msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "Datum početka i završetka nije u važećem obračunskom periodu, ne može se izračunati {0}." @@ -9930,7 +9948,7 @@ msgstr "Statistička Komponenta" msgid "Status for Other Half" msgstr "Status za drugu polovicu" -#: hrms/setup.py:411 +#: hrms/setup.py:414 msgid "Stock Options" msgstr "Opcije Zaliha" @@ -10012,7 +10030,7 @@ msgstr "Podnošenje Platnih Listova u toku..." msgid "Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies" msgstr "Podružnice su već planirale {1} slobodnih radnih mjesta sa budžetom od {2}. Plan Zapošljavanja za {0} trebao bi izdvojiti više slobodnih radnih mjesta i budžeta za {3} nego što je planirano za podružnice" -#: hrms/hr/utils.py:951 +#: hrms/hr/utils.py:961 msgid "Successfully created {0} for employees:" msgstr "Uspješno kreirano {0} za personal:" @@ -10042,7 +10060,7 @@ msgstr "Sinhronizuj {0}" msgid "Syntax error" msgstr "Sintaksička greška" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2621 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2626 msgid "Syntax error in condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "Sintaktička greška u stanju: {0} u tabeli poreza na platu" @@ -10205,7 +10223,7 @@ msgstr "Dan(i) za koji podnosite Zahtjev za Odsustvo su praznici. Ne treba da po msgid "The days between {0} to {1} are not valid holidays." msgstr "Dani između {0} i {1} nisu važeći praznici." -#: hrms/setup.py:129 +#: hrms/setup.py:132 msgid "The first Approver in the list will be set as the default Approver." msgstr "Prvi Odobravljač na listi biće postavljen kao standard Odobravljač." @@ -10572,11 +10590,11 @@ msgstr "Ukupni Tečajni Rezultat" msgid "Total Exemption Amount" msgstr "Ukupan Izuzeti Iznos" -#: hrms/setup.py:302 +#: hrms/setup.py:305 msgid "Total Expense Claim (via Expense Claim)" msgstr "Ukupno Potraživanje Troška (preko Potraživanja Troškova)" -#: hrms/setup.py:293 +#: hrms/setup.py:296 msgid "Total Expense Claim (via Expense Claims)" msgstr "Ukupna Potraživanja Troškova (preko Potraživanja Troškova)" @@ -10599,7 +10617,7 @@ msgstr "Ukupno Sati (T)" msgid "Total Income Tax" msgstr "Ukupan Porez na Prihod" -#: hrms/setup.py:794 +#: hrms/setup.py:797 msgid "Total Interest Amount" msgstr "Ukupan Iznos Kamate" @@ -10632,7 +10650,7 @@ msgstr "Ukupno Dodijeljeno Odsustvo" msgid "Total Leaves Encashed" msgstr "Ukupno Naplaćeno Odsustvo" -#: hrms/setup.py:808 +#: hrms/setup.py:811 msgid "Total Loan Repayment" msgstr "Ukupna Otplata Kredita" @@ -10669,7 +10687,7 @@ msgstr "Ukupna Isplata" msgid "Total Present" msgstr "Ukupno Prisutno" -#: hrms/setup.py:785 +#: hrms/setup.py:788 msgid "Total Principal Amount" msgstr "Ukupan Iznos Glavnice" @@ -10879,7 +10897,7 @@ msgstr "Obuke" msgid "Trainings (This Week)" msgstr "Obuka (Ovaj Tjedan)" -#: hrms/hr/utils.py:798 +#: hrms/hr/utils.py:808 msgid "Transactions cannot be created for an Inactive Employee {0}." msgstr "Transakcije se ne mogu kreirati za neaktivan personal {0}." @@ -10890,7 +10908,7 @@ msgstr "Datum Transfera" #. Label of a Card Break in the Expenses Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json hrms/setup.py:339 +#: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json hrms/setup.py:342 #: hrms/workspace_sidebar/expenses.json msgid "Travel" msgstr "Putovanja" @@ -11134,9 +11152,11 @@ msgstr "Otpremanje u toku..." #. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Opening Template' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Upper Range" msgstr "Viši Raspon" @@ -11245,6 +11265,10 @@ msgstr "Servisni Artikal Vozila" msgid "View Goals" msgstr "Pokaži Ciljeve" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:78 +msgid "View Job Offer" +msgstr "Prikaži Ponudu Posla" + #: frontend/src/components/LeaveBalance.vue:14 msgid "View Leave History" msgstr "Pokaži Istoriju Odsustva" @@ -11278,7 +11302,7 @@ msgstr "Upozorenje: Zahtjev Odsustva sadrži sljedeće blokirane datume" msgid "Warning: {0} already has an active Shift Assignment {1} for some/all of these dates." msgstr "Upozorenje: {0} već ima aktivnu Dodjelu Smjene {1} za neke/sve ove datume." -#: hrms/setup.py:401 +#: hrms/setup.py:404 msgid "Website Listing" msgstr "Poredak Web Stranice" @@ -11480,7 +11504,7 @@ msgstr "Možete planirati samo do {0} slobodnih radnih mjesta i budžet {1} za { msgid "You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount" msgstr "Možete poslati Naplatu Odsutva samo za važeći iznos unovčenja" -#: hrms/api/__init__.py:740 +#: hrms/api/__init__.py:741 msgid "You can only upload JPG, PNG, PDF, TXT or Microsoft documents." msgstr "Možete učitati samo JPG, PNG, PDF, TXT ili Microsoft dokumente." @@ -11553,11 +11577,11 @@ msgstr "aktivan" msgid "based on" msgstr "na osnovu" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:292 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:300 msgid "cancellation" msgstr "otkazivanje" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:283 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:291 msgid "cancelled" msgstr "otkazano" @@ -11614,7 +11638,7 @@ msgstr "recenzija" msgid "reviews" msgstr "recenzije" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:283 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:291 msgid "submitted" msgstr "potvrđeno" @@ -11648,7 +11672,7 @@ msgstr "{0} & {1} više" msgid "{0} : {1}" msgstr "{0} : {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2617 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2622 msgid "{0}
                        This error can be due to missing or deleted field." msgstr "{0}
                        Ova greška može biti zbog toga što polje nedostaje ili je izbrisano." @@ -11709,8 +11733,8 @@ msgstr "{0} je uspješno kreiran!" msgid "{0} deleted successfully!" msgstr "{0} uspješno izbrisano!" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:186 -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:183 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 msgid "{0} failed!" msgstr "{0} nije uspjelo!" @@ -11759,11 +11783,11 @@ msgstr "{0} se mora poslati" msgid "{0} of {1} Completed" msgstr "{0} od {1} Završeno" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:174 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:171 msgid "{0} successful!" msgstr "{0} uspješno!" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:280 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:288 msgid "{0} successfully!" msgstr "{0} uspješno!" @@ -11787,11 +11811,11 @@ msgstr "{0} će biti ažuriran za sljedeće Strukture Plata: {1}." msgid "{0} {1} {2}?" msgstr "{0} {1} {2}?" -#: hrms/hr/utils.py:456 +#: hrms/hr/utils.py:466 msgid "{0}. Check error log for more details." msgstr "{0}. Za više detalja provjerite zapisnik pogrešaka." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2278 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2283 msgid "{0}: Employee email not found, hence email not sent" msgstr "{0}: E-pošta za personal nije pronađena, stoga e-pošta nije poslana" diff --git a/hrms/locale/hu.po b/hrms/locale/hu.po index ffbf03da22..5be1a3df3b 100644 --- a/hrms/locale/hu.po +++ b/hrms/locale/hu.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-12 09:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-13 16:27\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-19 09:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-21 18:13\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "" msgid "Add unused leaves from previous leave period's allocation to this allocation" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1680 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1685 msgid "Added tax components from the Salary Component master as the salary structure didn't have any tax component." msgstr "" @@ -684,11 +684,11 @@ msgstr "" msgid "Allocation to Adjust" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:440 +#: hrms/hr/utils.py:433 msgid "Allocation was skipped due to exceeding annual allocation set in leave policy" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:430 +#: hrms/hr/utils.py:441 msgid "Allocation was skipped due to maximum leave allocation limit set in leave type. Please increase the limit and retry failed allocation." msgstr "" @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "" msgid "Annual Allocation Exceeded" msgstr "" -#: hrms/setup.py:407 +#: hrms/setup.py:410 msgid "Annual Salary" msgstr "" @@ -886,11 +886,9 @@ msgid "Applicant Email Address" msgstr "" #. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Appointment Letter' -#. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Job Offer' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/appointment_letter/appointment_letter.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Applicant Name" @@ -919,6 +917,11 @@ msgstr "" msgid "Application Status" msgstr "" +#. Label of the job_application_route (Data) field in DocType 'Job Opening' +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +msgid "Application Web Form Route" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:256 msgid "Application period cannot be across two allocation records" msgstr "" @@ -1051,7 +1054,7 @@ msgstr "" #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/appraisal/appraisal.json #: hrms/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.json -#: hrms/hr/doctype/appraisee/appraisee.json hrms/setup.py:161 +#: hrms/hr/doctype/appraisee/appraisee.json hrms/setup.py:164 #: hrms/workspace_sidebar/performance.json msgid "Appraisal Template" msgstr "" @@ -1095,13 +1098,13 @@ msgstr "" msgid "Appraisees: {0}" msgstr "" -#: hrms/setup.py:399 +#: hrms/setup.py:402 msgid "Apprentice" msgstr "" #. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Leave #. Application' -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.json msgid "Approval" msgstr "" @@ -1140,7 +1143,7 @@ msgstr "" msgid "Approver" msgstr "" -#: hrms/setup.py:132 hrms/setup.py:235 +#: hrms/setup.py:135 hrms/setup.py:238 msgid "Approvers" msgstr "" @@ -1471,7 +1474,7 @@ msgstr "" msgid "Automated Based on Goal Progress" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:484 +#: hrms/hr/utils.py:494 msgid "Automatic Leave Allocation has failed for the following Earned Leaves: {0}. Please check {1} for more details." msgstr "" @@ -1758,7 +1761,7 @@ msgstr "" msgid "Calculated in days" msgstr "" -#: hrms/setup.py:335 +#: hrms/setup.py:338 msgid "Calls" msgstr "" @@ -1849,7 +1852,7 @@ msgstr "" msgid "Carry Forwarded Leaves" msgstr "" -#: hrms/setup.py:350 hrms/setup.py:351 +#: hrms/setup.py:353 hrms/setup.py:354 msgid "Casual Leave" msgstr "" @@ -1882,11 +1885,11 @@ msgstr "" msgid "Check Error Log {0} for more details." msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:123 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:120 msgid "Check In" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:122 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:119 msgid "Check Out" msgstr "" @@ -1896,11 +1899,11 @@ msgid "Check Vacancies On Job Offer Creation" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/leave_policy_assignment/leave_policy_assignment.py:488 -#: hrms/hr/utils.py:937 +#: hrms/hr/utils.py:947 msgid "Check {0} for more details" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:159 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:156 msgid "Check-in" msgstr "" @@ -1909,7 +1912,7 @@ msgstr "" msgid "Check-in Date" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:159 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:156 msgid "Check-out" msgstr "" @@ -1931,7 +1934,7 @@ msgstr "" #. 'Overtime Type' #: hrms/hr/doctype/overtime_type/overtime_type.json msgid "Choose how the hourly overtime amount is calculated:\n" -"
                        1. Fixed Hourly Rate: A fixed, manually entered hourly rate.
                        2. \n" +"
                          1. Fixed Hourly Rate: A fixed, manually entered hourly rate.
                          2. \n" "
                          3. Salary Component-Based:\n\n" "(Sum of selected component amounts) ÷ (Payment Days) ÷ (Standard Daily Hours)
                          " msgstr "" @@ -2032,7 +2035,7 @@ msgstr "" msgid "Compensatory Leave Request" msgstr "" -#: hrms/setup.py:359 hrms/setup.py:360 +#: hrms/setup.py:362 hrms/setup.py:363 msgid "Compensatory Off" msgstr "" @@ -2166,8 +2169,9 @@ msgstr "" msgid "Create Appraisals" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.js:7 -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:95 +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.js:7 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:68 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:137 msgid "Create Interview" msgstr "" @@ -2175,6 +2179,11 @@ msgstr "" msgid "Create Job Applicant" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:84 +msgid "Create Job Offer" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.js:7 #: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:39 msgid "Create Job Opening" msgstr "" @@ -2234,7 +2243,7 @@ msgstr "{0} létrehozása..." msgid "Creation Date" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:946 +#: hrms/hr/utils.py:956 msgid "Creation Failed" msgstr "" @@ -2399,7 +2408,7 @@ msgstr "" msgid "Dates Based On" msgstr "" -#: hrms/setup.py:120 +#: hrms/setup.py:123 msgid "Days for which Holidays are blocked for this department." msgstr "" @@ -2510,15 +2519,15 @@ msgstr "" msgid "Default Base Pay" msgstr "" -#: hrms/setup.py:80 +#: hrms/setup.py:83 msgid "Default Employee Advance Account" msgstr "" -#: hrms/setup.py:72 +#: hrms/setup.py:75 msgid "Default Expense Claim Payable Account" msgstr "" -#: hrms/overrides/company.py:133 hrms/setup.py:95 +#: hrms/overrides/company.py:133 hrms/setup.py:98 msgid "Default Payroll Payable Account" msgstr "" @@ -2529,7 +2538,7 @@ msgid "Default Salary Structure" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.js:204 -#: hrms/setup.py:207 +#: hrms/setup.py:210 msgid "Default Shift" msgstr "" @@ -2640,7 +2649,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to update the Job Applicant {0} as {1} based on this interview result?" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:292 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:300 msgid "Document {0} failed!" msgstr "" @@ -2831,7 +2840,7 @@ msgid "Employee A/C Number" msgstr "" #: hrms/patches/v16_0/create_custom_field_for_employee_advance_in_employee_master.py:11 -#: hrms/setup.py:270 +#: hrms/setup.py:273 msgid "Employee Advance Account" msgstr "" @@ -2899,7 +2908,7 @@ msgstr "" #. Label of the employee_benefits_section (Section Break) field in DocType #. 'Salary Structure Assignment' #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:409 +#: hrms/setup.py:412 msgid "Employee Benefits" msgstr "" @@ -3113,7 +3122,7 @@ msgstr "" msgid "Employee Leave Balance Summary" msgstr "" -#: hrms/setup.py:771 +#: hrms/setup.py:774 msgid "Employee Loan" msgstr "" @@ -3181,10 +3190,12 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the employee_referral (Link) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of a Link in the Recruitment Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:18 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:403 +#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:406 +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Employee Referral" msgstr "" @@ -3483,7 +3494,7 @@ msgstr "" #: hrms/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.json #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.json #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:185 hrms/templates/generators/job_opening.html:141 +#: hrms/setup.py:188 hrms/templates/generators/job_opening.html:141 msgid "Employment Type" msgstr "" @@ -3570,8 +3581,8 @@ msgstr "" msgid "End time cannot be before start time" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:86 -msgid "Enter Interview Round" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:123 +msgid "Enter Interview Type" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/leave_adjustment/leave_adjustment.py:74 @@ -3619,7 +3630,7 @@ msgstr "" msgid "Error in formula or condition" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2623 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2628 msgid "Error in formula or condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "" @@ -3631,7 +3642,7 @@ msgstr "" msgid "Error updating {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2702 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2707 msgid "Error while evaluating the {doctype} {doclink} at row {row_id}.

                          Error: {error}

                          Hint: {description}" msgstr "" @@ -3833,8 +3844,8 @@ msgstr "" #: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:110 #: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:120 -#: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:122 hrms/setup.py:484 -#: hrms/setup.py:486 hrms/setup.py:507 +#: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:122 hrms/setup.py:487 +#: hrms/setup.py:489 hrms/setup.py:510 msgid "Exit Questionnaire Notification" msgstr "" @@ -3862,9 +3873,9 @@ msgstr "" #. Label of the expected_average_rating (Rating) field in DocType 'Interview' #. Label of the expected_average_rating (Rating) field in DocType 'Interview -#. Round' +#. Type' #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Expected Average Rating" msgstr "" @@ -3889,8 +3900,8 @@ msgstr "" msgid "Expected Skill Set" msgstr "" -#. Label of the expected_skill_set (Table) field in DocType 'Interview Round' -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#. Label of the expected_skill_set (Table) field in DocType 'Interview Type' +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Expected Skillset" msgstr "" @@ -3898,8 +3909,8 @@ msgstr "" #. Label of the expense_approver (Link) field in DocType 'Expense Claim' #: hrms/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.json #: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.json -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:11 hrms/setup.py:152 -#: hrms/setup.py:241 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:11 hrms/setup.py:155 +#: hrms/setup.py:244 msgid "Expense Approver" msgstr "" @@ -4030,7 +4041,7 @@ msgstr "" msgid "Exporting..." msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:934 +#: hrms/hr/utils.py:944 msgid "Failed to create/submit {0} for employees:" msgstr "" @@ -4038,7 +4049,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete defaults for country {0}." msgstr "" -#: hrms/api/__init__.py:783 +#: hrms/api/__init__.py:784 msgid "Failed to download PDF: {0}" msgstr "" @@ -4074,7 +4085,7 @@ msgstr "" msgid "Failure Reason" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:483 +#: hrms/hr/utils.py:493 msgid "Failure of Automatic Allocation of Earned Leaves" msgstr "" @@ -4278,7 +4289,7 @@ msgstr "" msgid "Follow via Email" msgstr "" -#: hrms/setup.py:336 +#: hrms/setup.py:339 msgid "Food" msgstr "" @@ -4420,7 +4431,7 @@ msgstr "" msgid "Full and Final Outstanding Statement" msgstr "" -#: hrms/setup.py:392 +#: hrms/setup.py:395 msgid "Full-time" msgstr "" @@ -4454,7 +4465,7 @@ msgstr "" msgid "Geolocation Error" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:143 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:140 #: hrms/public/js/utils/index.js:185 msgid "Geolocation is not supported by your current browser" msgstr "" @@ -4557,7 +4568,7 @@ msgstr "" #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.js:173 #: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.json #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:200 +#: hrms/setup.py:203 msgid "Grade" msgstr "" @@ -4654,15 +4665,15 @@ msgstr "" msgid "Group goal's progress is auto-calculated based on the child goals." msgstr "" -#: hrms/setup.py:325 +#: hrms/setup.py:328 msgid "HR" msgstr "" -#: hrms/setup.py:58 +#: hrms/setup.py:61 msgid "HR & Payroll" msgstr "" -#: hrms/setup.py:64 +#: hrms/setup.py:67 msgid "HR & Payroll Settings" msgstr "" @@ -4741,7 +4752,7 @@ msgstr "" msgid "Has Certificate" msgstr "" -#: hrms/setup.py:215 +#: hrms/setup.py:218 msgid "Health Insurance" msgstr "" @@ -4751,11 +4762,11 @@ msgstr "" msgid "Health Insurance Name" msgstr "" -#: hrms/setup.py:229 +#: hrms/setup.py:232 msgid "Health Insurance No" msgstr "" -#: hrms/setup.py:221 +#: hrms/setup.py:224 msgid "Health Insurance Provider" msgstr "" @@ -5134,15 +5145,15 @@ msgstr "" msgid "Income Tax Slab is mandatory since the Salary Structure {0} has a tax component {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1957 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1962 msgid "Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1945 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1950 msgid "Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1958 msgid "Income Tax Slab: {0} is disabled" msgstr "" @@ -5195,7 +5206,7 @@ msgstr "" msgid "Interest Income Account" msgstr "" -#: hrms/setup.py:398 +#: hrms/setup.py:401 msgid "Intern" msgstr "" @@ -5215,7 +5226,6 @@ msgstr "" #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:25 #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:7 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json @@ -5241,11 +5251,11 @@ msgstr "" msgid "Interview Feedback" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:309 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:318 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:320 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:327 hrms/setup.py:470 -#: hrms/setup.py:472 hrms/setup.py:505 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:296 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:305 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:307 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:314 hrms/setup.py:473 +#: hrms/setup.py:475 hrms/setup.py:508 msgid "Interview Feedback Reminder" msgstr "" @@ -5257,11 +5267,11 @@ msgstr "" msgid "Interview Not Rescheduled" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:293 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:302 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:304 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:326 hrms/setup.py:458 -#: hrms/setup.py:460 hrms/setup.py:501 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:280 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:289 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:291 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:313 hrms/setup.py:461 +#: hrms/setup.py:463 hrms/setup.py:504 msgid "Interview Reminder" msgstr "" @@ -5275,28 +5285,6 @@ msgstr "" msgid "Interview Rescheduled successfully" msgstr "" -#. Label of the interview_round (Link) field in DocType 'Interview' -#. Label of the interview_round (Link) field in DocType 'Interview Feedback' -#. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Recruitment Workspace -#. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:8 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json -#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json -msgid "Interview Round" -msgstr "" - -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py:96 -msgid "Interview Round {0} is only applicable for the Designation {1}" -msgstr "" - -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:79 -msgid "Interview Round {0} is only for Designation {1}. Job Applicant has applied for the role {2}" -msgstr "" - #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.py:61 msgid "Interview Scheduled Date" msgstr "" @@ -5311,21 +5299,37 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_13 (Section Break) field in DocType 'Interview' #: hrms/hr/doctype/exit_interview/exit_interview.json #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:77 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:117 msgid "Interview Summary" msgstr "" -#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview Round' +#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview' +#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview Feedback' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Recruitment Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.json +#: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json #: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:8 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Interview Type" msgstr "" +#. Label of the interview_type_name (Data) field in DocType 'Interview Type' +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json +msgid "Interview Type Name" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py:96 +msgid "Interview Type {0} is only applicable for the Designation {1}" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:79 +msgid "Interview Type {0} is only for Designation {1}. Job Applicant has applied for the role {2}" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:132 msgid "Interview: {0} Rescheduled" msgstr "" @@ -5337,7 +5341,7 @@ msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json #: hrms/hr/doctype/interview_detail/interview_detail.json #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json #: hrms/hr/doctype/interviewer/interviewer.json msgid "Interviewer" msgstr "" @@ -5346,10 +5350,10 @@ msgstr "" #. Interview' #. Label of the interview_details (Table) field in DocType 'Interview' #. Label of the interviewers (Table MultiSelect) field in DocType 'Interview -#. Round' +#. Type' #: hrms/hr/doctype/exit_interview/exit_interview.json #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Interviewers" msgstr "" @@ -5385,7 +5389,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Dates" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2734 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2739 msgid "Invalid LWP Days Reversed" msgstr "" @@ -5541,7 +5545,7 @@ msgstr "" #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/report/recruitment_analytics/recruitment_analytics.py:38 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:193 +#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:196 #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Applicant" msgstr "" @@ -5556,7 +5560,7 @@ msgid "Job Applicant {0} created successfully." msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:66 -msgid "Job Applicants are not allowed to appear twice for the same Interview round. Interview {0} already scheduled for Job Applicant {1}" +msgid "Job Applicants are not allowed to appear twice for the same Interview Type. Interview {0} already scheduled for Job Applicant {1}" msgstr "" #. Title of the job-application Web Form @@ -5564,15 +5568,10 @@ msgstr "" msgid "Job Application" msgstr "" -#. Label of the job_application_route (Data) field in DocType 'Job Opening' -#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json -msgid "Job Application Route" -msgstr "" - #. Label of the job_description_tab (Tab Break) field in DocType 'Job #. Requisition' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Job Requisition' -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.json hrms/setup.py:413 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.json hrms/setup.py:416 msgid "Job Description" msgstr "" @@ -5581,8 +5580,6 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Recruitment Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:38 -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:48 #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/report/recruitment_analytics/recruitment_analytics.py:52 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json @@ -5597,8 +5594,10 @@ msgstr "" #. Label of the job_offer_term_template (Link) field in DocType 'Job Offer' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/doctype/job_offer_term_template/job_offer_term_template.json +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Offer Term Template" msgstr "" @@ -5638,8 +5637,10 @@ msgstr "" #. Label of the job_opening_template (Link) field in DocType 'Job Opening' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json #: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Opening Template" msgstr "" @@ -5651,6 +5652,11 @@ msgstr "" msgid "Job Openings for the designation {0} are already open or the hiring is complete as per the Staffing Plan {1}" msgstr "" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json +msgid "Job Portal" +msgstr "" + #. Label of the job_requisition (Link) field in DocType 'Job Opening' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Recruitment Workspace @@ -5747,7 +5753,7 @@ msgstr "" msgid "Key Result Area" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2731 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2736 msgid "LWP Days Reversed ({0}) does not match actual Payroll Corrections total ({1}) for employee {2} from {3} to {4}" msgstr "" @@ -5807,7 +5813,7 @@ msgstr "" msgid "Latitude and longitude values are required for checking in." msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:131 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:128 msgid "Latitude: {0}°" msgstr "" @@ -5867,7 +5873,7 @@ msgstr "" msgid "Leave Application period cannot be across two non-consecutive leave allocations {0} and {1}." msgstr "" -#: hrms/setup.py:435 hrms/setup.py:437 hrms/setup.py:497 +#: hrms/setup.py:438 hrms/setup.py:440 hrms/setup.py:500 msgid "Leave Approval Notification" msgstr "" @@ -5881,8 +5887,8 @@ msgstr "" #. Name of a role #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.json #: hrms/hr/doctype/overtime_slip/overtime_slip.json -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:19 hrms/setup.py:145 -#: hrms/setup.py:249 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:19 hrms/setup.py:148 +#: hrms/setup.py:252 msgid "Leave Approver" msgstr "" @@ -5919,7 +5925,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Leaves Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.json -#: hrms/hr/workspace/leaves/leaves.json hrms/setup.py:124 +#: hrms/hr/workspace/leaves/leaves.json hrms/setup.py:127 #: hrms/workspace_sidebar/leaves.json msgid "Leave Block List" msgstr "" @@ -6077,7 +6083,7 @@ msgstr "" msgid "Leave Settings" msgstr "" -#: hrms/setup.py:444 hrms/setup.py:446 hrms/setup.py:498 +#: hrms/setup.py:447 hrms/setup.py:449 hrms/setup.py:501 msgid "Leave Status Notification" msgstr "" @@ -6155,8 +6161,8 @@ msgstr "" #. Label of the leave_without_pay (Float) field in DocType 'Salary Slip' #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.json -#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:179 hrms/setup.py:384 -#: hrms/setup.py:385 +#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:179 hrms/setup.py:387 +#: hrms/setup.py:388 msgid "Leave Without Pay" msgstr "" @@ -6259,7 +6265,7 @@ msgstr "" msgid "Leaves for the Leave Type {0} won't be carry-forwarded since carry-forwarding is disabled." msgstr "" -#: hrms/setup.py:415 +#: hrms/setup.py:418 msgid "Leaves per Year" msgstr "" @@ -6313,7 +6319,7 @@ msgstr "" msgid "Loan Product" msgstr "" -#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:233 hrms/setup.py:764 +#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:233 hrms/setup.py:767 msgid "Loan Repayment" msgstr "" @@ -6322,11 +6328,11 @@ msgstr "" msgid "Loan Repayment Entry" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:821 +#: hrms/hr/utils.py:831 msgid "Loan cannot be repayed from salary for Employee {0} because salary is processed in currency {1}" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:145 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:142 msgid "Locating..." msgstr "" @@ -6362,15 +6368,17 @@ msgstr "" msgid "Login to Frappe HR" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:132 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:129 msgid "Longitude: {0}°" msgstr "" #. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Opening Template' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Lower Range" msgstr "" @@ -6610,7 +6618,7 @@ msgstr "" msgid "Meal Preference" msgstr "" -#: hrms/setup.py:337 +#: hrms/setup.py:340 msgid "Medical" msgstr "" @@ -6657,7 +6665,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Salary Components" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1948 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 msgid "Missing Tax Slab" msgstr "" @@ -6726,7 +6734,7 @@ msgid "My Requests" msgstr "" #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1393 -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2618 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2623 msgid "Name error" msgstr "" @@ -6821,7 +6829,7 @@ msgstr "" msgid "No Employee found for the given employee field value. '{}': {}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/appraisal_cycle/appraisal_cycle.py:136 hrms/hr/utils.py:924 +#: hrms/hr/doctype/appraisal_cycle/appraisal_cycle.py:136 hrms/hr/utils.py:934 msgid "No Employees Selected" msgstr "" @@ -6869,7 +6877,7 @@ msgstr "" msgid "No Shift Requests Selected" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.js:32 +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.js:35 msgid "No Staffing Plans found for this Designation" msgstr "" @@ -7062,7 +7070,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2257 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2262 msgid "Note: Your salary slip is password protected, the password to unlock the PDF is of the format {0}." msgstr "" @@ -7070,7 +7078,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing to change" msgstr "" -#: hrms/setup.py:416 +#: hrms/setup.py:419 msgid "Notice Period" msgstr "" @@ -7264,6 +7272,11 @@ msgstr "" msgid "Open Now" msgstr "" +#. Label of the open_resume_button (Button) field in DocType 'Job Applicant' +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json +msgid "Open Resume in New Tab" +msgstr "" + #: hrms/templates/generators/job_opening.html:38 #: hrms/templates/generators/job_opening.html:218 msgid "Opening closed." @@ -7492,7 +7505,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Goal" msgstr "" -#: hrms/setup.py:393 +#: hrms/setup.py:396 msgid "Part-time" msgstr "" @@ -7520,6 +7533,14 @@ msgstr "" msgid "Password policy for Salary Slips is not set" msgstr "" +#. Label of the pay_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the pay_details_section (Section Break) field in DocType 'Job +#. Opening Template' +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json +msgid "Pay Details" +msgstr "" + #. Label of the pay_rate_multipliers_section (Section Break) field in DocType #. 'Overtime Type' #: hrms/hr/doctype/overtime_type/overtime_type.json @@ -7626,7 +7647,7 @@ msgstr "" msgid "Payroll Correction Child" msgstr "" -#: hrms/setup.py:110 hrms/setup.py:284 +#: hrms/setup.py:113 hrms/setup.py:287 msgid "Payroll Cost Center" msgstr "" @@ -7690,7 +7711,7 @@ msgstr "" #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.json #: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.json #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:837 +#: hrms/setup.py:840 msgid "Payroll Payable Account" msgstr "" @@ -7807,7 +7828,7 @@ msgstr "" msgid "Permanently submit {0}" msgstr "" -#: hrms/setup.py:397 +#: hrms/setup.py:400 msgid "Piecework" msgstr "" @@ -7856,7 +7877,7 @@ msgstr "" msgid "Please reduce {0} to avoid shift time overlapping with itself" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2246 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2251 msgid "Please see attachment" msgstr "" @@ -7910,7 +7931,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a date." msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:812 +#: hrms/hr/utils.py:822 msgid "Please select an Applicant" msgstr "" @@ -7918,7 +7939,7 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one Shift Request to perform this action." msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:923 +#: hrms/hr/utils.py:933 msgid "Please select at least one employee to perform this action." msgstr "" @@ -8140,15 +8161,15 @@ msgstr "" msgid "Printed On {0}" msgstr "" -#: hrms/setup.py:376 hrms/setup.py:377 +#: hrms/setup.py:379 hrms/setup.py:380 msgid "Privilege Leave" msgstr "" -#: hrms/setup.py:394 +#: hrms/setup.py:397 msgid "Probation" msgstr "" -#: hrms/setup.py:408 +#: hrms/setup.py:411 msgid "Probationary Period" msgstr "" @@ -8160,7 +8181,7 @@ msgstr "" #. Label of the process_payroll_accounting_entry_based_on_employee (Check) #. field in DocType 'Payroll Settings' #: hrms/payroll/doctype/payroll_settings/payroll_settings.json -#: hrms/setup.py:848 +#: hrms/setup.py:851 msgid "Process Payroll Accounting Entry based on Employee" msgstr "" @@ -8253,7 +8274,10 @@ msgid "Publish Applications Received" msgstr "" #. Label of the publish_salary_range (Check) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the publish_salary_range (Check) field in DocType 'Job Opening +#. Template' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json msgid "Publish Salary Range" msgstr "" @@ -8468,6 +8492,7 @@ msgid "Refuelling Details" msgstr "" #: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:96 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:61 #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.js:126 msgid "Reject" msgstr "" @@ -8476,7 +8501,7 @@ msgstr "" msgid "Reject Employee Referral" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 msgid "Rejection" msgstr "" @@ -8533,11 +8558,11 @@ msgstr "" msgid "Rented Car" msgstr "" -#: hrms/setup.py:821 hrms/setup.py:830 +#: hrms/setup.py:824 hrms/setup.py:833 msgid "Repay From Salary" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:827 +#: hrms/hr/utils.py:837 msgid "Repay From Salary can be selected only for term loans" msgstr "" @@ -8604,7 +8629,7 @@ msgstr "" msgid "Require Full Funding" msgstr "" -#: hrms/setup.py:169 +#: hrms/setup.py:172 msgid "Required Skills" msgstr "" @@ -8618,7 +8643,7 @@ msgstr "" msgid "Reschedule Interview" msgstr "" -#: hrms/setup.py:414 +#: hrms/setup.py:417 msgid "Responsibilities" msgstr "" @@ -8628,16 +8653,9 @@ msgstr "" msgid "Restrict Backdated Leave Application" msgstr "" -#. Label of the resume_attachment (Attach) field in DocType 'Job Applicant' -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json -msgid "Resume Attachment" -msgstr "" - #. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Employee Referral' -#. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Resume Link" msgstr "" @@ -8725,11 +8743,6 @@ msgstr "" msgid "Roster Color" msgstr "" -#. Label of the round_name (Data) field in DocType 'Interview Round' -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json -msgid "Round Name" -msgstr "" - #. Option for the 'Work Experience Calculation Method' (Select) field in #. DocType 'Gratuity Rule' #: hrms/payroll/doctype/gratuity_rule/gratuity_rule.json @@ -8747,7 +8760,7 @@ msgstr "" msgid "Rounding" msgstr "" -#. Description of the 'Job Application Route' (Data) field in DocType 'Job +#. Description of the 'Application Web Form Route' (Data) field in DocType 'Job #. Opening' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json msgid "Route to the custom Job Application Webform" @@ -8886,7 +8899,7 @@ msgstr "" msgid "Salary Details" msgstr "" -#. Label of the section_break_16 (Section Break) field in DocType 'Job +#. Label of the salary_expectation_tab (Tab Break) field in DocType 'Job #. Applicant' #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json msgid "Salary Expectation" @@ -8897,7 +8910,9 @@ msgid "Salary Information" msgstr "" #. Label of the salary_per (Select) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the salary_per (Select) field in DocType 'Job Opening Template' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json msgid "Salary Paid Per" msgstr "" @@ -8941,7 +8956,7 @@ msgstr "" #: hrms/payroll/doctype/employee_benefit_ledger/employee_benefit_ledger.json #: hrms/payroll/doctype/payroll_settings/payroll_settings.json #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.json -#: hrms/payroll/workspace/payroll/payroll.json hrms/setup.py:312 +#: hrms/payroll/workspace/payroll/payroll.json hrms/setup.py:315 #: hrms/workspace_sidebar/payroll.json msgid "Salary Slip" msgstr "" @@ -9143,7 +9158,7 @@ msgstr "" msgid "Salary components should be part of the Salary Structure." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2798 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2803 msgid "Salary slip emails have been enqueued for sending. Check {0} for status." msgstr "" @@ -9191,7 +9206,7 @@ msgid "Select Applicable Components for Overtime Type" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.js:209 -msgid "Select Interview Round First" +msgid "Select Interview Type First" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.js:49 @@ -9483,7 +9498,7 @@ msgstr "" msgid "Settle all Payables and Receivables before submission" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:775 +#: hrms/hr/utils.py:785 msgid "Shared document with the user {0} with 'Submit' permission" msgstr "" @@ -9603,8 +9618,8 @@ msgstr "" msgid "Shift Request" msgstr "" -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:27 hrms/setup.py:138 -#: hrms/setup.py:262 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:27 hrms/setup.py:141 +#: hrms/setup.py:265 msgid "Shift Request Approver" msgstr "" @@ -9723,6 +9738,15 @@ msgstr "" msgid "Shifts" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:56 +msgid "Shortlist" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Applicant' +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json +msgid "Shortlisted" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.js:51 msgid "Show Employee" msgstr "" @@ -9747,7 +9771,7 @@ msgstr "" msgid "Showing" msgstr "" -#: hrms/setup.py:368 hrms/setup.py:369 +#: hrms/setup.py:371 hrms/setup.py:372 msgid "Sick Leave" msgstr "" @@ -9784,7 +9808,7 @@ msgstr "" #. Label of the skills_section (Section Break) field in DocType 'Employee Skill #. Map' -#: hrms/hr/doctype/employee_skill_map/employee_skill_map.json hrms/setup.py:175 +#: hrms/hr/doctype/employee_skill_map/employee_skill_map.json hrms/setup.py:178 msgid "Skills" msgstr "" @@ -9798,12 +9822,6 @@ msgstr "" msgid "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}" msgstr "" -#. Label of the source_and_rating_section (Section Break) field in DocType 'Job -#. Applicant' -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json -msgid "Source and Rating" -msgstr "" - #: hrms/api/roster.py:95 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "" @@ -9866,7 +9884,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Working Hours" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1884 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1889 msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "" @@ -9902,7 +9920,7 @@ msgstr "" msgid "Status for Other Half" msgstr "" -#: hrms/setup.py:411 +#: hrms/setup.py:414 msgid "Stock Options" msgstr "" @@ -9984,7 +10002,7 @@ msgstr "" msgid "Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:951 +#: hrms/hr/utils.py:961 msgid "Successfully created {0} for employees:" msgstr "" @@ -10014,7 +10032,7 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2621 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2626 msgid "Syntax error in condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "" @@ -10177,7 +10195,7 @@ msgstr "" msgid "The days between {0} to {1} are not valid holidays." msgstr "" -#: hrms/setup.py:129 +#: hrms/setup.py:132 msgid "The first Approver in the list will be set as the default Approver." msgstr "" @@ -10544,11 +10562,11 @@ msgstr "" msgid "Total Exemption Amount" msgstr "" -#: hrms/setup.py:302 +#: hrms/setup.py:305 msgid "Total Expense Claim (via Expense Claim)" msgstr "" -#: hrms/setup.py:293 +#: hrms/setup.py:296 msgid "Total Expense Claim (via Expense Claims)" msgstr "" @@ -10571,7 +10589,7 @@ msgstr "" msgid "Total Income Tax" msgstr "" -#: hrms/setup.py:794 +#: hrms/setup.py:797 msgid "Total Interest Amount" msgstr "" @@ -10604,7 +10622,7 @@ msgstr "" msgid "Total Leaves Encashed" msgstr "" -#: hrms/setup.py:808 +#: hrms/setup.py:811 msgid "Total Loan Repayment" msgstr "" @@ -10641,7 +10659,7 @@ msgstr "" msgid "Total Present" msgstr "" -#: hrms/setup.py:785 +#: hrms/setup.py:788 msgid "Total Principal Amount" msgstr "" @@ -10851,7 +10869,7 @@ msgstr "" msgid "Trainings (This Week)" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:798 +#: hrms/hr/utils.py:808 msgid "Transactions cannot be created for an Inactive Employee {0}." msgstr "" @@ -10862,7 +10880,7 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Expenses Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json hrms/setup.py:339 +#: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json hrms/setup.py:342 #: hrms/workspace_sidebar/expenses.json msgid "Travel" msgstr "" @@ -11106,9 +11124,11 @@ msgstr "" #. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Opening Template' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Upper Range" msgstr "" @@ -11217,6 +11237,10 @@ msgstr "" msgid "View Goals" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:78 +msgid "View Job Offer" +msgstr "" + #: frontend/src/components/LeaveBalance.vue:14 msgid "View Leave History" msgstr "" @@ -11250,7 +11274,7 @@ msgstr "" msgid "Warning: {0} already has an active Shift Assignment {1} for some/all of these dates." msgstr "" -#: hrms/setup.py:401 +#: hrms/setup.py:404 msgid "Website Listing" msgstr "" @@ -11452,7 +11476,7 @@ msgstr "" msgid "You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount" msgstr "" -#: hrms/api/__init__.py:740 +#: hrms/api/__init__.py:741 msgid "You can only upload JPG, PNG, PDF, TXT or Microsoft documents." msgstr "" @@ -11525,11 +11549,11 @@ msgstr "" msgid "based on" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:292 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:300 msgid "cancellation" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:283 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:291 msgid "cancelled" msgstr "törölve" @@ -11586,7 +11610,7 @@ msgstr "" msgid "reviews" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:283 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:291 msgid "submitted" msgstr "benyújtva" @@ -11620,7 +11644,7 @@ msgstr "" msgid "{0} : {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2617 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2622 msgid "{0}
                          This error can be due to missing or deleted field." msgstr "" @@ -11681,8 +11705,8 @@ msgstr "{0} sikeresen létrehozva!" msgid "{0} deleted successfully!" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:186 -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:183 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 msgid "{0} failed!" msgstr "" @@ -11731,11 +11755,11 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} Completed" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:174 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:171 msgid "{0} successful!" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:280 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:288 msgid "{0} successfully!" msgstr "" @@ -11759,11 +11783,11 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} {2}?" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:456 +#: hrms/hr/utils.py:466 msgid "{0}. Check error log for more details." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2278 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2283 msgid "{0}: Employee email not found, hence email not sent" msgstr "" diff --git a/hrms/locale/id.po b/hrms/locale/id.po index ddf9201b50..4e90209ad5 100644 --- a/hrms/locale/id.po +++ b/hrms/locale/id.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-12 09:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-13 16:27\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-19 09:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-21 18:14\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Indonesian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "" msgid "Add unused leaves from previous leave period's allocation to this allocation" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1680 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1685 msgid "Added tax components from the Salary Component master as the salary structure didn't have any tax component." msgstr "" @@ -684,11 +684,11 @@ msgstr "" msgid "Allocation to Adjust" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:440 +#: hrms/hr/utils.py:433 msgid "Allocation was skipped due to exceeding annual allocation set in leave policy" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:430 +#: hrms/hr/utils.py:441 msgid "Allocation was skipped due to maximum leave allocation limit set in leave type. Please increase the limit and retry failed allocation." msgstr "" @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "" msgid "Annual Allocation Exceeded" msgstr "" -#: hrms/setup.py:407 +#: hrms/setup.py:410 msgid "Annual Salary" msgstr "Gaji tahunan" @@ -886,11 +886,9 @@ msgid "Applicant Email Address" msgstr "" #. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Appointment Letter' -#. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Job Offer' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/appointment_letter/appointment_letter.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Applicant Name" @@ -919,6 +917,11 @@ msgstr "" msgid "Application Status" msgstr "Status aplikasi" +#. Label of the job_application_route (Data) field in DocType 'Job Opening' +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +msgid "Application Web Form Route" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:256 msgid "Application period cannot be across two allocation records" msgstr "Periode aplikasi tidak dapat melewati dua catatan alokasi" @@ -1051,7 +1054,7 @@ msgstr "" #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/appraisal/appraisal.json #: hrms/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.json -#: hrms/hr/doctype/appraisee/appraisee.json hrms/setup.py:161 +#: hrms/hr/doctype/appraisee/appraisee.json hrms/setup.py:164 #: hrms/workspace_sidebar/performance.json msgid "Appraisal Template" msgstr "" @@ -1095,13 +1098,13 @@ msgstr "" msgid "Appraisees: {0}" msgstr "" -#: hrms/setup.py:399 +#: hrms/setup.py:402 msgid "Apprentice" msgstr "Magang" #. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Leave #. Application' -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.json msgid "Approval" msgstr "" @@ -1140,7 +1143,7 @@ msgstr "" msgid "Approver" msgstr "" -#: hrms/setup.py:132 hrms/setup.py:235 +#: hrms/setup.py:135 hrms/setup.py:238 msgid "Approvers" msgstr "" @@ -1471,7 +1474,7 @@ msgstr "" msgid "Automated Based on Goal Progress" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:484 +#: hrms/hr/utils.py:494 msgid "Automatic Leave Allocation has failed for the following Earned Leaves: {0}. Please check {1} for more details." msgstr "" @@ -1758,7 +1761,7 @@ msgstr "" msgid "Calculated in days" msgstr "" -#: hrms/setup.py:335 +#: hrms/setup.py:338 msgid "Calls" msgstr "Panggilan" @@ -1849,7 +1852,7 @@ msgstr "" msgid "Carry Forwarded Leaves" msgstr "" -#: hrms/setup.py:350 hrms/setup.py:351 +#: hrms/setup.py:353 hrms/setup.py:354 msgid "Casual Leave" msgstr "Santai Cuti" @@ -1882,11 +1885,11 @@ msgstr "" msgid "Check Error Log {0} for more details." msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:123 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:120 msgid "Check In" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:122 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:119 msgid "Check Out" msgstr "" @@ -1896,11 +1899,11 @@ msgid "Check Vacancies On Job Offer Creation" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/leave_policy_assignment/leave_policy_assignment.py:488 -#: hrms/hr/utils.py:937 +#: hrms/hr/utils.py:947 msgid "Check {0} for more details" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:159 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:156 msgid "Check-in" msgstr "" @@ -1909,7 +1912,7 @@ msgstr "" msgid "Check-in Date" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:159 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:156 msgid "Check-out" msgstr "" @@ -1931,7 +1934,7 @@ msgstr "" #. 'Overtime Type' #: hrms/hr/doctype/overtime_type/overtime_type.json msgid "Choose how the hourly overtime amount is calculated:\n" -"
                          1. Fixed Hourly Rate: A fixed, manually entered hourly rate.
                          2. \n" +"
                            1. Fixed Hourly Rate: A fixed, manually entered hourly rate.
                            2. \n" "
                            3. Salary Component-Based:\n\n" "(Sum of selected component amounts) ÷ (Payment Days) ÷ (Standard Daily Hours)
                            " msgstr "" @@ -2032,7 +2035,7 @@ msgstr "" msgid "Compensatory Leave Request" msgstr "Permintaan Tinggalkan Kompensasi" -#: hrms/setup.py:359 hrms/setup.py:360 +#: hrms/setup.py:362 hrms/setup.py:363 msgid "Compensatory Off" msgstr "Kompensasi Off" @@ -2166,8 +2169,9 @@ msgstr "" msgid "Create Appraisals" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.js:7 -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:95 +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.js:7 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:68 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:137 msgid "Create Interview" msgstr "" @@ -2175,6 +2179,11 @@ msgstr "" msgid "Create Job Applicant" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:84 +msgid "Create Job Offer" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.js:7 #: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:39 msgid "Create Job Opening" msgstr "" @@ -2234,7 +2243,7 @@ msgstr "" msgid "Creation Date" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:946 +#: hrms/hr/utils.py:956 msgid "Creation Failed" msgstr "" @@ -2399,7 +2408,7 @@ msgstr "" msgid "Dates Based On" msgstr "" -#: hrms/setup.py:120 +#: hrms/setup.py:123 msgid "Days for which Holidays are blocked for this department." msgstr "" @@ -2510,15 +2519,15 @@ msgstr "" msgid "Default Base Pay" msgstr "" -#: hrms/setup.py:80 +#: hrms/setup.py:83 msgid "Default Employee Advance Account" msgstr "" -#: hrms/setup.py:72 +#: hrms/setup.py:75 msgid "Default Expense Claim Payable Account" msgstr "" -#: hrms/overrides/company.py:133 hrms/setup.py:95 +#: hrms/overrides/company.py:133 hrms/setup.py:98 msgid "Default Payroll Payable Account" msgstr "" @@ -2529,7 +2538,7 @@ msgid "Default Salary Structure" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.js:204 -#: hrms/setup.py:207 +#: hrms/setup.py:210 msgid "Default Shift" msgstr "" @@ -2640,7 +2649,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to update the Job Applicant {0} as {1} based on this interview result?" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:292 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:300 msgid "Document {0} failed!" msgstr "" @@ -2831,7 +2840,7 @@ msgid "Employee A/C Number" msgstr "Nomor A / C Karyawan" #: hrms/patches/v16_0/create_custom_field_for_employee_advance_in_employee_master.py:11 -#: hrms/setup.py:270 +#: hrms/setup.py:273 msgid "Employee Advance Account" msgstr "" @@ -2899,7 +2908,7 @@ msgstr "" #. Label of the employee_benefits_section (Section Break) field in DocType #. 'Salary Structure Assignment' #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:409 +#: hrms/setup.py:412 msgid "Employee Benefits" msgstr "Manfaat Karyawan" @@ -3113,7 +3122,7 @@ msgstr "" msgid "Employee Leave Balance Summary" msgstr "" -#: hrms/setup.py:771 +#: hrms/setup.py:774 msgid "Employee Loan" msgstr "" @@ -3181,10 +3190,12 @@ msgstr "Sejarah Kekayaan Karyawan" #. Name of a DocType #. Label of the employee_referral (Link) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of a Link in the Recruitment Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:18 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:403 +#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:406 +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Employee Referral" msgstr "Rujukan karyawan" @@ -3483,7 +3494,7 @@ msgstr "Karyawan yang bekerja pada hari libur" #: hrms/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.json #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.json #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:185 hrms/templates/generators/job_opening.html:141 +#: hrms/setup.py:188 hrms/templates/generators/job_opening.html:141 msgid "Employment Type" msgstr "" @@ -3570,8 +3581,8 @@ msgstr "" msgid "End time cannot be before start time" msgstr "Waktu akhir tidak boleh sebelum waktu mulai" -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:86 -msgid "Enter Interview Round" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:123 +msgid "Enter Interview Type" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/leave_adjustment/leave_adjustment.py:74 @@ -3619,7 +3630,7 @@ msgstr "" msgid "Error in formula or condition" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2623 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2628 msgid "Error in formula or condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "" @@ -3631,7 +3642,7 @@ msgstr "" msgid "Error updating {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2702 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2707 msgid "Error while evaluating the {doctype} {doclink} at row {row_id}.

                            Error: {error}

                            Hint: {description}" msgstr "" @@ -3833,8 +3844,8 @@ msgstr "" #: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:110 #: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:120 -#: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:122 hrms/setup.py:484 -#: hrms/setup.py:486 hrms/setup.py:507 +#: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:122 hrms/setup.py:487 +#: hrms/setup.py:489 hrms/setup.py:510 msgid "Exit Questionnaire Notification" msgstr "" @@ -3862,9 +3873,9 @@ msgstr "" #. Label of the expected_average_rating (Rating) field in DocType 'Interview' #. Label of the expected_average_rating (Rating) field in DocType 'Interview -#. Round' +#. Type' #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Expected Average Rating" msgstr "" @@ -3889,8 +3900,8 @@ msgstr "" msgid "Expected Skill Set" msgstr "" -#. Label of the expected_skill_set (Table) field in DocType 'Interview Round' -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#. Label of the expected_skill_set (Table) field in DocType 'Interview Type' +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Expected Skillset" msgstr "" @@ -3898,8 +3909,8 @@ msgstr "" #. Label of the expense_approver (Link) field in DocType 'Expense Claim' #: hrms/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.json #: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.json -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:11 hrms/setup.py:152 -#: hrms/setup.py:241 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:11 hrms/setup.py:155 +#: hrms/setup.py:244 msgid "Expense Approver" msgstr "" @@ -4030,7 +4041,7 @@ msgstr "" msgid "Exporting..." msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:934 +#: hrms/hr/utils.py:944 msgid "Failed to create/submit {0} for employees:" msgstr "" @@ -4038,7 +4049,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete defaults for country {0}." msgstr "" -#: hrms/api/__init__.py:783 +#: hrms/api/__init__.py:784 msgid "Failed to download PDF: {0}" msgstr "" @@ -4074,7 +4085,7 @@ msgstr "" msgid "Failure Reason" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:483 +#: hrms/hr/utils.py:493 msgid "Failure of Automatic Allocation of Earned Leaves" msgstr "" @@ -4278,7 +4289,7 @@ msgstr "" msgid "Follow via Email" msgstr "" -#: hrms/setup.py:336 +#: hrms/setup.py:339 msgid "Food" msgstr "Makanan" @@ -4420,7 +4431,7 @@ msgstr "" msgid "Full and Final Outstanding Statement" msgstr "" -#: hrms/setup.py:392 +#: hrms/setup.py:395 msgid "Full-time" msgstr "" @@ -4454,7 +4465,7 @@ msgstr "" msgid "Geolocation Error" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:143 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:140 #: hrms/public/js/utils/index.js:185 msgid "Geolocation is not supported by your current browser" msgstr "" @@ -4557,7 +4568,7 @@ msgstr "" #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.js:173 #: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.json #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:200 +#: hrms/setup.py:203 msgid "Grade" msgstr "" @@ -4654,15 +4665,15 @@ msgstr "" msgid "Group goal's progress is auto-calculated based on the child goals." msgstr "" -#: hrms/setup.py:325 +#: hrms/setup.py:328 msgid "HR" msgstr "" -#: hrms/setup.py:58 +#: hrms/setup.py:61 msgid "HR & Payroll" msgstr "" -#: hrms/setup.py:64 +#: hrms/setup.py:67 msgid "HR & Payroll Settings" msgstr "" @@ -4741,7 +4752,7 @@ msgstr "Tanggal setengah hari harus di antara dari tanggal dan tanggal" msgid "Has Certificate" msgstr "" -#: hrms/setup.py:215 +#: hrms/setup.py:218 msgid "Health Insurance" msgstr "" @@ -4751,11 +4762,11 @@ msgstr "" msgid "Health Insurance Name" msgstr "" -#: hrms/setup.py:229 +#: hrms/setup.py:232 msgid "Health Insurance No" msgstr "" -#: hrms/setup.py:221 +#: hrms/setup.py:224 msgid "Health Insurance Provider" msgstr "" @@ -5134,15 +5145,15 @@ msgstr "Pajak Penghasilan Slab Biaya Lain" msgid "Income Tax Slab is mandatory since the Salary Structure {0} has a tax component {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1957 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1962 msgid "Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0}" msgstr "Lembaran Pajak Pendapatan harus berlaku pada atau sebelum Tanggal Mulai Periode Penggajian: {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1945 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1950 msgid "Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0}" msgstr "Lembaran Pajak Pendapatan tidak disetel dalam Penetapan Struktur Gaji: {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1958 msgid "Income Tax Slab: {0} is disabled" msgstr "Lembaran Pajak Penghasilan: {0} dinonaktifkan" @@ -5195,7 +5206,7 @@ msgstr "" msgid "Interest Income Account" msgstr "" -#: hrms/setup.py:398 +#: hrms/setup.py:401 msgid "Intern" msgstr "Menginternir" @@ -5215,7 +5226,6 @@ msgstr "" #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:25 #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:7 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json @@ -5241,11 +5251,11 @@ msgstr "" msgid "Interview Feedback" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:309 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:318 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:320 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:327 hrms/setup.py:470 -#: hrms/setup.py:472 hrms/setup.py:505 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:296 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:305 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:307 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:314 hrms/setup.py:473 +#: hrms/setup.py:475 hrms/setup.py:508 msgid "Interview Feedback Reminder" msgstr "" @@ -5257,11 +5267,11 @@ msgstr "" msgid "Interview Not Rescheduled" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:293 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:302 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:304 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:326 hrms/setup.py:458 -#: hrms/setup.py:460 hrms/setup.py:501 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:280 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:289 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:291 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:313 hrms/setup.py:461 +#: hrms/setup.py:463 hrms/setup.py:504 msgid "Interview Reminder" msgstr "" @@ -5275,28 +5285,6 @@ msgstr "" msgid "Interview Rescheduled successfully" msgstr "" -#. Label of the interview_round (Link) field in DocType 'Interview' -#. Label of the interview_round (Link) field in DocType 'Interview Feedback' -#. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Recruitment Workspace -#. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:8 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json -#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json -msgid "Interview Round" -msgstr "" - -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py:96 -msgid "Interview Round {0} is only applicable for the Designation {1}" -msgstr "" - -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:79 -msgid "Interview Round {0} is only for Designation {1}. Job Applicant has applied for the role {2}" -msgstr "" - #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.py:61 msgid "Interview Scheduled Date" msgstr "" @@ -5311,21 +5299,37 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_13 (Section Break) field in DocType 'Interview' #: hrms/hr/doctype/exit_interview/exit_interview.json #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:77 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:117 msgid "Interview Summary" msgstr "" -#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview Round' +#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview' +#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview Feedback' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Recruitment Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.json +#: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json #: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:8 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Interview Type" msgstr "" +#. Label of the interview_type_name (Data) field in DocType 'Interview Type' +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json +msgid "Interview Type Name" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py:96 +msgid "Interview Type {0} is only applicable for the Designation {1}" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:79 +msgid "Interview Type {0} is only for Designation {1}. Job Applicant has applied for the role {2}" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:132 msgid "Interview: {0} Rescheduled" msgstr "" @@ -5337,7 +5341,7 @@ msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json #: hrms/hr/doctype/interview_detail/interview_detail.json #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json #: hrms/hr/doctype/interviewer/interviewer.json msgid "Interviewer" msgstr "" @@ -5346,10 +5350,10 @@ msgstr "" #. Interview' #. Label of the interview_details (Table) field in DocType 'Interview' #. Label of the interviewers (Table MultiSelect) field in DocType 'Interview -#. Round' +#. Type' #: hrms/hr/doctype/exit_interview/exit_interview.json #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Interviewers" msgstr "" @@ -5385,7 +5389,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Dates" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2734 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2739 msgid "Invalid LWP Days Reversed" msgstr "" @@ -5541,7 +5545,7 @@ msgstr "" #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/report/recruitment_analytics/recruitment_analytics.py:38 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:193 +#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:196 #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Applicant" msgstr "" @@ -5556,7 +5560,7 @@ msgid "Job Applicant {0} created successfully." msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:66 -msgid "Job Applicants are not allowed to appear twice for the same Interview round. Interview {0} already scheduled for Job Applicant {1}" +msgid "Job Applicants are not allowed to appear twice for the same Interview Type. Interview {0} already scheduled for Job Applicant {1}" msgstr "" #. Title of the job-application Web Form @@ -5564,15 +5568,10 @@ msgstr "" msgid "Job Application" msgstr "" -#. Label of the job_application_route (Data) field in DocType 'Job Opening' -#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json -msgid "Job Application Route" -msgstr "" - #. Label of the job_description_tab (Tab Break) field in DocType 'Job #. Requisition' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Job Requisition' -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.json hrms/setup.py:413 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.json hrms/setup.py:416 msgid "Job Description" msgstr "Deskripsi Bidang Kerja" @@ -5581,8 +5580,6 @@ msgstr "Deskripsi Bidang Kerja" #. Label of a Link in the Recruitment Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:38 -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:48 #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/report/recruitment_analytics/recruitment_analytics.py:52 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json @@ -5597,8 +5594,10 @@ msgstr "" #. Label of the job_offer_term_template (Link) field in DocType 'Job Offer' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/doctype/job_offer_term_template/job_offer_term_template.json +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Offer Term Template" msgstr "" @@ -5638,8 +5637,10 @@ msgstr "" #. Label of the job_opening_template (Link) field in DocType 'Job Opening' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json #: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Opening Template" msgstr "" @@ -5651,6 +5652,11 @@ msgstr "" msgid "Job Openings for the designation {0} are already open or the hiring is complete as per the Staffing Plan {1}" msgstr "" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json +msgid "Job Portal" +msgstr "" + #. Label of the job_requisition (Link) field in DocType 'Job Opening' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Recruitment Workspace @@ -5747,7 +5753,7 @@ msgstr "" msgid "Key Result Area" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2731 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2736 msgid "LWP Days Reversed ({0}) does not match actual Payroll Corrections total ({1}) for employee {2} from {3} to {4}" msgstr "" @@ -5807,7 +5813,7 @@ msgstr "" msgid "Latitude and longitude values are required for checking in." msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:131 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:128 msgid "Latitude: {0}°" msgstr "" @@ -5867,7 +5873,7 @@ msgstr "Aplikasi Cuti" msgid "Leave Application period cannot be across two non-consecutive leave allocations {0} and {1}." msgstr "" -#: hrms/setup.py:435 hrms/setup.py:437 hrms/setup.py:497 +#: hrms/setup.py:438 hrms/setup.py:440 hrms/setup.py:500 msgid "Leave Approval Notification" msgstr "Tinggalkan Pemberitahuan Persetujuan" @@ -5881,8 +5887,8 @@ msgstr "" #. Name of a role #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.json #: hrms/hr/doctype/overtime_slip/overtime_slip.json -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:19 hrms/setup.py:145 -#: hrms/setup.py:249 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:19 hrms/setup.py:148 +#: hrms/setup.py:252 msgid "Leave Approver" msgstr "" @@ -5919,7 +5925,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Leaves Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.json -#: hrms/hr/workspace/leaves/leaves.json hrms/setup.py:124 +#: hrms/hr/workspace/leaves/leaves.json hrms/setup.py:127 #: hrms/workspace_sidebar/leaves.json msgid "Leave Block List" msgstr "" @@ -6077,7 +6083,7 @@ msgstr "" msgid "Leave Settings" msgstr "" -#: hrms/setup.py:444 hrms/setup.py:446 hrms/setup.py:498 +#: hrms/setup.py:447 hrms/setup.py:449 hrms/setup.py:501 msgid "Leave Status Notification" msgstr "Tinggalkan Pemberitahuan Status" @@ -6155,8 +6161,8 @@ msgstr "Tinggalkan Jenis {0} tidak dapat dicampuri" #. Label of the leave_without_pay (Float) field in DocType 'Salary Slip' #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.json -#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:179 hrms/setup.py:384 -#: hrms/setup.py:385 +#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:179 hrms/setup.py:387 +#: hrms/setup.py:388 msgid "Leave Without Pay" msgstr "Cuti Tanpa Bayar" @@ -6259,7 +6265,7 @@ msgstr "" msgid "Leaves for the Leave Type {0} won't be carry-forwarded since carry-forwarding is disabled." msgstr "" -#: hrms/setup.py:415 +#: hrms/setup.py:418 msgid "Leaves per Year" msgstr "cuti per Tahun" @@ -6313,7 +6319,7 @@ msgstr "" msgid "Loan Product" msgstr "" -#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:233 hrms/setup.py:764 +#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:233 hrms/setup.py:767 msgid "Loan Repayment" msgstr "" @@ -6322,11 +6328,11 @@ msgstr "" msgid "Loan Repayment Entry" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:821 +#: hrms/hr/utils.py:831 msgid "Loan cannot be repayed from salary for Employee {0} because salary is processed in currency {1}" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:145 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:142 msgid "Locating..." msgstr "" @@ -6362,15 +6368,17 @@ msgstr "" msgid "Login to Frappe HR" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:132 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:129 msgid "Longitude: {0}°" msgstr "" #. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Opening Template' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Lower Range" msgstr "" @@ -6610,7 +6618,7 @@ msgstr "Mei" msgid "Meal Preference" msgstr "" -#: hrms/setup.py:337 +#: hrms/setup.py:340 msgid "Medical" msgstr "Medis" @@ -6657,7 +6665,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Salary Components" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1948 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 msgid "Missing Tax Slab" msgstr "" @@ -6726,7 +6734,7 @@ msgid "My Requests" msgstr "" #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1393 -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2618 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2623 msgid "Name error" msgstr "" @@ -6821,7 +6829,7 @@ msgstr "Tidak Ada Karyawan yang Ditemukan" msgid "No Employee found for the given employee field value. '{}': {}" msgstr "Karyawan tidak ditemukan untuk nilai bidang karyawan yang diberikan. '{}': {}" -#: hrms/hr/doctype/appraisal_cycle/appraisal_cycle.py:136 hrms/hr/utils.py:924 +#: hrms/hr/doctype/appraisal_cycle/appraisal_cycle.py:136 hrms/hr/utils.py:934 msgid "No Employees Selected" msgstr "" @@ -6869,7 +6877,7 @@ msgstr "" msgid "No Shift Requests Selected" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.js:32 +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.js:35 msgid "No Staffing Plans found for this Designation" msgstr "Tidak ada Rencana Kepegawaian yang ditemukan untuk Penunjukan ini" @@ -7062,7 +7070,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2257 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2262 msgid "Note: Your salary slip is password protected, the password to unlock the PDF is of the format {0}." msgstr "" @@ -7070,7 +7078,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing to change" msgstr "Tidak ada yang berubah" -#: hrms/setup.py:416 +#: hrms/setup.py:419 msgid "Notice Period" msgstr "Masa Pemberitahuan" @@ -7264,6 +7272,11 @@ msgstr "" msgid "Open Now" msgstr "" +#. Label of the open_resume_button (Button) field in DocType 'Job Applicant' +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json +msgid "Open Resume in New Tab" +msgstr "" + #: hrms/templates/generators/job_opening.html:38 #: hrms/templates/generators/job_opening.html:218 msgid "Opening closed." @@ -7492,7 +7505,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Goal" msgstr "" -#: hrms/setup.py:393 +#: hrms/setup.py:396 msgid "Part-time" msgstr "" @@ -7520,6 +7533,14 @@ msgstr "Kebijakan kata sandi tidak boleh mengandung spasi atau tanda hubung simu msgid "Password policy for Salary Slips is not set" msgstr "Kebijakan kata sandi untuk Slip Gaji tidak diatur" +#. Label of the pay_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the pay_details_section (Section Break) field in DocType 'Job +#. Opening Template' +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json +msgid "Pay Details" +msgstr "" + #. Label of the pay_rate_multipliers_section (Section Break) field in DocType #. 'Overtime Type' #: hrms/hr/doctype/overtime_type/overtime_type.json @@ -7626,7 +7647,7 @@ msgstr "" msgid "Payroll Correction Child" msgstr "" -#: hrms/setup.py:110 hrms/setup.py:284 +#: hrms/setup.py:113 hrms/setup.py:287 msgid "Payroll Cost Center" msgstr "" @@ -7690,7 +7711,7 @@ msgstr "Nomor Penggajian" #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.json #: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.json #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:837 +#: hrms/setup.py:840 msgid "Payroll Payable Account" msgstr "" @@ -7807,7 +7828,7 @@ msgstr "" msgid "Permanently submit {0}" msgstr "" -#: hrms/setup.py:397 +#: hrms/setup.py:400 msgid "Piecework" msgstr "Pekerjaan yg dibayar menurut hasil yg dikerjakan" @@ -7856,7 +7877,7 @@ msgstr "" msgid "Please reduce {0} to avoid shift time overlapping with itself" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2246 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2251 msgid "Please see attachment" msgstr "" @@ -7910,7 +7931,7 @@ msgstr "Silakan pilih file csv" msgid "Please select a date." msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:812 +#: hrms/hr/utils.py:822 msgid "Please select an Applicant" msgstr "" @@ -7918,7 +7939,7 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one Shift Request to perform this action." msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:923 +#: hrms/hr/utils.py:933 msgid "Please select at least one employee to perform this action." msgstr "" @@ -8140,15 +8161,15 @@ msgstr "" msgid "Printed On {0}" msgstr "" -#: hrms/setup.py:376 hrms/setup.py:377 +#: hrms/setup.py:379 hrms/setup.py:380 msgid "Privilege Leave" msgstr "Privilege Cuti" -#: hrms/setup.py:394 +#: hrms/setup.py:397 msgid "Probation" msgstr "Percobaan" -#: hrms/setup.py:408 +#: hrms/setup.py:411 msgid "Probationary Period" msgstr "Masa percobaan" @@ -8160,7 +8181,7 @@ msgstr "" #. Label of the process_payroll_accounting_entry_based_on_employee (Check) #. field in DocType 'Payroll Settings' #: hrms/payroll/doctype/payroll_settings/payroll_settings.json -#: hrms/setup.py:848 +#: hrms/setup.py:851 msgid "Process Payroll Accounting Entry based on Employee" msgstr "" @@ -8253,7 +8274,10 @@ msgid "Publish Applications Received" msgstr "" #. Label of the publish_salary_range (Check) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the publish_salary_range (Check) field in DocType 'Job Opening +#. Template' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json msgid "Publish Salary Range" msgstr "" @@ -8468,6 +8492,7 @@ msgid "Refuelling Details" msgstr "" #: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:96 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:61 #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.js:126 msgid "Reject" msgstr "" @@ -8476,7 +8501,7 @@ msgstr "" msgid "Reject Employee Referral" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 msgid "Rejection" msgstr "" @@ -8533,11 +8558,11 @@ msgstr "" msgid "Rented Car" msgstr "" -#: hrms/setup.py:821 hrms/setup.py:830 +#: hrms/setup.py:824 hrms/setup.py:833 msgid "Repay From Salary" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:827 +#: hrms/hr/utils.py:837 msgid "Repay From Salary can be selected only for term loans" msgstr "Bayar Dari Gaji hanya dapat dipilih untuk pinjaman berjangka" @@ -8604,7 +8629,7 @@ msgstr "" msgid "Require Full Funding" msgstr "" -#: hrms/setup.py:169 +#: hrms/setup.py:172 msgid "Required Skills" msgstr "" @@ -8618,7 +8643,7 @@ msgstr "" msgid "Reschedule Interview" msgstr "" -#: hrms/setup.py:414 +#: hrms/setup.py:417 msgid "Responsibilities" msgstr "Tanggung jawab" @@ -8628,16 +8653,9 @@ msgstr "Tanggung jawab" msgid "Restrict Backdated Leave Application" msgstr "" -#. Label of the resume_attachment (Attach) field in DocType 'Job Applicant' -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json -msgid "Resume Attachment" -msgstr "" - #. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Employee Referral' -#. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Resume Link" msgstr "" @@ -8725,11 +8743,6 @@ msgstr "" msgid "Roster Color" msgstr "" -#. Label of the round_name (Data) field in DocType 'Interview Round' -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json -msgid "Round Name" -msgstr "" - #. Option for the 'Work Experience Calculation Method' (Select) field in #. DocType 'Gratuity Rule' #: hrms/payroll/doctype/gratuity_rule/gratuity_rule.json @@ -8747,7 +8760,7 @@ msgstr "" msgid "Rounding" msgstr "" -#. Description of the 'Job Application Route' (Data) field in DocType 'Job +#. Description of the 'Application Web Form Route' (Data) field in DocType 'Job #. Opening' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json msgid "Route to the custom Job Application Webform" @@ -8886,7 +8899,7 @@ msgstr "Detil gaji" msgid "Salary Details" msgstr "" -#. Label of the section_break_16 (Section Break) field in DocType 'Job +#. Label of the salary_expectation_tab (Tab Break) field in DocType 'Job #. Applicant' #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json msgid "Salary Expectation" @@ -8897,7 +8910,9 @@ msgid "Salary Information" msgstr "" #. Label of the salary_per (Select) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the salary_per (Select) field in DocType 'Job Opening Template' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json msgid "Salary Paid Per" msgstr "" @@ -8941,7 +8956,7 @@ msgstr "Register Gaji" #: hrms/payroll/doctype/employee_benefit_ledger/employee_benefit_ledger.json #: hrms/payroll/doctype/payroll_settings/payroll_settings.json #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.json -#: hrms/payroll/workspace/payroll/payroll.json hrms/setup.py:312 +#: hrms/payroll/workspace/payroll/payroll.json hrms/setup.py:315 #: hrms/workspace_sidebar/payroll.json msgid "Salary Slip" msgstr "" @@ -9143,7 +9158,7 @@ msgstr "" msgid "Salary components should be part of the Salary Structure." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2798 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2803 msgid "Salary slip emails have been enqueued for sending. Check {0} for status." msgstr "" @@ -9191,7 +9206,7 @@ msgid "Select Applicable Components for Overtime Type" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.js:209 -msgid "Select Interview Round First" +msgid "Select Interview Type First" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.js:49 @@ -9483,7 +9498,7 @@ msgstr "" msgid "Settle all Payables and Receivables before submission" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:775 +#: hrms/hr/utils.py:785 msgid "Shared document with the user {0} with 'Submit' permission" msgstr "" @@ -9603,8 +9618,8 @@ msgstr "" msgid "Shift Request" msgstr "Permintaan Shift" -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:27 hrms/setup.py:138 -#: hrms/setup.py:262 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:27 hrms/setup.py:141 +#: hrms/setup.py:265 msgid "Shift Request Approver" msgstr "" @@ -9723,6 +9738,15 @@ msgstr "" msgid "Shifts" msgstr "Shift" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:56 +msgid "Shortlist" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Applicant' +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json +msgid "Shortlisted" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.js:51 msgid "Show Employee" msgstr "Tampilkan Karyawan" @@ -9747,7 +9771,7 @@ msgstr "Slip acara Gaji" msgid "Showing" msgstr "" -#: hrms/setup.py:368 hrms/setup.py:369 +#: hrms/setup.py:371 hrms/setup.py:372 msgid "Sick Leave" msgstr "Cuti sakit" @@ -9784,7 +9808,7 @@ msgstr "" #. Label of the skills_section (Section Break) field in DocType 'Employee Skill #. Map' -#: hrms/hr/doctype/employee_skill_map/employee_skill_map.json hrms/setup.py:175 +#: hrms/hr/doctype/employee_skill_map/employee_skill_map.json hrms/setup.py:178 msgid "Skills" msgstr "" @@ -9798,12 +9822,6 @@ msgstr "" msgid "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}" msgstr "Melewati Penugasan Struktur Gaji untuk karyawan berikut, karena catatan Penugasan Struktur Gaji sudah ada terhadap mereka. {0}" -#. Label of the source_and_rating_section (Section Break) field in DocType 'Job -#. Applicant' -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json -msgid "Source and Rating" -msgstr "" - #: hrms/api/roster.py:95 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "" @@ -9866,7 +9884,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Working Hours" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1884 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1889 msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "Tanggal mulai dan akhir tidak dalam Periode Penggajian yang valid, tidak dapat menghitung {0}." @@ -9902,7 +9920,7 @@ msgstr "" msgid "Status for Other Half" msgstr "" -#: hrms/setup.py:411 +#: hrms/setup.py:414 msgid "Stock Options" msgstr "Opsi Persediaan" @@ -9984,7 +10002,7 @@ msgstr "Mengirimkan Slip Gaji ..." msgid "Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:951 +#: hrms/hr/utils.py:961 msgid "Successfully created {0} for employees:" msgstr "" @@ -10014,7 +10032,7 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2621 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2626 msgid "Syntax error in condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "" @@ -10177,7 +10195,7 @@ msgstr "Hari (s) yang Anda lamar cuti adalah hari libur. Anda tidak perlu mengaj msgid "The days between {0} to {1} are not valid holidays." msgstr "" -#: hrms/setup.py:129 +#: hrms/setup.py:132 msgid "The first Approver in the list will be set as the default Approver." msgstr "" @@ -10544,11 +10562,11 @@ msgstr "" msgid "Total Exemption Amount" msgstr "" -#: hrms/setup.py:302 +#: hrms/setup.py:305 msgid "Total Expense Claim (via Expense Claim)" msgstr "" -#: hrms/setup.py:293 +#: hrms/setup.py:296 msgid "Total Expense Claim (via Expense Claims)" msgstr "" @@ -10571,7 +10589,7 @@ msgstr "" msgid "Total Income Tax" msgstr "" -#: hrms/setup.py:794 +#: hrms/setup.py:797 msgid "Total Interest Amount" msgstr "" @@ -10604,7 +10622,7 @@ msgstr "" msgid "Total Leaves Encashed" msgstr "" -#: hrms/setup.py:808 +#: hrms/setup.py:811 msgid "Total Loan Repayment" msgstr "" @@ -10641,7 +10659,7 @@ msgstr "" msgid "Total Present" msgstr "Total Hadir" -#: hrms/setup.py:785 +#: hrms/setup.py:788 msgid "Total Principal Amount" msgstr "" @@ -10851,7 +10869,7 @@ msgstr "" msgid "Trainings (This Week)" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:798 +#: hrms/hr/utils.py:808 msgid "Transactions cannot be created for an Inactive Employee {0}." msgstr "" @@ -10862,7 +10880,7 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Expenses Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json hrms/setup.py:339 +#: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json hrms/setup.py:342 #: hrms/workspace_sidebar/expenses.json msgid "Travel" msgstr "Perjalanan" @@ -11106,9 +11124,11 @@ msgstr "" #. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Opening Template' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Upper Range" msgstr "" @@ -11217,6 +11237,10 @@ msgstr "" msgid "View Goals" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:78 +msgid "View Job Offer" +msgstr "" + #: frontend/src/components/LeaveBalance.vue:14 msgid "View Leave History" msgstr "" @@ -11250,7 +11274,7 @@ msgstr "Peringatan: Cuti aplikasi berisi tanggal blok berikut" msgid "Warning: {0} already has an active Shift Assignment {1} for some/all of these dates." msgstr "" -#: hrms/setup.py:401 +#: hrms/setup.py:404 msgid "Website Listing" msgstr "Daftar Situs Web" @@ -11452,7 +11476,7 @@ msgstr "" msgid "You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount" msgstr "Anda hanya dapat mengirim Tinggalkan Cadangan untuk jumlah pencairan yang valid" -#: hrms/api/__init__.py:740 +#: hrms/api/__init__.py:741 msgid "You can only upload JPG, PNG, PDF, TXT or Microsoft documents." msgstr "" @@ -11525,11 +11549,11 @@ msgstr "" msgid "based on" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:292 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:300 msgid "cancellation" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:283 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:291 msgid "cancelled" msgstr "" @@ -11586,7 +11610,7 @@ msgstr "" msgid "reviews" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:283 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:291 msgid "submitted" msgstr "" @@ -11620,7 +11644,7 @@ msgstr "" msgid "{0} : {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2617 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2622 msgid "{0}
                            This error can be due to missing or deleted field." msgstr "" @@ -11681,8 +11705,8 @@ msgstr "" msgid "{0} deleted successfully!" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:186 -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:183 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 msgid "{0} failed!" msgstr "" @@ -11731,11 +11755,11 @@ msgstr "{0} harus diserahkan" msgid "{0} of {1} Completed" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:174 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:171 msgid "{0} successful!" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:280 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:288 msgid "{0} successfully!" msgstr "" @@ -11759,11 +11783,11 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} {2}?" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:456 +#: hrms/hr/utils.py:466 msgid "{0}. Check error log for more details." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2278 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2283 msgid "{0}: Employee email not found, hence email not sent" msgstr "{0}: email Karyawan tidak ditemukan, maka email tidak dikirim" diff --git a/hrms/locale/it.po b/hrms/locale/it.po index 6288f90119..41beeee4a3 100644 --- a/hrms/locale/it.po +++ b/hrms/locale/it.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-12 09:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-13 16:27\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-19 09:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-21 18:13\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Italian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "" msgid "Add unused leaves from previous leave period's allocation to this allocation" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1680 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1685 msgid "Added tax components from the Salary Component master as the salary structure didn't have any tax component." msgstr "" @@ -684,11 +684,11 @@ msgstr "" msgid "Allocation to Adjust" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:440 +#: hrms/hr/utils.py:433 msgid "Allocation was skipped due to exceeding annual allocation set in leave policy" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:430 +#: hrms/hr/utils.py:441 msgid "Allocation was skipped due to maximum leave allocation limit set in leave type. Please increase the limit and retry failed allocation." msgstr "" @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "" msgid "Annual Allocation Exceeded" msgstr "" -#: hrms/setup.py:407 +#: hrms/setup.py:410 msgid "Annual Salary" msgstr "" @@ -886,11 +886,9 @@ msgid "Applicant Email Address" msgstr "" #. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Appointment Letter' -#. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Job Offer' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/appointment_letter/appointment_letter.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Applicant Name" @@ -919,6 +917,11 @@ msgstr "" msgid "Application Status" msgstr "" +#. Label of the job_application_route (Data) field in DocType 'Job Opening' +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +msgid "Application Web Form Route" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:256 msgid "Application period cannot be across two allocation records" msgstr "" @@ -1051,7 +1054,7 @@ msgstr "" #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/appraisal/appraisal.json #: hrms/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.json -#: hrms/hr/doctype/appraisee/appraisee.json hrms/setup.py:161 +#: hrms/hr/doctype/appraisee/appraisee.json hrms/setup.py:164 #: hrms/workspace_sidebar/performance.json msgid "Appraisal Template" msgstr "" @@ -1095,13 +1098,13 @@ msgstr "" msgid "Appraisees: {0}" msgstr "" -#: hrms/setup.py:399 +#: hrms/setup.py:402 msgid "Apprentice" msgstr "" #. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Leave #. Application' -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.json msgid "Approval" msgstr "" @@ -1140,7 +1143,7 @@ msgstr "" msgid "Approver" msgstr "" -#: hrms/setup.py:132 hrms/setup.py:235 +#: hrms/setup.py:135 hrms/setup.py:238 msgid "Approvers" msgstr "" @@ -1471,7 +1474,7 @@ msgstr "" msgid "Automated Based on Goal Progress" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:484 +#: hrms/hr/utils.py:494 msgid "Automatic Leave Allocation has failed for the following Earned Leaves: {0}. Please check {1} for more details." msgstr "" @@ -1758,7 +1761,7 @@ msgstr "" msgid "Calculated in days" msgstr "" -#: hrms/setup.py:335 +#: hrms/setup.py:338 msgid "Calls" msgstr "" @@ -1849,7 +1852,7 @@ msgstr "" msgid "Carry Forwarded Leaves" msgstr "" -#: hrms/setup.py:350 hrms/setup.py:351 +#: hrms/setup.py:353 hrms/setup.py:354 msgid "Casual Leave" msgstr "" @@ -1882,11 +1885,11 @@ msgstr "" msgid "Check Error Log {0} for more details." msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:123 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:120 msgid "Check In" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:122 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:119 msgid "Check Out" msgstr "" @@ -1896,11 +1899,11 @@ msgid "Check Vacancies On Job Offer Creation" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/leave_policy_assignment/leave_policy_assignment.py:488 -#: hrms/hr/utils.py:937 +#: hrms/hr/utils.py:947 msgid "Check {0} for more details" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:159 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:156 msgid "Check-in" msgstr "" @@ -1909,7 +1912,7 @@ msgstr "" msgid "Check-in Date" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:159 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:156 msgid "Check-out" msgstr "" @@ -1931,7 +1934,7 @@ msgstr "" #. 'Overtime Type' #: hrms/hr/doctype/overtime_type/overtime_type.json msgid "Choose how the hourly overtime amount is calculated:\n" -"
                            1. Fixed Hourly Rate: A fixed, manually entered hourly rate.
                            2. \n" +"
                              1. Fixed Hourly Rate: A fixed, manually entered hourly rate.
                              2. \n" "
                              3. Salary Component-Based:\n\n" "(Sum of selected component amounts) ÷ (Payment Days) ÷ (Standard Daily Hours)
                              " msgstr "" @@ -2032,7 +2035,7 @@ msgstr "" msgid "Compensatory Leave Request" msgstr "" -#: hrms/setup.py:359 hrms/setup.py:360 +#: hrms/setup.py:362 hrms/setup.py:363 msgid "Compensatory Off" msgstr "" @@ -2166,8 +2169,9 @@ msgstr "" msgid "Create Appraisals" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.js:7 -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:95 +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.js:7 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:68 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:137 msgid "Create Interview" msgstr "" @@ -2175,6 +2179,11 @@ msgstr "" msgid "Create Job Applicant" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:84 +msgid "Create Job Offer" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.js:7 #: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:39 msgid "Create Job Opening" msgstr "" @@ -2234,7 +2243,7 @@ msgstr "" msgid "Creation Date" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:946 +#: hrms/hr/utils.py:956 msgid "Creation Failed" msgstr "" @@ -2399,7 +2408,7 @@ msgstr "" msgid "Dates Based On" msgstr "" -#: hrms/setup.py:120 +#: hrms/setup.py:123 msgid "Days for which Holidays are blocked for this department." msgstr "" @@ -2510,15 +2519,15 @@ msgstr "" msgid "Default Base Pay" msgstr "" -#: hrms/setup.py:80 +#: hrms/setup.py:83 msgid "Default Employee Advance Account" msgstr "" -#: hrms/setup.py:72 +#: hrms/setup.py:75 msgid "Default Expense Claim Payable Account" msgstr "" -#: hrms/overrides/company.py:133 hrms/setup.py:95 +#: hrms/overrides/company.py:133 hrms/setup.py:98 msgid "Default Payroll Payable Account" msgstr "" @@ -2529,7 +2538,7 @@ msgid "Default Salary Structure" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.js:204 -#: hrms/setup.py:207 +#: hrms/setup.py:210 msgid "Default Shift" msgstr "" @@ -2640,7 +2649,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to update the Job Applicant {0} as {1} based on this interview result?" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:292 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:300 msgid "Document {0} failed!" msgstr "" @@ -2831,7 +2840,7 @@ msgid "Employee A/C Number" msgstr "" #: hrms/patches/v16_0/create_custom_field_for_employee_advance_in_employee_master.py:11 -#: hrms/setup.py:270 +#: hrms/setup.py:273 msgid "Employee Advance Account" msgstr "" @@ -2899,7 +2908,7 @@ msgstr "" #. Label of the employee_benefits_section (Section Break) field in DocType #. 'Salary Structure Assignment' #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:409 +#: hrms/setup.py:412 msgid "Employee Benefits" msgstr "" @@ -3113,7 +3122,7 @@ msgstr "" msgid "Employee Leave Balance Summary" msgstr "" -#: hrms/setup.py:771 +#: hrms/setup.py:774 msgid "Employee Loan" msgstr "" @@ -3181,10 +3190,12 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the employee_referral (Link) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of a Link in the Recruitment Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:18 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:403 +#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:406 +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Employee Referral" msgstr "" @@ -3483,7 +3494,7 @@ msgstr "" #: hrms/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.json #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.json #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:185 hrms/templates/generators/job_opening.html:141 +#: hrms/setup.py:188 hrms/templates/generators/job_opening.html:141 msgid "Employment Type" msgstr "" @@ -3570,8 +3581,8 @@ msgstr "" msgid "End time cannot be before start time" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:86 -msgid "Enter Interview Round" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:123 +msgid "Enter Interview Type" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/leave_adjustment/leave_adjustment.py:74 @@ -3619,7 +3630,7 @@ msgstr "" msgid "Error in formula or condition" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2623 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2628 msgid "Error in formula or condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "" @@ -3631,7 +3642,7 @@ msgstr "" msgid "Error updating {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2702 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2707 msgid "Error while evaluating the {doctype} {doclink} at row {row_id}.

                              Error: {error}

                              Hint: {description}" msgstr "" @@ -3833,8 +3844,8 @@ msgstr "" #: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:110 #: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:120 -#: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:122 hrms/setup.py:484 -#: hrms/setup.py:486 hrms/setup.py:507 +#: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:122 hrms/setup.py:487 +#: hrms/setup.py:489 hrms/setup.py:510 msgid "Exit Questionnaire Notification" msgstr "" @@ -3862,9 +3873,9 @@ msgstr "" #. Label of the expected_average_rating (Rating) field in DocType 'Interview' #. Label of the expected_average_rating (Rating) field in DocType 'Interview -#. Round' +#. Type' #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Expected Average Rating" msgstr "" @@ -3889,8 +3900,8 @@ msgstr "" msgid "Expected Skill Set" msgstr "" -#. Label of the expected_skill_set (Table) field in DocType 'Interview Round' -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#. Label of the expected_skill_set (Table) field in DocType 'Interview Type' +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Expected Skillset" msgstr "" @@ -3898,8 +3909,8 @@ msgstr "" #. Label of the expense_approver (Link) field in DocType 'Expense Claim' #: hrms/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.json #: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.json -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:11 hrms/setup.py:152 -#: hrms/setup.py:241 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:11 hrms/setup.py:155 +#: hrms/setup.py:244 msgid "Expense Approver" msgstr "" @@ -4030,7 +4041,7 @@ msgstr "" msgid "Exporting..." msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:934 +#: hrms/hr/utils.py:944 msgid "Failed to create/submit {0} for employees:" msgstr "" @@ -4038,7 +4049,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete defaults for country {0}." msgstr "" -#: hrms/api/__init__.py:783 +#: hrms/api/__init__.py:784 msgid "Failed to download PDF: {0}" msgstr "" @@ -4074,7 +4085,7 @@ msgstr "" msgid "Failure Reason" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:483 +#: hrms/hr/utils.py:493 msgid "Failure of Automatic Allocation of Earned Leaves" msgstr "" @@ -4278,7 +4289,7 @@ msgstr "" msgid "Follow via Email" msgstr "" -#: hrms/setup.py:336 +#: hrms/setup.py:339 msgid "Food" msgstr "" @@ -4420,7 +4431,7 @@ msgstr "" msgid "Full and Final Outstanding Statement" msgstr "" -#: hrms/setup.py:392 +#: hrms/setup.py:395 msgid "Full-time" msgstr "" @@ -4454,7 +4465,7 @@ msgstr "" msgid "Geolocation Error" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:143 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:140 #: hrms/public/js/utils/index.js:185 msgid "Geolocation is not supported by your current browser" msgstr "" @@ -4557,7 +4568,7 @@ msgstr "" #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.js:173 #: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.json #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:200 +#: hrms/setup.py:203 msgid "Grade" msgstr "" @@ -4654,15 +4665,15 @@ msgstr "" msgid "Group goal's progress is auto-calculated based on the child goals." msgstr "" -#: hrms/setup.py:325 +#: hrms/setup.py:328 msgid "HR" msgstr "Risorse Umane" -#: hrms/setup.py:58 +#: hrms/setup.py:61 msgid "HR & Payroll" msgstr "" -#: hrms/setup.py:64 +#: hrms/setup.py:67 msgid "HR & Payroll Settings" msgstr "" @@ -4741,7 +4752,7 @@ msgstr "" msgid "Has Certificate" msgstr "" -#: hrms/setup.py:215 +#: hrms/setup.py:218 msgid "Health Insurance" msgstr "" @@ -4751,11 +4762,11 @@ msgstr "" msgid "Health Insurance Name" msgstr "" -#: hrms/setup.py:229 +#: hrms/setup.py:232 msgid "Health Insurance No" msgstr "" -#: hrms/setup.py:221 +#: hrms/setup.py:224 msgid "Health Insurance Provider" msgstr "" @@ -5134,15 +5145,15 @@ msgstr "" msgid "Income Tax Slab is mandatory since the Salary Structure {0} has a tax component {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1957 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1962 msgid "Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1945 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1950 msgid "Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1958 msgid "Income Tax Slab: {0} is disabled" msgstr "" @@ -5195,7 +5206,7 @@ msgstr "" msgid "Interest Income Account" msgstr "" -#: hrms/setup.py:398 +#: hrms/setup.py:401 msgid "Intern" msgstr "" @@ -5215,7 +5226,6 @@ msgstr "" #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:25 #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:7 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json @@ -5241,11 +5251,11 @@ msgstr "" msgid "Interview Feedback" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:309 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:318 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:320 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:327 hrms/setup.py:470 -#: hrms/setup.py:472 hrms/setup.py:505 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:296 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:305 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:307 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:314 hrms/setup.py:473 +#: hrms/setup.py:475 hrms/setup.py:508 msgid "Interview Feedback Reminder" msgstr "" @@ -5257,11 +5267,11 @@ msgstr "" msgid "Interview Not Rescheduled" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:293 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:302 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:304 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:326 hrms/setup.py:458 -#: hrms/setup.py:460 hrms/setup.py:501 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:280 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:289 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:291 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:313 hrms/setup.py:461 +#: hrms/setup.py:463 hrms/setup.py:504 msgid "Interview Reminder" msgstr "" @@ -5275,28 +5285,6 @@ msgstr "" msgid "Interview Rescheduled successfully" msgstr "" -#. Label of the interview_round (Link) field in DocType 'Interview' -#. Label of the interview_round (Link) field in DocType 'Interview Feedback' -#. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Recruitment Workspace -#. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:8 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json -#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json -msgid "Interview Round" -msgstr "" - -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py:96 -msgid "Interview Round {0} is only applicable for the Designation {1}" -msgstr "" - -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:79 -msgid "Interview Round {0} is only for Designation {1}. Job Applicant has applied for the role {2}" -msgstr "" - #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.py:61 msgid "Interview Scheduled Date" msgstr "" @@ -5311,21 +5299,37 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_13 (Section Break) field in DocType 'Interview' #: hrms/hr/doctype/exit_interview/exit_interview.json #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:77 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:117 msgid "Interview Summary" msgstr "" -#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview Round' +#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview' +#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview Feedback' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Recruitment Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.json +#: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json #: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:8 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Interview Type" msgstr "" +#. Label of the interview_type_name (Data) field in DocType 'Interview Type' +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json +msgid "Interview Type Name" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py:96 +msgid "Interview Type {0} is only applicable for the Designation {1}" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:79 +msgid "Interview Type {0} is only for Designation {1}. Job Applicant has applied for the role {2}" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:132 msgid "Interview: {0} Rescheduled" msgstr "" @@ -5337,7 +5341,7 @@ msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json #: hrms/hr/doctype/interview_detail/interview_detail.json #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json #: hrms/hr/doctype/interviewer/interviewer.json msgid "Interviewer" msgstr "" @@ -5346,10 +5350,10 @@ msgstr "" #. Interview' #. Label of the interview_details (Table) field in DocType 'Interview' #. Label of the interviewers (Table MultiSelect) field in DocType 'Interview -#. Round' +#. Type' #: hrms/hr/doctype/exit_interview/exit_interview.json #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Interviewers" msgstr "" @@ -5385,7 +5389,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Dates" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2734 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2739 msgid "Invalid LWP Days Reversed" msgstr "" @@ -5541,7 +5545,7 @@ msgstr "" #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/report/recruitment_analytics/recruitment_analytics.py:38 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:193 +#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:196 #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Applicant" msgstr "" @@ -5556,7 +5560,7 @@ msgid "Job Applicant {0} created successfully." msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:66 -msgid "Job Applicants are not allowed to appear twice for the same Interview round. Interview {0} already scheduled for Job Applicant {1}" +msgid "Job Applicants are not allowed to appear twice for the same Interview Type. Interview {0} already scheduled for Job Applicant {1}" msgstr "" #. Title of the job-application Web Form @@ -5564,15 +5568,10 @@ msgstr "" msgid "Job Application" msgstr "" -#. Label of the job_application_route (Data) field in DocType 'Job Opening' -#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json -msgid "Job Application Route" -msgstr "" - #. Label of the job_description_tab (Tab Break) field in DocType 'Job #. Requisition' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Job Requisition' -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.json hrms/setup.py:413 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.json hrms/setup.py:416 msgid "Job Description" msgstr "" @@ -5581,8 +5580,6 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Recruitment Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:38 -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:48 #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/report/recruitment_analytics/recruitment_analytics.py:52 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json @@ -5597,8 +5594,10 @@ msgstr "" #. Label of the job_offer_term_template (Link) field in DocType 'Job Offer' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/doctype/job_offer_term_template/job_offer_term_template.json +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Offer Term Template" msgstr "" @@ -5638,8 +5637,10 @@ msgstr "" #. Label of the job_opening_template (Link) field in DocType 'Job Opening' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json #: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Opening Template" msgstr "" @@ -5651,6 +5652,11 @@ msgstr "" msgid "Job Openings for the designation {0} are already open or the hiring is complete as per the Staffing Plan {1}" msgstr "" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json +msgid "Job Portal" +msgstr "" + #. Label of the job_requisition (Link) field in DocType 'Job Opening' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Recruitment Workspace @@ -5747,7 +5753,7 @@ msgstr "" msgid "Key Result Area" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2731 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2736 msgid "LWP Days Reversed ({0}) does not match actual Payroll Corrections total ({1}) for employee {2} from {3} to {4}" msgstr "" @@ -5807,7 +5813,7 @@ msgstr "" msgid "Latitude and longitude values are required for checking in." msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:131 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:128 msgid "Latitude: {0}°" msgstr "" @@ -5867,7 +5873,7 @@ msgstr "" msgid "Leave Application period cannot be across two non-consecutive leave allocations {0} and {1}." msgstr "" -#: hrms/setup.py:435 hrms/setup.py:437 hrms/setup.py:497 +#: hrms/setup.py:438 hrms/setup.py:440 hrms/setup.py:500 msgid "Leave Approval Notification" msgstr "" @@ -5881,8 +5887,8 @@ msgstr "" #. Name of a role #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.json #: hrms/hr/doctype/overtime_slip/overtime_slip.json -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:19 hrms/setup.py:145 -#: hrms/setup.py:249 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:19 hrms/setup.py:148 +#: hrms/setup.py:252 msgid "Leave Approver" msgstr "" @@ -5919,7 +5925,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Leaves Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.json -#: hrms/hr/workspace/leaves/leaves.json hrms/setup.py:124 +#: hrms/hr/workspace/leaves/leaves.json hrms/setup.py:127 #: hrms/workspace_sidebar/leaves.json msgid "Leave Block List" msgstr "" @@ -6077,7 +6083,7 @@ msgstr "" msgid "Leave Settings" msgstr "" -#: hrms/setup.py:444 hrms/setup.py:446 hrms/setup.py:498 +#: hrms/setup.py:447 hrms/setup.py:449 hrms/setup.py:501 msgid "Leave Status Notification" msgstr "" @@ -6155,8 +6161,8 @@ msgstr "" #. Label of the leave_without_pay (Float) field in DocType 'Salary Slip' #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.json -#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:179 hrms/setup.py:384 -#: hrms/setup.py:385 +#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:179 hrms/setup.py:387 +#: hrms/setup.py:388 msgid "Leave Without Pay" msgstr "" @@ -6259,7 +6265,7 @@ msgstr "" msgid "Leaves for the Leave Type {0} won't be carry-forwarded since carry-forwarding is disabled." msgstr "" -#: hrms/setup.py:415 +#: hrms/setup.py:418 msgid "Leaves per Year" msgstr "" @@ -6313,7 +6319,7 @@ msgstr "" msgid "Loan Product" msgstr "" -#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:233 hrms/setup.py:764 +#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:233 hrms/setup.py:767 msgid "Loan Repayment" msgstr "" @@ -6322,11 +6328,11 @@ msgstr "" msgid "Loan Repayment Entry" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:821 +#: hrms/hr/utils.py:831 msgid "Loan cannot be repayed from salary for Employee {0} because salary is processed in currency {1}" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:145 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:142 msgid "Locating..." msgstr "" @@ -6362,15 +6368,17 @@ msgstr "" msgid "Login to Frappe HR" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:132 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:129 msgid "Longitude: {0}°" msgstr "" #. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Opening Template' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Lower Range" msgstr "" @@ -6610,7 +6618,7 @@ msgstr "" msgid "Meal Preference" msgstr "" -#: hrms/setup.py:337 +#: hrms/setup.py:340 msgid "Medical" msgstr "" @@ -6657,7 +6665,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Salary Components" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1948 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 msgid "Missing Tax Slab" msgstr "" @@ -6726,7 +6734,7 @@ msgid "My Requests" msgstr "" #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1393 -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2618 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2623 msgid "Name error" msgstr "" @@ -6821,7 +6829,7 @@ msgstr "" msgid "No Employee found for the given employee field value. '{}': {}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/appraisal_cycle/appraisal_cycle.py:136 hrms/hr/utils.py:924 +#: hrms/hr/doctype/appraisal_cycle/appraisal_cycle.py:136 hrms/hr/utils.py:934 msgid "No Employees Selected" msgstr "" @@ -6869,7 +6877,7 @@ msgstr "" msgid "No Shift Requests Selected" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.js:32 +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.js:35 msgid "No Staffing Plans found for this Designation" msgstr "" @@ -7062,7 +7070,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2257 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2262 msgid "Note: Your salary slip is password protected, the password to unlock the PDF is of the format {0}." msgstr "" @@ -7070,7 +7078,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing to change" msgstr "" -#: hrms/setup.py:416 +#: hrms/setup.py:419 msgid "Notice Period" msgstr "" @@ -7264,6 +7272,11 @@ msgstr "" msgid "Open Now" msgstr "" +#. Label of the open_resume_button (Button) field in DocType 'Job Applicant' +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json +msgid "Open Resume in New Tab" +msgstr "" + #: hrms/templates/generators/job_opening.html:38 #: hrms/templates/generators/job_opening.html:218 msgid "Opening closed." @@ -7492,7 +7505,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Goal" msgstr "" -#: hrms/setup.py:393 +#: hrms/setup.py:396 msgid "Part-time" msgstr "" @@ -7520,6 +7533,14 @@ msgstr "" msgid "Password policy for Salary Slips is not set" msgstr "" +#. Label of the pay_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the pay_details_section (Section Break) field in DocType 'Job +#. Opening Template' +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json +msgid "Pay Details" +msgstr "" + #. Label of the pay_rate_multipliers_section (Section Break) field in DocType #. 'Overtime Type' #: hrms/hr/doctype/overtime_type/overtime_type.json @@ -7626,7 +7647,7 @@ msgstr "" msgid "Payroll Correction Child" msgstr "" -#: hrms/setup.py:110 hrms/setup.py:284 +#: hrms/setup.py:113 hrms/setup.py:287 msgid "Payroll Cost Center" msgstr "" @@ -7690,7 +7711,7 @@ msgstr "" #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.json #: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.json #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:837 +#: hrms/setup.py:840 msgid "Payroll Payable Account" msgstr "" @@ -7807,7 +7828,7 @@ msgstr "" msgid "Permanently submit {0}" msgstr "" -#: hrms/setup.py:397 +#: hrms/setup.py:400 msgid "Piecework" msgstr "" @@ -7856,7 +7877,7 @@ msgstr "" msgid "Please reduce {0} to avoid shift time overlapping with itself" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2246 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2251 msgid "Please see attachment" msgstr "" @@ -7910,7 +7931,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a date." msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:812 +#: hrms/hr/utils.py:822 msgid "Please select an Applicant" msgstr "" @@ -7918,7 +7939,7 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one Shift Request to perform this action." msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:923 +#: hrms/hr/utils.py:933 msgid "Please select at least one employee to perform this action." msgstr "" @@ -8140,15 +8161,15 @@ msgstr "" msgid "Printed On {0}" msgstr "" -#: hrms/setup.py:376 hrms/setup.py:377 +#: hrms/setup.py:379 hrms/setup.py:380 msgid "Privilege Leave" msgstr "" -#: hrms/setup.py:394 +#: hrms/setup.py:397 msgid "Probation" msgstr "" -#: hrms/setup.py:408 +#: hrms/setup.py:411 msgid "Probationary Period" msgstr "" @@ -8160,7 +8181,7 @@ msgstr "" #. Label of the process_payroll_accounting_entry_based_on_employee (Check) #. field in DocType 'Payroll Settings' #: hrms/payroll/doctype/payroll_settings/payroll_settings.json -#: hrms/setup.py:848 +#: hrms/setup.py:851 msgid "Process Payroll Accounting Entry based on Employee" msgstr "" @@ -8253,7 +8274,10 @@ msgid "Publish Applications Received" msgstr "" #. Label of the publish_salary_range (Check) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the publish_salary_range (Check) field in DocType 'Job Opening +#. Template' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json msgid "Publish Salary Range" msgstr "" @@ -8468,6 +8492,7 @@ msgid "Refuelling Details" msgstr "" #: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:96 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:61 #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.js:126 msgid "Reject" msgstr "" @@ -8476,7 +8501,7 @@ msgstr "" msgid "Reject Employee Referral" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 msgid "Rejection" msgstr "" @@ -8533,11 +8558,11 @@ msgstr "" msgid "Rented Car" msgstr "" -#: hrms/setup.py:821 hrms/setup.py:830 +#: hrms/setup.py:824 hrms/setup.py:833 msgid "Repay From Salary" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:827 +#: hrms/hr/utils.py:837 msgid "Repay From Salary can be selected only for term loans" msgstr "" @@ -8604,7 +8629,7 @@ msgstr "" msgid "Require Full Funding" msgstr "" -#: hrms/setup.py:169 +#: hrms/setup.py:172 msgid "Required Skills" msgstr "" @@ -8618,7 +8643,7 @@ msgstr "" msgid "Reschedule Interview" msgstr "" -#: hrms/setup.py:414 +#: hrms/setup.py:417 msgid "Responsibilities" msgstr "" @@ -8628,16 +8653,9 @@ msgstr "" msgid "Restrict Backdated Leave Application" msgstr "" -#. Label of the resume_attachment (Attach) field in DocType 'Job Applicant' -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json -msgid "Resume Attachment" -msgstr "" - #. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Employee Referral' -#. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Resume Link" msgstr "" @@ -8725,11 +8743,6 @@ msgstr "" msgid "Roster Color" msgstr "" -#. Label of the round_name (Data) field in DocType 'Interview Round' -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json -msgid "Round Name" -msgstr "" - #. Option for the 'Work Experience Calculation Method' (Select) field in #. DocType 'Gratuity Rule' #: hrms/payroll/doctype/gratuity_rule/gratuity_rule.json @@ -8747,7 +8760,7 @@ msgstr "" msgid "Rounding" msgstr "" -#. Description of the 'Job Application Route' (Data) field in DocType 'Job +#. Description of the 'Application Web Form Route' (Data) field in DocType 'Job #. Opening' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json msgid "Route to the custom Job Application Webform" @@ -8886,7 +8899,7 @@ msgstr "" msgid "Salary Details" msgstr "" -#. Label of the section_break_16 (Section Break) field in DocType 'Job +#. Label of the salary_expectation_tab (Tab Break) field in DocType 'Job #. Applicant' #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json msgid "Salary Expectation" @@ -8897,7 +8910,9 @@ msgid "Salary Information" msgstr "" #. Label of the salary_per (Select) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the salary_per (Select) field in DocType 'Job Opening Template' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json msgid "Salary Paid Per" msgstr "" @@ -8941,7 +8956,7 @@ msgstr "" #: hrms/payroll/doctype/employee_benefit_ledger/employee_benefit_ledger.json #: hrms/payroll/doctype/payroll_settings/payroll_settings.json #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.json -#: hrms/payroll/workspace/payroll/payroll.json hrms/setup.py:312 +#: hrms/payroll/workspace/payroll/payroll.json hrms/setup.py:315 #: hrms/workspace_sidebar/payroll.json msgid "Salary Slip" msgstr "" @@ -9143,7 +9158,7 @@ msgstr "" msgid "Salary components should be part of the Salary Structure." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2798 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2803 msgid "Salary slip emails have been enqueued for sending. Check {0} for status." msgstr "" @@ -9191,7 +9206,7 @@ msgid "Select Applicable Components for Overtime Type" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.js:209 -msgid "Select Interview Round First" +msgid "Select Interview Type First" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.js:49 @@ -9483,7 +9498,7 @@ msgstr "" msgid "Settle all Payables and Receivables before submission" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:775 +#: hrms/hr/utils.py:785 msgid "Shared document with the user {0} with 'Submit' permission" msgstr "" @@ -9603,8 +9618,8 @@ msgstr "" msgid "Shift Request" msgstr "" -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:27 hrms/setup.py:138 -#: hrms/setup.py:262 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:27 hrms/setup.py:141 +#: hrms/setup.py:265 msgid "Shift Request Approver" msgstr "" @@ -9723,6 +9738,15 @@ msgstr "" msgid "Shifts" msgstr "Turni" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:56 +msgid "Shortlist" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Applicant' +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json +msgid "Shortlisted" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.js:51 msgid "Show Employee" msgstr "" @@ -9747,7 +9771,7 @@ msgstr "" msgid "Showing" msgstr "" -#: hrms/setup.py:368 hrms/setup.py:369 +#: hrms/setup.py:371 hrms/setup.py:372 msgid "Sick Leave" msgstr "" @@ -9784,7 +9808,7 @@ msgstr "" #. Label of the skills_section (Section Break) field in DocType 'Employee Skill #. Map' -#: hrms/hr/doctype/employee_skill_map/employee_skill_map.json hrms/setup.py:175 +#: hrms/hr/doctype/employee_skill_map/employee_skill_map.json hrms/setup.py:178 msgid "Skills" msgstr "" @@ -9798,12 +9822,6 @@ msgstr "" msgid "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}" msgstr "" -#. Label of the source_and_rating_section (Section Break) field in DocType 'Job -#. Applicant' -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json -msgid "Source and Rating" -msgstr "" - #: hrms/api/roster.py:95 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "" @@ -9866,7 +9884,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Working Hours" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1884 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1889 msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "" @@ -9902,7 +9920,7 @@ msgstr "" msgid "Status for Other Half" msgstr "" -#: hrms/setup.py:411 +#: hrms/setup.py:414 msgid "Stock Options" msgstr "" @@ -9984,7 +10002,7 @@ msgstr "" msgid "Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:951 +#: hrms/hr/utils.py:961 msgid "Successfully created {0} for employees:" msgstr "" @@ -10014,7 +10032,7 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2621 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2626 msgid "Syntax error in condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "" @@ -10177,7 +10195,7 @@ msgstr "" msgid "The days between {0} to {1} are not valid holidays." msgstr "" -#: hrms/setup.py:129 +#: hrms/setup.py:132 msgid "The first Approver in the list will be set as the default Approver." msgstr "" @@ -10544,11 +10562,11 @@ msgstr "" msgid "Total Exemption Amount" msgstr "" -#: hrms/setup.py:302 +#: hrms/setup.py:305 msgid "Total Expense Claim (via Expense Claim)" msgstr "" -#: hrms/setup.py:293 +#: hrms/setup.py:296 msgid "Total Expense Claim (via Expense Claims)" msgstr "" @@ -10571,7 +10589,7 @@ msgstr "" msgid "Total Income Tax" msgstr "" -#: hrms/setup.py:794 +#: hrms/setup.py:797 msgid "Total Interest Amount" msgstr "" @@ -10604,7 +10622,7 @@ msgstr "" msgid "Total Leaves Encashed" msgstr "" -#: hrms/setup.py:808 +#: hrms/setup.py:811 msgid "Total Loan Repayment" msgstr "" @@ -10641,7 +10659,7 @@ msgstr "" msgid "Total Present" msgstr "" -#: hrms/setup.py:785 +#: hrms/setup.py:788 msgid "Total Principal Amount" msgstr "" @@ -10851,7 +10869,7 @@ msgstr "" msgid "Trainings (This Week)" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:798 +#: hrms/hr/utils.py:808 msgid "Transactions cannot be created for an Inactive Employee {0}." msgstr "" @@ -10862,7 +10880,7 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Expenses Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json hrms/setup.py:339 +#: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json hrms/setup.py:342 #: hrms/workspace_sidebar/expenses.json msgid "Travel" msgstr "" @@ -11106,9 +11124,11 @@ msgstr "" #. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Opening Template' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Upper Range" msgstr "" @@ -11217,6 +11237,10 @@ msgstr "" msgid "View Goals" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:78 +msgid "View Job Offer" +msgstr "" + #: frontend/src/components/LeaveBalance.vue:14 msgid "View Leave History" msgstr "" @@ -11250,7 +11274,7 @@ msgstr "" msgid "Warning: {0} already has an active Shift Assignment {1} for some/all of these dates." msgstr "" -#: hrms/setup.py:401 +#: hrms/setup.py:404 msgid "Website Listing" msgstr "" @@ -11452,7 +11476,7 @@ msgstr "" msgid "You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount" msgstr "" -#: hrms/api/__init__.py:740 +#: hrms/api/__init__.py:741 msgid "You can only upload JPG, PNG, PDF, TXT or Microsoft documents." msgstr "" @@ -11525,11 +11549,11 @@ msgstr "" msgid "based on" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:292 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:300 msgid "cancellation" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:283 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:291 msgid "cancelled" msgstr "" @@ -11586,7 +11610,7 @@ msgstr "" msgid "reviews" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:283 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:291 msgid "submitted" msgstr "" @@ -11620,7 +11644,7 @@ msgstr "" msgid "{0} : {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2617 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2622 msgid "{0}
                              This error can be due to missing or deleted field." msgstr "" @@ -11681,8 +11705,8 @@ msgstr "" msgid "{0} deleted successfully!" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:186 -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:183 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 msgid "{0} failed!" msgstr "" @@ -11731,11 +11755,11 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} Completed" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:174 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:171 msgid "{0} successful!" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:280 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:288 msgid "{0} successfully!" msgstr "" @@ -11759,11 +11783,11 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} {2}?" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:456 +#: hrms/hr/utils.py:466 msgid "{0}. Check error log for more details." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2278 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2283 msgid "{0}: Employee email not found, hence email not sent" msgstr "" diff --git a/hrms/locale/my.po b/hrms/locale/my.po index e4bca9c5b6..b1fdca18a0 100644 --- a/hrms/locale/my.po +++ b/hrms/locale/my.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-12 09:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-13 16:27\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-19 09:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-21 18:14\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Burmese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "ယခင်အသုံးမပြုရသေးသည့် ခွ msgid "Add unused leaves from previous leave period's allocation to this allocation" msgstr "ပြီးခဲ့သော ကာလမှ အသုံးမပြုရသေးသည့် ခွင့်များကို လက်ရှိကာလ သို့ ထပ်ပေါင်းထည့်မည်။" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1680 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1685 msgid "Added tax components from the Salary Component master as the salary structure didn't have any tax component." msgstr "" @@ -684,11 +684,11 @@ msgstr "" msgid "Allocation to Adjust" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:440 +#: hrms/hr/utils.py:433 msgid "Allocation was skipped due to exceeding annual allocation set in leave policy" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:430 +#: hrms/hr/utils.py:441 msgid "Allocation was skipped due to maximum leave allocation limit set in leave type. Please increase the limit and retry failed allocation." msgstr "" @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "" msgid "Annual Allocation Exceeded" msgstr "" -#: hrms/setup.py:407 +#: hrms/setup.py:410 msgid "Annual Salary" msgstr "နှစ်စဉ်လစာ" @@ -886,11 +886,9 @@ msgid "Applicant Email Address" msgstr "" #. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Appointment Letter' -#. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Job Offer' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/appointment_letter/appointment_letter.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Applicant Name" @@ -919,6 +917,11 @@ msgstr "" msgid "Application Status" msgstr "" +#. Label of the job_application_route (Data) field in DocType 'Job Opening' +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +msgid "Application Web Form Route" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:256 msgid "Application period cannot be across two allocation records" msgstr "" @@ -1051,7 +1054,7 @@ msgstr "" #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/appraisal/appraisal.json #: hrms/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.json -#: hrms/hr/doctype/appraisee/appraisee.json hrms/setup.py:161 +#: hrms/hr/doctype/appraisee/appraisee.json hrms/setup.py:164 #: hrms/workspace_sidebar/performance.json msgid "Appraisal Template" msgstr "" @@ -1095,13 +1098,13 @@ msgstr "" msgid "Appraisees: {0}" msgstr "" -#: hrms/setup.py:399 +#: hrms/setup.py:402 msgid "Apprentice" msgstr "" #. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Leave #. Application' -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.json msgid "Approval" msgstr "" @@ -1140,7 +1143,7 @@ msgstr "" msgid "Approver" msgstr "" -#: hrms/setup.py:132 hrms/setup.py:235 +#: hrms/setup.py:135 hrms/setup.py:238 msgid "Approvers" msgstr "" @@ -1471,7 +1474,7 @@ msgstr "" msgid "Automated Based on Goal Progress" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:484 +#: hrms/hr/utils.py:494 msgid "Automatic Leave Allocation has failed for the following Earned Leaves: {0}. Please check {1} for more details." msgstr "" @@ -1758,7 +1761,7 @@ msgstr "" msgid "Calculated in days" msgstr "" -#: hrms/setup.py:335 +#: hrms/setup.py:338 msgid "Calls" msgstr "" @@ -1849,7 +1852,7 @@ msgstr "" msgid "Carry Forwarded Leaves" msgstr "" -#: hrms/setup.py:350 hrms/setup.py:351 +#: hrms/setup.py:353 hrms/setup.py:354 msgid "Casual Leave" msgstr "" @@ -1882,11 +1885,11 @@ msgstr "" msgid "Check Error Log {0} for more details." msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:123 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:120 msgid "Check In" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:122 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:119 msgid "Check Out" msgstr "" @@ -1896,11 +1899,11 @@ msgid "Check Vacancies On Job Offer Creation" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/leave_policy_assignment/leave_policy_assignment.py:488 -#: hrms/hr/utils.py:937 +#: hrms/hr/utils.py:947 msgid "Check {0} for more details" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:159 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:156 msgid "Check-in" msgstr "" @@ -1909,7 +1912,7 @@ msgstr "" msgid "Check-in Date" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:159 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:156 msgid "Check-out" msgstr "" @@ -1931,7 +1934,7 @@ msgstr "" #. 'Overtime Type' #: hrms/hr/doctype/overtime_type/overtime_type.json msgid "Choose how the hourly overtime amount is calculated:\n" -"
                              1. Fixed Hourly Rate: A fixed, manually entered hourly rate.
                              2. \n" +"
                                1. Fixed Hourly Rate: A fixed, manually entered hourly rate.
                                2. \n" "
                                3. Salary Component-Based:\n\n" "(Sum of selected component amounts) ÷ (Payment Days) ÷ (Standard Daily Hours)
                                " msgstr "" @@ -2032,7 +2035,7 @@ msgstr "" msgid "Compensatory Leave Request" msgstr "" -#: hrms/setup.py:359 hrms/setup.py:360 +#: hrms/setup.py:362 hrms/setup.py:363 msgid "Compensatory Off" msgstr "" @@ -2166,8 +2169,9 @@ msgstr "" msgid "Create Appraisals" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.js:7 -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:95 +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.js:7 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:68 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:137 msgid "Create Interview" msgstr "" @@ -2175,6 +2179,11 @@ msgstr "" msgid "Create Job Applicant" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:84 +msgid "Create Job Offer" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.js:7 #: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:39 msgid "Create Job Opening" msgstr "" @@ -2234,7 +2243,7 @@ msgstr "" msgid "Creation Date" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:946 +#: hrms/hr/utils.py:956 msgid "Creation Failed" msgstr "" @@ -2399,7 +2408,7 @@ msgstr "" msgid "Dates Based On" msgstr "" -#: hrms/setup.py:120 +#: hrms/setup.py:123 msgid "Days for which Holidays are blocked for this department." msgstr "" @@ -2510,15 +2519,15 @@ msgstr "" msgid "Default Base Pay" msgstr "" -#: hrms/setup.py:80 +#: hrms/setup.py:83 msgid "Default Employee Advance Account" msgstr "" -#: hrms/setup.py:72 +#: hrms/setup.py:75 msgid "Default Expense Claim Payable Account" msgstr "" -#: hrms/overrides/company.py:133 hrms/setup.py:95 +#: hrms/overrides/company.py:133 hrms/setup.py:98 msgid "Default Payroll Payable Account" msgstr "" @@ -2529,7 +2538,7 @@ msgid "Default Salary Structure" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.js:204 -#: hrms/setup.py:207 +#: hrms/setup.py:210 msgid "Default Shift" msgstr "" @@ -2640,7 +2649,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to update the Job Applicant {0} as {1} based on this interview result?" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:292 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:300 msgid "Document {0} failed!" msgstr "" @@ -2831,7 +2840,7 @@ msgid "Employee A/C Number" msgstr "" #: hrms/patches/v16_0/create_custom_field_for_employee_advance_in_employee_master.py:11 -#: hrms/setup.py:270 +#: hrms/setup.py:273 msgid "Employee Advance Account" msgstr "" @@ -2899,7 +2908,7 @@ msgstr "" #. Label of the employee_benefits_section (Section Break) field in DocType #. 'Salary Structure Assignment' #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:409 +#: hrms/setup.py:412 msgid "Employee Benefits" msgstr "" @@ -3113,7 +3122,7 @@ msgstr "" msgid "Employee Leave Balance Summary" msgstr "" -#: hrms/setup.py:771 +#: hrms/setup.py:774 msgid "Employee Loan" msgstr "" @@ -3181,10 +3190,12 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the employee_referral (Link) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of a Link in the Recruitment Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:18 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:403 +#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:406 +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Employee Referral" msgstr "" @@ -3483,7 +3494,7 @@ msgstr "" #: hrms/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.json #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.json #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:185 hrms/templates/generators/job_opening.html:141 +#: hrms/setup.py:188 hrms/templates/generators/job_opening.html:141 msgid "Employment Type" msgstr "" @@ -3570,8 +3581,8 @@ msgstr "" msgid "End time cannot be before start time" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:86 -msgid "Enter Interview Round" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:123 +msgid "Enter Interview Type" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/leave_adjustment/leave_adjustment.py:74 @@ -3619,7 +3630,7 @@ msgstr "" msgid "Error in formula or condition" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2623 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2628 msgid "Error in formula or condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "" @@ -3631,7 +3642,7 @@ msgstr "" msgid "Error updating {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2702 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2707 msgid "Error while evaluating the {doctype} {doclink} at row {row_id}.

                                Error: {error}

                                Hint: {description}" msgstr "" @@ -3833,8 +3844,8 @@ msgstr "" #: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:110 #: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:120 -#: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:122 hrms/setup.py:484 -#: hrms/setup.py:486 hrms/setup.py:507 +#: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:122 hrms/setup.py:487 +#: hrms/setup.py:489 hrms/setup.py:510 msgid "Exit Questionnaire Notification" msgstr "" @@ -3862,9 +3873,9 @@ msgstr "" #. Label of the expected_average_rating (Rating) field in DocType 'Interview' #. Label of the expected_average_rating (Rating) field in DocType 'Interview -#. Round' +#. Type' #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Expected Average Rating" msgstr "" @@ -3889,8 +3900,8 @@ msgstr "" msgid "Expected Skill Set" msgstr "" -#. Label of the expected_skill_set (Table) field in DocType 'Interview Round' -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#. Label of the expected_skill_set (Table) field in DocType 'Interview Type' +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Expected Skillset" msgstr "" @@ -3898,8 +3909,8 @@ msgstr "" #. Label of the expense_approver (Link) field in DocType 'Expense Claim' #: hrms/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.json #: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.json -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:11 hrms/setup.py:152 -#: hrms/setup.py:241 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:11 hrms/setup.py:155 +#: hrms/setup.py:244 msgid "Expense Approver" msgstr "" @@ -4030,7 +4041,7 @@ msgstr "" msgid "Exporting..." msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:934 +#: hrms/hr/utils.py:944 msgid "Failed to create/submit {0} for employees:" msgstr "" @@ -4038,7 +4049,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete defaults for country {0}." msgstr "" -#: hrms/api/__init__.py:783 +#: hrms/api/__init__.py:784 msgid "Failed to download PDF: {0}" msgstr "" @@ -4074,7 +4085,7 @@ msgstr "" msgid "Failure Reason" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:483 +#: hrms/hr/utils.py:493 msgid "Failure of Automatic Allocation of Earned Leaves" msgstr "" @@ -4278,7 +4289,7 @@ msgstr "" msgid "Follow via Email" msgstr "" -#: hrms/setup.py:336 +#: hrms/setup.py:339 msgid "Food" msgstr "" @@ -4420,7 +4431,7 @@ msgstr "" msgid "Full and Final Outstanding Statement" msgstr "" -#: hrms/setup.py:392 +#: hrms/setup.py:395 msgid "Full-time" msgstr "" @@ -4454,7 +4465,7 @@ msgstr "" msgid "Geolocation Error" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:143 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:140 #: hrms/public/js/utils/index.js:185 msgid "Geolocation is not supported by your current browser" msgstr "" @@ -4557,7 +4568,7 @@ msgstr "" #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.js:173 #: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.json #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:200 +#: hrms/setup.py:203 msgid "Grade" msgstr "" @@ -4654,15 +4665,15 @@ msgstr "" msgid "Group goal's progress is auto-calculated based on the child goals." msgstr "" -#: hrms/setup.py:325 +#: hrms/setup.py:328 msgid "HR" msgstr "" -#: hrms/setup.py:58 +#: hrms/setup.py:61 msgid "HR & Payroll" msgstr "" -#: hrms/setup.py:64 +#: hrms/setup.py:67 msgid "HR & Payroll Settings" msgstr "" @@ -4741,7 +4752,7 @@ msgstr "" msgid "Has Certificate" msgstr "" -#: hrms/setup.py:215 +#: hrms/setup.py:218 msgid "Health Insurance" msgstr "" @@ -4751,11 +4762,11 @@ msgstr "" msgid "Health Insurance Name" msgstr "" -#: hrms/setup.py:229 +#: hrms/setup.py:232 msgid "Health Insurance No" msgstr "" -#: hrms/setup.py:221 +#: hrms/setup.py:224 msgid "Health Insurance Provider" msgstr "" @@ -5134,15 +5145,15 @@ msgstr "" msgid "Income Tax Slab is mandatory since the Salary Structure {0} has a tax component {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1957 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1962 msgid "Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1945 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1950 msgid "Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1958 msgid "Income Tax Slab: {0} is disabled" msgstr "" @@ -5195,7 +5206,7 @@ msgstr "" msgid "Interest Income Account" msgstr "" -#: hrms/setup.py:398 +#: hrms/setup.py:401 msgid "Intern" msgstr "" @@ -5215,7 +5226,6 @@ msgstr "" #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:25 #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:7 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json @@ -5241,11 +5251,11 @@ msgstr "" msgid "Interview Feedback" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:309 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:318 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:320 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:327 hrms/setup.py:470 -#: hrms/setup.py:472 hrms/setup.py:505 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:296 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:305 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:307 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:314 hrms/setup.py:473 +#: hrms/setup.py:475 hrms/setup.py:508 msgid "Interview Feedback Reminder" msgstr "" @@ -5257,11 +5267,11 @@ msgstr "" msgid "Interview Not Rescheduled" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:293 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:302 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:304 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:326 hrms/setup.py:458 -#: hrms/setup.py:460 hrms/setup.py:501 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:280 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:289 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:291 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:313 hrms/setup.py:461 +#: hrms/setup.py:463 hrms/setup.py:504 msgid "Interview Reminder" msgstr "" @@ -5275,28 +5285,6 @@ msgstr "" msgid "Interview Rescheduled successfully" msgstr "" -#. Label of the interview_round (Link) field in DocType 'Interview' -#. Label of the interview_round (Link) field in DocType 'Interview Feedback' -#. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Recruitment Workspace -#. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:8 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json -#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json -msgid "Interview Round" -msgstr "" - -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py:96 -msgid "Interview Round {0} is only applicable for the Designation {1}" -msgstr "" - -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:79 -msgid "Interview Round {0} is only for Designation {1}. Job Applicant has applied for the role {2}" -msgstr "" - #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.py:61 msgid "Interview Scheduled Date" msgstr "" @@ -5311,21 +5299,37 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_13 (Section Break) field in DocType 'Interview' #: hrms/hr/doctype/exit_interview/exit_interview.json #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:77 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:117 msgid "Interview Summary" msgstr "" -#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview Round' +#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview' +#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview Feedback' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Recruitment Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.json +#: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json #: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:8 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Interview Type" msgstr "" +#. Label of the interview_type_name (Data) field in DocType 'Interview Type' +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json +msgid "Interview Type Name" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py:96 +msgid "Interview Type {0} is only applicable for the Designation {1}" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:79 +msgid "Interview Type {0} is only for Designation {1}. Job Applicant has applied for the role {2}" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:132 msgid "Interview: {0} Rescheduled" msgstr "" @@ -5337,7 +5341,7 @@ msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json #: hrms/hr/doctype/interview_detail/interview_detail.json #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json #: hrms/hr/doctype/interviewer/interviewer.json msgid "Interviewer" msgstr "" @@ -5346,10 +5350,10 @@ msgstr "" #. Interview' #. Label of the interview_details (Table) field in DocType 'Interview' #. Label of the interviewers (Table MultiSelect) field in DocType 'Interview -#. Round' +#. Type' #: hrms/hr/doctype/exit_interview/exit_interview.json #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Interviewers" msgstr "" @@ -5385,7 +5389,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Dates" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2734 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2739 msgid "Invalid LWP Days Reversed" msgstr "" @@ -5541,7 +5545,7 @@ msgstr "" #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/report/recruitment_analytics/recruitment_analytics.py:38 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:193 +#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:196 #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Applicant" msgstr "" @@ -5556,7 +5560,7 @@ msgid "Job Applicant {0} created successfully." msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:66 -msgid "Job Applicants are not allowed to appear twice for the same Interview round. Interview {0} already scheduled for Job Applicant {1}" +msgid "Job Applicants are not allowed to appear twice for the same Interview Type. Interview {0} already scheduled for Job Applicant {1}" msgstr "" #. Title of the job-application Web Form @@ -5564,15 +5568,10 @@ msgstr "" msgid "Job Application" msgstr "" -#. Label of the job_application_route (Data) field in DocType 'Job Opening' -#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json -msgid "Job Application Route" -msgstr "" - #. Label of the job_description_tab (Tab Break) field in DocType 'Job #. Requisition' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Job Requisition' -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.json hrms/setup.py:413 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.json hrms/setup.py:416 msgid "Job Description" msgstr "" @@ -5581,8 +5580,6 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Recruitment Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:38 -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:48 #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/report/recruitment_analytics/recruitment_analytics.py:52 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json @@ -5597,8 +5594,10 @@ msgstr "" #. Label of the job_offer_term_template (Link) field in DocType 'Job Offer' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/doctype/job_offer_term_template/job_offer_term_template.json +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Offer Term Template" msgstr "" @@ -5638,8 +5637,10 @@ msgstr "" #. Label of the job_opening_template (Link) field in DocType 'Job Opening' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json #: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Opening Template" msgstr "" @@ -5651,6 +5652,11 @@ msgstr "" msgid "Job Openings for the designation {0} are already open or the hiring is complete as per the Staffing Plan {1}" msgstr "" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json +msgid "Job Portal" +msgstr "" + #. Label of the job_requisition (Link) field in DocType 'Job Opening' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Recruitment Workspace @@ -5747,7 +5753,7 @@ msgstr "" msgid "Key Result Area" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2731 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2736 msgid "LWP Days Reversed ({0}) does not match actual Payroll Corrections total ({1}) for employee {2} from {3} to {4}" msgstr "" @@ -5807,7 +5813,7 @@ msgstr "" msgid "Latitude and longitude values are required for checking in." msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:131 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:128 msgid "Latitude: {0}°" msgstr "" @@ -5867,7 +5873,7 @@ msgstr "" msgid "Leave Application period cannot be across two non-consecutive leave allocations {0} and {1}." msgstr "" -#: hrms/setup.py:435 hrms/setup.py:437 hrms/setup.py:497 +#: hrms/setup.py:438 hrms/setup.py:440 hrms/setup.py:500 msgid "Leave Approval Notification" msgstr "" @@ -5881,8 +5887,8 @@ msgstr "" #. Name of a role #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.json #: hrms/hr/doctype/overtime_slip/overtime_slip.json -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:19 hrms/setup.py:145 -#: hrms/setup.py:249 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:19 hrms/setup.py:148 +#: hrms/setup.py:252 msgid "Leave Approver" msgstr "" @@ -5919,7 +5925,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Leaves Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.json -#: hrms/hr/workspace/leaves/leaves.json hrms/setup.py:124 +#: hrms/hr/workspace/leaves/leaves.json hrms/setup.py:127 #: hrms/workspace_sidebar/leaves.json msgid "Leave Block List" msgstr "" @@ -6077,7 +6083,7 @@ msgstr "" msgid "Leave Settings" msgstr "" -#: hrms/setup.py:444 hrms/setup.py:446 hrms/setup.py:498 +#: hrms/setup.py:447 hrms/setup.py:449 hrms/setup.py:501 msgid "Leave Status Notification" msgstr "" @@ -6155,8 +6161,8 @@ msgstr "" #. Label of the leave_without_pay (Float) field in DocType 'Salary Slip' #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.json -#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:179 hrms/setup.py:384 -#: hrms/setup.py:385 +#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:179 hrms/setup.py:387 +#: hrms/setup.py:388 msgid "Leave Without Pay" msgstr "" @@ -6259,7 +6265,7 @@ msgstr "" msgid "Leaves for the Leave Type {0} won't be carry-forwarded since carry-forwarding is disabled." msgstr "" -#: hrms/setup.py:415 +#: hrms/setup.py:418 msgid "Leaves per Year" msgstr "" @@ -6313,7 +6319,7 @@ msgstr "" msgid "Loan Product" msgstr "" -#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:233 hrms/setup.py:764 +#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:233 hrms/setup.py:767 msgid "Loan Repayment" msgstr "" @@ -6322,11 +6328,11 @@ msgstr "" msgid "Loan Repayment Entry" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:821 +#: hrms/hr/utils.py:831 msgid "Loan cannot be repayed from salary for Employee {0} because salary is processed in currency {1}" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:145 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:142 msgid "Locating..." msgstr "" @@ -6362,15 +6368,17 @@ msgstr "" msgid "Login to Frappe HR" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:132 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:129 msgid "Longitude: {0}°" msgstr "" #. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Opening Template' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Lower Range" msgstr "" @@ -6610,7 +6618,7 @@ msgstr "" msgid "Meal Preference" msgstr "" -#: hrms/setup.py:337 +#: hrms/setup.py:340 msgid "Medical" msgstr "" @@ -6657,7 +6665,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Salary Components" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1948 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 msgid "Missing Tax Slab" msgstr "" @@ -6726,7 +6734,7 @@ msgid "My Requests" msgstr "" #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1393 -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2618 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2623 msgid "Name error" msgstr "" @@ -6821,7 +6829,7 @@ msgstr "" msgid "No Employee found for the given employee field value. '{}': {}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/appraisal_cycle/appraisal_cycle.py:136 hrms/hr/utils.py:924 +#: hrms/hr/doctype/appraisal_cycle/appraisal_cycle.py:136 hrms/hr/utils.py:934 msgid "No Employees Selected" msgstr "" @@ -6869,7 +6877,7 @@ msgstr "" msgid "No Shift Requests Selected" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.js:32 +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.js:35 msgid "No Staffing Plans found for this Designation" msgstr "" @@ -7062,7 +7070,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2257 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2262 msgid "Note: Your salary slip is password protected, the password to unlock the PDF is of the format {0}." msgstr "" @@ -7070,7 +7078,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing to change" msgstr "" -#: hrms/setup.py:416 +#: hrms/setup.py:419 msgid "Notice Period" msgstr "" @@ -7264,6 +7272,11 @@ msgstr "" msgid "Open Now" msgstr "" +#. Label of the open_resume_button (Button) field in DocType 'Job Applicant' +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json +msgid "Open Resume in New Tab" +msgstr "" + #: hrms/templates/generators/job_opening.html:38 #: hrms/templates/generators/job_opening.html:218 msgid "Opening closed." @@ -7492,7 +7505,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Goal" msgstr "" -#: hrms/setup.py:393 +#: hrms/setup.py:396 msgid "Part-time" msgstr "" @@ -7520,6 +7533,14 @@ msgstr "" msgid "Password policy for Salary Slips is not set" msgstr "" +#. Label of the pay_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the pay_details_section (Section Break) field in DocType 'Job +#. Opening Template' +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json +msgid "Pay Details" +msgstr "" + #. Label of the pay_rate_multipliers_section (Section Break) field in DocType #. 'Overtime Type' #: hrms/hr/doctype/overtime_type/overtime_type.json @@ -7626,7 +7647,7 @@ msgstr "" msgid "Payroll Correction Child" msgstr "" -#: hrms/setup.py:110 hrms/setup.py:284 +#: hrms/setup.py:113 hrms/setup.py:287 msgid "Payroll Cost Center" msgstr "" @@ -7690,7 +7711,7 @@ msgstr "" #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.json #: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.json #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:837 +#: hrms/setup.py:840 msgid "Payroll Payable Account" msgstr "" @@ -7807,7 +7828,7 @@ msgstr "" msgid "Permanently submit {0}" msgstr "" -#: hrms/setup.py:397 +#: hrms/setup.py:400 msgid "Piecework" msgstr "" @@ -7856,7 +7877,7 @@ msgstr "" msgid "Please reduce {0} to avoid shift time overlapping with itself" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2246 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2251 msgid "Please see attachment" msgstr "" @@ -7910,7 +7931,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a date." msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:812 +#: hrms/hr/utils.py:822 msgid "Please select an Applicant" msgstr "" @@ -7918,7 +7939,7 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one Shift Request to perform this action." msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:923 +#: hrms/hr/utils.py:933 msgid "Please select at least one employee to perform this action." msgstr "" @@ -8140,15 +8161,15 @@ msgstr "" msgid "Printed On {0}" msgstr "" -#: hrms/setup.py:376 hrms/setup.py:377 +#: hrms/setup.py:379 hrms/setup.py:380 msgid "Privilege Leave" msgstr "" -#: hrms/setup.py:394 +#: hrms/setup.py:397 msgid "Probation" msgstr "" -#: hrms/setup.py:408 +#: hrms/setup.py:411 msgid "Probationary Period" msgstr "" @@ -8160,7 +8181,7 @@ msgstr "" #. Label of the process_payroll_accounting_entry_based_on_employee (Check) #. field in DocType 'Payroll Settings' #: hrms/payroll/doctype/payroll_settings/payroll_settings.json -#: hrms/setup.py:848 +#: hrms/setup.py:851 msgid "Process Payroll Accounting Entry based on Employee" msgstr "" @@ -8253,7 +8274,10 @@ msgid "Publish Applications Received" msgstr "" #. Label of the publish_salary_range (Check) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the publish_salary_range (Check) field in DocType 'Job Opening +#. Template' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json msgid "Publish Salary Range" msgstr "" @@ -8468,6 +8492,7 @@ msgid "Refuelling Details" msgstr "" #: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:96 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:61 #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.js:126 msgid "Reject" msgstr "" @@ -8476,7 +8501,7 @@ msgstr "" msgid "Reject Employee Referral" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 msgid "Rejection" msgstr "" @@ -8533,11 +8558,11 @@ msgstr "" msgid "Rented Car" msgstr "" -#: hrms/setup.py:821 hrms/setup.py:830 +#: hrms/setup.py:824 hrms/setup.py:833 msgid "Repay From Salary" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:827 +#: hrms/hr/utils.py:837 msgid "Repay From Salary can be selected only for term loans" msgstr "" @@ -8604,7 +8629,7 @@ msgstr "" msgid "Require Full Funding" msgstr "" -#: hrms/setup.py:169 +#: hrms/setup.py:172 msgid "Required Skills" msgstr "" @@ -8618,7 +8643,7 @@ msgstr "" msgid "Reschedule Interview" msgstr "" -#: hrms/setup.py:414 +#: hrms/setup.py:417 msgid "Responsibilities" msgstr "" @@ -8628,16 +8653,9 @@ msgstr "" msgid "Restrict Backdated Leave Application" msgstr "" -#. Label of the resume_attachment (Attach) field in DocType 'Job Applicant' -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json -msgid "Resume Attachment" -msgstr "" - #. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Employee Referral' -#. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Resume Link" msgstr "" @@ -8725,11 +8743,6 @@ msgstr "" msgid "Roster Color" msgstr "" -#. Label of the round_name (Data) field in DocType 'Interview Round' -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json -msgid "Round Name" -msgstr "" - #. Option for the 'Work Experience Calculation Method' (Select) field in #. DocType 'Gratuity Rule' #: hrms/payroll/doctype/gratuity_rule/gratuity_rule.json @@ -8747,7 +8760,7 @@ msgstr "" msgid "Rounding" msgstr "" -#. Description of the 'Job Application Route' (Data) field in DocType 'Job +#. Description of the 'Application Web Form Route' (Data) field in DocType 'Job #. Opening' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json msgid "Route to the custom Job Application Webform" @@ -8886,7 +8899,7 @@ msgstr "" msgid "Salary Details" msgstr "" -#. Label of the section_break_16 (Section Break) field in DocType 'Job +#. Label of the salary_expectation_tab (Tab Break) field in DocType 'Job #. Applicant' #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json msgid "Salary Expectation" @@ -8897,7 +8910,9 @@ msgid "Salary Information" msgstr "" #. Label of the salary_per (Select) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the salary_per (Select) field in DocType 'Job Opening Template' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json msgid "Salary Paid Per" msgstr "" @@ -8941,7 +8956,7 @@ msgstr "" #: hrms/payroll/doctype/employee_benefit_ledger/employee_benefit_ledger.json #: hrms/payroll/doctype/payroll_settings/payroll_settings.json #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.json -#: hrms/payroll/workspace/payroll/payroll.json hrms/setup.py:312 +#: hrms/payroll/workspace/payroll/payroll.json hrms/setup.py:315 #: hrms/workspace_sidebar/payroll.json msgid "Salary Slip" msgstr "" @@ -9143,7 +9158,7 @@ msgstr "" msgid "Salary components should be part of the Salary Structure." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2798 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2803 msgid "Salary slip emails have been enqueued for sending. Check {0} for status." msgstr "" @@ -9191,7 +9206,7 @@ msgid "Select Applicable Components for Overtime Type" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.js:209 -msgid "Select Interview Round First" +msgid "Select Interview Type First" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.js:49 @@ -9483,7 +9498,7 @@ msgstr "" msgid "Settle all Payables and Receivables before submission" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:775 +#: hrms/hr/utils.py:785 msgid "Shared document with the user {0} with 'Submit' permission" msgstr "" @@ -9603,8 +9618,8 @@ msgstr "" msgid "Shift Request" msgstr "" -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:27 hrms/setup.py:138 -#: hrms/setup.py:262 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:27 hrms/setup.py:141 +#: hrms/setup.py:265 msgid "Shift Request Approver" msgstr "" @@ -9723,6 +9738,15 @@ msgstr "" msgid "Shifts" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:56 +msgid "Shortlist" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Applicant' +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json +msgid "Shortlisted" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.js:51 msgid "Show Employee" msgstr "" @@ -9747,7 +9771,7 @@ msgstr "" msgid "Showing" msgstr "" -#: hrms/setup.py:368 hrms/setup.py:369 +#: hrms/setup.py:371 hrms/setup.py:372 msgid "Sick Leave" msgstr "" @@ -9784,7 +9808,7 @@ msgstr "" #. Label of the skills_section (Section Break) field in DocType 'Employee Skill #. Map' -#: hrms/hr/doctype/employee_skill_map/employee_skill_map.json hrms/setup.py:175 +#: hrms/hr/doctype/employee_skill_map/employee_skill_map.json hrms/setup.py:178 msgid "Skills" msgstr "" @@ -9798,12 +9822,6 @@ msgstr "" msgid "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}" msgstr "" -#. Label of the source_and_rating_section (Section Break) field in DocType 'Job -#. Applicant' -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json -msgid "Source and Rating" -msgstr "" - #: hrms/api/roster.py:95 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "" @@ -9866,7 +9884,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Working Hours" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1884 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1889 msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "" @@ -9902,7 +9920,7 @@ msgstr "" msgid "Status for Other Half" msgstr "" -#: hrms/setup.py:411 +#: hrms/setup.py:414 msgid "Stock Options" msgstr "" @@ -9984,7 +10002,7 @@ msgstr "" msgid "Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:951 +#: hrms/hr/utils.py:961 msgid "Successfully created {0} for employees:" msgstr "" @@ -10014,7 +10032,7 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2621 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2626 msgid "Syntax error in condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "" @@ -10177,7 +10195,7 @@ msgstr "" msgid "The days between {0} to {1} are not valid holidays." msgstr "" -#: hrms/setup.py:129 +#: hrms/setup.py:132 msgid "The first Approver in the list will be set as the default Approver." msgstr "" @@ -10544,11 +10562,11 @@ msgstr "" msgid "Total Exemption Amount" msgstr "" -#: hrms/setup.py:302 +#: hrms/setup.py:305 msgid "Total Expense Claim (via Expense Claim)" msgstr "" -#: hrms/setup.py:293 +#: hrms/setup.py:296 msgid "Total Expense Claim (via Expense Claims)" msgstr "" @@ -10571,7 +10589,7 @@ msgstr "" msgid "Total Income Tax" msgstr "" -#: hrms/setup.py:794 +#: hrms/setup.py:797 msgid "Total Interest Amount" msgstr "" @@ -10604,7 +10622,7 @@ msgstr "" msgid "Total Leaves Encashed" msgstr "" -#: hrms/setup.py:808 +#: hrms/setup.py:811 msgid "Total Loan Repayment" msgstr "" @@ -10641,7 +10659,7 @@ msgstr "" msgid "Total Present" msgstr "" -#: hrms/setup.py:785 +#: hrms/setup.py:788 msgid "Total Principal Amount" msgstr "" @@ -10851,7 +10869,7 @@ msgstr "" msgid "Trainings (This Week)" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:798 +#: hrms/hr/utils.py:808 msgid "Transactions cannot be created for an Inactive Employee {0}." msgstr "" @@ -10862,7 +10880,7 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Expenses Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json hrms/setup.py:339 +#: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json hrms/setup.py:342 #: hrms/workspace_sidebar/expenses.json msgid "Travel" msgstr "" @@ -11106,9 +11124,11 @@ msgstr "" #. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Opening Template' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Upper Range" msgstr "" @@ -11217,6 +11237,10 @@ msgstr "" msgid "View Goals" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:78 +msgid "View Job Offer" +msgstr "" + #: frontend/src/components/LeaveBalance.vue:14 msgid "View Leave History" msgstr "" @@ -11250,7 +11274,7 @@ msgstr "" msgid "Warning: {0} already has an active Shift Assignment {1} for some/all of these dates." msgstr "" -#: hrms/setup.py:401 +#: hrms/setup.py:404 msgid "Website Listing" msgstr "" @@ -11452,7 +11476,7 @@ msgstr "" msgid "You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount" msgstr "" -#: hrms/api/__init__.py:740 +#: hrms/api/__init__.py:741 msgid "You can only upload JPG, PNG, PDF, TXT or Microsoft documents." msgstr "" @@ -11525,11 +11549,11 @@ msgstr "" msgid "based on" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:292 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:300 msgid "cancellation" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:283 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:291 msgid "cancelled" msgstr "" @@ -11586,7 +11610,7 @@ msgstr "" msgid "reviews" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:283 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:291 msgid "submitted" msgstr "" @@ -11620,7 +11644,7 @@ msgstr "" msgid "{0} : {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2617 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2622 msgid "{0}
                                This error can be due to missing or deleted field." msgstr "" @@ -11681,8 +11705,8 @@ msgstr "" msgid "{0} deleted successfully!" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:186 -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:183 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 msgid "{0} failed!" msgstr "" @@ -11731,11 +11755,11 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} Completed" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:174 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:171 msgid "{0} successful!" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:280 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:288 msgid "{0} successfully!" msgstr "" @@ -11759,11 +11783,11 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} {2}?" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:456 +#: hrms/hr/utils.py:466 msgid "{0}. Check error log for more details." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2278 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2283 msgid "{0}: Employee email not found, hence email not sent" msgstr "" diff --git a/hrms/locale/nb.po b/hrms/locale/nb.po index 9790c4c122..332425fb8e 100644 --- a/hrms/locale/nb.po +++ b/hrms/locale/nb.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-12 09:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-13 16:27\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-19 09:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-21 18:14\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "" msgid "Add unused leaves from previous leave period's allocation to this allocation" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1680 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1685 msgid "Added tax components from the Salary Component master as the salary structure didn't have any tax component." msgstr "" @@ -684,11 +684,11 @@ msgstr "" msgid "Allocation to Adjust" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:440 +#: hrms/hr/utils.py:433 msgid "Allocation was skipped due to exceeding annual allocation set in leave policy" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:430 +#: hrms/hr/utils.py:441 msgid "Allocation was skipped due to maximum leave allocation limit set in leave type. Please increase the limit and retry failed allocation." msgstr "" @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "" msgid "Annual Allocation Exceeded" msgstr "" -#: hrms/setup.py:407 +#: hrms/setup.py:410 msgid "Annual Salary" msgstr "" @@ -886,11 +886,9 @@ msgid "Applicant Email Address" msgstr "" #. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Appointment Letter' -#. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Job Offer' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/appointment_letter/appointment_letter.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Applicant Name" @@ -919,6 +917,11 @@ msgstr "" msgid "Application Status" msgstr "" +#. Label of the job_application_route (Data) field in DocType 'Job Opening' +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +msgid "Application Web Form Route" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:256 msgid "Application period cannot be across two allocation records" msgstr "" @@ -1051,7 +1054,7 @@ msgstr "" #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/appraisal/appraisal.json #: hrms/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.json -#: hrms/hr/doctype/appraisee/appraisee.json hrms/setup.py:161 +#: hrms/hr/doctype/appraisee/appraisee.json hrms/setup.py:164 #: hrms/workspace_sidebar/performance.json msgid "Appraisal Template" msgstr "" @@ -1095,13 +1098,13 @@ msgstr "" msgid "Appraisees: {0}" msgstr "" -#: hrms/setup.py:399 +#: hrms/setup.py:402 msgid "Apprentice" msgstr "" #. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Leave #. Application' -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.json msgid "Approval" msgstr "" @@ -1140,7 +1143,7 @@ msgstr "" msgid "Approver" msgstr "" -#: hrms/setup.py:132 hrms/setup.py:235 +#: hrms/setup.py:135 hrms/setup.py:238 msgid "Approvers" msgstr "" @@ -1471,7 +1474,7 @@ msgstr "" msgid "Automated Based on Goal Progress" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:484 +#: hrms/hr/utils.py:494 msgid "Automatic Leave Allocation has failed for the following Earned Leaves: {0}. Please check {1} for more details." msgstr "" @@ -1758,7 +1761,7 @@ msgstr "" msgid "Calculated in days" msgstr "" -#: hrms/setup.py:335 +#: hrms/setup.py:338 msgid "Calls" msgstr "" @@ -1849,7 +1852,7 @@ msgstr "" msgid "Carry Forwarded Leaves" msgstr "" -#: hrms/setup.py:350 hrms/setup.py:351 +#: hrms/setup.py:353 hrms/setup.py:354 msgid "Casual Leave" msgstr "" @@ -1882,11 +1885,11 @@ msgstr "Sjekk {1} for fl msgid "Check Error Log {0} for more details." msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:123 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:120 msgid "Check In" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:122 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:119 msgid "Check Out" msgstr "" @@ -1896,11 +1899,11 @@ msgid "Check Vacancies On Job Offer Creation" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/leave_policy_assignment/leave_policy_assignment.py:488 -#: hrms/hr/utils.py:937 +#: hrms/hr/utils.py:947 msgid "Check {0} for more details" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:159 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:156 msgid "Check-in" msgstr "" @@ -1909,7 +1912,7 @@ msgstr "" msgid "Check-in Date" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:159 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:156 msgid "Check-out" msgstr "" @@ -1931,7 +1934,7 @@ msgstr "" #. 'Overtime Type' #: hrms/hr/doctype/overtime_type/overtime_type.json msgid "Choose how the hourly overtime amount is calculated:\n" -"
                                1. Fixed Hourly Rate: A fixed, manually entered hourly rate.
                                2. \n" +"
                                  1. Fixed Hourly Rate: A fixed, manually entered hourly rate.
                                  2. \n" "
                                  3. Salary Component-Based:\n\n" "(Sum of selected component amounts) ÷ (Payment Days) ÷ (Standard Daily Hours)
                                  " msgstr "" @@ -2032,7 +2035,7 @@ msgstr "" msgid "Compensatory Leave Request" msgstr "" -#: hrms/setup.py:359 hrms/setup.py:360 +#: hrms/setup.py:362 hrms/setup.py:363 msgid "Compensatory Off" msgstr "" @@ -2166,8 +2169,9 @@ msgstr "" msgid "Create Appraisals" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.js:7 -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:95 +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.js:7 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:68 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:137 msgid "Create Interview" msgstr "" @@ -2175,6 +2179,11 @@ msgstr "" msgid "Create Job Applicant" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:84 +msgid "Create Job Offer" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.js:7 #: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:39 msgid "Create Job Opening" msgstr "" @@ -2234,7 +2243,7 @@ msgstr "" msgid "Creation Date" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:946 +#: hrms/hr/utils.py:956 msgid "Creation Failed" msgstr "" @@ -2399,7 +2408,7 @@ msgstr "" msgid "Dates Based On" msgstr "" -#: hrms/setup.py:120 +#: hrms/setup.py:123 msgid "Days for which Holidays are blocked for this department." msgstr "" @@ -2510,15 +2519,15 @@ msgstr "" msgid "Default Base Pay" msgstr "" -#: hrms/setup.py:80 +#: hrms/setup.py:83 msgid "Default Employee Advance Account" msgstr "" -#: hrms/setup.py:72 +#: hrms/setup.py:75 msgid "Default Expense Claim Payable Account" msgstr "" -#: hrms/overrides/company.py:133 hrms/setup.py:95 +#: hrms/overrides/company.py:133 hrms/setup.py:98 msgid "Default Payroll Payable Account" msgstr "" @@ -2529,7 +2538,7 @@ msgid "Default Salary Structure" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.js:204 -#: hrms/setup.py:207 +#: hrms/setup.py:210 msgid "Default Shift" msgstr "" @@ -2640,7 +2649,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to update the Job Applicant {0} as {1} based on this interview result?" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:292 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:300 msgid "Document {0} failed!" msgstr "" @@ -2831,7 +2840,7 @@ msgid "Employee A/C Number" msgstr "" #: hrms/patches/v16_0/create_custom_field_for_employee_advance_in_employee_master.py:11 -#: hrms/setup.py:270 +#: hrms/setup.py:273 msgid "Employee Advance Account" msgstr "" @@ -2899,7 +2908,7 @@ msgstr "" #. Label of the employee_benefits_section (Section Break) field in DocType #. 'Salary Structure Assignment' #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:409 +#: hrms/setup.py:412 msgid "Employee Benefits" msgstr "" @@ -3113,7 +3122,7 @@ msgstr "" msgid "Employee Leave Balance Summary" msgstr "" -#: hrms/setup.py:771 +#: hrms/setup.py:774 msgid "Employee Loan" msgstr "" @@ -3181,10 +3190,12 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the employee_referral (Link) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of a Link in the Recruitment Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:18 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:403 +#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:406 +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Employee Referral" msgstr "" @@ -3483,7 +3494,7 @@ msgstr "" #: hrms/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.json #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.json #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:185 hrms/templates/generators/job_opening.html:141 +#: hrms/setup.py:188 hrms/templates/generators/job_opening.html:141 msgid "Employment Type" msgstr "" @@ -3570,8 +3581,8 @@ msgstr "" msgid "End time cannot be before start time" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:86 -msgid "Enter Interview Round" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:123 +msgid "Enter Interview Type" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/leave_adjustment/leave_adjustment.py:74 @@ -3619,7 +3630,7 @@ msgstr "" msgid "Error in formula or condition" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2623 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2628 msgid "Error in formula or condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "" @@ -3631,7 +3642,7 @@ msgstr "" msgid "Error updating {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2702 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2707 msgid "Error while evaluating the {doctype} {doclink} at row {row_id}.

                                  Error: {error}

                                  Hint: {description}" msgstr "Feil under evaluering av {doctype} {doclink} på rad {row_id}.

                                  Feil under evaluering: {error}

                                  Hint: {description}" @@ -3833,8 +3844,8 @@ msgstr "" #: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:110 #: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:120 -#: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:122 hrms/setup.py:484 -#: hrms/setup.py:486 hrms/setup.py:507 +#: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:122 hrms/setup.py:487 +#: hrms/setup.py:489 hrms/setup.py:510 msgid "Exit Questionnaire Notification" msgstr "" @@ -3862,9 +3873,9 @@ msgstr "" #. Label of the expected_average_rating (Rating) field in DocType 'Interview' #. Label of the expected_average_rating (Rating) field in DocType 'Interview -#. Round' +#. Type' #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Expected Average Rating" msgstr "" @@ -3889,8 +3900,8 @@ msgstr "" msgid "Expected Skill Set" msgstr "" -#. Label of the expected_skill_set (Table) field in DocType 'Interview Round' -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#. Label of the expected_skill_set (Table) field in DocType 'Interview Type' +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Expected Skillset" msgstr "" @@ -3898,8 +3909,8 @@ msgstr "" #. Label of the expense_approver (Link) field in DocType 'Expense Claim' #: hrms/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.json #: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.json -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:11 hrms/setup.py:152 -#: hrms/setup.py:241 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:11 hrms/setup.py:155 +#: hrms/setup.py:244 msgid "Expense Approver" msgstr "" @@ -4030,7 +4041,7 @@ msgstr "" msgid "Exporting..." msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:934 +#: hrms/hr/utils.py:944 msgid "Failed to create/submit {0} for employees:" msgstr "" @@ -4038,7 +4049,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete defaults for country {0}." msgstr "" -#: hrms/api/__init__.py:783 +#: hrms/api/__init__.py:784 msgid "Failed to download PDF: {0}" msgstr "" @@ -4074,7 +4085,7 @@ msgstr "" msgid "Failure Reason" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:483 +#: hrms/hr/utils.py:493 msgid "Failure of Automatic Allocation of Earned Leaves" msgstr "" @@ -4278,7 +4289,7 @@ msgstr "" msgid "Follow via Email" msgstr "" -#: hrms/setup.py:336 +#: hrms/setup.py:339 msgid "Food" msgstr "" @@ -4420,7 +4431,7 @@ msgstr "" msgid "Full and Final Outstanding Statement" msgstr "" -#: hrms/setup.py:392 +#: hrms/setup.py:395 msgid "Full-time" msgstr "" @@ -4454,7 +4465,7 @@ msgstr "" msgid "Geolocation Error" msgstr "Geolokaliseringsfeil" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:143 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:140 #: hrms/public/js/utils/index.js:185 msgid "Geolocation is not supported by your current browser" msgstr "Geolokalisering støttes ikke av din nåværende nettleser" @@ -4557,7 +4568,7 @@ msgstr "" #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.js:173 #: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.json #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:200 +#: hrms/setup.py:203 msgid "Grade" msgstr "" @@ -4654,15 +4665,15 @@ msgstr "" msgid "Group goal's progress is auto-calculated based on the child goals." msgstr "" -#: hrms/setup.py:325 +#: hrms/setup.py:328 msgid "HR" msgstr "" -#: hrms/setup.py:58 +#: hrms/setup.py:61 msgid "HR & Payroll" msgstr "" -#: hrms/setup.py:64 +#: hrms/setup.py:67 msgid "HR & Payroll Settings" msgstr "" @@ -4741,7 +4752,7 @@ msgstr "" msgid "Has Certificate" msgstr "" -#: hrms/setup.py:215 +#: hrms/setup.py:218 msgid "Health Insurance" msgstr "" @@ -4751,11 +4762,11 @@ msgstr "" msgid "Health Insurance Name" msgstr "" -#: hrms/setup.py:229 +#: hrms/setup.py:232 msgid "Health Insurance No" msgstr "" -#: hrms/setup.py:221 +#: hrms/setup.py:224 msgid "Health Insurance Provider" msgstr "" @@ -5134,15 +5145,15 @@ msgstr "" msgid "Income Tax Slab is mandatory since the Salary Structure {0} has a tax component {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1957 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1962 msgid "Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1945 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1950 msgid "Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1958 msgid "Income Tax Slab: {0} is disabled" msgstr "" @@ -5195,7 +5206,7 @@ msgstr "" msgid "Interest Income Account" msgstr "" -#: hrms/setup.py:398 +#: hrms/setup.py:401 msgid "Intern" msgstr "" @@ -5215,7 +5226,6 @@ msgstr "" #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:25 #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:7 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json @@ -5241,11 +5251,11 @@ msgstr "" msgid "Interview Feedback" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:309 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:318 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:320 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:327 hrms/setup.py:470 -#: hrms/setup.py:472 hrms/setup.py:505 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:296 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:305 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:307 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:314 hrms/setup.py:473 +#: hrms/setup.py:475 hrms/setup.py:508 msgid "Interview Feedback Reminder" msgstr "" @@ -5257,11 +5267,11 @@ msgstr "" msgid "Interview Not Rescheduled" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:293 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:302 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:304 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:326 hrms/setup.py:458 -#: hrms/setup.py:460 hrms/setup.py:501 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:280 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:289 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:291 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:313 hrms/setup.py:461 +#: hrms/setup.py:463 hrms/setup.py:504 msgid "Interview Reminder" msgstr "" @@ -5275,28 +5285,6 @@ msgstr "" msgid "Interview Rescheduled successfully" msgstr "" -#. Label of the interview_round (Link) field in DocType 'Interview' -#. Label of the interview_round (Link) field in DocType 'Interview Feedback' -#. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Recruitment Workspace -#. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:8 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json -#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json -msgid "Interview Round" -msgstr "" - -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py:96 -msgid "Interview Round {0} is only applicable for the Designation {1}" -msgstr "" - -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:79 -msgid "Interview Round {0} is only for Designation {1}. Job Applicant has applied for the role {2}" -msgstr "" - #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.py:61 msgid "Interview Scheduled Date" msgstr "" @@ -5311,21 +5299,37 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_13 (Section Break) field in DocType 'Interview' #: hrms/hr/doctype/exit_interview/exit_interview.json #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:77 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:117 msgid "Interview Summary" msgstr "" -#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview Round' +#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview' +#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview Feedback' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Recruitment Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.json +#: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json #: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:8 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Interview Type" msgstr "" +#. Label of the interview_type_name (Data) field in DocType 'Interview Type' +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json +msgid "Interview Type Name" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py:96 +msgid "Interview Type {0} is only applicable for the Designation {1}" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:79 +msgid "Interview Type {0} is only for Designation {1}. Job Applicant has applied for the role {2}" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:132 msgid "Interview: {0} Rescheduled" msgstr "" @@ -5337,7 +5341,7 @@ msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json #: hrms/hr/doctype/interview_detail/interview_detail.json #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json #: hrms/hr/doctype/interviewer/interviewer.json msgid "Interviewer" msgstr "" @@ -5346,10 +5350,10 @@ msgstr "" #. Interview' #. Label of the interview_details (Table) field in DocType 'Interview' #. Label of the interviewers (Table MultiSelect) field in DocType 'Interview -#. Round' +#. Type' #: hrms/hr/doctype/exit_interview/exit_interview.json #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Interviewers" msgstr "" @@ -5385,7 +5389,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Dates" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2734 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2739 msgid "Invalid LWP Days Reversed" msgstr "" @@ -5541,7 +5545,7 @@ msgstr "" #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/report/recruitment_analytics/recruitment_analytics.py:38 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:193 +#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:196 #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Applicant" msgstr "" @@ -5556,7 +5560,7 @@ msgid "Job Applicant {0} created successfully." msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:66 -msgid "Job Applicants are not allowed to appear twice for the same Interview round. Interview {0} already scheduled for Job Applicant {1}" +msgid "Job Applicants are not allowed to appear twice for the same Interview Type. Interview {0} already scheduled for Job Applicant {1}" msgstr "" #. Title of the job-application Web Form @@ -5564,15 +5568,10 @@ msgstr "" msgid "Job Application" msgstr "" -#. Label of the job_application_route (Data) field in DocType 'Job Opening' -#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json -msgid "Job Application Route" -msgstr "" - #. Label of the job_description_tab (Tab Break) field in DocType 'Job #. Requisition' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Job Requisition' -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.json hrms/setup.py:413 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.json hrms/setup.py:416 msgid "Job Description" msgstr "" @@ -5581,8 +5580,6 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Recruitment Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:38 -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:48 #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/report/recruitment_analytics/recruitment_analytics.py:52 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json @@ -5597,8 +5594,10 @@ msgstr "" #. Label of the job_offer_term_template (Link) field in DocType 'Job Offer' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/doctype/job_offer_term_template/job_offer_term_template.json +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Offer Term Template" msgstr "" @@ -5638,8 +5637,10 @@ msgstr "" #. Label of the job_opening_template (Link) field in DocType 'Job Opening' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json #: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Opening Template" msgstr "" @@ -5651,6 +5652,11 @@ msgstr "" msgid "Job Openings for the designation {0} are already open or the hiring is complete as per the Staffing Plan {1}" msgstr "" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json +msgid "Job Portal" +msgstr "" + #. Label of the job_requisition (Link) field in DocType 'Job Opening' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Recruitment Workspace @@ -5747,7 +5753,7 @@ msgstr "" msgid "Key Result Area" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2731 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2736 msgid "LWP Days Reversed ({0}) does not match actual Payroll Corrections total ({1}) for employee {2} from {3} to {4}" msgstr "" @@ -5807,7 +5813,7 @@ msgstr "" msgid "Latitude and longitude values are required for checking in." msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:131 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:128 msgid "Latitude: {0}°" msgstr "" @@ -5867,7 +5873,7 @@ msgstr "" msgid "Leave Application period cannot be across two non-consecutive leave allocations {0} and {1}." msgstr "" -#: hrms/setup.py:435 hrms/setup.py:437 hrms/setup.py:497 +#: hrms/setup.py:438 hrms/setup.py:440 hrms/setup.py:500 msgid "Leave Approval Notification" msgstr "" @@ -5881,8 +5887,8 @@ msgstr "" #. Name of a role #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.json #: hrms/hr/doctype/overtime_slip/overtime_slip.json -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:19 hrms/setup.py:145 -#: hrms/setup.py:249 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:19 hrms/setup.py:148 +#: hrms/setup.py:252 msgid "Leave Approver" msgstr "" @@ -5919,7 +5925,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Leaves Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.json -#: hrms/hr/workspace/leaves/leaves.json hrms/setup.py:124 +#: hrms/hr/workspace/leaves/leaves.json hrms/setup.py:127 #: hrms/workspace_sidebar/leaves.json msgid "Leave Block List" msgstr "" @@ -6077,7 +6083,7 @@ msgstr "" msgid "Leave Settings" msgstr "" -#: hrms/setup.py:444 hrms/setup.py:446 hrms/setup.py:498 +#: hrms/setup.py:447 hrms/setup.py:449 hrms/setup.py:501 msgid "Leave Status Notification" msgstr "" @@ -6155,8 +6161,8 @@ msgstr "" #. Label of the leave_without_pay (Float) field in DocType 'Salary Slip' #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.json -#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:179 hrms/setup.py:384 -#: hrms/setup.py:385 +#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:179 hrms/setup.py:387 +#: hrms/setup.py:388 msgid "Leave Without Pay" msgstr "" @@ -6259,7 +6265,7 @@ msgstr "" msgid "Leaves for the Leave Type {0} won't be carry-forwarded since carry-forwarding is disabled." msgstr "" -#: hrms/setup.py:415 +#: hrms/setup.py:418 msgid "Leaves per Year" msgstr "" @@ -6313,7 +6319,7 @@ msgstr "" msgid "Loan Product" msgstr "" -#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:233 hrms/setup.py:764 +#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:233 hrms/setup.py:767 msgid "Loan Repayment" msgstr "" @@ -6322,11 +6328,11 @@ msgstr "" msgid "Loan Repayment Entry" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:821 +#: hrms/hr/utils.py:831 msgid "Loan cannot be repayed from salary for Employee {0} because salary is processed in currency {1}" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:145 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:142 msgid "Locating..." msgstr "" @@ -6362,15 +6368,17 @@ msgstr "" msgid "Login to Frappe HR" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:132 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:129 msgid "Longitude: {0}°" msgstr "" #. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Opening Template' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Lower Range" msgstr "" @@ -6610,7 +6618,7 @@ msgstr "" msgid "Meal Preference" msgstr "" -#: hrms/setup.py:337 +#: hrms/setup.py:340 msgid "Medical" msgstr "" @@ -6657,7 +6665,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Salary Components" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1948 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 msgid "Missing Tax Slab" msgstr "" @@ -6726,7 +6734,7 @@ msgid "My Requests" msgstr "" #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1393 -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2618 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2623 msgid "Name error" msgstr "" @@ -6821,7 +6829,7 @@ msgstr "" msgid "No Employee found for the given employee field value. '{}': {}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/appraisal_cycle/appraisal_cycle.py:136 hrms/hr/utils.py:924 +#: hrms/hr/doctype/appraisal_cycle/appraisal_cycle.py:136 hrms/hr/utils.py:934 msgid "No Employees Selected" msgstr "" @@ -6869,7 +6877,7 @@ msgstr "" msgid "No Shift Requests Selected" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.js:32 +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.js:35 msgid "No Staffing Plans found for this Designation" msgstr "" @@ -7062,7 +7070,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2257 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2262 msgid "Note: Your salary slip is password protected, the password to unlock the PDF is of the format {0}." msgstr "" @@ -7070,7 +7078,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing to change" msgstr "" -#: hrms/setup.py:416 +#: hrms/setup.py:419 msgid "Notice Period" msgstr "" @@ -7264,6 +7272,11 @@ msgstr "" msgid "Open Now" msgstr "" +#. Label of the open_resume_button (Button) field in DocType 'Job Applicant' +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json +msgid "Open Resume in New Tab" +msgstr "" + #: hrms/templates/generators/job_opening.html:38 #: hrms/templates/generators/job_opening.html:218 msgid "Opening closed." @@ -7492,7 +7505,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Goal" msgstr "" -#: hrms/setup.py:393 +#: hrms/setup.py:396 msgid "Part-time" msgstr "" @@ -7520,6 +7533,14 @@ msgstr "" msgid "Password policy for Salary Slips is not set" msgstr "" +#. Label of the pay_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the pay_details_section (Section Break) field in DocType 'Job +#. Opening Template' +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json +msgid "Pay Details" +msgstr "" + #. Label of the pay_rate_multipliers_section (Section Break) field in DocType #. 'Overtime Type' #: hrms/hr/doctype/overtime_type/overtime_type.json @@ -7626,7 +7647,7 @@ msgstr "" msgid "Payroll Correction Child" msgstr "" -#: hrms/setup.py:110 hrms/setup.py:284 +#: hrms/setup.py:113 hrms/setup.py:287 msgid "Payroll Cost Center" msgstr "" @@ -7690,7 +7711,7 @@ msgstr "" #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.json #: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.json #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:837 +#: hrms/setup.py:840 msgid "Payroll Payable Account" msgstr "" @@ -7807,7 +7828,7 @@ msgstr "" msgid "Permanently submit {0}" msgstr "" -#: hrms/setup.py:397 +#: hrms/setup.py:400 msgid "Piecework" msgstr "" @@ -7856,7 +7877,7 @@ msgstr "" msgid "Please reduce {0} to avoid shift time overlapping with itself" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2246 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2251 msgid "Please see attachment" msgstr "" @@ -7910,7 +7931,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a date." msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:812 +#: hrms/hr/utils.py:822 msgid "Please select an Applicant" msgstr "" @@ -7918,7 +7939,7 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one Shift Request to perform this action." msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:923 +#: hrms/hr/utils.py:933 msgid "Please select at least one employee to perform this action." msgstr "" @@ -8140,15 +8161,15 @@ msgstr "" msgid "Printed On {0}" msgstr "" -#: hrms/setup.py:376 hrms/setup.py:377 +#: hrms/setup.py:379 hrms/setup.py:380 msgid "Privilege Leave" msgstr "" -#: hrms/setup.py:394 +#: hrms/setup.py:397 msgid "Probation" msgstr "" -#: hrms/setup.py:408 +#: hrms/setup.py:411 msgid "Probationary Period" msgstr "" @@ -8160,7 +8181,7 @@ msgstr "" #. Label of the process_payroll_accounting_entry_based_on_employee (Check) #. field in DocType 'Payroll Settings' #: hrms/payroll/doctype/payroll_settings/payroll_settings.json -#: hrms/setup.py:848 +#: hrms/setup.py:851 msgid "Process Payroll Accounting Entry based on Employee" msgstr "" @@ -8253,7 +8274,10 @@ msgid "Publish Applications Received" msgstr "" #. Label of the publish_salary_range (Check) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the publish_salary_range (Check) field in DocType 'Job Opening +#. Template' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json msgid "Publish Salary Range" msgstr "" @@ -8468,6 +8492,7 @@ msgid "Refuelling Details" msgstr "" #: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:96 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:61 #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.js:126 msgid "Reject" msgstr "" @@ -8476,7 +8501,7 @@ msgstr "" msgid "Reject Employee Referral" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 msgid "Rejection" msgstr "" @@ -8533,11 +8558,11 @@ msgstr "" msgid "Rented Car" msgstr "" -#: hrms/setup.py:821 hrms/setup.py:830 +#: hrms/setup.py:824 hrms/setup.py:833 msgid "Repay From Salary" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:827 +#: hrms/hr/utils.py:837 msgid "Repay From Salary can be selected only for term loans" msgstr "" @@ -8604,7 +8629,7 @@ msgstr "" msgid "Require Full Funding" msgstr "" -#: hrms/setup.py:169 +#: hrms/setup.py:172 msgid "Required Skills" msgstr "" @@ -8618,7 +8643,7 @@ msgstr "" msgid "Reschedule Interview" msgstr "" -#: hrms/setup.py:414 +#: hrms/setup.py:417 msgid "Responsibilities" msgstr "" @@ -8628,16 +8653,9 @@ msgstr "" msgid "Restrict Backdated Leave Application" msgstr "" -#. Label of the resume_attachment (Attach) field in DocType 'Job Applicant' -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json -msgid "Resume Attachment" -msgstr "" - #. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Employee Referral' -#. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Resume Link" msgstr "" @@ -8725,11 +8743,6 @@ msgstr "" msgid "Roster Color" msgstr "" -#. Label of the round_name (Data) field in DocType 'Interview Round' -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json -msgid "Round Name" -msgstr "" - #. Option for the 'Work Experience Calculation Method' (Select) field in #. DocType 'Gratuity Rule' #: hrms/payroll/doctype/gratuity_rule/gratuity_rule.json @@ -8747,7 +8760,7 @@ msgstr "" msgid "Rounding" msgstr "" -#. Description of the 'Job Application Route' (Data) field in DocType 'Job +#. Description of the 'Application Web Form Route' (Data) field in DocType 'Job #. Opening' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json msgid "Route to the custom Job Application Webform" @@ -8886,7 +8899,7 @@ msgstr "" msgid "Salary Details" msgstr "" -#. Label of the section_break_16 (Section Break) field in DocType 'Job +#. Label of the salary_expectation_tab (Tab Break) field in DocType 'Job #. Applicant' #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json msgid "Salary Expectation" @@ -8897,7 +8910,9 @@ msgid "Salary Information" msgstr "" #. Label of the salary_per (Select) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the salary_per (Select) field in DocType 'Job Opening Template' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json msgid "Salary Paid Per" msgstr "" @@ -8941,7 +8956,7 @@ msgstr "" #: hrms/payroll/doctype/employee_benefit_ledger/employee_benefit_ledger.json #: hrms/payroll/doctype/payroll_settings/payroll_settings.json #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.json -#: hrms/payroll/workspace/payroll/payroll.json hrms/setup.py:312 +#: hrms/payroll/workspace/payroll/payroll.json hrms/setup.py:315 #: hrms/workspace_sidebar/payroll.json msgid "Salary Slip" msgstr "" @@ -9143,7 +9158,7 @@ msgstr "" msgid "Salary components should be part of the Salary Structure." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2798 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2803 msgid "Salary slip emails have been enqueued for sending. Check {0} for status." msgstr "" @@ -9191,7 +9206,7 @@ msgid "Select Applicable Components for Overtime Type" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.js:209 -msgid "Select Interview Round First" +msgid "Select Interview Type First" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.js:49 @@ -9483,7 +9498,7 @@ msgstr "" msgid "Settle all Payables and Receivables before submission" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:775 +#: hrms/hr/utils.py:785 msgid "Shared document with the user {0} with 'Submit' permission" msgstr "" @@ -9603,8 +9618,8 @@ msgstr "Skiftsted" msgid "Shift Request" msgstr "" -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:27 hrms/setup.py:138 -#: hrms/setup.py:262 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:27 hrms/setup.py:141 +#: hrms/setup.py:265 msgid "Shift Request Approver" msgstr "" @@ -9723,6 +9738,15 @@ msgstr "" msgid "Shifts" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:56 +msgid "Shortlist" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Applicant' +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json +msgid "Shortlisted" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.js:51 msgid "Show Employee" msgstr "" @@ -9747,7 +9771,7 @@ msgstr "" msgid "Showing" msgstr "" -#: hrms/setup.py:368 hrms/setup.py:369 +#: hrms/setup.py:371 hrms/setup.py:372 msgid "Sick Leave" msgstr "" @@ -9784,7 +9808,7 @@ msgstr "" #. Label of the skills_section (Section Break) field in DocType 'Employee Skill #. Map' -#: hrms/hr/doctype/employee_skill_map/employee_skill_map.json hrms/setup.py:175 +#: hrms/hr/doctype/employee_skill_map/employee_skill_map.json hrms/setup.py:178 msgid "Skills" msgstr "" @@ -9798,12 +9822,6 @@ msgstr "" msgid "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}" msgstr "" -#. Label of the source_and_rating_section (Section Break) field in DocType 'Job -#. Applicant' -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json -msgid "Source and Rating" -msgstr "" - #: hrms/api/roster.py:95 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "" @@ -9866,7 +9884,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Working Hours" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1884 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1889 msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "" @@ -9902,7 +9920,7 @@ msgstr "" msgid "Status for Other Half" msgstr "" -#: hrms/setup.py:411 +#: hrms/setup.py:414 msgid "Stock Options" msgstr "" @@ -9984,7 +10002,7 @@ msgstr "" msgid "Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:951 +#: hrms/hr/utils.py:961 msgid "Successfully created {0} for employees:" msgstr "" @@ -10014,7 +10032,7 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2621 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2626 msgid "Syntax error in condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "" @@ -10177,7 +10195,7 @@ msgstr "" msgid "The days between {0} to {1} are not valid holidays." msgstr "" -#: hrms/setup.py:129 +#: hrms/setup.py:132 msgid "The first Approver in the list will be set as the default Approver." msgstr "" @@ -10544,11 +10562,11 @@ msgstr "" msgid "Total Exemption Amount" msgstr "" -#: hrms/setup.py:302 +#: hrms/setup.py:305 msgid "Total Expense Claim (via Expense Claim)" msgstr "" -#: hrms/setup.py:293 +#: hrms/setup.py:296 msgid "Total Expense Claim (via Expense Claims)" msgstr "" @@ -10571,7 +10589,7 @@ msgstr "" msgid "Total Income Tax" msgstr "" -#: hrms/setup.py:794 +#: hrms/setup.py:797 msgid "Total Interest Amount" msgstr "" @@ -10604,7 +10622,7 @@ msgstr "" msgid "Total Leaves Encashed" msgstr "" -#: hrms/setup.py:808 +#: hrms/setup.py:811 msgid "Total Loan Repayment" msgstr "" @@ -10641,7 +10659,7 @@ msgstr "" msgid "Total Present" msgstr "" -#: hrms/setup.py:785 +#: hrms/setup.py:788 msgid "Total Principal Amount" msgstr "" @@ -10851,7 +10869,7 @@ msgstr "" msgid "Trainings (This Week)" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:798 +#: hrms/hr/utils.py:808 msgid "Transactions cannot be created for an Inactive Employee {0}." msgstr "" @@ -10862,7 +10880,7 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Expenses Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json hrms/setup.py:339 +#: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json hrms/setup.py:342 #: hrms/workspace_sidebar/expenses.json msgid "Travel" msgstr "" @@ -11106,9 +11124,11 @@ msgstr "" #. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Opening Template' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Upper Range" msgstr "" @@ -11217,6 +11237,10 @@ msgstr "" msgid "View Goals" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:78 +msgid "View Job Offer" +msgstr "" + #: frontend/src/components/LeaveBalance.vue:14 msgid "View Leave History" msgstr "" @@ -11250,7 +11274,7 @@ msgstr "" msgid "Warning: {0} already has an active Shift Assignment {1} for some/all of these dates." msgstr "" -#: hrms/setup.py:401 +#: hrms/setup.py:404 msgid "Website Listing" msgstr "" @@ -11452,7 +11476,7 @@ msgstr "" msgid "You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount" msgstr "" -#: hrms/api/__init__.py:740 +#: hrms/api/__init__.py:741 msgid "You can only upload JPG, PNG, PDF, TXT or Microsoft documents." msgstr "" @@ -11525,11 +11549,11 @@ msgstr "" msgid "based on" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:292 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:300 msgid "cancellation" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:283 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:291 msgid "cancelled" msgstr "" @@ -11586,7 +11610,7 @@ msgstr "" msgid "reviews" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:283 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:291 msgid "submitted" msgstr "" @@ -11620,7 +11644,7 @@ msgstr "" msgid "{0} : {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2617 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2622 msgid "{0}
                                  This error can be due to missing or deleted field." msgstr "" @@ -11681,8 +11705,8 @@ msgstr "" msgid "{0} deleted successfully!" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:186 -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:183 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 msgid "{0} failed!" msgstr "" @@ -11731,11 +11755,11 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} Completed" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:174 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:171 msgid "{0} successful!" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:280 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:288 msgid "{0} successfully!" msgstr "" @@ -11759,11 +11783,11 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} {2}?" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:456 +#: hrms/hr/utils.py:466 msgid "{0}. Check error log for more details." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2278 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2283 msgid "{0}: Employee email not found, hence email not sent" msgstr "" diff --git a/hrms/locale/nl.po b/hrms/locale/nl.po index 94c0957193..b34a88ce46 100644 --- a/hrms/locale/nl.po +++ b/hrms/locale/nl.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-12 09:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-13 16:27\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-19 09:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-21 18:13\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Dutch\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "" msgid "Add unused leaves from previous leave period's allocation to this allocation" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1680 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1685 msgid "Added tax components from the Salary Component master as the salary structure didn't have any tax component." msgstr "" @@ -684,11 +684,11 @@ msgstr "" msgid "Allocation to Adjust" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:440 +#: hrms/hr/utils.py:433 msgid "Allocation was skipped due to exceeding annual allocation set in leave policy" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:430 +#: hrms/hr/utils.py:441 msgid "Allocation was skipped due to maximum leave allocation limit set in leave type. Please increase the limit and retry failed allocation." msgstr "" @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "" msgid "Annual Allocation Exceeded" msgstr "" -#: hrms/setup.py:407 +#: hrms/setup.py:410 msgid "Annual Salary" msgstr "" @@ -886,11 +886,9 @@ msgid "Applicant Email Address" msgstr "" #. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Appointment Letter' -#. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Job Offer' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/appointment_letter/appointment_letter.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Applicant Name" @@ -919,6 +917,11 @@ msgstr "" msgid "Application Status" msgstr "" +#. Label of the job_application_route (Data) field in DocType 'Job Opening' +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +msgid "Application Web Form Route" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:256 msgid "Application period cannot be across two allocation records" msgstr "" @@ -1051,7 +1054,7 @@ msgstr "" #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/appraisal/appraisal.json #: hrms/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.json -#: hrms/hr/doctype/appraisee/appraisee.json hrms/setup.py:161 +#: hrms/hr/doctype/appraisee/appraisee.json hrms/setup.py:164 #: hrms/workspace_sidebar/performance.json msgid "Appraisal Template" msgstr "" @@ -1095,13 +1098,13 @@ msgstr "" msgid "Appraisees: {0}" msgstr "" -#: hrms/setup.py:399 +#: hrms/setup.py:402 msgid "Apprentice" msgstr "" #. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Leave #. Application' -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.json msgid "Approval" msgstr "" @@ -1140,7 +1143,7 @@ msgstr "" msgid "Approver" msgstr "" -#: hrms/setup.py:132 hrms/setup.py:235 +#: hrms/setup.py:135 hrms/setup.py:238 msgid "Approvers" msgstr "" @@ -1471,7 +1474,7 @@ msgstr "" msgid "Automated Based on Goal Progress" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:484 +#: hrms/hr/utils.py:494 msgid "Automatic Leave Allocation has failed for the following Earned Leaves: {0}. Please check {1} for more details." msgstr "" @@ -1758,7 +1761,7 @@ msgstr "" msgid "Calculated in days" msgstr "" -#: hrms/setup.py:335 +#: hrms/setup.py:338 msgid "Calls" msgstr "Oproepen" @@ -1849,7 +1852,7 @@ msgstr "" msgid "Carry Forwarded Leaves" msgstr "" -#: hrms/setup.py:350 hrms/setup.py:351 +#: hrms/setup.py:353 hrms/setup.py:354 msgid "Casual Leave" msgstr "" @@ -1882,11 +1885,11 @@ msgstr "" msgid "Check Error Log {0} for more details." msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:123 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:120 msgid "Check In" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:122 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:119 msgid "Check Out" msgstr "" @@ -1896,11 +1899,11 @@ msgid "Check Vacancies On Job Offer Creation" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/leave_policy_assignment/leave_policy_assignment.py:488 -#: hrms/hr/utils.py:937 +#: hrms/hr/utils.py:947 msgid "Check {0} for more details" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:159 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:156 msgid "Check-in" msgstr "" @@ -1909,7 +1912,7 @@ msgstr "" msgid "Check-in Date" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:159 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:156 msgid "Check-out" msgstr "" @@ -1931,7 +1934,7 @@ msgstr "" #. 'Overtime Type' #: hrms/hr/doctype/overtime_type/overtime_type.json msgid "Choose how the hourly overtime amount is calculated:\n" -"
                                  1. Fixed Hourly Rate: A fixed, manually entered hourly rate.
                                  2. \n" +"
                                    1. Fixed Hourly Rate: A fixed, manually entered hourly rate.
                                    2. \n" "
                                    3. Salary Component-Based:\n\n" "(Sum of selected component amounts) ÷ (Payment Days) ÷ (Standard Daily Hours)
                                    " msgstr "" @@ -2032,7 +2035,7 @@ msgstr "" msgid "Compensatory Leave Request" msgstr "" -#: hrms/setup.py:359 hrms/setup.py:360 +#: hrms/setup.py:362 hrms/setup.py:363 msgid "Compensatory Off" msgstr "" @@ -2166,8 +2169,9 @@ msgstr "" msgid "Create Appraisals" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.js:7 -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:95 +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.js:7 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:68 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:137 msgid "Create Interview" msgstr "" @@ -2175,6 +2179,11 @@ msgstr "" msgid "Create Job Applicant" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:84 +msgid "Create Job Offer" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.js:7 #: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:39 msgid "Create Job Opening" msgstr "" @@ -2234,7 +2243,7 @@ msgstr "" msgid "Creation Date" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:946 +#: hrms/hr/utils.py:956 msgid "Creation Failed" msgstr "" @@ -2399,7 +2408,7 @@ msgstr "" msgid "Dates Based On" msgstr "" -#: hrms/setup.py:120 +#: hrms/setup.py:123 msgid "Days for which Holidays are blocked for this department." msgstr "" @@ -2510,15 +2519,15 @@ msgstr "" msgid "Default Base Pay" msgstr "" -#: hrms/setup.py:80 +#: hrms/setup.py:83 msgid "Default Employee Advance Account" msgstr "" -#: hrms/setup.py:72 +#: hrms/setup.py:75 msgid "Default Expense Claim Payable Account" msgstr "" -#: hrms/overrides/company.py:133 hrms/setup.py:95 +#: hrms/overrides/company.py:133 hrms/setup.py:98 msgid "Default Payroll Payable Account" msgstr "" @@ -2529,7 +2538,7 @@ msgid "Default Salary Structure" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.js:204 -#: hrms/setup.py:207 +#: hrms/setup.py:210 msgid "Default Shift" msgstr "" @@ -2640,7 +2649,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to update the Job Applicant {0} as {1} based on this interview result?" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:292 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:300 msgid "Document {0} failed!" msgstr "" @@ -2831,7 +2840,7 @@ msgid "Employee A/C Number" msgstr "" #: hrms/patches/v16_0/create_custom_field_for_employee_advance_in_employee_master.py:11 -#: hrms/setup.py:270 +#: hrms/setup.py:273 msgid "Employee Advance Account" msgstr "" @@ -2899,7 +2908,7 @@ msgstr "" #. Label of the employee_benefits_section (Section Break) field in DocType #. 'Salary Structure Assignment' #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:409 +#: hrms/setup.py:412 msgid "Employee Benefits" msgstr "" @@ -3113,7 +3122,7 @@ msgstr "" msgid "Employee Leave Balance Summary" msgstr "" -#: hrms/setup.py:771 +#: hrms/setup.py:774 msgid "Employee Loan" msgstr "" @@ -3181,10 +3190,12 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the employee_referral (Link) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of a Link in the Recruitment Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:18 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:403 +#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:406 +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Employee Referral" msgstr "" @@ -3483,7 +3494,7 @@ msgstr "" #: hrms/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.json #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.json #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:185 hrms/templates/generators/job_opening.html:141 +#: hrms/setup.py:188 hrms/templates/generators/job_opening.html:141 msgid "Employment Type" msgstr "" @@ -3570,8 +3581,8 @@ msgstr "" msgid "End time cannot be before start time" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:86 -msgid "Enter Interview Round" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:123 +msgid "Enter Interview Type" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/leave_adjustment/leave_adjustment.py:74 @@ -3619,7 +3630,7 @@ msgstr "" msgid "Error in formula or condition" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2623 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2628 msgid "Error in formula or condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "" @@ -3631,7 +3642,7 @@ msgstr "" msgid "Error updating {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2702 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2707 msgid "Error while evaluating the {doctype} {doclink} at row {row_id}.

                                    Error: {error}

                                    Hint: {description}" msgstr "" @@ -3833,8 +3844,8 @@ msgstr "" #: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:110 #: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:120 -#: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:122 hrms/setup.py:484 -#: hrms/setup.py:486 hrms/setup.py:507 +#: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:122 hrms/setup.py:487 +#: hrms/setup.py:489 hrms/setup.py:510 msgid "Exit Questionnaire Notification" msgstr "" @@ -3862,9 +3873,9 @@ msgstr "" #. Label of the expected_average_rating (Rating) field in DocType 'Interview' #. Label of the expected_average_rating (Rating) field in DocType 'Interview -#. Round' +#. Type' #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Expected Average Rating" msgstr "" @@ -3889,8 +3900,8 @@ msgstr "" msgid "Expected Skill Set" msgstr "" -#. Label of the expected_skill_set (Table) field in DocType 'Interview Round' -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#. Label of the expected_skill_set (Table) field in DocType 'Interview Type' +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Expected Skillset" msgstr "" @@ -3898,8 +3909,8 @@ msgstr "" #. Label of the expense_approver (Link) field in DocType 'Expense Claim' #: hrms/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.json #: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.json -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:11 hrms/setup.py:152 -#: hrms/setup.py:241 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:11 hrms/setup.py:155 +#: hrms/setup.py:244 msgid "Expense Approver" msgstr "" @@ -4030,7 +4041,7 @@ msgstr "" msgid "Exporting..." msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:934 +#: hrms/hr/utils.py:944 msgid "Failed to create/submit {0} for employees:" msgstr "" @@ -4038,7 +4049,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete defaults for country {0}." msgstr "" -#: hrms/api/__init__.py:783 +#: hrms/api/__init__.py:784 msgid "Failed to download PDF: {0}" msgstr "" @@ -4074,7 +4085,7 @@ msgstr "" msgid "Failure Reason" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:483 +#: hrms/hr/utils.py:493 msgid "Failure of Automatic Allocation of Earned Leaves" msgstr "" @@ -4278,7 +4289,7 @@ msgstr "" msgid "Follow via Email" msgstr "" -#: hrms/setup.py:336 +#: hrms/setup.py:339 msgid "Food" msgstr "" @@ -4420,7 +4431,7 @@ msgstr "" msgid "Full and Final Outstanding Statement" msgstr "" -#: hrms/setup.py:392 +#: hrms/setup.py:395 msgid "Full-time" msgstr "" @@ -4454,7 +4465,7 @@ msgstr "" msgid "Geolocation Error" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:143 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:140 #: hrms/public/js/utils/index.js:185 msgid "Geolocation is not supported by your current browser" msgstr "" @@ -4557,7 +4568,7 @@ msgstr "" #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.js:173 #: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.json #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:200 +#: hrms/setup.py:203 msgid "Grade" msgstr "" @@ -4654,15 +4665,15 @@ msgstr "" msgid "Group goal's progress is auto-calculated based on the child goals." msgstr "" -#: hrms/setup.py:325 +#: hrms/setup.py:328 msgid "HR" msgstr "" -#: hrms/setup.py:58 +#: hrms/setup.py:61 msgid "HR & Payroll" msgstr "" -#: hrms/setup.py:64 +#: hrms/setup.py:67 msgid "HR & Payroll Settings" msgstr "" @@ -4741,7 +4752,7 @@ msgstr "" msgid "Has Certificate" msgstr "" -#: hrms/setup.py:215 +#: hrms/setup.py:218 msgid "Health Insurance" msgstr "" @@ -4751,11 +4762,11 @@ msgstr "" msgid "Health Insurance Name" msgstr "" -#: hrms/setup.py:229 +#: hrms/setup.py:232 msgid "Health Insurance No" msgstr "" -#: hrms/setup.py:221 +#: hrms/setup.py:224 msgid "Health Insurance Provider" msgstr "" @@ -5134,15 +5145,15 @@ msgstr "" msgid "Income Tax Slab is mandatory since the Salary Structure {0} has a tax component {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1957 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1962 msgid "Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1945 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1950 msgid "Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1958 msgid "Income Tax Slab: {0} is disabled" msgstr "" @@ -5195,7 +5206,7 @@ msgstr "" msgid "Interest Income Account" msgstr "" -#: hrms/setup.py:398 +#: hrms/setup.py:401 msgid "Intern" msgstr "" @@ -5215,7 +5226,6 @@ msgstr "" #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:25 #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:7 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json @@ -5241,11 +5251,11 @@ msgstr "" msgid "Interview Feedback" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:309 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:318 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:320 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:327 hrms/setup.py:470 -#: hrms/setup.py:472 hrms/setup.py:505 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:296 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:305 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:307 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:314 hrms/setup.py:473 +#: hrms/setup.py:475 hrms/setup.py:508 msgid "Interview Feedback Reminder" msgstr "" @@ -5257,11 +5267,11 @@ msgstr "" msgid "Interview Not Rescheduled" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:293 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:302 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:304 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:326 hrms/setup.py:458 -#: hrms/setup.py:460 hrms/setup.py:501 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:280 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:289 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:291 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:313 hrms/setup.py:461 +#: hrms/setup.py:463 hrms/setup.py:504 msgid "Interview Reminder" msgstr "" @@ -5275,28 +5285,6 @@ msgstr "" msgid "Interview Rescheduled successfully" msgstr "" -#. Label of the interview_round (Link) field in DocType 'Interview' -#. Label of the interview_round (Link) field in DocType 'Interview Feedback' -#. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Recruitment Workspace -#. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:8 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json -#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json -msgid "Interview Round" -msgstr "" - -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py:96 -msgid "Interview Round {0} is only applicable for the Designation {1}" -msgstr "" - -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:79 -msgid "Interview Round {0} is only for Designation {1}. Job Applicant has applied for the role {2}" -msgstr "" - #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.py:61 msgid "Interview Scheduled Date" msgstr "" @@ -5311,21 +5299,37 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_13 (Section Break) field in DocType 'Interview' #: hrms/hr/doctype/exit_interview/exit_interview.json #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:77 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:117 msgid "Interview Summary" msgstr "" -#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview Round' +#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview' +#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview Feedback' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Recruitment Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.json +#: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json #: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:8 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Interview Type" msgstr "" +#. Label of the interview_type_name (Data) field in DocType 'Interview Type' +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json +msgid "Interview Type Name" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py:96 +msgid "Interview Type {0} is only applicable for the Designation {1}" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:79 +msgid "Interview Type {0} is only for Designation {1}. Job Applicant has applied for the role {2}" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:132 msgid "Interview: {0} Rescheduled" msgstr "" @@ -5337,7 +5341,7 @@ msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json #: hrms/hr/doctype/interview_detail/interview_detail.json #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json #: hrms/hr/doctype/interviewer/interviewer.json msgid "Interviewer" msgstr "" @@ -5346,10 +5350,10 @@ msgstr "" #. Interview' #. Label of the interview_details (Table) field in DocType 'Interview' #. Label of the interviewers (Table MultiSelect) field in DocType 'Interview -#. Round' +#. Type' #: hrms/hr/doctype/exit_interview/exit_interview.json #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Interviewers" msgstr "" @@ -5385,7 +5389,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Dates" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2734 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2739 msgid "Invalid LWP Days Reversed" msgstr "" @@ -5541,7 +5545,7 @@ msgstr "" #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/report/recruitment_analytics/recruitment_analytics.py:38 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:193 +#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:196 #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Applicant" msgstr "" @@ -5556,7 +5560,7 @@ msgid "Job Applicant {0} created successfully." msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:66 -msgid "Job Applicants are not allowed to appear twice for the same Interview round. Interview {0} already scheduled for Job Applicant {1}" +msgid "Job Applicants are not allowed to appear twice for the same Interview Type. Interview {0} already scheduled for Job Applicant {1}" msgstr "" #. Title of the job-application Web Form @@ -5564,15 +5568,10 @@ msgstr "" msgid "Job Application" msgstr "" -#. Label of the job_application_route (Data) field in DocType 'Job Opening' -#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json -msgid "Job Application Route" -msgstr "" - #. Label of the job_description_tab (Tab Break) field in DocType 'Job #. Requisition' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Job Requisition' -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.json hrms/setup.py:413 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.json hrms/setup.py:416 msgid "Job Description" msgstr "" @@ -5581,8 +5580,6 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Recruitment Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:38 -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:48 #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/report/recruitment_analytics/recruitment_analytics.py:52 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json @@ -5597,8 +5594,10 @@ msgstr "" #. Label of the job_offer_term_template (Link) field in DocType 'Job Offer' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/doctype/job_offer_term_template/job_offer_term_template.json +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Offer Term Template" msgstr "" @@ -5638,8 +5637,10 @@ msgstr "" #. Label of the job_opening_template (Link) field in DocType 'Job Opening' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json #: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Opening Template" msgstr "" @@ -5651,6 +5652,11 @@ msgstr "" msgid "Job Openings for the designation {0} are already open or the hiring is complete as per the Staffing Plan {1}" msgstr "" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json +msgid "Job Portal" +msgstr "" + #. Label of the job_requisition (Link) field in DocType 'Job Opening' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Recruitment Workspace @@ -5747,7 +5753,7 @@ msgstr "" msgid "Key Result Area" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2731 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2736 msgid "LWP Days Reversed ({0}) does not match actual Payroll Corrections total ({1}) for employee {2} from {3} to {4}" msgstr "" @@ -5807,7 +5813,7 @@ msgstr "" msgid "Latitude and longitude values are required for checking in." msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:131 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:128 msgid "Latitude: {0}°" msgstr "" @@ -5867,7 +5873,7 @@ msgstr "" msgid "Leave Application period cannot be across two non-consecutive leave allocations {0} and {1}." msgstr "" -#: hrms/setup.py:435 hrms/setup.py:437 hrms/setup.py:497 +#: hrms/setup.py:438 hrms/setup.py:440 hrms/setup.py:500 msgid "Leave Approval Notification" msgstr "" @@ -5881,8 +5887,8 @@ msgstr "" #. Name of a role #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.json #: hrms/hr/doctype/overtime_slip/overtime_slip.json -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:19 hrms/setup.py:145 -#: hrms/setup.py:249 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:19 hrms/setup.py:148 +#: hrms/setup.py:252 msgid "Leave Approver" msgstr "" @@ -5919,7 +5925,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Leaves Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.json -#: hrms/hr/workspace/leaves/leaves.json hrms/setup.py:124 +#: hrms/hr/workspace/leaves/leaves.json hrms/setup.py:127 #: hrms/workspace_sidebar/leaves.json msgid "Leave Block List" msgstr "" @@ -6077,7 +6083,7 @@ msgstr "" msgid "Leave Settings" msgstr "" -#: hrms/setup.py:444 hrms/setup.py:446 hrms/setup.py:498 +#: hrms/setup.py:447 hrms/setup.py:449 hrms/setup.py:501 msgid "Leave Status Notification" msgstr "" @@ -6155,8 +6161,8 @@ msgstr "" #. Label of the leave_without_pay (Float) field in DocType 'Salary Slip' #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.json -#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:179 hrms/setup.py:384 -#: hrms/setup.py:385 +#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:179 hrms/setup.py:387 +#: hrms/setup.py:388 msgid "Leave Without Pay" msgstr "" @@ -6259,7 +6265,7 @@ msgstr "" msgid "Leaves for the Leave Type {0} won't be carry-forwarded since carry-forwarding is disabled." msgstr "" -#: hrms/setup.py:415 +#: hrms/setup.py:418 msgid "Leaves per Year" msgstr "" @@ -6313,7 +6319,7 @@ msgstr "" msgid "Loan Product" msgstr "" -#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:233 hrms/setup.py:764 +#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:233 hrms/setup.py:767 msgid "Loan Repayment" msgstr "" @@ -6322,11 +6328,11 @@ msgstr "" msgid "Loan Repayment Entry" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:821 +#: hrms/hr/utils.py:831 msgid "Loan cannot be repayed from salary for Employee {0} because salary is processed in currency {1}" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:145 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:142 msgid "Locating..." msgstr "" @@ -6362,15 +6368,17 @@ msgstr "" msgid "Login to Frappe HR" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:132 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:129 msgid "Longitude: {0}°" msgstr "" #. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Opening Template' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Lower Range" msgstr "" @@ -6610,7 +6618,7 @@ msgstr "" msgid "Meal Preference" msgstr "" -#: hrms/setup.py:337 +#: hrms/setup.py:340 msgid "Medical" msgstr "" @@ -6657,7 +6665,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Salary Components" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1948 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 msgid "Missing Tax Slab" msgstr "" @@ -6726,7 +6734,7 @@ msgid "My Requests" msgstr "" #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1393 -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2618 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2623 msgid "Name error" msgstr "" @@ -6821,7 +6829,7 @@ msgstr "" msgid "No Employee found for the given employee field value. '{}': {}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/appraisal_cycle/appraisal_cycle.py:136 hrms/hr/utils.py:924 +#: hrms/hr/doctype/appraisal_cycle/appraisal_cycle.py:136 hrms/hr/utils.py:934 msgid "No Employees Selected" msgstr "" @@ -6869,7 +6877,7 @@ msgstr "" msgid "No Shift Requests Selected" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.js:32 +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.js:35 msgid "No Staffing Plans found for this Designation" msgstr "" @@ -7062,7 +7070,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2257 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2262 msgid "Note: Your salary slip is password protected, the password to unlock the PDF is of the format {0}." msgstr "" @@ -7070,7 +7078,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing to change" msgstr "" -#: hrms/setup.py:416 +#: hrms/setup.py:419 msgid "Notice Period" msgstr "" @@ -7264,6 +7272,11 @@ msgstr "" msgid "Open Now" msgstr "" +#. Label of the open_resume_button (Button) field in DocType 'Job Applicant' +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json +msgid "Open Resume in New Tab" +msgstr "" + #: hrms/templates/generators/job_opening.html:38 #: hrms/templates/generators/job_opening.html:218 msgid "Opening closed." @@ -7492,7 +7505,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Goal" msgstr "" -#: hrms/setup.py:393 +#: hrms/setup.py:396 msgid "Part-time" msgstr "" @@ -7520,6 +7533,14 @@ msgstr "" msgid "Password policy for Salary Slips is not set" msgstr "" +#. Label of the pay_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the pay_details_section (Section Break) field in DocType 'Job +#. Opening Template' +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json +msgid "Pay Details" +msgstr "" + #. Label of the pay_rate_multipliers_section (Section Break) field in DocType #. 'Overtime Type' #: hrms/hr/doctype/overtime_type/overtime_type.json @@ -7626,7 +7647,7 @@ msgstr "" msgid "Payroll Correction Child" msgstr "" -#: hrms/setup.py:110 hrms/setup.py:284 +#: hrms/setup.py:113 hrms/setup.py:287 msgid "Payroll Cost Center" msgstr "" @@ -7690,7 +7711,7 @@ msgstr "" #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.json #: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.json #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:837 +#: hrms/setup.py:840 msgid "Payroll Payable Account" msgstr "" @@ -7807,7 +7828,7 @@ msgstr "" msgid "Permanently submit {0}" msgstr "" -#: hrms/setup.py:397 +#: hrms/setup.py:400 msgid "Piecework" msgstr "" @@ -7856,7 +7877,7 @@ msgstr "" msgid "Please reduce {0} to avoid shift time overlapping with itself" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2246 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2251 msgid "Please see attachment" msgstr "" @@ -7910,7 +7931,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a date." msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:812 +#: hrms/hr/utils.py:822 msgid "Please select an Applicant" msgstr "" @@ -7918,7 +7939,7 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one Shift Request to perform this action." msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:923 +#: hrms/hr/utils.py:933 msgid "Please select at least one employee to perform this action." msgstr "" @@ -8140,15 +8161,15 @@ msgstr "" msgid "Printed On {0}" msgstr "" -#: hrms/setup.py:376 hrms/setup.py:377 +#: hrms/setup.py:379 hrms/setup.py:380 msgid "Privilege Leave" msgstr "" -#: hrms/setup.py:394 +#: hrms/setup.py:397 msgid "Probation" msgstr "" -#: hrms/setup.py:408 +#: hrms/setup.py:411 msgid "Probationary Period" msgstr "" @@ -8160,7 +8181,7 @@ msgstr "" #. Label of the process_payroll_accounting_entry_based_on_employee (Check) #. field in DocType 'Payroll Settings' #: hrms/payroll/doctype/payroll_settings/payroll_settings.json -#: hrms/setup.py:848 +#: hrms/setup.py:851 msgid "Process Payroll Accounting Entry based on Employee" msgstr "" @@ -8253,7 +8274,10 @@ msgid "Publish Applications Received" msgstr "" #. Label of the publish_salary_range (Check) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the publish_salary_range (Check) field in DocType 'Job Opening +#. Template' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json msgid "Publish Salary Range" msgstr "" @@ -8468,6 +8492,7 @@ msgid "Refuelling Details" msgstr "" #: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:96 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:61 #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.js:126 msgid "Reject" msgstr "" @@ -8476,7 +8501,7 @@ msgstr "" msgid "Reject Employee Referral" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 msgid "Rejection" msgstr "" @@ -8533,11 +8558,11 @@ msgstr "" msgid "Rented Car" msgstr "" -#: hrms/setup.py:821 hrms/setup.py:830 +#: hrms/setup.py:824 hrms/setup.py:833 msgid "Repay From Salary" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:827 +#: hrms/hr/utils.py:837 msgid "Repay From Salary can be selected only for term loans" msgstr "" @@ -8604,7 +8629,7 @@ msgstr "" msgid "Require Full Funding" msgstr "" -#: hrms/setup.py:169 +#: hrms/setup.py:172 msgid "Required Skills" msgstr "" @@ -8618,7 +8643,7 @@ msgstr "" msgid "Reschedule Interview" msgstr "" -#: hrms/setup.py:414 +#: hrms/setup.py:417 msgid "Responsibilities" msgstr "" @@ -8628,16 +8653,9 @@ msgstr "" msgid "Restrict Backdated Leave Application" msgstr "" -#. Label of the resume_attachment (Attach) field in DocType 'Job Applicant' -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json -msgid "Resume Attachment" -msgstr "" - #. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Employee Referral' -#. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Resume Link" msgstr "" @@ -8725,11 +8743,6 @@ msgstr "" msgid "Roster Color" msgstr "" -#. Label of the round_name (Data) field in DocType 'Interview Round' -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json -msgid "Round Name" -msgstr "" - #. Option for the 'Work Experience Calculation Method' (Select) field in #. DocType 'Gratuity Rule' #: hrms/payroll/doctype/gratuity_rule/gratuity_rule.json @@ -8747,7 +8760,7 @@ msgstr "" msgid "Rounding" msgstr "" -#. Description of the 'Job Application Route' (Data) field in DocType 'Job +#. Description of the 'Application Web Form Route' (Data) field in DocType 'Job #. Opening' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json msgid "Route to the custom Job Application Webform" @@ -8886,7 +8899,7 @@ msgstr "" msgid "Salary Details" msgstr "" -#. Label of the section_break_16 (Section Break) field in DocType 'Job +#. Label of the salary_expectation_tab (Tab Break) field in DocType 'Job #. Applicant' #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json msgid "Salary Expectation" @@ -8897,7 +8910,9 @@ msgid "Salary Information" msgstr "" #. Label of the salary_per (Select) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the salary_per (Select) field in DocType 'Job Opening Template' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json msgid "Salary Paid Per" msgstr "" @@ -8941,7 +8956,7 @@ msgstr "" #: hrms/payroll/doctype/employee_benefit_ledger/employee_benefit_ledger.json #: hrms/payroll/doctype/payroll_settings/payroll_settings.json #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.json -#: hrms/payroll/workspace/payroll/payroll.json hrms/setup.py:312 +#: hrms/payroll/workspace/payroll/payroll.json hrms/setup.py:315 #: hrms/workspace_sidebar/payroll.json msgid "Salary Slip" msgstr "" @@ -9143,7 +9158,7 @@ msgstr "" msgid "Salary components should be part of the Salary Structure." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2798 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2803 msgid "Salary slip emails have been enqueued for sending. Check {0} for status." msgstr "" @@ -9191,7 +9206,7 @@ msgid "Select Applicable Components for Overtime Type" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.js:209 -msgid "Select Interview Round First" +msgid "Select Interview Type First" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.js:49 @@ -9483,7 +9498,7 @@ msgstr "" msgid "Settle all Payables and Receivables before submission" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:775 +#: hrms/hr/utils.py:785 msgid "Shared document with the user {0} with 'Submit' permission" msgstr "" @@ -9603,8 +9618,8 @@ msgstr "" msgid "Shift Request" msgstr "" -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:27 hrms/setup.py:138 -#: hrms/setup.py:262 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:27 hrms/setup.py:141 +#: hrms/setup.py:265 msgid "Shift Request Approver" msgstr "" @@ -9723,6 +9738,15 @@ msgstr "" msgid "Shifts" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:56 +msgid "Shortlist" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Applicant' +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json +msgid "Shortlisted" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.js:51 msgid "Show Employee" msgstr "" @@ -9747,7 +9771,7 @@ msgstr "" msgid "Showing" msgstr "" -#: hrms/setup.py:368 hrms/setup.py:369 +#: hrms/setup.py:371 hrms/setup.py:372 msgid "Sick Leave" msgstr "" @@ -9784,7 +9808,7 @@ msgstr "" #. Label of the skills_section (Section Break) field in DocType 'Employee Skill #. Map' -#: hrms/hr/doctype/employee_skill_map/employee_skill_map.json hrms/setup.py:175 +#: hrms/hr/doctype/employee_skill_map/employee_skill_map.json hrms/setup.py:178 msgid "Skills" msgstr "" @@ -9798,12 +9822,6 @@ msgstr "" msgid "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}" msgstr "" -#. Label of the source_and_rating_section (Section Break) field in DocType 'Job -#. Applicant' -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json -msgid "Source and Rating" -msgstr "" - #: hrms/api/roster.py:95 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "" @@ -9866,7 +9884,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Working Hours" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1884 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1889 msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "" @@ -9902,7 +9920,7 @@ msgstr "" msgid "Status for Other Half" msgstr "" -#: hrms/setup.py:411 +#: hrms/setup.py:414 msgid "Stock Options" msgstr "" @@ -9984,7 +10002,7 @@ msgstr "" msgid "Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:951 +#: hrms/hr/utils.py:961 msgid "Successfully created {0} for employees:" msgstr "" @@ -10014,7 +10032,7 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2621 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2626 msgid "Syntax error in condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "" @@ -10177,7 +10195,7 @@ msgstr "" msgid "The days between {0} to {1} are not valid holidays." msgstr "" -#: hrms/setup.py:129 +#: hrms/setup.py:132 msgid "The first Approver in the list will be set as the default Approver." msgstr "" @@ -10544,11 +10562,11 @@ msgstr "" msgid "Total Exemption Amount" msgstr "" -#: hrms/setup.py:302 +#: hrms/setup.py:305 msgid "Total Expense Claim (via Expense Claim)" msgstr "" -#: hrms/setup.py:293 +#: hrms/setup.py:296 msgid "Total Expense Claim (via Expense Claims)" msgstr "" @@ -10571,7 +10589,7 @@ msgstr "" msgid "Total Income Tax" msgstr "" -#: hrms/setup.py:794 +#: hrms/setup.py:797 msgid "Total Interest Amount" msgstr "" @@ -10604,7 +10622,7 @@ msgstr "" msgid "Total Leaves Encashed" msgstr "" -#: hrms/setup.py:808 +#: hrms/setup.py:811 msgid "Total Loan Repayment" msgstr "" @@ -10641,7 +10659,7 @@ msgstr "" msgid "Total Present" msgstr "" -#: hrms/setup.py:785 +#: hrms/setup.py:788 msgid "Total Principal Amount" msgstr "" @@ -10851,7 +10869,7 @@ msgstr "" msgid "Trainings (This Week)" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:798 +#: hrms/hr/utils.py:808 msgid "Transactions cannot be created for an Inactive Employee {0}." msgstr "" @@ -10862,7 +10880,7 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Expenses Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json hrms/setup.py:339 +#: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json hrms/setup.py:342 #: hrms/workspace_sidebar/expenses.json msgid "Travel" msgstr "Reizen" @@ -11106,9 +11124,11 @@ msgstr "" #. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Opening Template' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Upper Range" msgstr "" @@ -11217,6 +11237,10 @@ msgstr "" msgid "View Goals" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:78 +msgid "View Job Offer" +msgstr "" + #: frontend/src/components/LeaveBalance.vue:14 msgid "View Leave History" msgstr "" @@ -11250,7 +11274,7 @@ msgstr "" msgid "Warning: {0} already has an active Shift Assignment {1} for some/all of these dates." msgstr "" -#: hrms/setup.py:401 +#: hrms/setup.py:404 msgid "Website Listing" msgstr "" @@ -11452,7 +11476,7 @@ msgstr "" msgid "You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount" msgstr "" -#: hrms/api/__init__.py:740 +#: hrms/api/__init__.py:741 msgid "You can only upload JPG, PNG, PDF, TXT or Microsoft documents." msgstr "" @@ -11525,11 +11549,11 @@ msgstr "" msgid "based on" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:292 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:300 msgid "cancellation" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:283 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:291 msgid "cancelled" msgstr "" @@ -11586,7 +11610,7 @@ msgstr "" msgid "reviews" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:283 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:291 msgid "submitted" msgstr "" @@ -11620,7 +11644,7 @@ msgstr "" msgid "{0} : {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2617 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2622 msgid "{0}
                                    This error can be due to missing or deleted field." msgstr "" @@ -11681,8 +11705,8 @@ msgstr "" msgid "{0} deleted successfully!" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:186 -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:183 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 msgid "{0} failed!" msgstr "" @@ -11731,11 +11755,11 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} Completed" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:174 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:171 msgid "{0} successful!" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:280 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:288 msgid "{0} successfully!" msgstr "" @@ -11759,11 +11783,11 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} {2}?" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:456 +#: hrms/hr/utils.py:466 msgid "{0}. Check error log for more details." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2278 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2283 msgid "{0}: Employee email not found, hence email not sent" msgstr "" diff --git a/hrms/locale/pl.po b/hrms/locale/pl.po index 45d3402144..4ab44fea65 100644 --- a/hrms/locale/pl.po +++ b/hrms/locale/pl.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-12 09:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-13 16:27\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-19 09:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-21 18:13\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Polish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "" msgid "Add unused leaves from previous leave period's allocation to this allocation" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1680 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1685 msgid "Added tax components from the Salary Component master as the salary structure didn't have any tax component." msgstr "" @@ -703,11 +703,11 @@ msgstr "" msgid "Allocation to Adjust" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:440 +#: hrms/hr/utils.py:433 msgid "Allocation was skipped due to exceeding annual allocation set in leave policy" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:430 +#: hrms/hr/utils.py:441 msgid "Allocation was skipped due to maximum leave allocation limit set in leave type. Please increase the limit and retry failed allocation." msgstr "" @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "" msgid "Annual Allocation Exceeded" msgstr "" -#: hrms/setup.py:407 +#: hrms/setup.py:410 msgid "Annual Salary" msgstr "" @@ -905,11 +905,9 @@ msgid "Applicant Email Address" msgstr "" #. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Appointment Letter' -#. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Job Offer' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/appointment_letter/appointment_letter.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Applicant Name" @@ -938,6 +936,11 @@ msgstr "" msgid "Application Status" msgstr "" +#. Label of the job_application_route (Data) field in DocType 'Job Opening' +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +msgid "Application Web Form Route" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:256 msgid "Application period cannot be across two allocation records" msgstr "" @@ -1070,7 +1073,7 @@ msgstr "" #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/appraisal/appraisal.json #: hrms/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.json -#: hrms/hr/doctype/appraisee/appraisee.json hrms/setup.py:161 +#: hrms/hr/doctype/appraisee/appraisee.json hrms/setup.py:164 #: hrms/workspace_sidebar/performance.json msgid "Appraisal Template" msgstr "" @@ -1114,13 +1117,13 @@ msgstr "" msgid "Appraisees: {0}" msgstr "" -#: hrms/setup.py:399 +#: hrms/setup.py:402 msgid "Apprentice" msgstr "" #. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Leave #. Application' -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.json msgid "Approval" msgstr "" @@ -1159,7 +1162,7 @@ msgstr "" msgid "Approver" msgstr "" -#: hrms/setup.py:132 hrms/setup.py:235 +#: hrms/setup.py:135 hrms/setup.py:238 msgid "Approvers" msgstr "" @@ -1490,7 +1493,7 @@ msgstr "" msgid "Automated Based on Goal Progress" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:484 +#: hrms/hr/utils.py:494 msgid "Automatic Leave Allocation has failed for the following Earned Leaves: {0}. Please check {1} for more details." msgstr "" @@ -1777,7 +1780,7 @@ msgstr "" msgid "Calculated in days" msgstr "" -#: hrms/setup.py:335 +#: hrms/setup.py:338 msgid "Calls" msgstr "" @@ -1868,7 +1871,7 @@ msgstr "" msgid "Carry Forwarded Leaves" msgstr "" -#: hrms/setup.py:350 hrms/setup.py:351 +#: hrms/setup.py:353 hrms/setup.py:354 msgid "Casual Leave" msgstr "" @@ -1901,11 +1904,11 @@ msgstr "" msgid "Check Error Log {0} for more details." msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:123 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:120 msgid "Check In" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:122 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:119 msgid "Check Out" msgstr "" @@ -1915,11 +1918,11 @@ msgid "Check Vacancies On Job Offer Creation" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/leave_policy_assignment/leave_policy_assignment.py:488 -#: hrms/hr/utils.py:937 +#: hrms/hr/utils.py:947 msgid "Check {0} for more details" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:159 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:156 msgid "Check-in" msgstr "" @@ -1928,7 +1931,7 @@ msgstr "" msgid "Check-in Date" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:159 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:156 msgid "Check-out" msgstr "" @@ -1950,7 +1953,7 @@ msgstr "" #. 'Overtime Type' #: hrms/hr/doctype/overtime_type/overtime_type.json msgid "Choose how the hourly overtime amount is calculated:\n" -"
                                    1. Fixed Hourly Rate: A fixed, manually entered hourly rate.
                                    2. \n" +"
                                      1. Fixed Hourly Rate: A fixed, manually entered hourly rate.
                                      2. \n" "
                                      3. Salary Component-Based:\n\n" "(Sum of selected component amounts) ÷ (Payment Days) ÷ (Standard Daily Hours)
                                      " msgstr "" @@ -2051,7 +2054,7 @@ msgstr "" msgid "Compensatory Leave Request" msgstr "" -#: hrms/setup.py:359 hrms/setup.py:360 +#: hrms/setup.py:362 hrms/setup.py:363 msgid "Compensatory Off" msgstr "" @@ -2185,8 +2188,9 @@ msgstr "" msgid "Create Appraisals" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.js:7 -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:95 +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.js:7 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:68 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:137 msgid "Create Interview" msgstr "" @@ -2194,6 +2198,11 @@ msgstr "" msgid "Create Job Applicant" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:84 +msgid "Create Job Offer" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.js:7 #: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:39 msgid "Create Job Opening" msgstr "" @@ -2253,7 +2262,7 @@ msgstr "Tworzenie {0}..." msgid "Creation Date" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:946 +#: hrms/hr/utils.py:956 msgid "Creation Failed" msgstr "" @@ -2418,7 +2427,7 @@ msgstr "" msgid "Dates Based On" msgstr "" -#: hrms/setup.py:120 +#: hrms/setup.py:123 msgid "Days for which Holidays are blocked for this department." msgstr "" @@ -2529,15 +2538,15 @@ msgstr "" msgid "Default Base Pay" msgstr "" -#: hrms/setup.py:80 +#: hrms/setup.py:83 msgid "Default Employee Advance Account" msgstr "" -#: hrms/setup.py:72 +#: hrms/setup.py:75 msgid "Default Expense Claim Payable Account" msgstr "" -#: hrms/overrides/company.py:133 hrms/setup.py:95 +#: hrms/overrides/company.py:133 hrms/setup.py:98 msgid "Default Payroll Payable Account" msgstr "" @@ -2548,7 +2557,7 @@ msgid "Default Salary Structure" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.js:204 -#: hrms/setup.py:207 +#: hrms/setup.py:210 msgid "Default Shift" msgstr "" @@ -2659,7 +2668,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to update the Job Applicant {0} as {1} based on this interview result?" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:292 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:300 msgid "Document {0} failed!" msgstr "" @@ -2850,7 +2859,7 @@ msgid "Employee A/C Number" msgstr "" #: hrms/patches/v16_0/create_custom_field_for_employee_advance_in_employee_master.py:11 -#: hrms/setup.py:270 +#: hrms/setup.py:273 msgid "Employee Advance Account" msgstr "" @@ -2918,7 +2927,7 @@ msgstr "" #. Label of the employee_benefits_section (Section Break) field in DocType #. 'Salary Structure Assignment' #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:409 +#: hrms/setup.py:412 msgid "Employee Benefits" msgstr "" @@ -3132,7 +3141,7 @@ msgstr "" msgid "Employee Leave Balance Summary" msgstr "" -#: hrms/setup.py:771 +#: hrms/setup.py:774 msgid "Employee Loan" msgstr "" @@ -3200,10 +3209,12 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the employee_referral (Link) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of a Link in the Recruitment Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:18 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:403 +#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:406 +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Employee Referral" msgstr "" @@ -3502,7 +3513,7 @@ msgstr "" #: hrms/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.json #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.json #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:185 hrms/templates/generators/job_opening.html:141 +#: hrms/setup.py:188 hrms/templates/generators/job_opening.html:141 msgid "Employment Type" msgstr "" @@ -3589,8 +3600,8 @@ msgstr "" msgid "End time cannot be before start time" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:86 -msgid "Enter Interview Round" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:123 +msgid "Enter Interview Type" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/leave_adjustment/leave_adjustment.py:74 @@ -3638,7 +3649,7 @@ msgstr "" msgid "Error in formula or condition" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2623 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2628 msgid "Error in formula or condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "" @@ -3650,7 +3661,7 @@ msgstr "" msgid "Error updating {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2702 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2707 msgid "Error while evaluating the {doctype} {doclink} at row {row_id}.

                                      Error: {error}

                                      Hint: {description}" msgstr "" @@ -3852,8 +3863,8 @@ msgstr "" #: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:110 #: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:120 -#: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:122 hrms/setup.py:484 -#: hrms/setup.py:486 hrms/setup.py:507 +#: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:122 hrms/setup.py:487 +#: hrms/setup.py:489 hrms/setup.py:510 msgid "Exit Questionnaire Notification" msgstr "" @@ -3881,9 +3892,9 @@ msgstr "" #. Label of the expected_average_rating (Rating) field in DocType 'Interview' #. Label of the expected_average_rating (Rating) field in DocType 'Interview -#. Round' +#. Type' #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Expected Average Rating" msgstr "" @@ -3908,8 +3919,8 @@ msgstr "" msgid "Expected Skill Set" msgstr "" -#. Label of the expected_skill_set (Table) field in DocType 'Interview Round' -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#. Label of the expected_skill_set (Table) field in DocType 'Interview Type' +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Expected Skillset" msgstr "" @@ -3917,8 +3928,8 @@ msgstr "" #. Label of the expense_approver (Link) field in DocType 'Expense Claim' #: hrms/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.json #: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.json -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:11 hrms/setup.py:152 -#: hrms/setup.py:241 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:11 hrms/setup.py:155 +#: hrms/setup.py:244 msgid "Expense Approver" msgstr "" @@ -4049,7 +4060,7 @@ msgstr "" msgid "Exporting..." msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:934 +#: hrms/hr/utils.py:944 msgid "Failed to create/submit {0} for employees:" msgstr "" @@ -4057,7 +4068,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete defaults for country {0}." msgstr "" -#: hrms/api/__init__.py:783 +#: hrms/api/__init__.py:784 msgid "Failed to download PDF: {0}" msgstr "" @@ -4093,7 +4104,7 @@ msgstr "" msgid "Failure Reason" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:483 +#: hrms/hr/utils.py:493 msgid "Failure of Automatic Allocation of Earned Leaves" msgstr "" @@ -4297,7 +4308,7 @@ msgstr "" msgid "Follow via Email" msgstr "" -#: hrms/setup.py:336 +#: hrms/setup.py:339 msgid "Food" msgstr "" @@ -4439,7 +4450,7 @@ msgstr "" msgid "Full and Final Outstanding Statement" msgstr "" -#: hrms/setup.py:392 +#: hrms/setup.py:395 msgid "Full-time" msgstr "" @@ -4473,7 +4484,7 @@ msgstr "" msgid "Geolocation Error" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:143 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:140 #: hrms/public/js/utils/index.js:185 msgid "Geolocation is not supported by your current browser" msgstr "" @@ -4576,7 +4587,7 @@ msgstr "" #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.js:173 #: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.json #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:200 +#: hrms/setup.py:203 msgid "Grade" msgstr "" @@ -4673,15 +4684,15 @@ msgstr "" msgid "Group goal's progress is auto-calculated based on the child goals." msgstr "" -#: hrms/setup.py:325 +#: hrms/setup.py:328 msgid "HR" msgstr "" -#: hrms/setup.py:58 +#: hrms/setup.py:61 msgid "HR & Payroll" msgstr "" -#: hrms/setup.py:64 +#: hrms/setup.py:67 msgid "HR & Payroll Settings" msgstr "" @@ -4760,7 +4771,7 @@ msgstr "" msgid "Has Certificate" msgstr "" -#: hrms/setup.py:215 +#: hrms/setup.py:218 msgid "Health Insurance" msgstr "" @@ -4770,11 +4781,11 @@ msgstr "" msgid "Health Insurance Name" msgstr "" -#: hrms/setup.py:229 +#: hrms/setup.py:232 msgid "Health Insurance No" msgstr "" -#: hrms/setup.py:221 +#: hrms/setup.py:224 msgid "Health Insurance Provider" msgstr "" @@ -5153,15 +5164,15 @@ msgstr "" msgid "Income Tax Slab is mandatory since the Salary Structure {0} has a tax component {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1957 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1962 msgid "Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1945 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1950 msgid "Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1958 msgid "Income Tax Slab: {0} is disabled" msgstr "" @@ -5214,7 +5225,7 @@ msgstr "" msgid "Interest Income Account" msgstr "" -#: hrms/setup.py:398 +#: hrms/setup.py:401 msgid "Intern" msgstr "" @@ -5234,7 +5245,6 @@ msgstr "" #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:25 #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:7 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json @@ -5260,11 +5270,11 @@ msgstr "" msgid "Interview Feedback" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:309 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:318 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:320 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:327 hrms/setup.py:470 -#: hrms/setup.py:472 hrms/setup.py:505 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:296 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:305 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:307 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:314 hrms/setup.py:473 +#: hrms/setup.py:475 hrms/setup.py:508 msgid "Interview Feedback Reminder" msgstr "" @@ -5276,11 +5286,11 @@ msgstr "" msgid "Interview Not Rescheduled" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:293 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:302 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:304 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:326 hrms/setup.py:458 -#: hrms/setup.py:460 hrms/setup.py:501 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:280 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:289 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:291 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:313 hrms/setup.py:461 +#: hrms/setup.py:463 hrms/setup.py:504 msgid "Interview Reminder" msgstr "" @@ -5294,28 +5304,6 @@ msgstr "" msgid "Interview Rescheduled successfully" msgstr "" -#. Label of the interview_round (Link) field in DocType 'Interview' -#. Label of the interview_round (Link) field in DocType 'Interview Feedback' -#. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Recruitment Workspace -#. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:8 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json -#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json -msgid "Interview Round" -msgstr "" - -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py:96 -msgid "Interview Round {0} is only applicable for the Designation {1}" -msgstr "" - -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:79 -msgid "Interview Round {0} is only for Designation {1}. Job Applicant has applied for the role {2}" -msgstr "" - #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.py:61 msgid "Interview Scheduled Date" msgstr "" @@ -5330,21 +5318,37 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_13 (Section Break) field in DocType 'Interview' #: hrms/hr/doctype/exit_interview/exit_interview.json #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:77 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:117 msgid "Interview Summary" msgstr "" -#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview Round' +#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview' +#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview Feedback' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Recruitment Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.json +#: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json #: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:8 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Interview Type" msgstr "" +#. Label of the interview_type_name (Data) field in DocType 'Interview Type' +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json +msgid "Interview Type Name" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py:96 +msgid "Interview Type {0} is only applicable for the Designation {1}" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:79 +msgid "Interview Type {0} is only for Designation {1}. Job Applicant has applied for the role {2}" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:132 msgid "Interview: {0} Rescheduled" msgstr "" @@ -5356,7 +5360,7 @@ msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json #: hrms/hr/doctype/interview_detail/interview_detail.json #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json #: hrms/hr/doctype/interviewer/interviewer.json msgid "Interviewer" msgstr "" @@ -5365,10 +5369,10 @@ msgstr "" #. Interview' #. Label of the interview_details (Table) field in DocType 'Interview' #. Label of the interviewers (Table MultiSelect) field in DocType 'Interview -#. Round' +#. Type' #: hrms/hr/doctype/exit_interview/exit_interview.json #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Interviewers" msgstr "" @@ -5404,7 +5408,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Dates" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2734 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2739 msgid "Invalid LWP Days Reversed" msgstr "" @@ -5560,7 +5564,7 @@ msgstr "" #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/report/recruitment_analytics/recruitment_analytics.py:38 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:193 +#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:196 #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Applicant" msgstr "" @@ -5575,7 +5579,7 @@ msgid "Job Applicant {0} created successfully." msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:66 -msgid "Job Applicants are not allowed to appear twice for the same Interview round. Interview {0} already scheduled for Job Applicant {1}" +msgid "Job Applicants are not allowed to appear twice for the same Interview Type. Interview {0} already scheduled for Job Applicant {1}" msgstr "" #. Title of the job-application Web Form @@ -5583,15 +5587,10 @@ msgstr "" msgid "Job Application" msgstr "" -#. Label of the job_application_route (Data) field in DocType 'Job Opening' -#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json -msgid "Job Application Route" -msgstr "" - #. Label of the job_description_tab (Tab Break) field in DocType 'Job #. Requisition' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Job Requisition' -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.json hrms/setup.py:413 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.json hrms/setup.py:416 msgid "Job Description" msgstr "" @@ -5600,8 +5599,6 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Recruitment Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:38 -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:48 #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/report/recruitment_analytics/recruitment_analytics.py:52 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json @@ -5616,8 +5613,10 @@ msgstr "" #. Label of the job_offer_term_template (Link) field in DocType 'Job Offer' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/doctype/job_offer_term_template/job_offer_term_template.json +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Offer Term Template" msgstr "" @@ -5657,8 +5656,10 @@ msgstr "" #. Label of the job_opening_template (Link) field in DocType 'Job Opening' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json #: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Opening Template" msgstr "" @@ -5670,6 +5671,11 @@ msgstr "" msgid "Job Openings for the designation {0} are already open or the hiring is complete as per the Staffing Plan {1}" msgstr "" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json +msgid "Job Portal" +msgstr "" + #. Label of the job_requisition (Link) field in DocType 'Job Opening' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Recruitment Workspace @@ -5766,7 +5772,7 @@ msgstr "" msgid "Key Result Area" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2731 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2736 msgid "LWP Days Reversed ({0}) does not match actual Payroll Corrections total ({1}) for employee {2} from {3} to {4}" msgstr "" @@ -5826,7 +5832,7 @@ msgstr "" msgid "Latitude and longitude values are required for checking in." msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:131 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:128 msgid "Latitude: {0}°" msgstr "" @@ -5886,7 +5892,7 @@ msgstr "" msgid "Leave Application period cannot be across two non-consecutive leave allocations {0} and {1}." msgstr "" -#: hrms/setup.py:435 hrms/setup.py:437 hrms/setup.py:497 +#: hrms/setup.py:438 hrms/setup.py:440 hrms/setup.py:500 msgid "Leave Approval Notification" msgstr "" @@ -5900,8 +5906,8 @@ msgstr "" #. Name of a role #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.json #: hrms/hr/doctype/overtime_slip/overtime_slip.json -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:19 hrms/setup.py:145 -#: hrms/setup.py:249 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:19 hrms/setup.py:148 +#: hrms/setup.py:252 msgid "Leave Approver" msgstr "" @@ -5938,7 +5944,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Leaves Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.json -#: hrms/hr/workspace/leaves/leaves.json hrms/setup.py:124 +#: hrms/hr/workspace/leaves/leaves.json hrms/setup.py:127 #: hrms/workspace_sidebar/leaves.json msgid "Leave Block List" msgstr "" @@ -6096,7 +6102,7 @@ msgstr "" msgid "Leave Settings" msgstr "" -#: hrms/setup.py:444 hrms/setup.py:446 hrms/setup.py:498 +#: hrms/setup.py:447 hrms/setup.py:449 hrms/setup.py:501 msgid "Leave Status Notification" msgstr "" @@ -6174,8 +6180,8 @@ msgstr "" #. Label of the leave_without_pay (Float) field in DocType 'Salary Slip' #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.json -#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:179 hrms/setup.py:384 -#: hrms/setup.py:385 +#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:179 hrms/setup.py:387 +#: hrms/setup.py:388 msgid "Leave Without Pay" msgstr "" @@ -6278,7 +6284,7 @@ msgstr "" msgid "Leaves for the Leave Type {0} won't be carry-forwarded since carry-forwarding is disabled." msgstr "" -#: hrms/setup.py:415 +#: hrms/setup.py:418 msgid "Leaves per Year" msgstr "" @@ -6332,7 +6338,7 @@ msgstr "" msgid "Loan Product" msgstr "" -#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:233 hrms/setup.py:764 +#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:233 hrms/setup.py:767 msgid "Loan Repayment" msgstr "" @@ -6341,11 +6347,11 @@ msgstr "" msgid "Loan Repayment Entry" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:821 +#: hrms/hr/utils.py:831 msgid "Loan cannot be repayed from salary for Employee {0} because salary is processed in currency {1}" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:145 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:142 msgid "Locating..." msgstr "" @@ -6381,15 +6387,17 @@ msgstr "" msgid "Login to Frappe HR" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:132 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:129 msgid "Longitude: {0}°" msgstr "" #. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Opening Template' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Lower Range" msgstr "" @@ -6629,7 +6637,7 @@ msgstr "" msgid "Meal Preference" msgstr "" -#: hrms/setup.py:337 +#: hrms/setup.py:340 msgid "Medical" msgstr "" @@ -6676,7 +6684,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Salary Components" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1948 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 msgid "Missing Tax Slab" msgstr "" @@ -6745,7 +6753,7 @@ msgid "My Requests" msgstr "" #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1393 -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2618 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2623 msgid "Name error" msgstr "" @@ -6840,7 +6848,7 @@ msgstr "" msgid "No Employee found for the given employee field value. '{}': {}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/appraisal_cycle/appraisal_cycle.py:136 hrms/hr/utils.py:924 +#: hrms/hr/doctype/appraisal_cycle/appraisal_cycle.py:136 hrms/hr/utils.py:934 msgid "No Employees Selected" msgstr "" @@ -6888,7 +6896,7 @@ msgstr "" msgid "No Shift Requests Selected" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.js:32 +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.js:35 msgid "No Staffing Plans found for this Designation" msgstr "" @@ -7081,7 +7089,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2257 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2262 msgid "Note: Your salary slip is password protected, the password to unlock the PDF is of the format {0}." msgstr "" @@ -7089,7 +7097,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing to change" msgstr "" -#: hrms/setup.py:416 +#: hrms/setup.py:419 msgid "Notice Period" msgstr "" @@ -7283,6 +7291,11 @@ msgstr "" msgid "Open Now" msgstr "" +#. Label of the open_resume_button (Button) field in DocType 'Job Applicant' +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json +msgid "Open Resume in New Tab" +msgstr "" + #: hrms/templates/generators/job_opening.html:38 #: hrms/templates/generators/job_opening.html:218 msgid "Opening closed." @@ -7511,7 +7524,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Goal" msgstr "" -#: hrms/setup.py:393 +#: hrms/setup.py:396 msgid "Part-time" msgstr "" @@ -7539,6 +7552,14 @@ msgstr "" msgid "Password policy for Salary Slips is not set" msgstr "" +#. Label of the pay_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the pay_details_section (Section Break) field in DocType 'Job +#. Opening Template' +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json +msgid "Pay Details" +msgstr "" + #. Label of the pay_rate_multipliers_section (Section Break) field in DocType #. 'Overtime Type' #: hrms/hr/doctype/overtime_type/overtime_type.json @@ -7645,7 +7666,7 @@ msgstr "" msgid "Payroll Correction Child" msgstr "" -#: hrms/setup.py:110 hrms/setup.py:284 +#: hrms/setup.py:113 hrms/setup.py:287 msgid "Payroll Cost Center" msgstr "" @@ -7709,7 +7730,7 @@ msgstr "" #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.json #: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.json #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:837 +#: hrms/setup.py:840 msgid "Payroll Payable Account" msgstr "" @@ -7826,7 +7847,7 @@ msgstr "" msgid "Permanently submit {0}" msgstr "" -#: hrms/setup.py:397 +#: hrms/setup.py:400 msgid "Piecework" msgstr "" @@ -7875,7 +7896,7 @@ msgstr "" msgid "Please reduce {0} to avoid shift time overlapping with itself" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2246 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2251 msgid "Please see attachment" msgstr "" @@ -7929,7 +7950,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a date." msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:812 +#: hrms/hr/utils.py:822 msgid "Please select an Applicant" msgstr "" @@ -7937,7 +7958,7 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one Shift Request to perform this action." msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:923 +#: hrms/hr/utils.py:933 msgid "Please select at least one employee to perform this action." msgstr "" @@ -8159,15 +8180,15 @@ msgstr "" msgid "Printed On {0}" msgstr "" -#: hrms/setup.py:376 hrms/setup.py:377 +#: hrms/setup.py:379 hrms/setup.py:380 msgid "Privilege Leave" msgstr "" -#: hrms/setup.py:394 +#: hrms/setup.py:397 msgid "Probation" msgstr "" -#: hrms/setup.py:408 +#: hrms/setup.py:411 msgid "Probationary Period" msgstr "" @@ -8179,7 +8200,7 @@ msgstr "" #. Label of the process_payroll_accounting_entry_based_on_employee (Check) #. field in DocType 'Payroll Settings' #: hrms/payroll/doctype/payroll_settings/payroll_settings.json -#: hrms/setup.py:848 +#: hrms/setup.py:851 msgid "Process Payroll Accounting Entry based on Employee" msgstr "" @@ -8272,7 +8293,10 @@ msgid "Publish Applications Received" msgstr "" #. Label of the publish_salary_range (Check) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the publish_salary_range (Check) field in DocType 'Job Opening +#. Template' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json msgid "Publish Salary Range" msgstr "" @@ -8487,6 +8511,7 @@ msgid "Refuelling Details" msgstr "" #: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:96 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:61 #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.js:126 msgid "Reject" msgstr "" @@ -8495,7 +8520,7 @@ msgstr "" msgid "Reject Employee Referral" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 msgid "Rejection" msgstr "" @@ -8552,11 +8577,11 @@ msgstr "" msgid "Rented Car" msgstr "" -#: hrms/setup.py:821 hrms/setup.py:830 +#: hrms/setup.py:824 hrms/setup.py:833 msgid "Repay From Salary" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:827 +#: hrms/hr/utils.py:837 msgid "Repay From Salary can be selected only for term loans" msgstr "" @@ -8623,7 +8648,7 @@ msgstr "" msgid "Require Full Funding" msgstr "" -#: hrms/setup.py:169 +#: hrms/setup.py:172 msgid "Required Skills" msgstr "" @@ -8637,7 +8662,7 @@ msgstr "" msgid "Reschedule Interview" msgstr "" -#: hrms/setup.py:414 +#: hrms/setup.py:417 msgid "Responsibilities" msgstr "" @@ -8647,16 +8672,9 @@ msgstr "" msgid "Restrict Backdated Leave Application" msgstr "" -#. Label of the resume_attachment (Attach) field in DocType 'Job Applicant' -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json -msgid "Resume Attachment" -msgstr "" - #. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Employee Referral' -#. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Resume Link" msgstr "" @@ -8744,11 +8762,6 @@ msgstr "" msgid "Roster Color" msgstr "" -#. Label of the round_name (Data) field in DocType 'Interview Round' -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json -msgid "Round Name" -msgstr "" - #. Option for the 'Work Experience Calculation Method' (Select) field in #. DocType 'Gratuity Rule' #: hrms/payroll/doctype/gratuity_rule/gratuity_rule.json @@ -8766,7 +8779,7 @@ msgstr "" msgid "Rounding" msgstr "" -#. Description of the 'Job Application Route' (Data) field in DocType 'Job +#. Description of the 'Application Web Form Route' (Data) field in DocType 'Job #. Opening' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json msgid "Route to the custom Job Application Webform" @@ -8905,7 +8918,7 @@ msgstr "" msgid "Salary Details" msgstr "" -#. Label of the section_break_16 (Section Break) field in DocType 'Job +#. Label of the salary_expectation_tab (Tab Break) field in DocType 'Job #. Applicant' #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json msgid "Salary Expectation" @@ -8916,7 +8929,9 @@ msgid "Salary Information" msgstr "" #. Label of the salary_per (Select) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the salary_per (Select) field in DocType 'Job Opening Template' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json msgid "Salary Paid Per" msgstr "" @@ -8960,7 +8975,7 @@ msgstr "" #: hrms/payroll/doctype/employee_benefit_ledger/employee_benefit_ledger.json #: hrms/payroll/doctype/payroll_settings/payroll_settings.json #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.json -#: hrms/payroll/workspace/payroll/payroll.json hrms/setup.py:312 +#: hrms/payroll/workspace/payroll/payroll.json hrms/setup.py:315 #: hrms/workspace_sidebar/payroll.json msgid "Salary Slip" msgstr "" @@ -9162,7 +9177,7 @@ msgstr "" msgid "Salary components should be part of the Salary Structure." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2798 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2803 msgid "Salary slip emails have been enqueued for sending. Check {0} for status." msgstr "" @@ -9210,7 +9225,7 @@ msgid "Select Applicable Components for Overtime Type" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.js:209 -msgid "Select Interview Round First" +msgid "Select Interview Type First" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.js:49 @@ -9502,7 +9517,7 @@ msgstr "" msgid "Settle all Payables and Receivables before submission" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:775 +#: hrms/hr/utils.py:785 msgid "Shared document with the user {0} with 'Submit' permission" msgstr "" @@ -9622,8 +9637,8 @@ msgstr "" msgid "Shift Request" msgstr "" -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:27 hrms/setup.py:138 -#: hrms/setup.py:262 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:27 hrms/setup.py:141 +#: hrms/setup.py:265 msgid "Shift Request Approver" msgstr "" @@ -9742,6 +9757,15 @@ msgstr "" msgid "Shifts" msgstr "Zmiany" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:56 +msgid "Shortlist" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Applicant' +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json +msgid "Shortlisted" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.js:51 msgid "Show Employee" msgstr "" @@ -9766,7 +9790,7 @@ msgstr "" msgid "Showing" msgstr "" -#: hrms/setup.py:368 hrms/setup.py:369 +#: hrms/setup.py:371 hrms/setup.py:372 msgid "Sick Leave" msgstr "" @@ -9803,7 +9827,7 @@ msgstr "" #. Label of the skills_section (Section Break) field in DocType 'Employee Skill #. Map' -#: hrms/hr/doctype/employee_skill_map/employee_skill_map.json hrms/setup.py:175 +#: hrms/hr/doctype/employee_skill_map/employee_skill_map.json hrms/setup.py:178 msgid "Skills" msgstr "" @@ -9817,12 +9841,6 @@ msgstr "" msgid "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}" msgstr "" -#. Label of the source_and_rating_section (Section Break) field in DocType 'Job -#. Applicant' -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json -msgid "Source and Rating" -msgstr "" - #: hrms/api/roster.py:95 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "" @@ -9885,7 +9903,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Working Hours" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1884 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1889 msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "" @@ -9921,7 +9939,7 @@ msgstr "" msgid "Status for Other Half" msgstr "" -#: hrms/setup.py:411 +#: hrms/setup.py:414 msgid "Stock Options" msgstr "" @@ -10003,7 +10021,7 @@ msgstr "" msgid "Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:951 +#: hrms/hr/utils.py:961 msgid "Successfully created {0} for employees:" msgstr "" @@ -10033,7 +10051,7 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2621 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2626 msgid "Syntax error in condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "" @@ -10196,7 +10214,7 @@ msgstr "" msgid "The days between {0} to {1} are not valid holidays." msgstr "" -#: hrms/setup.py:129 +#: hrms/setup.py:132 msgid "The first Approver in the list will be set as the default Approver." msgstr "" @@ -10563,11 +10581,11 @@ msgstr "" msgid "Total Exemption Amount" msgstr "" -#: hrms/setup.py:302 +#: hrms/setup.py:305 msgid "Total Expense Claim (via Expense Claim)" msgstr "" -#: hrms/setup.py:293 +#: hrms/setup.py:296 msgid "Total Expense Claim (via Expense Claims)" msgstr "" @@ -10590,7 +10608,7 @@ msgstr "" msgid "Total Income Tax" msgstr "" -#: hrms/setup.py:794 +#: hrms/setup.py:797 msgid "Total Interest Amount" msgstr "" @@ -10623,7 +10641,7 @@ msgstr "" msgid "Total Leaves Encashed" msgstr "" -#: hrms/setup.py:808 +#: hrms/setup.py:811 msgid "Total Loan Repayment" msgstr "" @@ -10660,7 +10678,7 @@ msgstr "" msgid "Total Present" msgstr "" -#: hrms/setup.py:785 +#: hrms/setup.py:788 msgid "Total Principal Amount" msgstr "" @@ -10870,7 +10888,7 @@ msgstr "" msgid "Trainings (This Week)" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:798 +#: hrms/hr/utils.py:808 msgid "Transactions cannot be created for an Inactive Employee {0}." msgstr "" @@ -10881,7 +10899,7 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Expenses Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json hrms/setup.py:339 +#: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json hrms/setup.py:342 #: hrms/workspace_sidebar/expenses.json msgid "Travel" msgstr "" @@ -11125,9 +11143,11 @@ msgstr "" #. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Opening Template' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Upper Range" msgstr "" @@ -11236,6 +11256,10 @@ msgstr "" msgid "View Goals" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:78 +msgid "View Job Offer" +msgstr "" + #: frontend/src/components/LeaveBalance.vue:14 msgid "View Leave History" msgstr "" @@ -11269,7 +11293,7 @@ msgstr "" msgid "Warning: {0} already has an active Shift Assignment {1} for some/all of these dates." msgstr "" -#: hrms/setup.py:401 +#: hrms/setup.py:404 msgid "Website Listing" msgstr "" @@ -11471,7 +11495,7 @@ msgstr "" msgid "You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount" msgstr "" -#: hrms/api/__init__.py:740 +#: hrms/api/__init__.py:741 msgid "You can only upload JPG, PNG, PDF, TXT or Microsoft documents." msgstr "" @@ -11544,11 +11568,11 @@ msgstr "" msgid "based on" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:292 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:300 msgid "cancellation" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:283 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:291 msgid "cancelled" msgstr "anulowany" @@ -11605,7 +11629,7 @@ msgstr "" msgid "reviews" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:283 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:291 msgid "submitted" msgstr "zgłoszny" @@ -11639,7 +11663,7 @@ msgstr "" msgid "{0} : {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2617 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2622 msgid "{0}
                                      This error can be due to missing or deleted field." msgstr "" @@ -11700,8 +11724,8 @@ msgstr "{0} Utworzono z powodzeniem!" msgid "{0} deleted successfully!" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:186 -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:183 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 msgid "{0} failed!" msgstr "" @@ -11750,11 +11774,11 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} Completed" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:174 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:171 msgid "{0} successful!" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:280 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:288 msgid "{0} successfully!" msgstr "" @@ -11778,11 +11802,11 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} {2}?" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:456 +#: hrms/hr/utils.py:466 msgid "{0}. Check error log for more details." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2278 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2283 msgid "{0}: Employee email not found, hence email not sent" msgstr "" diff --git a/hrms/locale/pt.po b/hrms/locale/pt.po index bee6fdebac..faab415bdd 100644 --- a/hrms/locale/pt.po +++ b/hrms/locale/pt.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-12 09:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-13 16:27\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-19 09:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-21 18:13\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Portuguese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "" msgid "Add unused leaves from previous leave period's allocation to this allocation" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1680 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1685 msgid "Added tax components from the Salary Component master as the salary structure didn't have any tax component." msgstr "" @@ -684,11 +684,11 @@ msgstr "" msgid "Allocation to Adjust" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:440 +#: hrms/hr/utils.py:433 msgid "Allocation was skipped due to exceeding annual allocation set in leave policy" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:430 +#: hrms/hr/utils.py:441 msgid "Allocation was skipped due to maximum leave allocation limit set in leave type. Please increase the limit and retry failed allocation." msgstr "" @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "" msgid "Annual Allocation Exceeded" msgstr "" -#: hrms/setup.py:407 +#: hrms/setup.py:410 msgid "Annual Salary" msgstr "" @@ -886,11 +886,9 @@ msgid "Applicant Email Address" msgstr "" #. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Appointment Letter' -#. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Job Offer' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/appointment_letter/appointment_letter.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Applicant Name" @@ -919,6 +917,11 @@ msgstr "" msgid "Application Status" msgstr "" +#. Label of the job_application_route (Data) field in DocType 'Job Opening' +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +msgid "Application Web Form Route" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:256 msgid "Application period cannot be across two allocation records" msgstr "" @@ -1051,7 +1054,7 @@ msgstr "" #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/appraisal/appraisal.json #: hrms/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.json -#: hrms/hr/doctype/appraisee/appraisee.json hrms/setup.py:161 +#: hrms/hr/doctype/appraisee/appraisee.json hrms/setup.py:164 #: hrms/workspace_sidebar/performance.json msgid "Appraisal Template" msgstr "" @@ -1095,13 +1098,13 @@ msgstr "" msgid "Appraisees: {0}" msgstr "" -#: hrms/setup.py:399 +#: hrms/setup.py:402 msgid "Apprentice" msgstr "" #. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Leave #. Application' -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.json msgid "Approval" msgstr "" @@ -1140,7 +1143,7 @@ msgstr "" msgid "Approver" msgstr "" -#: hrms/setup.py:132 hrms/setup.py:235 +#: hrms/setup.py:135 hrms/setup.py:238 msgid "Approvers" msgstr "" @@ -1471,7 +1474,7 @@ msgstr "" msgid "Automated Based on Goal Progress" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:484 +#: hrms/hr/utils.py:494 msgid "Automatic Leave Allocation has failed for the following Earned Leaves: {0}. Please check {1} for more details." msgstr "" @@ -1758,7 +1761,7 @@ msgstr "" msgid "Calculated in days" msgstr "" -#: hrms/setup.py:335 +#: hrms/setup.py:338 msgid "Calls" msgstr "Chamadas" @@ -1849,7 +1852,7 @@ msgstr "" msgid "Carry Forwarded Leaves" msgstr "" -#: hrms/setup.py:350 hrms/setup.py:351 +#: hrms/setup.py:353 hrms/setup.py:354 msgid "Casual Leave" msgstr "" @@ -1882,11 +1885,11 @@ msgstr "" msgid "Check Error Log {0} for more details." msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:123 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:120 msgid "Check In" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:122 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:119 msgid "Check Out" msgstr "" @@ -1896,11 +1899,11 @@ msgid "Check Vacancies On Job Offer Creation" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/leave_policy_assignment/leave_policy_assignment.py:488 -#: hrms/hr/utils.py:937 +#: hrms/hr/utils.py:947 msgid "Check {0} for more details" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:159 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:156 msgid "Check-in" msgstr "" @@ -1909,7 +1912,7 @@ msgstr "" msgid "Check-in Date" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:159 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:156 msgid "Check-out" msgstr "" @@ -1931,7 +1934,7 @@ msgstr "" #. 'Overtime Type' #: hrms/hr/doctype/overtime_type/overtime_type.json msgid "Choose how the hourly overtime amount is calculated:\n" -"
                                      1. Fixed Hourly Rate: A fixed, manually entered hourly rate.
                                      2. \n" +"
                                        1. Fixed Hourly Rate: A fixed, manually entered hourly rate.
                                        2. \n" "
                                        3. Salary Component-Based:\n\n" "(Sum of selected component amounts) ÷ (Payment Days) ÷ (Standard Daily Hours)
                                        " msgstr "" @@ -2032,7 +2035,7 @@ msgstr "" msgid "Compensatory Leave Request" msgstr "" -#: hrms/setup.py:359 hrms/setup.py:360 +#: hrms/setup.py:362 hrms/setup.py:363 msgid "Compensatory Off" msgstr "" @@ -2166,8 +2169,9 @@ msgstr "" msgid "Create Appraisals" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.js:7 -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:95 +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.js:7 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:68 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:137 msgid "Create Interview" msgstr "" @@ -2175,6 +2179,11 @@ msgstr "" msgid "Create Job Applicant" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:84 +msgid "Create Job Offer" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.js:7 #: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:39 msgid "Create Job Opening" msgstr "" @@ -2234,7 +2243,7 @@ msgstr "" msgid "Creation Date" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:946 +#: hrms/hr/utils.py:956 msgid "Creation Failed" msgstr "" @@ -2399,7 +2408,7 @@ msgstr "" msgid "Dates Based On" msgstr "" -#: hrms/setup.py:120 +#: hrms/setup.py:123 msgid "Days for which Holidays are blocked for this department." msgstr "" @@ -2510,15 +2519,15 @@ msgstr "" msgid "Default Base Pay" msgstr "" -#: hrms/setup.py:80 +#: hrms/setup.py:83 msgid "Default Employee Advance Account" msgstr "" -#: hrms/setup.py:72 +#: hrms/setup.py:75 msgid "Default Expense Claim Payable Account" msgstr "" -#: hrms/overrides/company.py:133 hrms/setup.py:95 +#: hrms/overrides/company.py:133 hrms/setup.py:98 msgid "Default Payroll Payable Account" msgstr "" @@ -2529,7 +2538,7 @@ msgid "Default Salary Structure" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.js:204 -#: hrms/setup.py:207 +#: hrms/setup.py:210 msgid "Default Shift" msgstr "" @@ -2640,7 +2649,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to update the Job Applicant {0} as {1} based on this interview result?" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:292 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:300 msgid "Document {0} failed!" msgstr "" @@ -2831,7 +2840,7 @@ msgid "Employee A/C Number" msgstr "" #: hrms/patches/v16_0/create_custom_field_for_employee_advance_in_employee_master.py:11 -#: hrms/setup.py:270 +#: hrms/setup.py:273 msgid "Employee Advance Account" msgstr "" @@ -2899,7 +2908,7 @@ msgstr "" #. Label of the employee_benefits_section (Section Break) field in DocType #. 'Salary Structure Assignment' #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:409 +#: hrms/setup.py:412 msgid "Employee Benefits" msgstr "" @@ -3113,7 +3122,7 @@ msgstr "" msgid "Employee Leave Balance Summary" msgstr "" -#: hrms/setup.py:771 +#: hrms/setup.py:774 msgid "Employee Loan" msgstr "" @@ -3181,10 +3190,12 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the employee_referral (Link) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of a Link in the Recruitment Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:18 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:403 +#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:406 +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Employee Referral" msgstr "" @@ -3483,7 +3494,7 @@ msgstr "" #: hrms/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.json #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.json #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:185 hrms/templates/generators/job_opening.html:141 +#: hrms/setup.py:188 hrms/templates/generators/job_opening.html:141 msgid "Employment Type" msgstr "" @@ -3570,8 +3581,8 @@ msgstr "" msgid "End time cannot be before start time" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:86 -msgid "Enter Interview Round" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:123 +msgid "Enter Interview Type" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/leave_adjustment/leave_adjustment.py:74 @@ -3619,7 +3630,7 @@ msgstr "" msgid "Error in formula or condition" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2623 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2628 msgid "Error in formula or condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "" @@ -3631,7 +3642,7 @@ msgstr "" msgid "Error updating {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2702 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2707 msgid "Error while evaluating the {doctype} {doclink} at row {row_id}.

                                        Error: {error}

                                        Hint: {description}" msgstr "" @@ -3833,8 +3844,8 @@ msgstr "" #: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:110 #: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:120 -#: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:122 hrms/setup.py:484 -#: hrms/setup.py:486 hrms/setup.py:507 +#: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:122 hrms/setup.py:487 +#: hrms/setup.py:489 hrms/setup.py:510 msgid "Exit Questionnaire Notification" msgstr "" @@ -3862,9 +3873,9 @@ msgstr "" #. Label of the expected_average_rating (Rating) field in DocType 'Interview' #. Label of the expected_average_rating (Rating) field in DocType 'Interview -#. Round' +#. Type' #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Expected Average Rating" msgstr "" @@ -3889,8 +3900,8 @@ msgstr "" msgid "Expected Skill Set" msgstr "" -#. Label of the expected_skill_set (Table) field in DocType 'Interview Round' -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#. Label of the expected_skill_set (Table) field in DocType 'Interview Type' +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Expected Skillset" msgstr "" @@ -3898,8 +3909,8 @@ msgstr "" #. Label of the expense_approver (Link) field in DocType 'Expense Claim' #: hrms/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.json #: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.json -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:11 hrms/setup.py:152 -#: hrms/setup.py:241 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:11 hrms/setup.py:155 +#: hrms/setup.py:244 msgid "Expense Approver" msgstr "" @@ -4030,7 +4041,7 @@ msgstr "" msgid "Exporting..." msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:934 +#: hrms/hr/utils.py:944 msgid "Failed to create/submit {0} for employees:" msgstr "" @@ -4038,7 +4049,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete defaults for country {0}." msgstr "" -#: hrms/api/__init__.py:783 +#: hrms/api/__init__.py:784 msgid "Failed to download PDF: {0}" msgstr "" @@ -4074,7 +4085,7 @@ msgstr "" msgid "Failure Reason" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:483 +#: hrms/hr/utils.py:493 msgid "Failure of Automatic Allocation of Earned Leaves" msgstr "" @@ -4278,7 +4289,7 @@ msgstr "" msgid "Follow via Email" msgstr "" -#: hrms/setup.py:336 +#: hrms/setup.py:339 msgid "Food" msgstr "" @@ -4420,7 +4431,7 @@ msgstr "" msgid "Full and Final Outstanding Statement" msgstr "" -#: hrms/setup.py:392 +#: hrms/setup.py:395 msgid "Full-time" msgstr "" @@ -4454,7 +4465,7 @@ msgstr "" msgid "Geolocation Error" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:143 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:140 #: hrms/public/js/utils/index.js:185 msgid "Geolocation is not supported by your current browser" msgstr "" @@ -4557,7 +4568,7 @@ msgstr "" #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.js:173 #: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.json #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:200 +#: hrms/setup.py:203 msgid "Grade" msgstr "" @@ -4654,15 +4665,15 @@ msgstr "" msgid "Group goal's progress is auto-calculated based on the child goals." msgstr "" -#: hrms/setup.py:325 +#: hrms/setup.py:328 msgid "HR" msgstr "" -#: hrms/setup.py:58 +#: hrms/setup.py:61 msgid "HR & Payroll" msgstr "" -#: hrms/setup.py:64 +#: hrms/setup.py:67 msgid "HR & Payroll Settings" msgstr "" @@ -4741,7 +4752,7 @@ msgstr "" msgid "Has Certificate" msgstr "" -#: hrms/setup.py:215 +#: hrms/setup.py:218 msgid "Health Insurance" msgstr "" @@ -4751,11 +4762,11 @@ msgstr "" msgid "Health Insurance Name" msgstr "" -#: hrms/setup.py:229 +#: hrms/setup.py:232 msgid "Health Insurance No" msgstr "" -#: hrms/setup.py:221 +#: hrms/setup.py:224 msgid "Health Insurance Provider" msgstr "" @@ -5134,15 +5145,15 @@ msgstr "" msgid "Income Tax Slab is mandatory since the Salary Structure {0} has a tax component {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1957 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1962 msgid "Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1945 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1950 msgid "Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1958 msgid "Income Tax Slab: {0} is disabled" msgstr "" @@ -5195,7 +5206,7 @@ msgstr "" msgid "Interest Income Account" msgstr "" -#: hrms/setup.py:398 +#: hrms/setup.py:401 msgid "Intern" msgstr "" @@ -5215,7 +5226,6 @@ msgstr "" #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:25 #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:7 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json @@ -5241,11 +5251,11 @@ msgstr "" msgid "Interview Feedback" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:309 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:318 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:320 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:327 hrms/setup.py:470 -#: hrms/setup.py:472 hrms/setup.py:505 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:296 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:305 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:307 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:314 hrms/setup.py:473 +#: hrms/setup.py:475 hrms/setup.py:508 msgid "Interview Feedback Reminder" msgstr "" @@ -5257,11 +5267,11 @@ msgstr "" msgid "Interview Not Rescheduled" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:293 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:302 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:304 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:326 hrms/setup.py:458 -#: hrms/setup.py:460 hrms/setup.py:501 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:280 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:289 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:291 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:313 hrms/setup.py:461 +#: hrms/setup.py:463 hrms/setup.py:504 msgid "Interview Reminder" msgstr "" @@ -5275,28 +5285,6 @@ msgstr "" msgid "Interview Rescheduled successfully" msgstr "" -#. Label of the interview_round (Link) field in DocType 'Interview' -#. Label of the interview_round (Link) field in DocType 'Interview Feedback' -#. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Recruitment Workspace -#. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:8 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json -#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json -msgid "Interview Round" -msgstr "" - -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py:96 -msgid "Interview Round {0} is only applicable for the Designation {1}" -msgstr "" - -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:79 -msgid "Interview Round {0} is only for Designation {1}. Job Applicant has applied for the role {2}" -msgstr "" - #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.py:61 msgid "Interview Scheduled Date" msgstr "" @@ -5311,21 +5299,37 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_13 (Section Break) field in DocType 'Interview' #: hrms/hr/doctype/exit_interview/exit_interview.json #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:77 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:117 msgid "Interview Summary" msgstr "" -#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview Round' +#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview' +#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview Feedback' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Recruitment Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.json +#: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json #: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:8 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Interview Type" msgstr "" +#. Label of the interview_type_name (Data) field in DocType 'Interview Type' +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json +msgid "Interview Type Name" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py:96 +msgid "Interview Type {0} is only applicable for the Designation {1}" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:79 +msgid "Interview Type {0} is only for Designation {1}. Job Applicant has applied for the role {2}" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:132 msgid "Interview: {0} Rescheduled" msgstr "" @@ -5337,7 +5341,7 @@ msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json #: hrms/hr/doctype/interview_detail/interview_detail.json #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json #: hrms/hr/doctype/interviewer/interviewer.json msgid "Interviewer" msgstr "" @@ -5346,10 +5350,10 @@ msgstr "" #. Interview' #. Label of the interview_details (Table) field in DocType 'Interview' #. Label of the interviewers (Table MultiSelect) field in DocType 'Interview -#. Round' +#. Type' #: hrms/hr/doctype/exit_interview/exit_interview.json #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Interviewers" msgstr "" @@ -5385,7 +5389,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Dates" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2734 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2739 msgid "Invalid LWP Days Reversed" msgstr "" @@ -5541,7 +5545,7 @@ msgstr "" #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/report/recruitment_analytics/recruitment_analytics.py:38 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:193 +#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:196 #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Applicant" msgstr "" @@ -5556,7 +5560,7 @@ msgid "Job Applicant {0} created successfully." msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:66 -msgid "Job Applicants are not allowed to appear twice for the same Interview round. Interview {0} already scheduled for Job Applicant {1}" +msgid "Job Applicants are not allowed to appear twice for the same Interview Type. Interview {0} already scheduled for Job Applicant {1}" msgstr "" #. Title of the job-application Web Form @@ -5564,15 +5568,10 @@ msgstr "" msgid "Job Application" msgstr "" -#. Label of the job_application_route (Data) field in DocType 'Job Opening' -#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json -msgid "Job Application Route" -msgstr "" - #. Label of the job_description_tab (Tab Break) field in DocType 'Job #. Requisition' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Job Requisition' -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.json hrms/setup.py:413 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.json hrms/setup.py:416 msgid "Job Description" msgstr "" @@ -5581,8 +5580,6 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Recruitment Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:38 -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:48 #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/report/recruitment_analytics/recruitment_analytics.py:52 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json @@ -5597,8 +5594,10 @@ msgstr "" #. Label of the job_offer_term_template (Link) field in DocType 'Job Offer' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/doctype/job_offer_term_template/job_offer_term_template.json +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Offer Term Template" msgstr "" @@ -5638,8 +5637,10 @@ msgstr "" #. Label of the job_opening_template (Link) field in DocType 'Job Opening' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json #: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Opening Template" msgstr "" @@ -5651,6 +5652,11 @@ msgstr "" msgid "Job Openings for the designation {0} are already open or the hiring is complete as per the Staffing Plan {1}" msgstr "" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json +msgid "Job Portal" +msgstr "" + #. Label of the job_requisition (Link) field in DocType 'Job Opening' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Recruitment Workspace @@ -5747,7 +5753,7 @@ msgstr "" msgid "Key Result Area" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2731 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2736 msgid "LWP Days Reversed ({0}) does not match actual Payroll Corrections total ({1}) for employee {2} from {3} to {4}" msgstr "" @@ -5807,7 +5813,7 @@ msgstr "" msgid "Latitude and longitude values are required for checking in." msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:131 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:128 msgid "Latitude: {0}°" msgstr "" @@ -5867,7 +5873,7 @@ msgstr "" msgid "Leave Application period cannot be across two non-consecutive leave allocations {0} and {1}." msgstr "" -#: hrms/setup.py:435 hrms/setup.py:437 hrms/setup.py:497 +#: hrms/setup.py:438 hrms/setup.py:440 hrms/setup.py:500 msgid "Leave Approval Notification" msgstr "" @@ -5881,8 +5887,8 @@ msgstr "" #. Name of a role #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.json #: hrms/hr/doctype/overtime_slip/overtime_slip.json -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:19 hrms/setup.py:145 -#: hrms/setup.py:249 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:19 hrms/setup.py:148 +#: hrms/setup.py:252 msgid "Leave Approver" msgstr "" @@ -5919,7 +5925,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Leaves Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.json -#: hrms/hr/workspace/leaves/leaves.json hrms/setup.py:124 +#: hrms/hr/workspace/leaves/leaves.json hrms/setup.py:127 #: hrms/workspace_sidebar/leaves.json msgid "Leave Block List" msgstr "" @@ -6077,7 +6083,7 @@ msgstr "" msgid "Leave Settings" msgstr "" -#: hrms/setup.py:444 hrms/setup.py:446 hrms/setup.py:498 +#: hrms/setup.py:447 hrms/setup.py:449 hrms/setup.py:501 msgid "Leave Status Notification" msgstr "" @@ -6155,8 +6161,8 @@ msgstr "" #. Label of the leave_without_pay (Float) field in DocType 'Salary Slip' #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.json -#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:179 hrms/setup.py:384 -#: hrms/setup.py:385 +#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:179 hrms/setup.py:387 +#: hrms/setup.py:388 msgid "Leave Without Pay" msgstr "" @@ -6259,7 +6265,7 @@ msgstr "" msgid "Leaves for the Leave Type {0} won't be carry-forwarded since carry-forwarding is disabled." msgstr "" -#: hrms/setup.py:415 +#: hrms/setup.py:418 msgid "Leaves per Year" msgstr "" @@ -6313,7 +6319,7 @@ msgstr "" msgid "Loan Product" msgstr "" -#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:233 hrms/setup.py:764 +#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:233 hrms/setup.py:767 msgid "Loan Repayment" msgstr "" @@ -6322,11 +6328,11 @@ msgstr "" msgid "Loan Repayment Entry" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:821 +#: hrms/hr/utils.py:831 msgid "Loan cannot be repayed from salary for Employee {0} because salary is processed in currency {1}" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:145 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:142 msgid "Locating..." msgstr "" @@ -6362,15 +6368,17 @@ msgstr "" msgid "Login to Frappe HR" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:132 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:129 msgid "Longitude: {0}°" msgstr "" #. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Opening Template' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Lower Range" msgstr "" @@ -6610,7 +6618,7 @@ msgstr "" msgid "Meal Preference" msgstr "" -#: hrms/setup.py:337 +#: hrms/setup.py:340 msgid "Medical" msgstr "" @@ -6657,7 +6665,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Salary Components" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1948 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 msgid "Missing Tax Slab" msgstr "" @@ -6726,7 +6734,7 @@ msgid "My Requests" msgstr "" #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1393 -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2618 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2623 msgid "Name error" msgstr "" @@ -6821,7 +6829,7 @@ msgstr "" msgid "No Employee found for the given employee field value. '{}': {}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/appraisal_cycle/appraisal_cycle.py:136 hrms/hr/utils.py:924 +#: hrms/hr/doctype/appraisal_cycle/appraisal_cycle.py:136 hrms/hr/utils.py:934 msgid "No Employees Selected" msgstr "" @@ -6869,7 +6877,7 @@ msgstr "" msgid "No Shift Requests Selected" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.js:32 +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.js:35 msgid "No Staffing Plans found for this Designation" msgstr "" @@ -7062,7 +7070,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2257 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2262 msgid "Note: Your salary slip is password protected, the password to unlock the PDF is of the format {0}." msgstr "" @@ -7070,7 +7078,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing to change" msgstr "" -#: hrms/setup.py:416 +#: hrms/setup.py:419 msgid "Notice Period" msgstr "" @@ -7264,6 +7272,11 @@ msgstr "" msgid "Open Now" msgstr "" +#. Label of the open_resume_button (Button) field in DocType 'Job Applicant' +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json +msgid "Open Resume in New Tab" +msgstr "" + #: hrms/templates/generators/job_opening.html:38 #: hrms/templates/generators/job_opening.html:218 msgid "Opening closed." @@ -7492,7 +7505,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Goal" msgstr "" -#: hrms/setup.py:393 +#: hrms/setup.py:396 msgid "Part-time" msgstr "" @@ -7520,6 +7533,14 @@ msgstr "" msgid "Password policy for Salary Slips is not set" msgstr "" +#. Label of the pay_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the pay_details_section (Section Break) field in DocType 'Job +#. Opening Template' +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json +msgid "Pay Details" +msgstr "" + #. Label of the pay_rate_multipliers_section (Section Break) field in DocType #. 'Overtime Type' #: hrms/hr/doctype/overtime_type/overtime_type.json @@ -7626,7 +7647,7 @@ msgstr "" msgid "Payroll Correction Child" msgstr "" -#: hrms/setup.py:110 hrms/setup.py:284 +#: hrms/setup.py:113 hrms/setup.py:287 msgid "Payroll Cost Center" msgstr "" @@ -7690,7 +7711,7 @@ msgstr "" #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.json #: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.json #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:837 +#: hrms/setup.py:840 msgid "Payroll Payable Account" msgstr "" @@ -7807,7 +7828,7 @@ msgstr "" msgid "Permanently submit {0}" msgstr "" -#: hrms/setup.py:397 +#: hrms/setup.py:400 msgid "Piecework" msgstr "" @@ -7856,7 +7877,7 @@ msgstr "" msgid "Please reduce {0} to avoid shift time overlapping with itself" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2246 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2251 msgid "Please see attachment" msgstr "" @@ -7910,7 +7931,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a date." msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:812 +#: hrms/hr/utils.py:822 msgid "Please select an Applicant" msgstr "" @@ -7918,7 +7939,7 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one Shift Request to perform this action." msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:923 +#: hrms/hr/utils.py:933 msgid "Please select at least one employee to perform this action." msgstr "" @@ -8140,15 +8161,15 @@ msgstr "" msgid "Printed On {0}" msgstr "" -#: hrms/setup.py:376 hrms/setup.py:377 +#: hrms/setup.py:379 hrms/setup.py:380 msgid "Privilege Leave" msgstr "" -#: hrms/setup.py:394 +#: hrms/setup.py:397 msgid "Probation" msgstr "" -#: hrms/setup.py:408 +#: hrms/setup.py:411 msgid "Probationary Period" msgstr "" @@ -8160,7 +8181,7 @@ msgstr "" #. Label of the process_payroll_accounting_entry_based_on_employee (Check) #. field in DocType 'Payroll Settings' #: hrms/payroll/doctype/payroll_settings/payroll_settings.json -#: hrms/setup.py:848 +#: hrms/setup.py:851 msgid "Process Payroll Accounting Entry based on Employee" msgstr "" @@ -8253,7 +8274,10 @@ msgid "Publish Applications Received" msgstr "" #. Label of the publish_salary_range (Check) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the publish_salary_range (Check) field in DocType 'Job Opening +#. Template' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json msgid "Publish Salary Range" msgstr "" @@ -8468,6 +8492,7 @@ msgid "Refuelling Details" msgstr "" #: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:96 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:61 #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.js:126 msgid "Reject" msgstr "" @@ -8476,7 +8501,7 @@ msgstr "" msgid "Reject Employee Referral" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 msgid "Rejection" msgstr "" @@ -8533,11 +8558,11 @@ msgstr "" msgid "Rented Car" msgstr "" -#: hrms/setup.py:821 hrms/setup.py:830 +#: hrms/setup.py:824 hrms/setup.py:833 msgid "Repay From Salary" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:827 +#: hrms/hr/utils.py:837 msgid "Repay From Salary can be selected only for term loans" msgstr "" @@ -8604,7 +8629,7 @@ msgstr "" msgid "Require Full Funding" msgstr "" -#: hrms/setup.py:169 +#: hrms/setup.py:172 msgid "Required Skills" msgstr "" @@ -8618,7 +8643,7 @@ msgstr "" msgid "Reschedule Interview" msgstr "" -#: hrms/setup.py:414 +#: hrms/setup.py:417 msgid "Responsibilities" msgstr "" @@ -8628,16 +8653,9 @@ msgstr "" msgid "Restrict Backdated Leave Application" msgstr "" -#. Label of the resume_attachment (Attach) field in DocType 'Job Applicant' -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json -msgid "Resume Attachment" -msgstr "" - #. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Employee Referral' -#. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Resume Link" msgstr "" @@ -8725,11 +8743,6 @@ msgstr "" msgid "Roster Color" msgstr "" -#. Label of the round_name (Data) field in DocType 'Interview Round' -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json -msgid "Round Name" -msgstr "" - #. Option for the 'Work Experience Calculation Method' (Select) field in #. DocType 'Gratuity Rule' #: hrms/payroll/doctype/gratuity_rule/gratuity_rule.json @@ -8747,7 +8760,7 @@ msgstr "" msgid "Rounding" msgstr "" -#. Description of the 'Job Application Route' (Data) field in DocType 'Job +#. Description of the 'Application Web Form Route' (Data) field in DocType 'Job #. Opening' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json msgid "Route to the custom Job Application Webform" @@ -8886,7 +8899,7 @@ msgstr "" msgid "Salary Details" msgstr "" -#. Label of the section_break_16 (Section Break) field in DocType 'Job +#. Label of the salary_expectation_tab (Tab Break) field in DocType 'Job #. Applicant' #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json msgid "Salary Expectation" @@ -8897,7 +8910,9 @@ msgid "Salary Information" msgstr "" #. Label of the salary_per (Select) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the salary_per (Select) field in DocType 'Job Opening Template' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json msgid "Salary Paid Per" msgstr "" @@ -8941,7 +8956,7 @@ msgstr "" #: hrms/payroll/doctype/employee_benefit_ledger/employee_benefit_ledger.json #: hrms/payroll/doctype/payroll_settings/payroll_settings.json #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.json -#: hrms/payroll/workspace/payroll/payroll.json hrms/setup.py:312 +#: hrms/payroll/workspace/payroll/payroll.json hrms/setup.py:315 #: hrms/workspace_sidebar/payroll.json msgid "Salary Slip" msgstr "" @@ -9143,7 +9158,7 @@ msgstr "" msgid "Salary components should be part of the Salary Structure." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2798 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2803 msgid "Salary slip emails have been enqueued for sending. Check {0} for status." msgstr "" @@ -9191,7 +9206,7 @@ msgid "Select Applicable Components for Overtime Type" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.js:209 -msgid "Select Interview Round First" +msgid "Select Interview Type First" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.js:49 @@ -9483,7 +9498,7 @@ msgstr "" msgid "Settle all Payables and Receivables before submission" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:775 +#: hrms/hr/utils.py:785 msgid "Shared document with the user {0} with 'Submit' permission" msgstr "" @@ -9603,8 +9618,8 @@ msgstr "" msgid "Shift Request" msgstr "" -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:27 hrms/setup.py:138 -#: hrms/setup.py:262 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:27 hrms/setup.py:141 +#: hrms/setup.py:265 msgid "Shift Request Approver" msgstr "" @@ -9723,6 +9738,15 @@ msgstr "" msgid "Shifts" msgstr "Turnos" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:56 +msgid "Shortlist" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Applicant' +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json +msgid "Shortlisted" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.js:51 msgid "Show Employee" msgstr "" @@ -9747,7 +9771,7 @@ msgstr "" msgid "Showing" msgstr "" -#: hrms/setup.py:368 hrms/setup.py:369 +#: hrms/setup.py:371 hrms/setup.py:372 msgid "Sick Leave" msgstr "" @@ -9784,7 +9808,7 @@ msgstr "" #. Label of the skills_section (Section Break) field in DocType 'Employee Skill #. Map' -#: hrms/hr/doctype/employee_skill_map/employee_skill_map.json hrms/setup.py:175 +#: hrms/hr/doctype/employee_skill_map/employee_skill_map.json hrms/setup.py:178 msgid "Skills" msgstr "" @@ -9798,12 +9822,6 @@ msgstr "" msgid "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}" msgstr "" -#. Label of the source_and_rating_section (Section Break) field in DocType 'Job -#. Applicant' -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json -msgid "Source and Rating" -msgstr "" - #: hrms/api/roster.py:95 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "" @@ -9866,7 +9884,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Working Hours" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1884 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1889 msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "" @@ -9902,7 +9920,7 @@ msgstr "" msgid "Status for Other Half" msgstr "" -#: hrms/setup.py:411 +#: hrms/setup.py:414 msgid "Stock Options" msgstr "" @@ -9984,7 +10002,7 @@ msgstr "" msgid "Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:951 +#: hrms/hr/utils.py:961 msgid "Successfully created {0} for employees:" msgstr "" @@ -10014,7 +10032,7 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2621 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2626 msgid "Syntax error in condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "" @@ -10177,7 +10195,7 @@ msgstr "" msgid "The days between {0} to {1} are not valid holidays." msgstr "" -#: hrms/setup.py:129 +#: hrms/setup.py:132 msgid "The first Approver in the list will be set as the default Approver." msgstr "" @@ -10544,11 +10562,11 @@ msgstr "" msgid "Total Exemption Amount" msgstr "" -#: hrms/setup.py:302 +#: hrms/setup.py:305 msgid "Total Expense Claim (via Expense Claim)" msgstr "" -#: hrms/setup.py:293 +#: hrms/setup.py:296 msgid "Total Expense Claim (via Expense Claims)" msgstr "" @@ -10571,7 +10589,7 @@ msgstr "" msgid "Total Income Tax" msgstr "" -#: hrms/setup.py:794 +#: hrms/setup.py:797 msgid "Total Interest Amount" msgstr "" @@ -10604,7 +10622,7 @@ msgstr "" msgid "Total Leaves Encashed" msgstr "" -#: hrms/setup.py:808 +#: hrms/setup.py:811 msgid "Total Loan Repayment" msgstr "" @@ -10641,7 +10659,7 @@ msgstr "" msgid "Total Present" msgstr "" -#: hrms/setup.py:785 +#: hrms/setup.py:788 msgid "Total Principal Amount" msgstr "" @@ -10851,7 +10869,7 @@ msgstr "" msgid "Trainings (This Week)" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:798 +#: hrms/hr/utils.py:808 msgid "Transactions cannot be created for an Inactive Employee {0}." msgstr "" @@ -10862,7 +10880,7 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Expenses Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json hrms/setup.py:339 +#: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json hrms/setup.py:342 #: hrms/workspace_sidebar/expenses.json msgid "Travel" msgstr "" @@ -11106,9 +11124,11 @@ msgstr "" #. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Opening Template' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Upper Range" msgstr "" @@ -11217,6 +11237,10 @@ msgstr "" msgid "View Goals" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:78 +msgid "View Job Offer" +msgstr "" + #: frontend/src/components/LeaveBalance.vue:14 msgid "View Leave History" msgstr "" @@ -11250,7 +11274,7 @@ msgstr "" msgid "Warning: {0} already has an active Shift Assignment {1} for some/all of these dates." msgstr "" -#: hrms/setup.py:401 +#: hrms/setup.py:404 msgid "Website Listing" msgstr "" @@ -11452,7 +11476,7 @@ msgstr "" msgid "You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount" msgstr "" -#: hrms/api/__init__.py:740 +#: hrms/api/__init__.py:741 msgid "You can only upload JPG, PNG, PDF, TXT or Microsoft documents." msgstr "" @@ -11525,11 +11549,11 @@ msgstr "" msgid "based on" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:292 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:300 msgid "cancellation" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:283 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:291 msgid "cancelled" msgstr "" @@ -11586,7 +11610,7 @@ msgstr "" msgid "reviews" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:283 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:291 msgid "submitted" msgstr "" @@ -11620,7 +11644,7 @@ msgstr "" msgid "{0} : {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2617 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2622 msgid "{0}
                                        This error can be due to missing or deleted field." msgstr "" @@ -11681,8 +11705,8 @@ msgstr "" msgid "{0} deleted successfully!" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:186 -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:183 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 msgid "{0} failed!" msgstr "" @@ -11731,11 +11755,11 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} Completed" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:174 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:171 msgid "{0} successful!" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:280 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:288 msgid "{0} successfully!" msgstr "" @@ -11759,11 +11783,11 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} {2}?" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:456 +#: hrms/hr/utils.py:466 msgid "{0}. Check error log for more details." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2278 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2283 msgid "{0}: Employee email not found, hence email not sent" msgstr "" diff --git a/hrms/locale/pt_BR.po b/hrms/locale/pt_BR.po index abf012bbc8..db8224da7e 100644 --- a/hrms/locale/pt_BR.po +++ b/hrms/locale/pt_BR.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-12 09:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-13 16:27\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-19 09:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-21 18:13\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "" msgid "Add unused leaves from previous leave period's allocation to this allocation" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1680 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1685 msgid "Added tax components from the Salary Component master as the salary structure didn't have any tax component." msgstr "" @@ -684,11 +684,11 @@ msgstr "" msgid "Allocation to Adjust" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:440 +#: hrms/hr/utils.py:433 msgid "Allocation was skipped due to exceeding annual allocation set in leave policy" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:430 +#: hrms/hr/utils.py:441 msgid "Allocation was skipped due to maximum leave allocation limit set in leave type. Please increase the limit and retry failed allocation." msgstr "" @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "" msgid "Annual Allocation Exceeded" msgstr "" -#: hrms/setup.py:407 +#: hrms/setup.py:410 msgid "Annual Salary" msgstr "" @@ -886,11 +886,9 @@ msgid "Applicant Email Address" msgstr "E-Mail do Candidato" #. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Appointment Letter' -#. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Job Offer' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/appointment_letter/appointment_letter.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Applicant Name" @@ -919,6 +917,11 @@ msgstr "" msgid "Application Status" msgstr "" +#. Label of the job_application_route (Data) field in DocType 'Job Opening' +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +msgid "Application Web Form Route" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:256 msgid "Application period cannot be across two allocation records" msgstr "" @@ -1051,7 +1054,7 @@ msgstr "" #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/appraisal/appraisal.json #: hrms/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.json -#: hrms/hr/doctype/appraisee/appraisee.json hrms/setup.py:161 +#: hrms/hr/doctype/appraisee/appraisee.json hrms/setup.py:164 #: hrms/workspace_sidebar/performance.json msgid "Appraisal Template" msgstr "" @@ -1095,13 +1098,13 @@ msgstr "" msgid "Appraisees: {0}" msgstr "" -#: hrms/setup.py:399 +#: hrms/setup.py:402 msgid "Apprentice" msgstr "" #. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Leave #. Application' -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.json msgid "Approval" msgstr "" @@ -1140,7 +1143,7 @@ msgstr "" msgid "Approver" msgstr "" -#: hrms/setup.py:132 hrms/setup.py:235 +#: hrms/setup.py:135 hrms/setup.py:238 msgid "Approvers" msgstr "" @@ -1471,7 +1474,7 @@ msgstr "" msgid "Automated Based on Goal Progress" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:484 +#: hrms/hr/utils.py:494 msgid "Automatic Leave Allocation has failed for the following Earned Leaves: {0}. Please check {1} for more details." msgstr "" @@ -1758,7 +1761,7 @@ msgstr "" msgid "Calculated in days" msgstr "" -#: hrms/setup.py:335 +#: hrms/setup.py:338 msgid "Calls" msgstr "" @@ -1849,7 +1852,7 @@ msgstr "" msgid "Carry Forwarded Leaves" msgstr "" -#: hrms/setup.py:350 hrms/setup.py:351 +#: hrms/setup.py:353 hrms/setup.py:354 msgid "Casual Leave" msgstr "" @@ -1882,11 +1885,11 @@ msgstr "" msgid "Check Error Log {0} for more details." msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:123 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:120 msgid "Check In" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:122 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:119 msgid "Check Out" msgstr "" @@ -1896,11 +1899,11 @@ msgid "Check Vacancies On Job Offer Creation" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/leave_policy_assignment/leave_policy_assignment.py:488 -#: hrms/hr/utils.py:937 +#: hrms/hr/utils.py:947 msgid "Check {0} for more details" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:159 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:156 msgid "Check-in" msgstr "" @@ -1909,7 +1912,7 @@ msgstr "" msgid "Check-in Date" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:159 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:156 msgid "Check-out" msgstr "" @@ -1931,7 +1934,7 @@ msgstr "" #. 'Overtime Type' #: hrms/hr/doctype/overtime_type/overtime_type.json msgid "Choose how the hourly overtime amount is calculated:\n" -"
                                        1. Fixed Hourly Rate: A fixed, manually entered hourly rate.
                                        2. \n" +"
                                          1. Fixed Hourly Rate: A fixed, manually entered hourly rate.
                                          2. \n" "
                                          3. Salary Component-Based:\n\n" "(Sum of selected component amounts) ÷ (Payment Days) ÷ (Standard Daily Hours)
                                          " msgstr "" @@ -2032,7 +2035,7 @@ msgstr "" msgid "Compensatory Leave Request" msgstr "" -#: hrms/setup.py:359 hrms/setup.py:360 +#: hrms/setup.py:362 hrms/setup.py:363 msgid "Compensatory Off" msgstr "" @@ -2166,8 +2169,9 @@ msgstr "" msgid "Create Appraisals" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.js:7 -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:95 +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.js:7 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:68 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:137 msgid "Create Interview" msgstr "" @@ -2175,6 +2179,11 @@ msgstr "" msgid "Create Job Applicant" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:84 +msgid "Create Job Offer" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.js:7 #: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:39 msgid "Create Job Opening" msgstr "" @@ -2234,7 +2243,7 @@ msgstr "" msgid "Creation Date" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:946 +#: hrms/hr/utils.py:956 msgid "Creation Failed" msgstr "" @@ -2399,7 +2408,7 @@ msgstr "" msgid "Dates Based On" msgstr "" -#: hrms/setup.py:120 +#: hrms/setup.py:123 msgid "Days for which Holidays are blocked for this department." msgstr "" @@ -2510,15 +2519,15 @@ msgstr "" msgid "Default Base Pay" msgstr "" -#: hrms/setup.py:80 +#: hrms/setup.py:83 msgid "Default Employee Advance Account" msgstr "" -#: hrms/setup.py:72 +#: hrms/setup.py:75 msgid "Default Expense Claim Payable Account" msgstr "" -#: hrms/overrides/company.py:133 hrms/setup.py:95 +#: hrms/overrides/company.py:133 hrms/setup.py:98 msgid "Default Payroll Payable Account" msgstr "" @@ -2529,7 +2538,7 @@ msgid "Default Salary Structure" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.js:204 -#: hrms/setup.py:207 +#: hrms/setup.py:210 msgid "Default Shift" msgstr "" @@ -2640,7 +2649,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to update the Job Applicant {0} as {1} based on this interview result?" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:292 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:300 msgid "Document {0} failed!" msgstr "" @@ -2831,7 +2840,7 @@ msgid "Employee A/C Number" msgstr "" #: hrms/patches/v16_0/create_custom_field_for_employee_advance_in_employee_master.py:11 -#: hrms/setup.py:270 +#: hrms/setup.py:273 msgid "Employee Advance Account" msgstr "" @@ -2899,7 +2908,7 @@ msgstr "" #. Label of the employee_benefits_section (Section Break) field in DocType #. 'Salary Structure Assignment' #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:409 +#: hrms/setup.py:412 msgid "Employee Benefits" msgstr "" @@ -3113,7 +3122,7 @@ msgstr "" msgid "Employee Leave Balance Summary" msgstr "" -#: hrms/setup.py:771 +#: hrms/setup.py:774 msgid "Employee Loan" msgstr "" @@ -3181,10 +3190,12 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the employee_referral (Link) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of a Link in the Recruitment Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:18 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:403 +#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:406 +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Employee Referral" msgstr "" @@ -3483,7 +3494,7 @@ msgstr "" #: hrms/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.json #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.json #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:185 hrms/templates/generators/job_opening.html:141 +#: hrms/setup.py:188 hrms/templates/generators/job_opening.html:141 msgid "Employment Type" msgstr "" @@ -3570,8 +3581,8 @@ msgstr "" msgid "End time cannot be before start time" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:86 -msgid "Enter Interview Round" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:123 +msgid "Enter Interview Type" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/leave_adjustment/leave_adjustment.py:74 @@ -3619,7 +3630,7 @@ msgstr "" msgid "Error in formula or condition" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2623 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2628 msgid "Error in formula or condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "" @@ -3631,7 +3642,7 @@ msgstr "" msgid "Error updating {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2702 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2707 msgid "Error while evaluating the {doctype} {doclink} at row {row_id}.

                                          Error: {error}

                                          Hint: {description}" msgstr "" @@ -3833,8 +3844,8 @@ msgstr "" #: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:110 #: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:120 -#: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:122 hrms/setup.py:484 -#: hrms/setup.py:486 hrms/setup.py:507 +#: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:122 hrms/setup.py:487 +#: hrms/setup.py:489 hrms/setup.py:510 msgid "Exit Questionnaire Notification" msgstr "" @@ -3862,9 +3873,9 @@ msgstr "" #. Label of the expected_average_rating (Rating) field in DocType 'Interview' #. Label of the expected_average_rating (Rating) field in DocType 'Interview -#. Round' +#. Type' #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Expected Average Rating" msgstr "Classificação Esperada" @@ -3889,8 +3900,8 @@ msgstr "" msgid "Expected Skill Set" msgstr "" -#. Label of the expected_skill_set (Table) field in DocType 'Interview Round' -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#. Label of the expected_skill_set (Table) field in DocType 'Interview Type' +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Expected Skillset" msgstr "" @@ -3898,8 +3909,8 @@ msgstr "" #. Label of the expense_approver (Link) field in DocType 'Expense Claim' #: hrms/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.json #: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.json -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:11 hrms/setup.py:152 -#: hrms/setup.py:241 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:11 hrms/setup.py:155 +#: hrms/setup.py:244 msgid "Expense Approver" msgstr "" @@ -4030,7 +4041,7 @@ msgstr "" msgid "Exporting..." msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:934 +#: hrms/hr/utils.py:944 msgid "Failed to create/submit {0} for employees:" msgstr "" @@ -4038,7 +4049,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete defaults for country {0}." msgstr "" -#: hrms/api/__init__.py:783 +#: hrms/api/__init__.py:784 msgid "Failed to download PDF: {0}" msgstr "" @@ -4074,7 +4085,7 @@ msgstr "" msgid "Failure Reason" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:483 +#: hrms/hr/utils.py:493 msgid "Failure of Automatic Allocation of Earned Leaves" msgstr "" @@ -4278,7 +4289,7 @@ msgstr "" msgid "Follow via Email" msgstr "" -#: hrms/setup.py:336 +#: hrms/setup.py:339 msgid "Food" msgstr "" @@ -4420,7 +4431,7 @@ msgstr "" msgid "Full and Final Outstanding Statement" msgstr "" -#: hrms/setup.py:392 +#: hrms/setup.py:395 msgid "Full-time" msgstr "" @@ -4454,7 +4465,7 @@ msgstr "" msgid "Geolocation Error" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:143 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:140 #: hrms/public/js/utils/index.js:185 msgid "Geolocation is not supported by your current browser" msgstr "" @@ -4557,7 +4568,7 @@ msgstr "" #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.js:173 #: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.json #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:200 +#: hrms/setup.py:203 msgid "Grade" msgstr "" @@ -4654,15 +4665,15 @@ msgstr "" msgid "Group goal's progress is auto-calculated based on the child goals." msgstr "" -#: hrms/setup.py:325 +#: hrms/setup.py:328 msgid "HR" msgstr "" -#: hrms/setup.py:58 +#: hrms/setup.py:61 msgid "HR & Payroll" msgstr "" -#: hrms/setup.py:64 +#: hrms/setup.py:67 msgid "HR & Payroll Settings" msgstr "" @@ -4741,7 +4752,7 @@ msgstr "" msgid "Has Certificate" msgstr "" -#: hrms/setup.py:215 +#: hrms/setup.py:218 msgid "Health Insurance" msgstr "" @@ -4751,11 +4762,11 @@ msgstr "" msgid "Health Insurance Name" msgstr "" -#: hrms/setup.py:229 +#: hrms/setup.py:232 msgid "Health Insurance No" msgstr "" -#: hrms/setup.py:221 +#: hrms/setup.py:224 msgid "Health Insurance Provider" msgstr "" @@ -5134,15 +5145,15 @@ msgstr "" msgid "Income Tax Slab is mandatory since the Salary Structure {0} has a tax component {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1957 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1962 msgid "Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1945 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1950 msgid "Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1958 msgid "Income Tax Slab: {0} is disabled" msgstr "" @@ -5195,7 +5206,7 @@ msgstr "" msgid "Interest Income Account" msgstr "" -#: hrms/setup.py:398 +#: hrms/setup.py:401 msgid "Intern" msgstr "" @@ -5215,7 +5226,6 @@ msgstr "" #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:25 #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:7 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json @@ -5241,11 +5251,11 @@ msgstr "" msgid "Interview Feedback" msgstr "Feedback da Entrevista" -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:309 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:318 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:320 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:327 hrms/setup.py:470 -#: hrms/setup.py:472 hrms/setup.py:505 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:296 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:305 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:307 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:314 hrms/setup.py:473 +#: hrms/setup.py:475 hrms/setup.py:508 msgid "Interview Feedback Reminder" msgstr "" @@ -5257,11 +5267,11 @@ msgstr "" msgid "Interview Not Rescheduled" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:293 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:302 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:304 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:326 hrms/setup.py:458 -#: hrms/setup.py:460 hrms/setup.py:501 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:280 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:289 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:291 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:313 hrms/setup.py:461 +#: hrms/setup.py:463 hrms/setup.py:504 msgid "Interview Reminder" msgstr "" @@ -5275,28 +5285,6 @@ msgstr "" msgid "Interview Rescheduled successfully" msgstr "" -#. Label of the interview_round (Link) field in DocType 'Interview' -#. Label of the interview_round (Link) field in DocType 'Interview Feedback' -#. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Recruitment Workspace -#. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:8 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json -#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json -msgid "Interview Round" -msgstr "Fase de Entrevista" - -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py:96 -msgid "Interview Round {0} is only applicable for the Designation {1}" -msgstr "" - -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:79 -msgid "Interview Round {0} is only for Designation {1}. Job Applicant has applied for the role {2}" -msgstr "" - #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.py:61 msgid "Interview Scheduled Date" msgstr "" @@ -5311,21 +5299,37 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_13 (Section Break) field in DocType 'Interview' #: hrms/hr/doctype/exit_interview/exit_interview.json #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:77 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:117 msgid "Interview Summary" msgstr "Resumo da Entrevista" -#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview Round' +#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview' +#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview Feedback' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Recruitment Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.json +#: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json #: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:8 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Interview Type" msgstr "" +#. Label of the interview_type_name (Data) field in DocType 'Interview Type' +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json +msgid "Interview Type Name" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py:96 +msgid "Interview Type {0} is only applicable for the Designation {1}" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:79 +msgid "Interview Type {0} is only for Designation {1}. Job Applicant has applied for the role {2}" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:132 msgid "Interview: {0} Rescheduled" msgstr "" @@ -5337,7 +5341,7 @@ msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json #: hrms/hr/doctype/interview_detail/interview_detail.json #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json #: hrms/hr/doctype/interviewer/interviewer.json msgid "Interviewer" msgstr "Entrevistador" @@ -5346,10 +5350,10 @@ msgstr "Entrevistador" #. Interview' #. Label of the interview_details (Table) field in DocType 'Interview' #. Label of the interviewers (Table MultiSelect) field in DocType 'Interview -#. Round' +#. Type' #: hrms/hr/doctype/exit_interview/exit_interview.json #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Interviewers" msgstr "Entrevistadores" @@ -5385,7 +5389,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Dates" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2734 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2739 msgid "Invalid LWP Days Reversed" msgstr "" @@ -5541,7 +5545,7 @@ msgstr "" #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/report/recruitment_analytics/recruitment_analytics.py:38 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:193 +#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:196 #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Applicant" msgstr "Candidato à Vaga" @@ -5556,7 +5560,7 @@ msgid "Job Applicant {0} created successfully." msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:66 -msgid "Job Applicants are not allowed to appear twice for the same Interview round. Interview {0} already scheduled for Job Applicant {1}" +msgid "Job Applicants are not allowed to appear twice for the same Interview Type. Interview {0} already scheduled for Job Applicant {1}" msgstr "" #. Title of the job-application Web Form @@ -5564,15 +5568,10 @@ msgstr "" msgid "Job Application" msgstr "" -#. Label of the job_application_route (Data) field in DocType 'Job Opening' -#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json -msgid "Job Application Route" -msgstr "" - #. Label of the job_description_tab (Tab Break) field in DocType 'Job #. Requisition' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Job Requisition' -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.json hrms/setup.py:413 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.json hrms/setup.py:416 msgid "Job Description" msgstr "" @@ -5581,8 +5580,6 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Recruitment Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:38 -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:48 #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/report/recruitment_analytics/recruitment_analytics.py:52 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json @@ -5597,8 +5594,10 @@ msgstr "" #. Label of the job_offer_term_template (Link) field in DocType 'Job Offer' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/doctype/job_offer_term_template/job_offer_term_template.json +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Offer Term Template" msgstr "Modelo de Termos da Oferta de Trabalho" @@ -5638,8 +5637,10 @@ msgstr "" #. Label of the job_opening_template (Link) field in DocType 'Job Opening' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json #: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Opening Template" msgstr "" @@ -5651,6 +5652,11 @@ msgstr "" msgid "Job Openings for the designation {0} are already open or the hiring is complete as per the Staffing Plan {1}" msgstr "" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json +msgid "Job Portal" +msgstr "" + #. Label of the job_requisition (Link) field in DocType 'Job Opening' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Recruitment Workspace @@ -5747,7 +5753,7 @@ msgstr "" msgid "Key Result Area" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2731 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2736 msgid "LWP Days Reversed ({0}) does not match actual Payroll Corrections total ({1}) for employee {2} from {3} to {4}" msgstr "" @@ -5807,7 +5813,7 @@ msgstr "" msgid "Latitude and longitude values are required for checking in." msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:131 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:128 msgid "Latitude: {0}°" msgstr "" @@ -5867,7 +5873,7 @@ msgstr "" msgid "Leave Application period cannot be across two non-consecutive leave allocations {0} and {1}." msgstr "" -#: hrms/setup.py:435 hrms/setup.py:437 hrms/setup.py:497 +#: hrms/setup.py:438 hrms/setup.py:440 hrms/setup.py:500 msgid "Leave Approval Notification" msgstr "" @@ -5881,8 +5887,8 @@ msgstr "" #. Name of a role #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.json #: hrms/hr/doctype/overtime_slip/overtime_slip.json -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:19 hrms/setup.py:145 -#: hrms/setup.py:249 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:19 hrms/setup.py:148 +#: hrms/setup.py:252 msgid "Leave Approver" msgstr "" @@ -5919,7 +5925,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Leaves Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.json -#: hrms/hr/workspace/leaves/leaves.json hrms/setup.py:124 +#: hrms/hr/workspace/leaves/leaves.json hrms/setup.py:127 #: hrms/workspace_sidebar/leaves.json msgid "Leave Block List" msgstr "" @@ -6077,7 +6083,7 @@ msgstr "" msgid "Leave Settings" msgstr "" -#: hrms/setup.py:444 hrms/setup.py:446 hrms/setup.py:498 +#: hrms/setup.py:447 hrms/setup.py:449 hrms/setup.py:501 msgid "Leave Status Notification" msgstr "" @@ -6155,8 +6161,8 @@ msgstr "" #. Label of the leave_without_pay (Float) field in DocType 'Salary Slip' #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.json -#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:179 hrms/setup.py:384 -#: hrms/setup.py:385 +#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:179 hrms/setup.py:387 +#: hrms/setup.py:388 msgid "Leave Without Pay" msgstr "" @@ -6259,7 +6265,7 @@ msgstr "" msgid "Leaves for the Leave Type {0} won't be carry-forwarded since carry-forwarding is disabled." msgstr "" -#: hrms/setup.py:415 +#: hrms/setup.py:418 msgid "Leaves per Year" msgstr "" @@ -6313,7 +6319,7 @@ msgstr "" msgid "Loan Product" msgstr "" -#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:233 hrms/setup.py:764 +#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:233 hrms/setup.py:767 msgid "Loan Repayment" msgstr "" @@ -6322,11 +6328,11 @@ msgstr "" msgid "Loan Repayment Entry" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:821 +#: hrms/hr/utils.py:831 msgid "Loan cannot be repayed from salary for Employee {0} because salary is processed in currency {1}" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:145 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:142 msgid "Locating..." msgstr "" @@ -6362,15 +6368,17 @@ msgstr "" msgid "Login to Frappe HR" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:132 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:129 msgid "Longitude: {0}°" msgstr "" #. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Opening Template' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Lower Range" msgstr "Faixa Inferior" @@ -6610,7 +6618,7 @@ msgstr "" msgid "Meal Preference" msgstr "" -#: hrms/setup.py:337 +#: hrms/setup.py:340 msgid "Medical" msgstr "" @@ -6657,7 +6665,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Salary Components" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1948 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 msgid "Missing Tax Slab" msgstr "" @@ -6726,7 +6734,7 @@ msgid "My Requests" msgstr "" #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1393 -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2618 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2623 msgid "Name error" msgstr "" @@ -6821,7 +6829,7 @@ msgstr "" msgid "No Employee found for the given employee field value. '{}': {}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/appraisal_cycle/appraisal_cycle.py:136 hrms/hr/utils.py:924 +#: hrms/hr/doctype/appraisal_cycle/appraisal_cycle.py:136 hrms/hr/utils.py:934 msgid "No Employees Selected" msgstr "" @@ -6869,7 +6877,7 @@ msgstr "" msgid "No Shift Requests Selected" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.js:32 +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.js:35 msgid "No Staffing Plans found for this Designation" msgstr "" @@ -7062,7 +7070,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2257 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2262 msgid "Note: Your salary slip is password protected, the password to unlock the PDF is of the format {0}." msgstr "" @@ -7070,7 +7078,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing to change" msgstr "" -#: hrms/setup.py:416 +#: hrms/setup.py:419 msgid "Notice Period" msgstr "" @@ -7264,6 +7272,11 @@ msgstr "" msgid "Open Now" msgstr "" +#. Label of the open_resume_button (Button) field in DocType 'Job Applicant' +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json +msgid "Open Resume in New Tab" +msgstr "" + #: hrms/templates/generators/job_opening.html:38 #: hrms/templates/generators/job_opening.html:218 msgid "Opening closed." @@ -7492,7 +7505,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Goal" msgstr "" -#: hrms/setup.py:393 +#: hrms/setup.py:396 msgid "Part-time" msgstr "" @@ -7520,6 +7533,14 @@ msgstr "" msgid "Password policy for Salary Slips is not set" msgstr "" +#. Label of the pay_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the pay_details_section (Section Break) field in DocType 'Job +#. Opening Template' +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json +msgid "Pay Details" +msgstr "" + #. Label of the pay_rate_multipliers_section (Section Break) field in DocType #. 'Overtime Type' #: hrms/hr/doctype/overtime_type/overtime_type.json @@ -7626,7 +7647,7 @@ msgstr "" msgid "Payroll Correction Child" msgstr "" -#: hrms/setup.py:110 hrms/setup.py:284 +#: hrms/setup.py:113 hrms/setup.py:287 msgid "Payroll Cost Center" msgstr "" @@ -7690,7 +7711,7 @@ msgstr "" #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.json #: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.json #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:837 +#: hrms/setup.py:840 msgid "Payroll Payable Account" msgstr "" @@ -7807,7 +7828,7 @@ msgstr "" msgid "Permanently submit {0}" msgstr "" -#: hrms/setup.py:397 +#: hrms/setup.py:400 msgid "Piecework" msgstr "" @@ -7856,7 +7877,7 @@ msgstr "" msgid "Please reduce {0} to avoid shift time overlapping with itself" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2246 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2251 msgid "Please see attachment" msgstr "" @@ -7910,7 +7931,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a date." msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:812 +#: hrms/hr/utils.py:822 msgid "Please select an Applicant" msgstr "" @@ -7918,7 +7939,7 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one Shift Request to perform this action." msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:923 +#: hrms/hr/utils.py:933 msgid "Please select at least one employee to perform this action." msgstr "" @@ -8140,15 +8161,15 @@ msgstr "" msgid "Printed On {0}" msgstr "" -#: hrms/setup.py:376 hrms/setup.py:377 +#: hrms/setup.py:379 hrms/setup.py:380 msgid "Privilege Leave" msgstr "" -#: hrms/setup.py:394 +#: hrms/setup.py:397 msgid "Probation" msgstr "" -#: hrms/setup.py:408 +#: hrms/setup.py:411 msgid "Probationary Period" msgstr "" @@ -8160,7 +8181,7 @@ msgstr "" #. Label of the process_payroll_accounting_entry_based_on_employee (Check) #. field in DocType 'Payroll Settings' #: hrms/payroll/doctype/payroll_settings/payroll_settings.json -#: hrms/setup.py:848 +#: hrms/setup.py:851 msgid "Process Payroll Accounting Entry based on Employee" msgstr "" @@ -8253,7 +8274,10 @@ msgid "Publish Applications Received" msgstr "" #. Label of the publish_salary_range (Check) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the publish_salary_range (Check) field in DocType 'Job Opening +#. Template' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json msgid "Publish Salary Range" msgstr "" @@ -8468,6 +8492,7 @@ msgid "Refuelling Details" msgstr "" #: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:96 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:61 #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.js:126 msgid "Reject" msgstr "" @@ -8476,7 +8501,7 @@ msgstr "" msgid "Reject Employee Referral" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 msgid "Rejection" msgstr "" @@ -8533,11 +8558,11 @@ msgstr "" msgid "Rented Car" msgstr "" -#: hrms/setup.py:821 hrms/setup.py:830 +#: hrms/setup.py:824 hrms/setup.py:833 msgid "Repay From Salary" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:827 +#: hrms/hr/utils.py:837 msgid "Repay From Salary can be selected only for term loans" msgstr "" @@ -8604,7 +8629,7 @@ msgstr "" msgid "Require Full Funding" msgstr "" -#: hrms/setup.py:169 +#: hrms/setup.py:172 msgid "Required Skills" msgstr "" @@ -8618,7 +8643,7 @@ msgstr "" msgid "Reschedule Interview" msgstr "" -#: hrms/setup.py:414 +#: hrms/setup.py:417 msgid "Responsibilities" msgstr "" @@ -8628,16 +8653,9 @@ msgstr "" msgid "Restrict Backdated Leave Application" msgstr "" -#. Label of the resume_attachment (Attach) field in DocType 'Job Applicant' -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json -msgid "Resume Attachment" -msgstr "Anexar o Currículo" - #. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Employee Referral' -#. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Resume Link" msgstr "" @@ -8725,11 +8743,6 @@ msgstr "" msgid "Roster Color" msgstr "" -#. Label of the round_name (Data) field in DocType 'Interview Round' -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json -msgid "Round Name" -msgstr "" - #. Option for the 'Work Experience Calculation Method' (Select) field in #. DocType 'Gratuity Rule' #: hrms/payroll/doctype/gratuity_rule/gratuity_rule.json @@ -8747,7 +8760,7 @@ msgstr "" msgid "Rounding" msgstr "" -#. Description of the 'Job Application Route' (Data) field in DocType 'Job +#. Description of the 'Application Web Form Route' (Data) field in DocType 'Job #. Opening' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json msgid "Route to the custom Job Application Webform" @@ -8886,7 +8899,7 @@ msgstr "" msgid "Salary Details" msgstr "" -#. Label of the section_break_16 (Section Break) field in DocType 'Job +#. Label of the salary_expectation_tab (Tab Break) field in DocType 'Job #. Applicant' #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json msgid "Salary Expectation" @@ -8897,7 +8910,9 @@ msgid "Salary Information" msgstr "" #. Label of the salary_per (Select) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the salary_per (Select) field in DocType 'Job Opening Template' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json msgid "Salary Paid Per" msgstr "" @@ -8941,7 +8956,7 @@ msgstr "" #: hrms/payroll/doctype/employee_benefit_ledger/employee_benefit_ledger.json #: hrms/payroll/doctype/payroll_settings/payroll_settings.json #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.json -#: hrms/payroll/workspace/payroll/payroll.json hrms/setup.py:312 +#: hrms/payroll/workspace/payroll/payroll.json hrms/setup.py:315 #: hrms/workspace_sidebar/payroll.json msgid "Salary Slip" msgstr "" @@ -9143,7 +9158,7 @@ msgstr "" msgid "Salary components should be part of the Salary Structure." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2798 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2803 msgid "Salary slip emails have been enqueued for sending. Check {0} for status." msgstr "" @@ -9191,7 +9206,7 @@ msgid "Select Applicable Components for Overtime Type" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.js:209 -msgid "Select Interview Round First" +msgid "Select Interview Type First" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.js:49 @@ -9483,7 +9498,7 @@ msgstr "" msgid "Settle all Payables and Receivables before submission" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:775 +#: hrms/hr/utils.py:785 msgid "Shared document with the user {0} with 'Submit' permission" msgstr "" @@ -9603,8 +9618,8 @@ msgstr "" msgid "Shift Request" msgstr "" -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:27 hrms/setup.py:138 -#: hrms/setup.py:262 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:27 hrms/setup.py:141 +#: hrms/setup.py:265 msgid "Shift Request Approver" msgstr "" @@ -9723,6 +9738,15 @@ msgstr "" msgid "Shifts" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:56 +msgid "Shortlist" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Applicant' +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json +msgid "Shortlisted" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.js:51 msgid "Show Employee" msgstr "" @@ -9747,7 +9771,7 @@ msgstr "" msgid "Showing" msgstr "" -#: hrms/setup.py:368 hrms/setup.py:369 +#: hrms/setup.py:371 hrms/setup.py:372 msgid "Sick Leave" msgstr "" @@ -9784,7 +9808,7 @@ msgstr "" #. Label of the skills_section (Section Break) field in DocType 'Employee Skill #. Map' -#: hrms/hr/doctype/employee_skill_map/employee_skill_map.json hrms/setup.py:175 +#: hrms/hr/doctype/employee_skill_map/employee_skill_map.json hrms/setup.py:178 msgid "Skills" msgstr "" @@ -9798,12 +9822,6 @@ msgstr "" msgid "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}" msgstr "" -#. Label of the source_and_rating_section (Section Break) field in DocType 'Job -#. Applicant' -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json -msgid "Source and Rating" -msgstr "Origem e Avaliação" - #: hrms/api/roster.py:95 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "" @@ -9866,7 +9884,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Working Hours" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1884 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1889 msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "" @@ -9902,7 +9920,7 @@ msgstr "" msgid "Status for Other Half" msgstr "" -#: hrms/setup.py:411 +#: hrms/setup.py:414 msgid "Stock Options" msgstr "" @@ -9984,7 +10002,7 @@ msgstr "" msgid "Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:951 +#: hrms/hr/utils.py:961 msgid "Successfully created {0} for employees:" msgstr "" @@ -10014,7 +10032,7 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2621 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2626 msgid "Syntax error in condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "" @@ -10177,7 +10195,7 @@ msgstr "" msgid "The days between {0} to {1} are not valid holidays." msgstr "" -#: hrms/setup.py:129 +#: hrms/setup.py:132 msgid "The first Approver in the list will be set as the default Approver." msgstr "" @@ -10544,11 +10562,11 @@ msgstr "" msgid "Total Exemption Amount" msgstr "" -#: hrms/setup.py:302 +#: hrms/setup.py:305 msgid "Total Expense Claim (via Expense Claim)" msgstr "" -#: hrms/setup.py:293 +#: hrms/setup.py:296 msgid "Total Expense Claim (via Expense Claims)" msgstr "" @@ -10571,7 +10589,7 @@ msgstr "" msgid "Total Income Tax" msgstr "" -#: hrms/setup.py:794 +#: hrms/setup.py:797 msgid "Total Interest Amount" msgstr "" @@ -10604,7 +10622,7 @@ msgstr "" msgid "Total Leaves Encashed" msgstr "" -#: hrms/setup.py:808 +#: hrms/setup.py:811 msgid "Total Loan Repayment" msgstr "" @@ -10641,7 +10659,7 @@ msgstr "" msgid "Total Present" msgstr "" -#: hrms/setup.py:785 +#: hrms/setup.py:788 msgid "Total Principal Amount" msgstr "" @@ -10851,7 +10869,7 @@ msgstr "" msgid "Trainings (This Week)" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:798 +#: hrms/hr/utils.py:808 msgid "Transactions cannot be created for an Inactive Employee {0}." msgstr "" @@ -10862,7 +10880,7 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Expenses Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json hrms/setup.py:339 +#: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json hrms/setup.py:342 #: hrms/workspace_sidebar/expenses.json msgid "Travel" msgstr "" @@ -11106,9 +11124,11 @@ msgstr "" #. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Opening Template' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Upper Range" msgstr "Faixa Superior" @@ -11217,6 +11237,10 @@ msgstr "" msgid "View Goals" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:78 +msgid "View Job Offer" +msgstr "" + #: frontend/src/components/LeaveBalance.vue:14 msgid "View Leave History" msgstr "" @@ -11250,7 +11274,7 @@ msgstr "" msgid "Warning: {0} already has an active Shift Assignment {1} for some/all of these dates." msgstr "" -#: hrms/setup.py:401 +#: hrms/setup.py:404 msgid "Website Listing" msgstr "" @@ -11452,7 +11476,7 @@ msgstr "" msgid "You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount" msgstr "" -#: hrms/api/__init__.py:740 +#: hrms/api/__init__.py:741 msgid "You can only upload JPG, PNG, PDF, TXT or Microsoft documents." msgstr "" @@ -11525,11 +11549,11 @@ msgstr "" msgid "based on" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:292 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:300 msgid "cancellation" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:283 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:291 msgid "cancelled" msgstr "" @@ -11586,7 +11610,7 @@ msgstr "" msgid "reviews" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:283 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:291 msgid "submitted" msgstr "" @@ -11620,7 +11644,7 @@ msgstr "" msgid "{0} : {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2617 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2622 msgid "{0}
                                          This error can be due to missing or deleted field." msgstr "" @@ -11681,8 +11705,8 @@ msgstr "" msgid "{0} deleted successfully!" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:186 -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:183 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 msgid "{0} failed!" msgstr "" @@ -11731,11 +11755,11 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} Completed" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:174 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:171 msgid "{0} successful!" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:280 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:288 msgid "{0} successfully!" msgstr "" @@ -11759,11 +11783,11 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} {2}?" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:456 +#: hrms/hr/utils.py:466 msgid "{0}. Check error log for more details." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2278 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2283 msgid "{0}: Employee email not found, hence email not sent" msgstr "" diff --git a/hrms/locale/ru.po b/hrms/locale/ru.po index 38c7c82b95..d3dfdb73de 100644 --- a/hrms/locale/ru.po +++ b/hrms/locale/ru.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-12 09:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-13 16:27\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-19 09:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-21 18:13\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Russian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Добавить неиспользованные дни отпуска msgid "Add unused leaves from previous leave period's allocation to this allocation" msgstr "Добавьте неиспользованные отпуска из предыдущего отпускного периода к этому распределению" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1680 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1685 msgid "Added tax components from the Salary Component master as the salary structure didn't have any tax component." msgstr "Добавлены налоговые компоненты из мастера «Компоненты зарплаты», поскольку структура зарплаты не имела налоговых компонентов." @@ -709,11 +709,11 @@ msgstr "Выделение превышает максимально допус msgid "Allocation to Adjust" msgstr "Распределение для корректировки" -#: hrms/hr/utils.py:440 +#: hrms/hr/utils.py:433 msgid "Allocation was skipped due to exceeding annual allocation set in leave policy" msgstr "Распределение было пропущено из-за превышения ежегодного лимита, установленного в политике отпусков" -#: hrms/hr/utils.py:430 +#: hrms/hr/utils.py:441 msgid "Allocation was skipped due to maximum leave allocation limit set in leave type. Please increase the limit and retry failed allocation." msgstr "Распределение было пропущено из-за максимального лимита отпуска, установленного в типе отпуска. Увеличьте лимит и повторите попытку. Не удалось распределить отпуск." @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Годовое распределение" msgid "Annual Allocation Exceeded" msgstr "Годовой лимит превышен" -#: hrms/setup.py:407 +#: hrms/setup.py:410 msgid "Annual Salary" msgstr "Годовая зарплата" @@ -911,11 +911,9 @@ msgid "Applicant Email Address" msgstr "Email заявителя" #. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Appointment Letter' -#. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Job Offer' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/appointment_letter/appointment_letter.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Applicant Name" @@ -944,6 +942,11 @@ msgstr "Приложение" msgid "Application Status" msgstr "Статус приложения" +#. Label of the job_application_route (Data) field in DocType 'Job Opening' +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +msgid "Application Web Form Route" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:256 msgid "Application period cannot be across two allocation records" msgstr "Период подачи заявки не может охватывать две записи распределения" @@ -1076,7 +1079,7 @@ msgstr "Обзор оценки" #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/appraisal/appraisal.json #: hrms/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.json -#: hrms/hr/doctype/appraisee/appraisee.json hrms/setup.py:161 +#: hrms/hr/doctype/appraisee/appraisee.json hrms/setup.py:164 #: hrms/workspace_sidebar/performance.json msgid "Appraisal Template" msgstr "Шаблон оценки" @@ -1120,13 +1123,13 @@ msgstr "Оцениваемый" msgid "Appraisees: {0}" msgstr "Оцениваемые: {0}" -#: hrms/setup.py:399 +#: hrms/setup.py:402 msgid "Apprentice" msgstr "Ученик" #. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Leave #. Application' -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.json msgid "Approval" msgstr "Утверждение" @@ -1165,7 +1168,7 @@ msgstr "Утвержден" msgid "Approver" msgstr "Утверждающий" -#: hrms/setup.py:132 hrms/setup.py:235 +#: hrms/setup.py:135 hrms/setup.py:238 msgid "Approvers" msgstr "Утверждающие" @@ -1496,7 +1499,7 @@ msgstr "Автоматическое использование отпуска" msgid "Automated Based on Goal Progress" msgstr "Автоматически на основе достижения цели" -#: hrms/hr/utils.py:484 +#: hrms/hr/utils.py:494 msgid "Automatic Leave Allocation has failed for the following Earned Leaves: {0}. Please check {1} for more details." msgstr "Автоматическое распределение отпусков не удалось для следующих заработанных отпусков: {0}. Для получения более подробной информации см. {1}." @@ -1783,7 +1786,7 @@ msgstr "Рассчитать рабочие дни для расчета зар msgid "Calculated in days" msgstr "Рассчитано в днях" -#: hrms/setup.py:335 +#: hrms/setup.py:338 msgid "Calls" msgstr "Звонки" @@ -1874,7 +1877,7 @@ msgstr "Перенести вперед" msgid "Carry Forwarded Leaves" msgstr "Перенесенные отпуска" -#: hrms/setup.py:350 hrms/setup.py:351 +#: hrms/setup.py:353 hrms/setup.py:354 msgid "Casual Leave" msgstr "Неофициальный отпуск" @@ -1907,11 +1910,11 @@ msgstr "Проверьте { msgid "Check Error Log {0} for more details." msgstr "Более подробную информацию смотрите в журнале ошибок {0}." -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:123 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:120 msgid "Check In" msgstr "Вход" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:122 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:119 msgid "Check Out" msgstr "Выход" @@ -1921,11 +1924,11 @@ msgid "Check Vacancies On Job Offer Creation" msgstr "Проверить Вакансии при ее создании" #: hrms/hr/doctype/leave_policy_assignment/leave_policy_assignment.py:488 -#: hrms/hr/utils.py:937 +#: hrms/hr/utils.py:947 msgid "Check {0} for more details" msgstr "Проверьте {0} для более подробной информации" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:159 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:156 msgid "Check-in" msgstr "Вход" @@ -1934,7 +1937,7 @@ msgstr "Вход" msgid "Check-in Date" msgstr "Дата входа" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:159 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:156 msgid "Check-out" msgstr "Выход" @@ -1956,11 +1959,11 @@ msgstr "Дочерние узлы могут быть созданы тольк #. 'Overtime Type' #: hrms/hr/doctype/overtime_type/overtime_type.json msgid "Choose how the hourly overtime amount is calculated:\n" -"
                                          1. Fixed Hourly Rate: A fixed, manually entered hourly rate.
                                          2. \n" +"
                                            1. Fixed Hourly Rate: A fixed, manually entered hourly rate.
                                            2. \n" "
                                            3. Salary Component-Based:\n\n" "(Sum of selected component amounts) ÷ (Payment Days) ÷ (Standard Daily Hours)
                                            " msgstr "Выберите способ расчета почасовой суммы сверхурочной работы:\n" -"
                                            1. Фиксированная почасовая ставка: фиксированная, введенная вручную почасовая ставка.
                                            2. \n" +"
                                              1. Фиксированная почасовая ставка: фиксированная, введенная вручную почасовая ставка.
                                              2. \n" "
                                              3. Зарплата на основе компонентов:\n\n" "(Сумма выбранных сумм компонентов) ÷ (Дни оплаты) ÷ (Стандартные дневные часы)
                                              " @@ -2060,7 +2063,7 @@ msgstr "Информация о компании" msgid "Compensatory Leave Request" msgstr "Запрос на оплачиваемый отпуск" -#: hrms/setup.py:359 hrms/setup.py:360 +#: hrms/setup.py:362 hrms/setup.py:363 msgid "Compensatory Off" msgstr "Компенсация выкл" @@ -2194,8 +2197,9 @@ msgstr "Создать дополнительную выплату" msgid "Create Appraisals" msgstr "Создать Оценки" -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.js:7 -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:95 +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.js:7 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:68 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:137 msgid "Create Interview" msgstr "Создать интервью" @@ -2203,6 +2207,11 @@ msgstr "Создать интервью" msgid "Create Job Applicant" msgstr "Создать кандидата на вакансию" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:84 +msgid "Create Job Offer" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.js:7 #: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:39 msgid "Create Job Opening" msgstr "Создать вакансию" @@ -2262,7 +2271,7 @@ msgstr "Создание {0}..." msgid "Creation Date" msgstr "Дата создания" -#: hrms/hr/utils.py:946 +#: hrms/hr/utils.py:956 msgid "Creation Failed" msgstr "Создание не удалось" @@ -2427,7 +2436,7 @@ msgstr "Даты и причина" msgid "Dates Based On" msgstr "Дата на основе" -#: hrms/setup.py:120 +#: hrms/setup.py:123 msgid "Days for which Holidays are blocked for this department." msgstr "Дни, на которые для этого отдела заблокированы праздники." @@ -2538,15 +2547,15 @@ msgstr "При выборе этого режима банковский сче msgid "Default Base Pay" msgstr "Базовая оплата по умолчанию" -#: hrms/setup.py:80 +#: hrms/setup.py:83 msgid "Default Employee Advance Account" msgstr "Авансовый счет для сотрудников по умолчанию" -#: hrms/setup.py:72 +#: hrms/setup.py:75 msgid "Default Expense Claim Payable Account" msgstr "Счет задолженности по отчетам о расходах по умолчанию" -#: hrms/overrides/company.py:133 hrms/setup.py:95 +#: hrms/overrides/company.py:133 hrms/setup.py:98 msgid "Default Payroll Payable Account" msgstr "Счет по умолчанию для выплаты заработной платы" @@ -2557,7 +2566,7 @@ msgid "Default Salary Structure" msgstr "Структура заработной платы по умолчанию" #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.js:204 -#: hrms/setup.py:207 +#: hrms/setup.py:210 msgid "Default Shift" msgstr "Смена по умолчанию" @@ -2668,7 +2677,7 @@ msgstr "Не включать в общую сумму" msgid "Do you want to update the Job Applicant {0} as {1} based on this interview result?" msgstr "Хотите ли вы обновить данные соискателя {0} как {1} на основе результатов этого собеседования?" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:292 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:300 msgid "Document {0} failed!" msgstr "Документ {0} не удалось обработать!" @@ -2859,7 +2868,7 @@ msgid "Employee A/C Number" msgstr "Номер счета сотрудника" #: hrms/patches/v16_0/create_custom_field_for_employee_advance_in_employee_master.py:11 -#: hrms/setup.py:270 +#: hrms/setup.py:273 msgid "Employee Advance Account" msgstr "Авансовый счет для сотрудников" @@ -2927,7 +2936,7 @@ msgstr "Книга учета льгот сотрудников" #. Label of the employee_benefits_section (Section Break) field in DocType #. 'Salary Structure Assignment' #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:409 +#: hrms/setup.py:412 msgid "Employee Benefits" msgstr "Пособия для сотрудников" @@ -3141,7 +3150,7 @@ msgstr "Баланс отпусков сотрудника" msgid "Employee Leave Balance Summary" msgstr "Сводка отпусков сотрудника" -#: hrms/setup.py:771 +#: hrms/setup.py:774 msgid "Employee Loan" msgstr "Ссуда сотруднику" @@ -3209,10 +3218,12 @@ msgstr "История свойств сотрудника" #. Name of a DocType #. Label of the employee_referral (Link) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of a Link in the Recruitment Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:18 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:403 +#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:406 +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Employee Referral" msgstr "Рекомендация сотрудника" @@ -3511,7 +3522,7 @@ msgstr "Сотрудники, работающие в праздничный д #: hrms/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.json #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.json #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:185 hrms/templates/generators/job_opening.html:141 +#: hrms/setup.py:188 hrms/templates/generators/job_opening.html:141 msgid "Employment Type" msgstr "Вид занятости" @@ -3598,9 +3609,9 @@ msgstr "Дата окончания: {0}" msgid "End time cannot be before start time" msgstr "Время окончания не может быть раньше времени начала" -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:86 -msgid "Enter Interview Round" -msgstr "Примите участие в раунде собеседований" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:123 +msgid "Enter Interview Type" +msgstr "" #: hrms/hr/doctype/leave_adjustment/leave_adjustment.py:74 msgid "Enter a non-zero value to adjust." @@ -3647,7 +3658,7 @@ msgstr "Ошибка загрузки PDF" msgid "Error in formula or condition" msgstr "Ошибка в формуле или условия" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2623 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2628 msgid "Error in formula or condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "Ошибка в формуле или условии: {0} в налоговой категории" @@ -3659,7 +3670,7 @@ msgstr "Ошибка в некоторых строках" msgid "Error updating {0}" msgstr "Ошибка обновления {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2702 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2707 msgid "Error while evaluating the {doctype} {doclink} at row {row_id}.

                                              Error: {error}

                                              Hint: {description}" msgstr "Ошибка при оценке {doctype} {doclink} на строке {row_id}.

                                              Ошибка: {error}

                                              Подсказка: {description}" @@ -3861,8 +3872,8 @@ msgstr "Анкета при увольнении" #: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:110 #: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:120 -#: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:122 hrms/setup.py:484 -#: hrms/setup.py:486 hrms/setup.py:507 +#: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:122 hrms/setup.py:487 +#: hrms/setup.py:489 hrms/setup.py:510 msgid "Exit Questionnaire Notification" msgstr "Уведомление о анкете при увольнении" @@ -3890,9 +3901,9 @@ msgstr "Выходы (в этом месяце)" #. Label of the expected_average_rating (Rating) field in DocType 'Interview' #. Label of the expected_average_rating (Rating) field in DocType 'Interview -#. Round' +#. Type' #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Expected Average Rating" msgstr "Ожидаемый средний рейтинг" @@ -3917,8 +3928,8 @@ msgstr "Ожидаемый диапазон заработной платы в msgid "Expected Skill Set" msgstr "Ожидаемый набор навыков" -#. Label of the expected_skill_set (Table) field in DocType 'Interview Round' -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#. Label of the expected_skill_set (Table) field in DocType 'Interview Type' +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Expected Skillset" msgstr "Ожидаемый набор навыков" @@ -3926,8 +3937,8 @@ msgstr "Ожидаемый набор навыков" #. Label of the expense_approver (Link) field in DocType 'Expense Claim' #: hrms/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.json #: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.json -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:11 hrms/setup.py:152 -#: hrms/setup.py:241 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:11 hrms/setup.py:155 +#: hrms/setup.py:244 msgid "Expense Approver" msgstr "Согласующий расходы" @@ -4058,7 +4069,7 @@ msgstr "Объяснение" msgid "Exporting..." msgstr "Экспорт..." -#: hrms/hr/utils.py:934 +#: hrms/hr/utils.py:944 msgid "Failed to create/submit {0} for employees:" msgstr "Не удалось создать/отправить {0} для сотрудников:" @@ -4066,7 +4077,7 @@ msgstr "Не удалось создать/отправить {0} для сот msgid "Failed to delete defaults for country {0}." msgstr "Не удалось удалить настройки по умолчанию для страны {0}." -#: hrms/api/__init__.py:783 +#: hrms/api/__init__.py:784 msgid "Failed to download PDF: {0}" msgstr "Не удалось загрузить PDF: {0}" @@ -4102,7 +4113,7 @@ msgstr "Детали сбоя" msgid "Failure Reason" msgstr "Причина отказа" -#: hrms/hr/utils.py:483 +#: hrms/hr/utils.py:493 msgid "Failure of Automatic Allocation of Earned Leaves" msgstr "Сбой автоматического распределения оплачиваемых отпусков" @@ -4306,7 +4317,7 @@ msgstr "FnF Ожидание" msgid "Follow via Email" msgstr "Подписаться по E-mail" -#: hrms/setup.py:336 +#: hrms/setup.py:339 msgid "Food" msgstr "Еда" @@ -4448,7 +4459,7 @@ msgstr "Полный и окончательный отчет" msgid "Full and Final Outstanding Statement" msgstr "Полный и окончательный отчет о задолженности" -#: hrms/setup.py:392 +#: hrms/setup.py:395 msgid "Full-time" msgstr "Полная занятость" @@ -4482,7 +4493,7 @@ msgstr "Счет прибылей и убытков" msgid "Geolocation Error" msgstr "Ошибка геолокации" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:143 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:140 #: hrms/public/js/utils/index.js:185 msgid "Geolocation is not supported by your current browser" msgstr "Геолокация не поддерживается вашим текущим браузером" @@ -4585,7 +4596,7 @@ msgstr "Цели успешно обновлены" #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.js:173 #: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.json #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:200 +#: hrms/setup.py:203 msgid "Grade" msgstr "Грейд" @@ -4682,15 +4693,15 @@ msgstr "Валовая сумма с начала года (валюта ком msgid "Group goal's progress is auto-calculated based on the child goals." msgstr "Прогресс групповой цели автоматически рассчитывается на основе дочерних целей." -#: hrms/setup.py:325 +#: hrms/setup.py:328 msgid "HR" msgstr "HR" -#: hrms/setup.py:58 +#: hrms/setup.py:61 msgid "HR & Payroll" msgstr "Кадры и зарплата" -#: hrms/setup.py:64 +#: hrms/setup.py:67 msgid "HR & Payroll Settings" msgstr "Настройки HR и зарплаты" @@ -4769,7 +4780,7 @@ msgstr "Дата половины дня должна находиться ме msgid "Has Certificate" msgstr "Имеет сертификат" -#: hrms/setup.py:215 +#: hrms/setup.py:218 msgid "Health Insurance" msgstr "ДМС" @@ -4779,11 +4790,11 @@ msgstr "ДМС" msgid "Health Insurance Name" msgstr "Название ДМС" -#: hrms/setup.py:229 +#: hrms/setup.py:232 msgid "Health Insurance No" msgstr "Номер ДМС" -#: hrms/setup.py:221 +#: hrms/setup.py:224 msgid "Health Insurance Provider" msgstr "Поставщик ДМС" @@ -5162,15 +5173,15 @@ msgstr "Прочие сборы налоговой категории" msgid "Income Tax Slab is mandatory since the Salary Structure {0} has a tax component {1}" msgstr "Налоговая категория обязательна, так как структура зарплаты {0} имеет налоговый компонент {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1957 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1962 msgid "Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0}" msgstr "Налоговая категория должна вступать в силу не позднее даты начала расчетного периода зарплаты: {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1945 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1950 msgid "Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0}" msgstr "Налоговая категория не установлена в назначении структуры зарплаты: {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1958 msgid "Income Tax Slab: {0} is disabled" msgstr "Налоговая категория: {0} отключена" @@ -5223,7 +5234,7 @@ msgstr "Сумма процентов" msgid "Interest Income Account" msgstr "Счет дохода от процентов" -#: hrms/setup.py:398 +#: hrms/setup.py:401 msgid "Intern" msgstr "Стажер" @@ -5243,7 +5254,6 @@ msgstr "Интернет" #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:25 #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:7 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json @@ -5269,11 +5279,11 @@ msgstr "Детали интервью" msgid "Interview Feedback" msgstr "Отзыв об интервью" -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:309 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:318 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:320 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:327 hrms/setup.py:470 -#: hrms/setup.py:472 hrms/setup.py:505 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:296 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:305 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:307 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:314 hrms/setup.py:473 +#: hrms/setup.py:475 hrms/setup.py:508 msgid "Interview Feedback Reminder" msgstr "Напоминание об отзыве на интервью" @@ -5285,11 +5295,11 @@ msgstr "Отзыв об интервью {0} успешно отправлен" msgid "Interview Not Rescheduled" msgstr "Интервью не перепланировано" -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:293 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:302 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:304 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:326 hrms/setup.py:458 -#: hrms/setup.py:460 hrms/setup.py:501 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:280 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:289 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:291 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:313 hrms/setup.py:461 +#: hrms/setup.py:463 hrms/setup.py:504 msgid "Interview Reminder" msgstr "Напоминание об интервью" @@ -5303,28 +5313,6 @@ msgstr "Шаблон уведомления напоминания интерв msgid "Interview Rescheduled successfully" msgstr "Интервью успешно перенесено" -#. Label of the interview_round (Link) field in DocType 'Interview' -#. Label of the interview_round (Link) field in DocType 'Interview Feedback' -#. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Recruitment Workspace -#. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:8 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json -#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json -msgid "Interview Round" -msgstr "Этап интервью" - -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py:96 -msgid "Interview Round {0} is only applicable for the Designation {1}" -msgstr "Этап интервью {0} применим только для должности {1}" - -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:79 -msgid "Interview Round {0} is only for Designation {1}. Job Applicant has applied for the role {2}" -msgstr "Этап интервью {0} предназначен только для должности {1}. Соискатель подал заявку на роль {2}" - #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.py:61 msgid "Interview Scheduled Date" msgstr "Дата запланированного интервью" @@ -5339,21 +5327,37 @@ msgstr "Статус интервью" #. Label of the section_break_13 (Section Break) field in DocType 'Interview' #: hrms/hr/doctype/exit_interview/exit_interview.json #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:77 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:117 msgid "Interview Summary" msgstr "Резюме интервью" -#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview Round' +#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview' +#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview Feedback' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Recruitment Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.json +#: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json #: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:8 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Interview Type" msgstr "Тип интервью" +#. Label of the interview_type_name (Data) field in DocType 'Interview Type' +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json +msgid "Interview Type Name" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py:96 +msgid "Interview Type {0} is only applicable for the Designation {1}" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:79 +msgid "Interview Type {0} is only for Designation {1}. Job Applicant has applied for the role {2}" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:132 msgid "Interview: {0} Rescheduled" msgstr "Интервью: {0} перепланировано" @@ -5365,7 +5369,7 @@ msgstr "Интервью: {0} перепланировано" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json #: hrms/hr/doctype/interview_detail/interview_detail.json #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json #: hrms/hr/doctype/interviewer/interviewer.json msgid "Interviewer" msgstr "Интервьюер" @@ -5374,10 +5378,10 @@ msgstr "Интервьюер" #. Interview' #. Label of the interview_details (Table) field in DocType 'Interview' #. Label of the interviewers (Table MultiSelect) field in DocType 'Interview -#. Round' +#. Type' #: hrms/hr/doctype/exit_interview/exit_interview.json #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Interviewers" msgstr "Интервьюеры" @@ -5413,7 +5417,7 @@ msgstr "Недействительные суммы пособий" msgid "Invalid Dates" msgstr "Недопустимые даты" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2734 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2739 msgid "Invalid LWP Days Reversed" msgstr "Недействительные дни LWP отменены" @@ -5569,7 +5573,7 @@ msgstr "Jan" #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/report/recruitment_analytics/recruitment_analytics.py:38 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:193 +#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:196 #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Applicant" msgstr "Кандидат на работу" @@ -5584,23 +5588,18 @@ msgid "Job Applicant {0} created successfully." msgstr "Кандидат {0} успешно создан." #: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:66 -msgid "Job Applicants are not allowed to appear twice for the same Interview round. Interview {0} already scheduled for Job Applicant {1}" -msgstr "Кандидатам не разрешается участвовать дважды в одном и том же этапе интервью. Интервью {0} уже запланировано для кандидата {1}" +msgid "Job Applicants are not allowed to appear twice for the same Interview Type. Interview {0} already scheduled for Job Applicant {1}" +msgstr "" #. Title of the job-application Web Form #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Job Application" msgstr "Заявление о приеме на работу" -#. Label of the job_application_route (Data) field in DocType 'Job Opening' -#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json -msgid "Job Application Route" -msgstr "Маршрут заявки на вакансию" - #. Label of the job_description_tab (Tab Break) field in DocType 'Job #. Requisition' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Job Requisition' -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.json hrms/setup.py:413 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.json hrms/setup.py:416 msgid "Job Description" msgstr "Описание вакансии" @@ -5609,8 +5608,6 @@ msgstr "Описание вакансии" #. Label of a Link in the Recruitment Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:38 -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:48 #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/report/recruitment_analytics/recruitment_analytics.py:52 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json @@ -5625,8 +5622,10 @@ msgstr "Условия предложения работы" #. Label of the job_offer_term_template (Link) field in DocType 'Job Offer' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/doctype/job_offer_term_template/job_offer_term_template.json +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Offer Term Template" msgstr "Шаблон условий предложения работы" @@ -5666,8 +5665,10 @@ msgstr "Связанная вакансия" #. Label of the job_opening_template (Link) field in DocType 'Job Opening' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json #: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Opening Template" msgstr "Шаблон вакансии" @@ -5679,6 +5680,11 @@ msgstr "Вакансии" msgid "Job Openings for the designation {0} are already open or the hiring is complete as per the Staffing Plan {1}" msgstr "Вакансии на должность {0} уже открыты или набор завершен согласно штатному расписанию {1}" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json +msgid "Job Portal" +msgstr "" + #. Label of the job_requisition (Link) field in DocType 'Job Opening' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Recruitment Workspace @@ -5775,7 +5781,7 @@ msgstr "Ключевая область ответственности" msgid "Key Result Area" msgstr "Ключевая область результатов" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2731 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2736 msgid "LWP Days Reversed ({0}) does not match actual Payroll Corrections total ({1}) for employee {2} from {3} to {4}" msgstr "Отмененные дни LWP ({0}) не соответствуют фактической сумме корректировок заработной платы ({1}) для сотрудника {2} с {3} по {4}" @@ -5835,7 +5841,7 @@ msgstr "Льготный период для опоздания" msgid "Latitude and longitude values are required for checking in." msgstr "Значения широты и долготы необходимы для отметки о входе." -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:131 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:128 msgid "Latitude: {0}°" msgstr "Широта: {0}°" @@ -5895,7 +5901,7 @@ msgstr "Заявка на отпуск" msgid "Leave Application period cannot be across two non-consecutive leave allocations {0} and {1}." msgstr "Период заявки на отпуск не может приходиться на два непоследовательных отпуска {0} и {1}." -#: hrms/setup.py:435 hrms/setup.py:437 hrms/setup.py:497 +#: hrms/setup.py:438 hrms/setup.py:440 hrms/setup.py:500 msgid "Leave Approval Notification" msgstr "Уведомление согласования отпуска" @@ -5909,8 +5915,8 @@ msgstr "Шаблон уведомления согласования отпус #. Name of a role #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.json #: hrms/hr/doctype/overtime_slip/overtime_slip.json -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:19 hrms/setup.py:145 -#: hrms/setup.py:249 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:19 hrms/setup.py:148 +#: hrms/setup.py:252 msgid "Leave Approver" msgstr "Согласующий отпуск" @@ -5947,7 +5953,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Leaves Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.json -#: hrms/hr/workspace/leaves/leaves.json hrms/setup.py:124 +#: hrms/hr/workspace/leaves/leaves.json hrms/setup.py:127 #: hrms/workspace_sidebar/leaves.json msgid "Leave Block List" msgstr "Список заблокированных отпусков" @@ -6105,7 +6111,7 @@ msgstr "Политика отпусков: {0} уже назначено для msgid "Leave Settings" msgstr "" -#: hrms/setup.py:444 hrms/setup.py:446 hrms/setup.py:498 +#: hrms/setup.py:447 hrms/setup.py:449 hrms/setup.py:501 msgid "Leave Status Notification" msgstr "Уведомление согласования отпуска" @@ -6183,8 +6189,8 @@ msgstr "Тип отпуска {0} не подлежит денежной ком #. Label of the leave_without_pay (Float) field in DocType 'Salary Slip' #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.json -#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:179 hrms/setup.py:384 -#: hrms/setup.py:385 +#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:179 hrms/setup.py:387 +#: hrms/setup.py:388 msgid "Leave Without Pay" msgstr "Отпуск без сохранения заработной платы" @@ -6287,7 +6293,7 @@ msgstr "Отпуска, ожидающие утверждения" msgid "Leaves for the Leave Type {0} won't be carry-forwarded since carry-forwarding is disabled." msgstr "Отпуска типа {0} не будут перенесены, поскольку перенос отключен." -#: hrms/setup.py:415 +#: hrms/setup.py:418 msgid "Leaves per Year" msgstr "Отпусков в год" @@ -6341,7 +6347,7 @@ msgstr "Счет кредита" msgid "Loan Product" msgstr "Кредитный продукт" -#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:233 hrms/setup.py:764 +#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:233 hrms/setup.py:767 msgid "Loan Repayment" msgstr "Погашение кредита" @@ -6350,11 +6356,11 @@ msgstr "Погашение кредита" msgid "Loan Repayment Entry" msgstr "Ввод данных о погашении кредита" -#: hrms/hr/utils.py:821 +#: hrms/hr/utils.py:831 msgid "Loan cannot be repayed from salary for Employee {0} because salary is processed in currency {1}" msgstr "Кредит не может быть погашен из заработной платы сотрудника {0} поскольку заработная плата обрабатывается в валюте {1}" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:145 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:142 msgid "Locating..." msgstr "Нахождение..." @@ -6390,15 +6396,17 @@ msgstr "Ошибка входа" msgid "Login to Frappe HR" msgstr "Войти в Frappe HR" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:132 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:129 msgid "Longitude: {0}°" msgstr "Долгота: {0}°" #. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Opening Template' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Lower Range" msgstr "Нижний диапазон" @@ -6638,7 +6646,7 @@ msgstr "Май" msgid "Meal Preference" msgstr "Предпочтения в еде" -#: hrms/setup.py:337 +#: hrms/setup.py:340 msgid "Medical" msgstr "Медицинский" @@ -6685,7 +6693,7 @@ msgstr "Отсутствует дата смены" msgid "Missing Salary Components" msgstr "Отсутствующие компоненты заработной платы" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1948 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 msgid "Missing Tax Slab" msgstr "Отсутствует налоговая плита" @@ -6754,7 +6762,7 @@ msgid "My Requests" msgstr "Мои запросы" #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1393 -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2618 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2623 msgid "Name error" msgstr "Ошибка имени" @@ -6849,7 +6857,7 @@ msgstr "Сотрудник не найден" msgid "No Employee found for the given employee field value. '{}': {}" msgstr "Для указанного значения поля «Сотрудник» не найдено. '{}': {}" -#: hrms/hr/doctype/appraisal_cycle/appraisal_cycle.py:136 hrms/hr/utils.py:924 +#: hrms/hr/doctype/appraisal_cycle/appraisal_cycle.py:136 hrms/hr/utils.py:934 msgid "No Employees Selected" msgstr "Сотрудники не выбраны" @@ -6897,7 +6905,7 @@ msgstr "Нет структуры заработной платы" msgid "No Shift Requests Selected" msgstr "Запросы на смену не выбраны" -#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.js:32 +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.js:35 msgid "No Staffing Plans found for this Designation" msgstr "Планов по укомплектованию штата для этой должности не найдено" @@ -7090,7 +7098,7 @@ msgstr "Примечание: смена не будет перезаписан msgid "Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period" msgstr "Примечание: общее количество выделенных отпусков {0} не должно быть меньше уже утвержденных отпусков {1} за этот период" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2257 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2262 msgid "Note: Your salary slip is password protected, the password to unlock the PDF is of the format {0}." msgstr "Примечание: Ваша зарплатная квитанция защищена паролем, пароль для разблокировки PDF-файла имеет формат {0}." @@ -7098,7 +7106,7 @@ msgstr "Примечание: Ваша зарплатная квитанция msgid "Nothing to change" msgstr "Ничего не нужно менять" -#: hrms/setup.py:416 +#: hrms/setup.py:419 msgid "Notice Period" msgstr "Срок уведомления" @@ -7292,6 +7300,11 @@ msgstr "Открытая обратная связь" msgid "Open Now" msgstr "Открыть сейчас" +#. Label of the open_resume_button (Button) field in DocType 'Job Applicant' +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json +msgid "Open Resume in New Tab" +msgstr "" + #: hrms/templates/generators/job_opening.html:38 #: hrms/templates/generators/job_opening.html:218 msgid "Opening closed." @@ -7520,7 +7533,7 @@ msgstr "Оплачено через расчетный листок" msgid "Parent Goal" msgstr "Цель родителей" -#: hrms/setup.py:393 +#: hrms/setup.py:396 msgid "Part-time" msgstr "Неполная занятость" @@ -7548,6 +7561,14 @@ msgstr "Политика паролей не может содержать пр msgid "Password policy for Salary Slips is not set" msgstr "Политика паролей для зарплатных листков не установлена." +#. Label of the pay_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the pay_details_section (Section Break) field in DocType 'Job +#. Opening Template' +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json +msgid "Pay Details" +msgstr "" + #. Label of the pay_rate_multipliers_section (Section Break) field in DocType #. 'Overtime Type' #: hrms/hr/doctype/overtime_type/overtime_type.json @@ -7654,7 +7675,7 @@ msgstr "Корректировка заработной платы" msgid "Payroll Correction Child" msgstr "Коррекция заработной платы для ребенка" -#: hrms/setup.py:110 hrms/setup.py:284 +#: hrms/setup.py:113 hrms/setup.py:287 msgid "Payroll Cost Center" msgstr "Центр затрат на заработную плату" @@ -7718,7 +7739,7 @@ msgstr "Номер заработной платы" #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.json #: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.json #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:837 +#: hrms/setup.py:840 msgid "Payroll Payable Account" msgstr "Счет к выплате заработной платы" @@ -7835,7 +7856,7 @@ msgstr "Окончательная отмена {0}" msgid "Permanently submit {0}" msgstr "Навсегда отправить {0}" -#: hrms/setup.py:397 +#: hrms/setup.py:400 msgid "Piecework" msgstr "Сдельная работа" @@ -7884,7 +7905,7 @@ msgstr "Прежде чем получать данные о сверхуроч msgid "Please reduce {0} to avoid shift time overlapping with itself" msgstr "Пожалуйста, уменьшите {0}, чтобы избежать наложения времени сдвига на себя." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2246 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2251 msgid "Please see attachment" msgstr "Пожалуйста, смотрите приложение." @@ -7938,7 +7959,7 @@ msgstr "Пожалуйста, выберите CSV-файл" msgid "Please select a date." msgstr "Пожалуйста, выберите дату." -#: hrms/hr/utils.py:812 +#: hrms/hr/utils.py:822 msgid "Please select an Applicant" msgstr "Пожалуйста, выберите заявителя" @@ -7946,7 +7967,7 @@ msgstr "Пожалуйста, выберите заявителя" msgid "Please select at least one Shift Request to perform this action." msgstr "Для выполнения этого действия выберите хотя бы один запрос на смену." -#: hrms/hr/utils.py:923 +#: hrms/hr/utils.py:933 msgid "Please select at least one employee to perform this action." msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы одного сотрудника для выполнения этого действия." @@ -8168,15 +8189,15 @@ msgstr "Основная сумма" msgid "Printed On {0}" msgstr "Напечатано на {0}" -#: hrms/setup.py:376 hrms/setup.py:377 +#: hrms/setup.py:379 hrms/setup.py:380 msgid "Privilege Leave" msgstr "Привилегированный отпуск" -#: hrms/setup.py:394 +#: hrms/setup.py:397 msgid "Probation" msgstr "Испытательный срок" -#: hrms/setup.py:408 +#: hrms/setup.py:411 msgid "Probationary Period" msgstr "Испытательный срок" @@ -8188,7 +8209,7 @@ msgstr "Процесс посещаемости после" #. Label of the process_payroll_accounting_entry_based_on_employee (Check) #. field in DocType 'Payroll Settings' #: hrms/payroll/doctype/payroll_settings/payroll_settings.json -#: hrms/setup.py:848 +#: hrms/setup.py:851 msgid "Process Payroll Accounting Entry based on Employee" msgstr "Процесс ввода данных по расчету заработной платы на основе данных о сотруднике" @@ -8281,7 +8302,10 @@ msgid "Publish Applications Received" msgstr "Опубликовать полученные заявки" #. Label of the publish_salary_range (Check) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the publish_salary_range (Check) field in DocType 'Job Opening +#. Template' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json msgid "Publish Salary Range" msgstr "Опубликовать диапазон зарплат" @@ -8496,6 +8520,7 @@ msgid "Refuelling Details" msgstr "Подробности заправки" #: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:96 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:61 #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.js:126 msgid "Reject" msgstr "Отклонять" @@ -8504,7 +8529,7 @@ msgstr "Отклонять" msgid "Reject Employee Referral" msgstr "Отклонить рекомендацию сотрудника" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 msgid "Rejection" msgstr "Отклонение" @@ -8561,11 +8586,11 @@ msgstr "Удалить, если значение равно нулю" msgid "Rented Car" msgstr "Арендованный автомобиль" -#: hrms/setup.py:821 hrms/setup.py:830 +#: hrms/setup.py:824 hrms/setup.py:833 msgid "Repay From Salary" msgstr "Возврат из зарплаты" -#: hrms/hr/utils.py:827 +#: hrms/hr/utils.py:837 msgid "Repay From Salary can be selected only for term loans" msgstr "«Погашение с зарплаты» можно выбрать только для срочных кредитов." @@ -8632,7 +8657,7 @@ msgstr "Запрос от (Имя)" msgid "Require Full Funding" msgstr "Требуется полное финансирование" -#: hrms/setup.py:169 +#: hrms/setup.py:172 msgid "Required Skills" msgstr "Требуемые навыки" @@ -8646,7 +8671,7 @@ msgstr "Требуется для создания сотрудников" msgid "Reschedule Interview" msgstr "Перенести собеседование" -#: hrms/setup.py:414 +#: hrms/setup.py:417 msgid "Responsibilities" msgstr "Обязанности" @@ -8656,16 +8681,9 @@ msgstr "Обязанности" msgid "Restrict Backdated Leave Application" msgstr "Ограничить подачу заявлений на отпуск задним числом" -#. Label of the resume_attachment (Attach) field in DocType 'Job Applicant' -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json -msgid "Resume Attachment" -msgstr "Приложение к резюме" - #. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Employee Referral' -#. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Resume Link" msgstr "Ссылка на резюме" @@ -8753,11 +8771,6 @@ msgstr "Расписание" msgid "Roster Color" msgstr "Цвет состава" -#. Label of the round_name (Data) field in DocType 'Interview Round' -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json -msgid "Round Name" -msgstr "Название раунда" - #. Option for the 'Work Experience Calculation Method' (Select) field in #. DocType 'Gratuity Rule' #: hrms/payroll/doctype/gratuity_rule/gratuity_rule.json @@ -8775,7 +8788,7 @@ msgstr "Округлить до ближайшего целого числа" msgid "Rounding" msgstr "Округление" -#. Description of the 'Job Application Route' (Data) field in DocType 'Job +#. Description of the 'Application Web Form Route' (Data) field in DocType 'Job #. Opening' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json msgid "Route to the custom Job Application Webform" @@ -8914,7 +8927,7 @@ msgstr "Информация о зарплате" msgid "Salary Details" msgstr "Информация о зарплате" -#. Label of the section_break_16 (Section Break) field in DocType 'Job +#. Label of the salary_expectation_tab (Tab Break) field in DocType 'Job #. Applicant' #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json msgid "Salary Expectation" @@ -8925,7 +8938,9 @@ msgid "Salary Information" msgstr "Информация о зарплате" #. Label of the salary_per (Select) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the salary_per (Select) field in DocType 'Job Opening Template' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json msgid "Salary Paid Per" msgstr "Зарплата, выплачиваемая за" @@ -8969,7 +8984,7 @@ msgstr "Регистр заработной платы" #: hrms/payroll/doctype/employee_benefit_ledger/employee_benefit_ledger.json #: hrms/payroll/doctype/payroll_settings/payroll_settings.json #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.json -#: hrms/payroll/workspace/payroll/payroll.json hrms/setup.py:312 +#: hrms/payroll/workspace/payroll/payroll.json hrms/setup.py:315 #: hrms/workspace_sidebar/payroll.json msgid "Salary Slip" msgstr "Расчетный листок" @@ -9171,7 +9186,7 @@ msgstr "Компоненты заработной платы типа «Фонд msgid "Salary components should be part of the Salary Structure." msgstr "Компоненты заработной платы должны быть частью структуры заработной платы." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2798 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2803 msgid "Salary slip emails have been enqueued for sending. Check {0} for status." msgstr "Письма с зарплатными расписками поставлены в очередь на отправку. Проверьте статус {0}." @@ -9219,8 +9234,8 @@ msgid "Select Applicable Components for Overtime Type" msgstr "Выберите применимые компоненты для типа сверхурочной работы" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.js:209 -msgid "Select Interview Round First" -msgstr "Выберите первый раунд собеседования" +msgid "Select Interview Type First" +msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.js:49 msgid "Select Interview first" @@ -9511,7 +9526,7 @@ msgstr "Расчет по авансам" msgid "Settle all Payables and Receivables before submission" msgstr "Урегулировать все дебиторские и кредиторские задолженности перед подачей" -#: hrms/hr/utils.py:775 +#: hrms/hr/utils.py:785 msgid "Shared document with the user {0} with 'Submit' permission" msgstr "Документ предоставлен пользователю {0} с разрешением «Отправить»" @@ -9631,8 +9646,8 @@ msgstr "Расположение смены" msgid "Shift Request" msgstr "Запрос на смену" -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:27 hrms/setup.py:138 -#: hrms/setup.py:262 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:27 hrms/setup.py:141 +#: hrms/setup.py:265 msgid "Shift Request Approver" msgstr "Утверждающий запрос на смену" @@ -9751,6 +9766,15 @@ msgstr "Shift успешно обновлен до {0}." msgid "Shifts" msgstr "Смены" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:56 +msgid "Shortlist" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Applicant' +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json +msgid "Shortlisted" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.js:51 msgid "Show Employee" msgstr "Показать сотрудника" @@ -9775,7 +9799,7 @@ msgstr "Показать расчетный лист" msgid "Showing" msgstr "Показ" -#: hrms/setup.py:368 hrms/setup.py:369 +#: hrms/setup.py:371 hrms/setup.py:372 msgid "Sick Leave" msgstr "Больничный" @@ -9812,7 +9836,7 @@ msgstr "Название навыка" #. Label of the skills_section (Section Break) field in DocType 'Employee Skill #. Map' -#: hrms/hr/doctype/employee_skill_map/employee_skill_map.json hrms/setup.py:175 +#: hrms/hr/doctype/employee_skill_map/employee_skill_map.json hrms/setup.py:178 msgid "Skills" msgstr "Навыки" @@ -9826,12 +9850,6 @@ msgstr "Пропустить автоматическое присутствие msgid "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}" msgstr "Пропускаем назначение структуры заработной платы для следующих сотрудников, так как записи о назначении структуры заработной платы для них уже существуют. {0}" -#. Label of the source_and_rating_section (Section Break) field in DocType 'Job -#. Applicant' -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json -msgid "Source and Rating" -msgstr "Источник и рейтинг" - #: hrms/api/roster.py:95 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "Исходные и целевые сдвиги не могут быть одинаковыми" @@ -9894,7 +9912,7 @@ msgstr "Стандартная сумма налогового вычета" msgid "Standard Working Hours" msgstr "Стандартные рабочие часы" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1884 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1889 msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "Даты начала и окончания не попадают в допустимый расчетный период, невозможно рассчитать {0}." @@ -9930,7 +9948,7 @@ msgstr "Статистический компонент" msgid "Status for Other Half" msgstr "Статус для второй половинки" -#: hrms/setup.py:411 +#: hrms/setup.py:414 msgid "Stock Options" msgstr "Опционы на акции" @@ -10012,7 +10030,7 @@ msgstr "Отправка расчетных листков..." msgid "Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies" msgstr "Дочерние компании уже запланировали {1} вакансий при бюджете {2}. В штатном плане для {0} должно быть выделено больше вакансий и бюджета для {3}, чем запланировано для дочерних компаний" -#: hrms/hr/utils.py:951 +#: hrms/hr/utils.py:961 msgid "Successfully created {0} for employees:" msgstr "Успешно создано {0} для сотрудников:" @@ -10042,7 +10060,7 @@ msgstr "Синхронизация {0}" msgid "Syntax error" msgstr "Синтаксическая ошибка" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2621 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2626 msgid "Syntax error in condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "Синтаксическая ошибка в условии: {0} в секции подоходного налога" @@ -10205,7 +10223,7 @@ msgstr "День(ы), на которые вы подаёте заявление msgid "The days between {0} to {1} are not valid holidays." msgstr "Дни между {0} и {1} не являются праздничными днями." -#: hrms/setup.py:129 +#: hrms/setup.py:132 msgid "The first Approver in the list will be set as the default Approver." msgstr "Первый утверждающий в списке будет установлен в качестве утверждающего по умолчанию." @@ -10572,11 +10590,11 @@ msgstr "Общая курсовая прибыль/убыток" msgid "Total Exemption Amount" msgstr "Общая сумма освобождения" -#: hrms/setup.py:302 +#: hrms/setup.py:305 msgid "Total Expense Claim (via Expense Claim)" msgstr "Заявление на возмещение общих расходов (через заявление на возмещение расходов)" -#: hrms/setup.py:293 +#: hrms/setup.py:296 msgid "Total Expense Claim (via Expense Claims)" msgstr "Заявление на возмещение общих расходов (через заявления на возмещение расходов)" @@ -10599,7 +10617,7 @@ msgstr "Общее количество часов (T)" msgid "Total Income Tax" msgstr "Общий подоходный налог" -#: hrms/setup.py:794 +#: hrms/setup.py:797 msgid "Total Interest Amount" msgstr "Общая сумма процентов" @@ -10632,7 +10650,7 @@ msgstr "Всего выделено листьев" msgid "Total Leaves Encashed" msgstr "Всего листьев инкассировано" -#: hrms/setup.py:808 +#: hrms/setup.py:811 msgid "Total Loan Repayment" msgstr "Полное погашение кредита" @@ -10669,7 +10687,7 @@ msgstr "Общая выплата" msgid "Total Present" msgstr "Общее настоящее" -#: hrms/setup.py:785 +#: hrms/setup.py:788 msgid "Total Principal Amount" msgstr "Общая основная сумма" @@ -10879,7 +10897,7 @@ msgstr "Тренинги" msgid "Trainings (This Week)" msgstr "Тренинги (на этой неделе)" -#: hrms/hr/utils.py:798 +#: hrms/hr/utils.py:808 msgid "Transactions cannot be created for an Inactive Employee {0}." msgstr "Транзакции не могут быть созданы для неактивного сотрудника {0}." @@ -10890,7 +10908,7 @@ msgstr "Дата перевода" #. Label of a Card Break in the Expenses Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json hrms/setup.py:339 +#: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json hrms/setup.py:342 #: hrms/workspace_sidebar/expenses.json msgid "Travel" msgstr "Командировка" @@ -11134,9 +11152,11 @@ msgstr "Загрузка..." #. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Opening Template' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Upper Range" msgstr "Верхний диапазон" @@ -11245,6 +11265,10 @@ msgstr "Элемент технического обслуживания тра msgid "View Goals" msgstr "Просмотреть цели" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:78 +msgid "View Job Offer" +msgstr "" + #: frontend/src/components/LeaveBalance.vue:14 msgid "View Leave History" msgstr "Просмотреть историю отпусков" @@ -11278,7 +11302,7 @@ msgstr "Внимание: Заявка на отпуск содержит сле msgid "Warning: {0} already has an active Shift Assignment {1} for some/all of these dates." msgstr "Внимание: у {0} уже есть активное назначение смены {1} на некоторые/все эти даты." -#: hrms/setup.py:401 +#: hrms/setup.py:404 msgid "Website Listing" msgstr "Листинг веб-сайта" @@ -11480,7 +11504,7 @@ msgstr "Вы можете запланировать не более {0} вак msgid "You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount" msgstr "Вы можете подать заявку на получение Leave Encashment только на допустимую сумму инкассации" -#: hrms/api/__init__.py:740 +#: hrms/api/__init__.py:741 msgid "You can only upload JPG, PNG, PDF, TXT or Microsoft documents." msgstr "Вы можете загружать только документы в формате JPG, PNG, PDF, TXT или Microsoft." @@ -11553,11 +11577,11 @@ msgstr "активный" msgid "based on" msgstr "основанный на" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:292 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:300 msgid "cancellation" msgstr "отмена" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:283 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:291 msgid "cancelled" msgstr "отменен" @@ -11614,7 +11638,7 @@ msgstr "обзор" msgid "reviews" msgstr "обзоры" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:283 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:291 msgid "submitted" msgstr "утвержден" @@ -11648,7 +11672,7 @@ msgstr "{0} и {1} больше" msgid "{0} : {1}" msgstr "{0} : {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2617 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2622 msgid "{0}
                                              This error can be due to missing or deleted field." msgstr "{0}
                                              Эта ошибка может быть вызвана отсутствием или удалением поля." @@ -11709,8 +11733,8 @@ msgstr "{0} успешно создан!" msgid "{0} deleted successfully!" msgstr "{0} успешно удален!" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:186 -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:183 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 msgid "{0} failed!" msgstr "{0} не удалось!" @@ -11759,11 +11783,11 @@ msgstr "{0} должно быть отправлено" msgid "{0} of {1} Completed" msgstr "{0} из {1} завершено" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:174 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:171 msgid "{0} successful!" msgstr "{0} успешно!" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:280 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:288 msgid "{0} successfully!" msgstr "{0} успешно!" @@ -11787,11 +11811,11 @@ msgstr "{0} будет обновлено для следующих структ msgid "{0} {1} {2}?" msgstr "{0} {1} {2}?" -#: hrms/hr/utils.py:456 +#: hrms/hr/utils.py:466 msgid "{0}. Check error log for more details." msgstr "{0}. Проверьте журнал ошибок для получения более подробной информации." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2278 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2283 msgid "{0}: Employee email not found, hence email not sent" msgstr "{0}: Email сотрудника не найден, поэтому письмо не отправлено" diff --git a/hrms/locale/sl.po b/hrms/locale/sl.po index 0adb220206..4cc84bb057 100644 --- a/hrms/locale/sl.po +++ b/hrms/locale/sl.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-12 09:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-13 16:27\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-19 09:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-21 18:13\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Slovenian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "" msgid "Add unused leaves from previous leave period's allocation to this allocation" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1680 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1685 msgid "Added tax components from the Salary Component master as the salary structure didn't have any tax component." msgstr "Dodane so bile davčne komponente iz glavnega menija Komponenta plače, ker struktura plač ni imela davčne komponente." @@ -709,11 +709,11 @@ msgstr "" msgid "Allocation to Adjust" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:440 +#: hrms/hr/utils.py:433 msgid "Allocation was skipped due to exceeding annual allocation set in leave policy" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:430 +#: hrms/hr/utils.py:441 msgid "Allocation was skipped due to maximum leave allocation limit set in leave type. Please increase the limit and retry failed allocation." msgstr "" @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Letna Dodelitev" msgid "Annual Allocation Exceeded" msgstr "Presežena Letna Dodelitev" -#: hrms/setup.py:407 +#: hrms/setup.py:410 msgid "Annual Salary" msgstr "Letna Plača" @@ -911,11 +911,9 @@ msgid "Applicant Email Address" msgstr "E-poštni naslov prosilca" #. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Appointment Letter' -#. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Job Offer' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/appointment_letter/appointment_letter.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Applicant Name" @@ -944,6 +942,11 @@ msgstr "Prijava" msgid "Application Status" msgstr "Status Prijave" +#. Label of the job_application_route (Data) field in DocType 'Job Opening' +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +msgid "Application Web Form Route" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:256 msgid "Application period cannot be across two allocation records" msgstr "Obdobje prijave ne more biti v dveh zapisih o dodelitvi" @@ -1076,7 +1079,7 @@ msgstr "Pregled Ocenjevanja" #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/appraisal/appraisal.json #: hrms/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.json -#: hrms/hr/doctype/appraisee/appraisee.json hrms/setup.py:161 +#: hrms/hr/doctype/appraisee/appraisee.json hrms/setup.py:164 #: hrms/workspace_sidebar/performance.json msgid "Appraisal Template" msgstr "Predloga Ocenjevanja" @@ -1120,13 +1123,13 @@ msgstr "Ocenjevalec" msgid "Appraisees: {0}" msgstr "Ocenjeni: {0}" -#: hrms/setup.py:399 +#: hrms/setup.py:402 msgid "Apprentice" msgstr "Vajenec" #. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Leave #. Application' -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.json msgid "Approval" msgstr "Odobritev" @@ -1165,7 +1168,7 @@ msgstr "Odobreno" msgid "Approver" msgstr "Odobritelj" -#: hrms/setup.py:132 hrms/setup.py:235 +#: hrms/setup.py:135 hrms/setup.py:238 msgid "Approvers" msgstr "Odobritelji" @@ -1496,7 +1499,7 @@ msgstr "" msgid "Automated Based on Goal Progress" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:484 +#: hrms/hr/utils.py:494 msgid "Automatic Leave Allocation has failed for the following Earned Leaves: {0}. Please check {1} for more details." msgstr "Samodejna dodelitev dopusta ni uspela za naslednje zaslužene dopuste: {0}. Za več podrobnosti preverite {1}." @@ -1783,7 +1786,7 @@ msgstr "" msgid "Calculated in days" msgstr "Izračunano v dnevih" -#: hrms/setup.py:335 +#: hrms/setup.py:338 msgid "Calls" msgstr "Klici" @@ -1874,7 +1877,7 @@ msgstr "Prenesi Naprej" msgid "Carry Forwarded Leaves" msgstr "Preneseni Dopusti" -#: hrms/setup.py:350 hrms/setup.py:351 +#: hrms/setup.py:353 hrms/setup.py:354 msgid "Casual Leave" msgstr "Priložnostni Dopust" @@ -1907,11 +1910,11 @@ msgstr "" msgid "Check Error Log {0} for more details." msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:123 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:120 msgid "Check In" msgstr "Prijavi se" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:122 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:119 msgid "Check Out" msgstr "Odjavi se" @@ -1921,11 +1924,11 @@ msgid "Check Vacancies On Job Offer Creation" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/leave_policy_assignment/leave_policy_assignment.py:488 -#: hrms/hr/utils.py:937 +#: hrms/hr/utils.py:947 msgid "Check {0} for more details" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:159 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:156 msgid "Check-in" msgstr "Prijavi se" @@ -1934,7 +1937,7 @@ msgstr "Prijavi se" msgid "Check-in Date" msgstr "Datum Prijave" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:159 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:156 msgid "Check-out" msgstr "Odjavi se" @@ -1956,7 +1959,7 @@ msgstr "" #. 'Overtime Type' #: hrms/hr/doctype/overtime_type/overtime_type.json msgid "Choose how the hourly overtime amount is calculated:\n" -"
                                              1. Fixed Hourly Rate: A fixed, manually entered hourly rate.
                                              2. \n" +"
                                                1. Fixed Hourly Rate: A fixed, manually entered hourly rate.
                                                2. \n" "
                                                3. Salary Component-Based:\n\n" "(Sum of selected component amounts) ÷ (Payment Days) ÷ (Standard Daily Hours)
                                                " msgstr "" @@ -2057,7 +2060,7 @@ msgstr "Informacije o Podjetju" msgid "Compensatory Leave Request" msgstr "" -#: hrms/setup.py:359 hrms/setup.py:360 +#: hrms/setup.py:362 hrms/setup.py:363 msgid "Compensatory Off" msgstr "" @@ -2191,8 +2194,9 @@ msgstr "" msgid "Create Appraisals" msgstr "Ustvari cenitve" -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.js:7 -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:95 +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.js:7 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:68 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:137 msgid "Create Interview" msgstr "Ustvari intervju" @@ -2200,6 +2204,11 @@ msgstr "Ustvari intervju" msgid "Create Job Applicant" msgstr "Ustvari prosilca za delovno mesto" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:84 +msgid "Create Job Offer" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.js:7 #: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:39 msgid "Create Job Opening" msgstr "Ustvari prosto delovno mesto" @@ -2259,7 +2268,7 @@ msgstr "Ustvarjanje {0}..." msgid "Creation Date" msgstr "Datum Ustanovitve" -#: hrms/hr/utils.py:946 +#: hrms/hr/utils.py:956 msgid "Creation Failed" msgstr "Ustvarjanje ni uspelo" @@ -2424,7 +2433,7 @@ msgstr "Datumi & Razlog" msgid "Dates Based On" msgstr "Datumi na podlagi" -#: hrms/setup.py:120 +#: hrms/setup.py:123 msgid "Days for which Holidays are blocked for this department." msgstr "" @@ -2535,15 +2544,15 @@ msgstr "" msgid "Default Base Pay" msgstr "" -#: hrms/setup.py:80 +#: hrms/setup.py:83 msgid "Default Employee Advance Account" msgstr "" -#: hrms/setup.py:72 +#: hrms/setup.py:75 msgid "Default Expense Claim Payable Account" msgstr "" -#: hrms/overrides/company.py:133 hrms/setup.py:95 +#: hrms/overrides/company.py:133 hrms/setup.py:98 msgid "Default Payroll Payable Account" msgstr "" @@ -2554,7 +2563,7 @@ msgid "Default Salary Structure" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.js:204 -#: hrms/setup.py:207 +#: hrms/setup.py:210 msgid "Default Shift" msgstr "Privzeta Izmena" @@ -2665,7 +2674,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to update the Job Applicant {0} as {1} based on this interview result?" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:292 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:300 msgid "Document {0} failed!" msgstr "" @@ -2856,7 +2865,7 @@ msgid "Employee A/C Number" msgstr "Bančni Račun" #: hrms/patches/v16_0/create_custom_field_for_employee_advance_in_employee_master.py:11 -#: hrms/setup.py:270 +#: hrms/setup.py:273 msgid "Employee Advance Account" msgstr "Predplačilni Račun" @@ -2924,7 +2933,7 @@ msgstr "Register Ugodnosti" #. Label of the employee_benefits_section (Section Break) field in DocType #. 'Salary Structure Assignment' #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:409 +#: hrms/setup.py:412 msgid "Employee Benefits" msgstr "Ugodnosti" @@ -3138,7 +3147,7 @@ msgstr "Stanje Dopusta" msgid "Employee Leave Balance Summary" msgstr "Povzetek Stanja Dopusta" -#: hrms/setup.py:771 +#: hrms/setup.py:774 msgid "Employee Loan" msgstr "Posojilo" @@ -3206,10 +3215,12 @@ msgstr "Zgodovina premoženja" #. Name of a DocType #. Label of the employee_referral (Link) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of a Link in the Recruitment Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:18 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:403 +#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:406 +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Employee Referral" msgstr "Priporočilo" @@ -3508,7 +3519,7 @@ msgstr "Zaposleni, ki delajo na praznik" #: hrms/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.json #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.json #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:185 hrms/templates/generators/job_opening.html:141 +#: hrms/setup.py:188 hrms/templates/generators/job_opening.html:141 msgid "Employment Type" msgstr "Tip Zaposlitve" @@ -3595,8 +3606,8 @@ msgstr "Končni datum: {0}" msgid "End time cannot be before start time" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:86 -msgid "Enter Interview Round" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:123 +msgid "Enter Interview Type" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/leave_adjustment/leave_adjustment.py:74 @@ -3644,7 +3655,7 @@ msgstr "" msgid "Error in formula or condition" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2623 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2628 msgid "Error in formula or condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "" @@ -3656,7 +3667,7 @@ msgstr "" msgid "Error updating {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2702 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2707 msgid "Error while evaluating the {doctype} {doclink} at row {row_id}.

                                                Error: {error}

                                                Hint: {description}" msgstr "" @@ -3858,8 +3869,8 @@ msgstr "" #: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:110 #: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:120 -#: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:122 hrms/setup.py:484 -#: hrms/setup.py:486 hrms/setup.py:507 +#: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:122 hrms/setup.py:487 +#: hrms/setup.py:489 hrms/setup.py:510 msgid "Exit Questionnaire Notification" msgstr "" @@ -3887,9 +3898,9 @@ msgstr "" #. Label of the expected_average_rating (Rating) field in DocType 'Interview' #. Label of the expected_average_rating (Rating) field in DocType 'Interview -#. Round' +#. Type' #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Expected Average Rating" msgstr "" @@ -3914,8 +3925,8 @@ msgstr "" msgid "Expected Skill Set" msgstr "" -#. Label of the expected_skill_set (Table) field in DocType 'Interview Round' -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#. Label of the expected_skill_set (Table) field in DocType 'Interview Type' +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Expected Skillset" msgstr "" @@ -3923,8 +3934,8 @@ msgstr "" #. Label of the expense_approver (Link) field in DocType 'Expense Claim' #: hrms/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.json #: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.json -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:11 hrms/setup.py:152 -#: hrms/setup.py:241 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:11 hrms/setup.py:155 +#: hrms/setup.py:244 msgid "Expense Approver" msgstr "" @@ -4055,7 +4066,7 @@ msgstr "" msgid "Exporting..." msgstr "Izvoz..." -#: hrms/hr/utils.py:934 +#: hrms/hr/utils.py:944 msgid "Failed to create/submit {0} for employees:" msgstr "" @@ -4063,7 +4074,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete defaults for country {0}." msgstr "" -#: hrms/api/__init__.py:783 +#: hrms/api/__init__.py:784 msgid "Failed to download PDF: {0}" msgstr "" @@ -4099,7 +4110,7 @@ msgstr "" msgid "Failure Reason" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:483 +#: hrms/hr/utils.py:493 msgid "Failure of Automatic Allocation of Earned Leaves" msgstr "Neuspeh samodejne dodelitve zasluženega dopusta" @@ -4303,7 +4314,7 @@ msgstr "" msgid "Follow via Email" msgstr "" -#: hrms/setup.py:336 +#: hrms/setup.py:339 msgid "Food" msgstr "Hrana" @@ -4445,7 +4456,7 @@ msgstr "Polno in končno sredstvo" msgid "Full and Final Outstanding Statement" msgstr "Popolna in končna izjava o neporavnanih obveznostih" -#: hrms/setup.py:392 +#: hrms/setup.py:395 msgid "Full-time" msgstr "Polni delovni čas" @@ -4479,7 +4490,7 @@ msgstr "" msgid "Geolocation Error" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:143 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:140 #: hrms/public/js/utils/index.js:185 msgid "Geolocation is not supported by your current browser" msgstr "" @@ -4582,7 +4593,7 @@ msgstr "" #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.js:173 #: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.json #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:200 +#: hrms/setup.py:203 msgid "Grade" msgstr "" @@ -4679,15 +4690,15 @@ msgstr "" msgid "Group goal's progress is auto-calculated based on the child goals." msgstr "" -#: hrms/setup.py:325 +#: hrms/setup.py:328 msgid "HR" msgstr "Osebje" -#: hrms/setup.py:58 +#: hrms/setup.py:61 msgid "HR & Payroll" msgstr "Osebje & Plače" -#: hrms/setup.py:64 +#: hrms/setup.py:67 msgid "HR & Payroll Settings" msgstr "Nastavitve Osebja & Plač" @@ -4766,7 +4777,7 @@ msgstr "" msgid "Has Certificate" msgstr "" -#: hrms/setup.py:215 +#: hrms/setup.py:218 msgid "Health Insurance" msgstr "" @@ -4776,11 +4787,11 @@ msgstr "" msgid "Health Insurance Name" msgstr "" -#: hrms/setup.py:229 +#: hrms/setup.py:232 msgid "Health Insurance No" msgstr "" -#: hrms/setup.py:221 +#: hrms/setup.py:224 msgid "Health Insurance Provider" msgstr "" @@ -5159,15 +5170,15 @@ msgstr "" msgid "Income Tax Slab is mandatory since the Salary Structure {0} has a tax component {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1957 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1962 msgid "Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1945 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1950 msgid "Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1958 msgid "Income Tax Slab: {0} is disabled" msgstr "" @@ -5220,7 +5231,7 @@ msgstr "" msgid "Interest Income Account" msgstr "" -#: hrms/setup.py:398 +#: hrms/setup.py:401 msgid "Intern" msgstr "Interni" @@ -5240,7 +5251,6 @@ msgstr "Internet" #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:25 #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:7 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json @@ -5266,11 +5276,11 @@ msgstr "" msgid "Interview Feedback" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:309 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:318 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:320 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:327 hrms/setup.py:470 -#: hrms/setup.py:472 hrms/setup.py:505 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:296 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:305 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:307 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:314 hrms/setup.py:473 +#: hrms/setup.py:475 hrms/setup.py:508 msgid "Interview Feedback Reminder" msgstr "" @@ -5282,11 +5292,11 @@ msgstr "" msgid "Interview Not Rescheduled" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:293 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:302 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:304 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:326 hrms/setup.py:458 -#: hrms/setup.py:460 hrms/setup.py:501 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:280 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:289 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:291 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:313 hrms/setup.py:461 +#: hrms/setup.py:463 hrms/setup.py:504 msgid "Interview Reminder" msgstr "" @@ -5300,28 +5310,6 @@ msgstr "" msgid "Interview Rescheduled successfully" msgstr "" -#. Label of the interview_round (Link) field in DocType 'Interview' -#. Label of the interview_round (Link) field in DocType 'Interview Feedback' -#. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Recruitment Workspace -#. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:8 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json -#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json -msgid "Interview Round" -msgstr "" - -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py:96 -msgid "Interview Round {0} is only applicable for the Designation {1}" -msgstr "" - -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:79 -msgid "Interview Round {0} is only for Designation {1}. Job Applicant has applied for the role {2}" -msgstr "" - #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.py:61 msgid "Interview Scheduled Date" msgstr "" @@ -5336,21 +5324,37 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_13 (Section Break) field in DocType 'Interview' #: hrms/hr/doctype/exit_interview/exit_interview.json #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:77 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:117 msgid "Interview Summary" msgstr "" -#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview Round' +#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview' +#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview Feedback' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Recruitment Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.json +#: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json #: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:8 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Interview Type" msgstr "" +#. Label of the interview_type_name (Data) field in DocType 'Interview Type' +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json +msgid "Interview Type Name" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py:96 +msgid "Interview Type {0} is only applicable for the Designation {1}" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:79 +msgid "Interview Type {0} is only for Designation {1}. Job Applicant has applied for the role {2}" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:132 msgid "Interview: {0} Rescheduled" msgstr "" @@ -5362,7 +5366,7 @@ msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json #: hrms/hr/doctype/interview_detail/interview_detail.json #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json #: hrms/hr/doctype/interviewer/interviewer.json msgid "Interviewer" msgstr "" @@ -5371,10 +5375,10 @@ msgstr "" #. Interview' #. Label of the interview_details (Table) field in DocType 'Interview' #. Label of the interviewers (Table MultiSelect) field in DocType 'Interview -#. Round' +#. Type' #: hrms/hr/doctype/exit_interview/exit_interview.json #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Interviewers" msgstr "" @@ -5410,7 +5414,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Dates" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2734 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2739 msgid "Invalid LWP Days Reversed" msgstr "" @@ -5566,7 +5570,7 @@ msgstr "Jan" #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/report/recruitment_analytics/recruitment_analytics.py:38 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:193 +#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:196 #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Applicant" msgstr "Kandidat za delo" @@ -5581,7 +5585,7 @@ msgid "Job Applicant {0} created successfully." msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:66 -msgid "Job Applicants are not allowed to appear twice for the same Interview round. Interview {0} already scheduled for Job Applicant {1}" +msgid "Job Applicants are not allowed to appear twice for the same Interview Type. Interview {0} already scheduled for Job Applicant {1}" msgstr "" #. Title of the job-application Web Form @@ -5589,15 +5593,10 @@ msgstr "" msgid "Job Application" msgstr "" -#. Label of the job_application_route (Data) field in DocType 'Job Opening' -#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json -msgid "Job Application Route" -msgstr "" - #. Label of the job_description_tab (Tab Break) field in DocType 'Job #. Requisition' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Job Requisition' -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.json hrms/setup.py:413 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.json hrms/setup.py:416 msgid "Job Description" msgstr "" @@ -5606,8 +5605,6 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Recruitment Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:38 -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:48 #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/report/recruitment_analytics/recruitment_analytics.py:52 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json @@ -5622,8 +5619,10 @@ msgstr "" #. Label of the job_offer_term_template (Link) field in DocType 'Job Offer' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/doctype/job_offer_term_template/job_offer_term_template.json +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Offer Term Template" msgstr "" @@ -5663,8 +5662,10 @@ msgstr "" #. Label of the job_opening_template (Link) field in DocType 'Job Opening' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json #: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Opening Template" msgstr "" @@ -5676,6 +5677,11 @@ msgstr "" msgid "Job Openings for the designation {0} are already open or the hiring is complete as per the Staffing Plan {1}" msgstr "" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json +msgid "Job Portal" +msgstr "" + #. Label of the job_requisition (Link) field in DocType 'Job Opening' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Recruitment Workspace @@ -5772,7 +5778,7 @@ msgstr "" msgid "Key Result Area" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2731 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2736 msgid "LWP Days Reversed ({0}) does not match actual Payroll Corrections total ({1}) for employee {2} from {3} to {4}" msgstr "" @@ -5832,7 +5838,7 @@ msgstr "" msgid "Latitude and longitude values are required for checking in." msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:131 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:128 msgid "Latitude: {0}°" msgstr "" @@ -5892,7 +5898,7 @@ msgstr "Zahtev Dopusta" msgid "Leave Application period cannot be across two non-consecutive leave allocations {0} and {1}." msgstr "" -#: hrms/setup.py:435 hrms/setup.py:437 hrms/setup.py:497 +#: hrms/setup.py:438 hrms/setup.py:440 hrms/setup.py:500 msgid "Leave Approval Notification" msgstr "" @@ -5906,8 +5912,8 @@ msgstr "" #. Name of a role #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.json #: hrms/hr/doctype/overtime_slip/overtime_slip.json -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:19 hrms/setup.py:145 -#: hrms/setup.py:249 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:19 hrms/setup.py:148 +#: hrms/setup.py:252 msgid "Leave Approver" msgstr "" @@ -5944,7 +5950,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Leaves Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.json -#: hrms/hr/workspace/leaves/leaves.json hrms/setup.py:124 +#: hrms/hr/workspace/leaves/leaves.json hrms/setup.py:127 #: hrms/workspace_sidebar/leaves.json msgid "Leave Block List" msgstr "" @@ -6102,7 +6108,7 @@ msgstr "" msgid "Leave Settings" msgstr "" -#: hrms/setup.py:444 hrms/setup.py:446 hrms/setup.py:498 +#: hrms/setup.py:447 hrms/setup.py:449 hrms/setup.py:501 msgid "Leave Status Notification" msgstr "" @@ -6180,8 +6186,8 @@ msgstr "" #. Label of the leave_without_pay (Float) field in DocType 'Salary Slip' #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.json -#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:179 hrms/setup.py:384 -#: hrms/setup.py:385 +#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:179 hrms/setup.py:387 +#: hrms/setup.py:388 msgid "Leave Without Pay" msgstr "" @@ -6284,7 +6290,7 @@ msgstr "Dopust v postopku odobritve" msgid "Leaves for the Leave Type {0} won't be carry-forwarded since carry-forwarding is disabled." msgstr "" -#: hrms/setup.py:415 +#: hrms/setup.py:418 msgid "Leaves per Year" msgstr "" @@ -6338,7 +6344,7 @@ msgstr "" msgid "Loan Product" msgstr "" -#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:233 hrms/setup.py:764 +#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:233 hrms/setup.py:767 msgid "Loan Repayment" msgstr "" @@ -6347,11 +6353,11 @@ msgstr "" msgid "Loan Repayment Entry" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:821 +#: hrms/hr/utils.py:831 msgid "Loan cannot be repayed from salary for Employee {0} because salary is processed in currency {1}" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:145 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:142 msgid "Locating..." msgstr "" @@ -6387,15 +6393,17 @@ msgstr "" msgid "Login to Frappe HR" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:132 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:129 msgid "Longitude: {0}°" msgstr "" #. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Opening Template' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Lower Range" msgstr "" @@ -6635,7 +6643,7 @@ msgstr "" msgid "Meal Preference" msgstr "" -#: hrms/setup.py:337 +#: hrms/setup.py:340 msgid "Medical" msgstr "" @@ -6682,7 +6690,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Salary Components" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1948 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 msgid "Missing Tax Slab" msgstr "" @@ -6751,7 +6759,7 @@ msgid "My Requests" msgstr "" #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1393 -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2618 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2623 msgid "Name error" msgstr "" @@ -6846,7 +6854,7 @@ msgstr "" msgid "No Employee found for the given employee field value. '{}': {}" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/appraisal_cycle/appraisal_cycle.py:136 hrms/hr/utils.py:924 +#: hrms/hr/doctype/appraisal_cycle/appraisal_cycle.py:136 hrms/hr/utils.py:934 msgid "No Employees Selected" msgstr "" @@ -6894,7 +6902,7 @@ msgstr "" msgid "No Shift Requests Selected" msgstr "" -#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.js:32 +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.js:35 msgid "No Staffing Plans found for this Designation" msgstr "" @@ -7087,7 +7095,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2257 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2262 msgid "Note: Your salary slip is password protected, the password to unlock the PDF is of the format {0}." msgstr "" @@ -7095,7 +7103,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing to change" msgstr "" -#: hrms/setup.py:416 +#: hrms/setup.py:419 msgid "Notice Period" msgstr "" @@ -7289,6 +7297,11 @@ msgstr "" msgid "Open Now" msgstr "" +#. Label of the open_resume_button (Button) field in DocType 'Job Applicant' +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json +msgid "Open Resume in New Tab" +msgstr "" + #: hrms/templates/generators/job_opening.html:38 #: hrms/templates/generators/job_opening.html:218 msgid "Opening closed." @@ -7517,7 +7530,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Goal" msgstr "" -#: hrms/setup.py:393 +#: hrms/setup.py:396 msgid "Part-time" msgstr "" @@ -7545,6 +7558,14 @@ msgstr "" msgid "Password policy for Salary Slips is not set" msgstr "" +#. Label of the pay_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the pay_details_section (Section Break) field in DocType 'Job +#. Opening Template' +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json +msgid "Pay Details" +msgstr "" + #. Label of the pay_rate_multipliers_section (Section Break) field in DocType #. 'Overtime Type' #: hrms/hr/doctype/overtime_type/overtime_type.json @@ -7651,7 +7672,7 @@ msgstr "" msgid "Payroll Correction Child" msgstr "" -#: hrms/setup.py:110 hrms/setup.py:284 +#: hrms/setup.py:113 hrms/setup.py:287 msgid "Payroll Cost Center" msgstr "Stroškovni Centar Plač" @@ -7715,7 +7736,7 @@ msgstr "" #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.json #: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.json #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:837 +#: hrms/setup.py:840 msgid "Payroll Payable Account" msgstr "" @@ -7832,7 +7853,7 @@ msgstr "" msgid "Permanently submit {0}" msgstr "" -#: hrms/setup.py:397 +#: hrms/setup.py:400 msgid "Piecework" msgstr "" @@ -7881,7 +7902,7 @@ msgstr "" msgid "Please reduce {0} to avoid shift time overlapping with itself" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2246 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2251 msgid "Please see attachment" msgstr "" @@ -7935,7 +7956,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a date." msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:812 +#: hrms/hr/utils.py:822 msgid "Please select an Applicant" msgstr "" @@ -7943,7 +7964,7 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one Shift Request to perform this action." msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:923 +#: hrms/hr/utils.py:933 msgid "Please select at least one employee to perform this action." msgstr "" @@ -8165,15 +8186,15 @@ msgstr "" msgid "Printed On {0}" msgstr "" -#: hrms/setup.py:376 hrms/setup.py:377 +#: hrms/setup.py:379 hrms/setup.py:380 msgid "Privilege Leave" msgstr "" -#: hrms/setup.py:394 +#: hrms/setup.py:397 msgid "Probation" msgstr "" -#: hrms/setup.py:408 +#: hrms/setup.py:411 msgid "Probationary Period" msgstr "" @@ -8185,7 +8206,7 @@ msgstr "" #. Label of the process_payroll_accounting_entry_based_on_employee (Check) #. field in DocType 'Payroll Settings' #: hrms/payroll/doctype/payroll_settings/payroll_settings.json -#: hrms/setup.py:848 +#: hrms/setup.py:851 msgid "Process Payroll Accounting Entry based on Employee" msgstr "" @@ -8278,7 +8299,10 @@ msgid "Publish Applications Received" msgstr "" #. Label of the publish_salary_range (Check) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the publish_salary_range (Check) field in DocType 'Job Opening +#. Template' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json msgid "Publish Salary Range" msgstr "" @@ -8493,6 +8517,7 @@ msgid "Refuelling Details" msgstr "" #: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:96 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:61 #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.js:126 msgid "Reject" msgstr "Zavrni" @@ -8501,7 +8526,7 @@ msgstr "Zavrni" msgid "Reject Employee Referral" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 msgid "Rejection" msgstr "" @@ -8558,11 +8583,11 @@ msgstr "" msgid "Rented Car" msgstr "" -#: hrms/setup.py:821 hrms/setup.py:830 +#: hrms/setup.py:824 hrms/setup.py:833 msgid "Repay From Salary" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:827 +#: hrms/hr/utils.py:837 msgid "Repay From Salary can be selected only for term loans" msgstr "" @@ -8629,7 +8654,7 @@ msgstr "" msgid "Require Full Funding" msgstr "" -#: hrms/setup.py:169 +#: hrms/setup.py:172 msgid "Required Skills" msgstr "" @@ -8643,7 +8668,7 @@ msgstr "" msgid "Reschedule Interview" msgstr "" -#: hrms/setup.py:414 +#: hrms/setup.py:417 msgid "Responsibilities" msgstr "" @@ -8653,16 +8678,9 @@ msgstr "" msgid "Restrict Backdated Leave Application" msgstr "" -#. Label of the resume_attachment (Attach) field in DocType 'Job Applicant' -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json -msgid "Resume Attachment" -msgstr "" - #. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Employee Referral' -#. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Resume Link" msgstr "" @@ -8750,11 +8768,6 @@ msgstr "" msgid "Roster Color" msgstr "" -#. Label of the round_name (Data) field in DocType 'Interview Round' -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json -msgid "Round Name" -msgstr "" - #. Option for the 'Work Experience Calculation Method' (Select) field in #. DocType 'Gratuity Rule' #: hrms/payroll/doctype/gratuity_rule/gratuity_rule.json @@ -8772,7 +8785,7 @@ msgstr "" msgid "Rounding" msgstr "" -#. Description of the 'Job Application Route' (Data) field in DocType 'Job +#. Description of the 'Application Web Form Route' (Data) field in DocType 'Job #. Opening' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json msgid "Route to the custom Job Application Webform" @@ -8911,7 +8924,7 @@ msgstr "" msgid "Salary Details" msgstr "" -#. Label of the section_break_16 (Section Break) field in DocType 'Job +#. Label of the salary_expectation_tab (Tab Break) field in DocType 'Job #. Applicant' #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json msgid "Salary Expectation" @@ -8922,7 +8935,9 @@ msgid "Salary Information" msgstr "" #. Label of the salary_per (Select) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the salary_per (Select) field in DocType 'Job Opening Template' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json msgid "Salary Paid Per" msgstr "" @@ -8966,7 +8981,7 @@ msgstr "" #: hrms/payroll/doctype/employee_benefit_ledger/employee_benefit_ledger.json #: hrms/payroll/doctype/payroll_settings/payroll_settings.json #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.json -#: hrms/payroll/workspace/payroll/payroll.json hrms/setup.py:312 +#: hrms/payroll/workspace/payroll/payroll.json hrms/setup.py:315 #: hrms/workspace_sidebar/payroll.json msgid "Salary Slip" msgstr "" @@ -9168,7 +9183,7 @@ msgstr "" msgid "Salary components should be part of the Salary Structure." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2798 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2803 msgid "Salary slip emails have been enqueued for sending. Check {0} for status." msgstr "" @@ -9216,7 +9231,7 @@ msgid "Select Applicable Components for Overtime Type" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.js:209 -msgid "Select Interview Round First" +msgid "Select Interview Type First" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.js:49 @@ -9508,7 +9523,7 @@ msgstr "" msgid "Settle all Payables and Receivables before submission" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:775 +#: hrms/hr/utils.py:785 msgid "Shared document with the user {0} with 'Submit' permission" msgstr "" @@ -9628,8 +9643,8 @@ msgstr "" msgid "Shift Request" msgstr "" -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:27 hrms/setup.py:138 -#: hrms/setup.py:262 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:27 hrms/setup.py:141 +#: hrms/setup.py:265 msgid "Shift Request Approver" msgstr "" @@ -9748,6 +9763,15 @@ msgstr "" msgid "Shifts" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:56 +msgid "Shortlist" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Applicant' +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json +msgid "Shortlisted" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.js:51 msgid "Show Employee" msgstr "" @@ -9772,7 +9796,7 @@ msgstr "" msgid "Showing" msgstr "" -#: hrms/setup.py:368 hrms/setup.py:369 +#: hrms/setup.py:371 hrms/setup.py:372 msgid "Sick Leave" msgstr "" @@ -9809,7 +9833,7 @@ msgstr "" #. Label of the skills_section (Section Break) field in DocType 'Employee Skill #. Map' -#: hrms/hr/doctype/employee_skill_map/employee_skill_map.json hrms/setup.py:175 +#: hrms/hr/doctype/employee_skill_map/employee_skill_map.json hrms/setup.py:178 msgid "Skills" msgstr "" @@ -9823,12 +9847,6 @@ msgstr "" msgid "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}" msgstr "" -#. Label of the source_and_rating_section (Section Break) field in DocType 'Job -#. Applicant' -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json -msgid "Source and Rating" -msgstr "" - #: hrms/api/roster.py:95 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "" @@ -9891,7 +9909,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Working Hours" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1884 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1889 msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "" @@ -9927,7 +9945,7 @@ msgstr "" msgid "Status for Other Half" msgstr "" -#: hrms/setup.py:411 +#: hrms/setup.py:414 msgid "Stock Options" msgstr "" @@ -10009,7 +10027,7 @@ msgstr "" msgid "Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:951 +#: hrms/hr/utils.py:961 msgid "Successfully created {0} for employees:" msgstr "" @@ -10039,7 +10057,7 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2621 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2626 msgid "Syntax error in condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "" @@ -10202,7 +10220,7 @@ msgstr "" msgid "The days between {0} to {1} are not valid holidays." msgstr "" -#: hrms/setup.py:129 +#: hrms/setup.py:132 msgid "The first Approver in the list will be set as the default Approver." msgstr "" @@ -10569,11 +10587,11 @@ msgstr "" msgid "Total Exemption Amount" msgstr "" -#: hrms/setup.py:302 +#: hrms/setup.py:305 msgid "Total Expense Claim (via Expense Claim)" msgstr "" -#: hrms/setup.py:293 +#: hrms/setup.py:296 msgid "Total Expense Claim (via Expense Claims)" msgstr "" @@ -10596,7 +10614,7 @@ msgstr "" msgid "Total Income Tax" msgstr "" -#: hrms/setup.py:794 +#: hrms/setup.py:797 msgid "Total Interest Amount" msgstr "" @@ -10629,7 +10647,7 @@ msgstr "Skupaj Dodeljeni Dopust" msgid "Total Leaves Encashed" msgstr "Skupaj Unovčenih Dopustov" -#: hrms/setup.py:808 +#: hrms/setup.py:811 msgid "Total Loan Repayment" msgstr "" @@ -10666,7 +10684,7 @@ msgstr "" msgid "Total Present" msgstr "" -#: hrms/setup.py:785 +#: hrms/setup.py:788 msgid "Total Principal Amount" msgstr "" @@ -10876,7 +10894,7 @@ msgstr "" msgid "Trainings (This Week)" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:798 +#: hrms/hr/utils.py:808 msgid "Transactions cannot be created for an Inactive Employee {0}." msgstr "" @@ -10887,7 +10905,7 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Expenses Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json hrms/setup.py:339 +#: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json hrms/setup.py:342 #: hrms/workspace_sidebar/expenses.json msgid "Travel" msgstr "" @@ -11131,9 +11149,11 @@ msgstr "" #. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Opening Template' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Upper Range" msgstr "" @@ -11242,6 +11262,10 @@ msgstr "" msgid "View Goals" msgstr "" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:78 +msgid "View Job Offer" +msgstr "" + #: frontend/src/components/LeaveBalance.vue:14 msgid "View Leave History" msgstr "" @@ -11275,7 +11299,7 @@ msgstr "" msgid "Warning: {0} already has an active Shift Assignment {1} for some/all of these dates." msgstr "" -#: hrms/setup.py:401 +#: hrms/setup.py:404 msgid "Website Listing" msgstr "" @@ -11477,7 +11501,7 @@ msgstr "" msgid "You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount" msgstr "" -#: hrms/api/__init__.py:740 +#: hrms/api/__init__.py:741 msgid "You can only upload JPG, PNG, PDF, TXT or Microsoft documents." msgstr "" @@ -11550,11 +11574,11 @@ msgstr "" msgid "based on" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:292 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:300 msgid "cancellation" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:283 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:291 msgid "cancelled" msgstr "" @@ -11611,7 +11635,7 @@ msgstr "" msgid "reviews" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:283 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:291 msgid "submitted" msgstr "" @@ -11645,7 +11669,7 @@ msgstr "" msgid "{0} : {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2617 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2622 msgid "{0}
                                                This error can be due to missing or deleted field." msgstr "" @@ -11706,8 +11730,8 @@ msgstr "" msgid "{0} deleted successfully!" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:186 -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:183 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 msgid "{0} failed!" msgstr "" @@ -11756,11 +11780,11 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} Completed" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:174 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:171 msgid "{0} successful!" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:280 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:288 msgid "{0} successfully!" msgstr "" @@ -11784,11 +11808,11 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} {2}?" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:456 +#: hrms/hr/utils.py:466 msgid "{0}. Check error log for more details." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2278 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2283 msgid "{0}: Employee email not found, hence email not sent" msgstr "" diff --git a/hrms/locale/sr.po b/hrms/locale/sr.po index e732e78afe..8bf3cfc0ee 100644 --- a/hrms/locale/sr.po +++ b/hrms/locale/sr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-12 09:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-15 16:20\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-19 09:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-21 18:14\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Додај неискоришћене дане одсуства из п msgid "Add unused leaves from previous leave period's allocation to this allocation" msgstr "Додај неискоришћене дане одсуства из претходног периода у ову расподелу" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1680 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1685 msgid "Added tax components from the Salary Component master as the salary structure didn't have any tax component." msgstr "Додате пореске компоненте из мастер података компоненте зараде јер структура зараде није имала ниједну пореску компоненту." @@ -709,11 +709,11 @@ msgstr "Додељени износ је већи од дозвољеног ма msgid "Allocation to Adjust" msgstr "Додела за корекцију" -#: hrms/hr/utils.py:440 +#: hrms/hr/utils.py:433 msgid "Allocation was skipped due to exceeding annual allocation set in leave policy" msgstr "Додела је прескочена због прекорачења годишње доделе дефинисане политиком одсуства" -#: hrms/hr/utils.py:430 +#: hrms/hr/utils.py:441 msgid "Allocation was skipped due to maximum leave allocation limit set in leave type. Please increase the limit and retry failed allocation." msgstr "Додела је прескочена због максималног ограничења доделе одсуства постављеног за врсту одсуства. Молимо Вас да повећате ограничење и покушате поново неуспешну доделу." @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Годишња расподела" msgid "Annual Allocation Exceeded" msgstr "Годишња расподела је премашена" -#: hrms/setup.py:407 +#: hrms/setup.py:410 msgid "Annual Salary" msgstr "Годишња зарада" @@ -911,11 +911,9 @@ msgid "Applicant Email Address" msgstr "Имејл адреса кандидата" #. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Appointment Letter' -#. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Job Offer' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/appointment_letter/appointment_letter.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Applicant Name" @@ -944,6 +942,11 @@ msgstr "Пријава" msgid "Application Status" msgstr "Статус пријаве" +#. Label of the job_application_route (Data) field in DocType 'Job Opening' +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +msgid "Application Web Form Route" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:256 msgid "Application period cannot be across two allocation records" msgstr "Период пријаве не може да се протеже кроз два записа о додели" @@ -1076,7 +1079,7 @@ msgstr "Преглед евалуације" #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/appraisal/appraisal.json #: hrms/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.json -#: hrms/hr/doctype/appraisee/appraisee.json hrms/setup.py:161 +#: hrms/hr/doctype/appraisee/appraisee.json hrms/setup.py:164 #: hrms/workspace_sidebar/performance.json msgid "Appraisal Template" msgstr "Шаблон евалуације" @@ -1120,13 +1123,13 @@ msgstr "Оцењивање" msgid "Appraisees: {0}" msgstr "Лица која се оцењују: {0}" -#: hrms/setup.py:399 +#: hrms/setup.py:402 msgid "Apprentice" msgstr "Приправник" #. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Leave #. Application' -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.json msgid "Approval" msgstr "Одобрење" @@ -1165,7 +1168,7 @@ msgstr "Одобрено" msgid "Approver" msgstr "Одобравалац" -#: hrms/setup.py:132 hrms/setup.py:235 +#: hrms/setup.py:135 hrms/setup.py:238 msgid "Approvers" msgstr "Одобраваоци" @@ -1496,7 +1499,7 @@ msgstr "Аутоматска накнада за неискоришћено од msgid "Automated Based on Goal Progress" msgstr "Аутоматски на основу напретка циља" -#: hrms/hr/utils.py:484 +#: hrms/hr/utils.py:494 msgid "Automatic Leave Allocation has failed for the following Earned Leaves: {0}. Please check {1} for more details." msgstr "Аутоматска додела одсуства за следећа стечена одсуства: {0} није успела. Погледајте {1} за више детаља." @@ -1783,7 +1786,7 @@ msgstr "Обрачунај радне дане за обрачун зараде msgid "Calculated in days" msgstr "Обрачунато у данима" -#: hrms/setup.py:335 +#: hrms/setup.py:338 msgid "Calls" msgstr "Позиви" @@ -1874,7 +1877,7 @@ msgstr "Пренеси" msgid "Carry Forwarded Leaves" msgstr "Пренети дани одсуства" -#: hrms/setup.py:350 hrms/setup.py:351 +#: hrms/setup.py:353 hrms/setup.py:354 msgid "Casual Leave" msgstr "Слободан дан" @@ -1907,11 +1910,11 @@ msgstr "Проверите
                                                { msgid "Check Error Log {0} for more details." msgstr "Проверите евиденцију грешака {0} за више детаља." -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:123 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:120 msgid "Check In" msgstr "Пријава" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:122 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:119 msgid "Check Out" msgstr "Одјава" @@ -1921,11 +1924,11 @@ msgid "Check Vacancies On Job Offer Creation" msgstr "Провера непопуњених радних места приликом креирање понуде за посао" #: hrms/hr/doctype/leave_policy_assignment/leave_policy_assignment.py:488 -#: hrms/hr/utils.py:937 +#: hrms/hr/utils.py:947 msgid "Check {0} for more details" msgstr "Проверите {0} за више детаља" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:159 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:156 msgid "Check-in" msgstr "Пријава" @@ -1934,7 +1937,7 @@ msgstr "Пријава" msgid "Check-in Date" msgstr "Датум пријаве" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:159 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:156 msgid "Check-out" msgstr "Одјава" @@ -1956,10 +1959,10 @@ msgstr "Зависни чворови се могу креирати само у #. 'Overtime Type' #: hrms/hr/doctype/overtime_type/overtime_type.json msgid "Choose how the hourly overtime amount is calculated:\n" -"
                                                1. Fixed Hourly Rate: A fixed, manually entered hourly rate.
                                                2. \n" +"
                                                  1. Fixed Hourly Rate: A fixed, manually entered hourly rate.
                                                  2. \n" "
                                                  3. Salary Component-Based:\n\n" "(Sum of selected component amounts) ÷ (Payment Days) ÷ (Standard Daily Hours)
                                                  " -msgstr "Изаберите начин обрачуна сатнице за прековремени рад:
                                                  1. Фиксна сатница: Фиксна, ручно унета сатница.
                                                  2. Засновано на компоненти зараде:\n\n" +msgstr "Изаберите начин обрачуна сатнице за прековремени рад:
                                                    1. Фиксна сатница: Фиксна, ручно унета сатница.
                                                    2. Засновано на компоненти зараде:\n\n" "(Збир одабраних компоненти) ÷ (Дани исплате) ÷ (Стандардни дневни сати)
                                                    " #. Description of the 'Payroll Date' (Date) field in DocType 'Payroll @@ -2058,7 +2061,7 @@ msgstr "Информације о компанији" msgid "Compensatory Leave Request" msgstr "Захтев за компензационо одсуство" -#: hrms/setup.py:359 hrms/setup.py:360 +#: hrms/setup.py:362 hrms/setup.py:363 msgid "Compensatory Off" msgstr "Компензационо одсуство" @@ -2192,8 +2195,9 @@ msgstr "Креирај додатну зараду" msgid "Create Appraisals" msgstr "Креирај евалуације" -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.js:7 -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:95 +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.js:7 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:68 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:137 msgid "Create Interview" msgstr "Креирај интервју" @@ -2201,6 +2205,11 @@ msgstr "Креирај интервју" msgid "Create Job Applicant" msgstr "Креирај кандидата за посао" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:84 +msgid "Create Job Offer" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.js:7 #: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:39 msgid "Create Job Opening" msgstr "Креирај отворено радно место" @@ -2260,7 +2269,7 @@ msgstr "Креирање {0}..." msgid "Creation Date" msgstr "Датум креирања" -#: hrms/hr/utils.py:946 +#: hrms/hr/utils.py:956 msgid "Creation Failed" msgstr "Креирање је неуспешно" @@ -2425,7 +2434,7 @@ msgstr "Датум и разлог" msgid "Dates Based On" msgstr "Датуми засновани на" -#: hrms/setup.py:120 +#: hrms/setup.py:123 msgid "Days for which Holidays are blocked for this department." msgstr "Дани када су празници блокирани за ово одељење." @@ -2536,15 +2545,15 @@ msgstr "Подразумевани текући рачун / благајна ћ msgid "Default Base Pay" msgstr "Подразумевана основна зарада" -#: hrms/setup.py:80 +#: hrms/setup.py:83 msgid "Default Employee Advance Account" msgstr "Подразумевани рачун за аконтацију запосленог лица" -#: hrms/setup.py:72 +#: hrms/setup.py:75 msgid "Default Expense Claim Payable Account" msgstr "Подразумевани рачун обавеза по основу захтева за надокнаду трошкова" -#: hrms/overrides/company.py:133 hrms/setup.py:95 +#: hrms/overrides/company.py:133 hrms/setup.py:98 msgid "Default Payroll Payable Account" msgstr "Подразумевани рачун обавеза по основу зараде" @@ -2555,7 +2564,7 @@ msgid "Default Salary Structure" msgstr "Подразумевана структура зараде" #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.js:204 -#: hrms/setup.py:207 +#: hrms/setup.py:210 msgid "Default Shift" msgstr "Подразумевана смена" @@ -2666,7 +2675,7 @@ msgstr "Немој укључивати у укупан износ" msgid "Do you want to update the Job Applicant {0} as {1} based on this interview result?" msgstr "Да ли желите да ажурирате кандидата за посао {0} као {1} на основу резултата интервјуа?" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:292 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:300 msgid "Document {0} failed!" msgstr "Документ {0} није успео!" @@ -2857,7 +2866,7 @@ msgid "Employee A/C Number" msgstr "Број рачуна запосленог лица" #: hrms/patches/v16_0/create_custom_field_for_employee_advance_in_employee_master.py:11 -#: hrms/setup.py:270 +#: hrms/setup.py:273 msgid "Employee Advance Account" msgstr "Аконтациони рачун запосленог лица" @@ -2925,7 +2934,7 @@ msgstr "Књига бенефиција запосленог лица" #. Label of the employee_benefits_section (Section Break) field in DocType #. 'Salary Structure Assignment' #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:409 +#: hrms/setup.py:412 msgid "Employee Benefits" msgstr "Бенефиције запосленог лица" @@ -3139,7 +3148,7 @@ msgstr "Стање одсуства запосленог лица" msgid "Employee Leave Balance Summary" msgstr "Резиме стања одсуства запосленог лица" -#: hrms/setup.py:771 +#: hrms/setup.py:774 msgid "Employee Loan" msgstr "Зајам запосленог лица" @@ -3207,10 +3216,12 @@ msgstr "Историја имовине запосленог лица" #. Name of a DocType #. Label of the employee_referral (Link) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of a Link in the Recruitment Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:18 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:403 +#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:406 +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Employee Referral" msgstr "Препорука запосленог лица" @@ -3509,7 +3520,7 @@ msgstr "Запослена лица која раде током празник #: hrms/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.json #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.json #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:185 hrms/templates/generators/job_opening.html:141 +#: hrms/setup.py:188 hrms/templates/generators/job_opening.html:141 msgid "Employment Type" msgstr "Врста запосленог лица" @@ -3596,9 +3607,9 @@ msgstr "Датум завршетка: {0}" msgid "End time cannot be before start time" msgstr "Време завршетка не може бити пре времена почетка" -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:86 -msgid "Enter Interview Round" -msgstr "Унесите круг интервјуа" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:123 +msgid "Enter Interview Type" +msgstr "" #: hrms/hr/doctype/leave_adjustment/leave_adjustment.py:74 msgid "Enter a non-zero value to adjust." @@ -3645,7 +3656,7 @@ msgstr "Грешка приликом преузимања PDF" msgid "Error in formula or condition" msgstr "Грешка у формули или услову" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2623 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2628 msgid "Error in formula or condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "Грешка у формули или услову: {0} у пореском разреду пореза на доходак" @@ -3657,7 +3668,7 @@ msgstr "Грешка у неким редовима" msgid "Error updating {0}" msgstr "Грешка приликом ажурирања {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2702 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2707 msgid "Error while evaluating the {doctype} {doclink} at row {row_id}.

                                                    Error: {error}

                                                    Hint: {description}" msgstr "Грешка приликом обраде {doctype} {doclink} у реду {row_id}.

                                                    Грешка: {error}

                                                    Савет: {description}" @@ -3859,8 +3870,8 @@ msgstr "Упитник за одлазак" #: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:110 #: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:120 -#: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:122 hrms/setup.py:484 -#: hrms/setup.py:486 hrms/setup.py:507 +#: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:122 hrms/setup.py:487 +#: hrms/setup.py:489 hrms/setup.py:510 msgid "Exit Questionnaire Notification" msgstr "Обавештење о упитнику за одлазак" @@ -3888,9 +3899,9 @@ msgstr "Одлазака (овај месец)" #. Label of the expected_average_rating (Rating) field in DocType 'Interview' #. Label of the expected_average_rating (Rating) field in DocType 'Interview -#. Round' +#. Type' #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Expected Average Rating" msgstr "Очекивана просечна оцена" @@ -3915,8 +3926,8 @@ msgstr "Очекивани месечни распон зараде" msgid "Expected Skill Set" msgstr "Очекивани скуп вештина" -#. Label of the expected_skill_set (Table) field in DocType 'Interview Round' -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#. Label of the expected_skill_set (Table) field in DocType 'Interview Type' +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Expected Skillset" msgstr "Очекивани скуп вештина" @@ -3924,8 +3935,8 @@ msgstr "Очекивани скуп вештина" #. Label of the expense_approver (Link) field in DocType 'Expense Claim' #: hrms/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.json #: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.json -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:11 hrms/setup.py:152 -#: hrms/setup.py:241 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:11 hrms/setup.py:155 +#: hrms/setup.py:244 msgid "Expense Approver" msgstr "Одобравалац трошкова" @@ -4056,7 +4067,7 @@ msgstr "Образложење" msgid "Exporting..." msgstr "Извоз..." -#: hrms/hr/utils.py:934 +#: hrms/hr/utils.py:944 msgid "Failed to create/submit {0} for employees:" msgstr "Неуспешно креирање/подношење {0} за запослена лица:" @@ -4064,7 +4075,7 @@ msgstr "Неуспешно креирање/подношење {0} за запо msgid "Failed to delete defaults for country {0}." msgstr "Неуспешно брисање подразумеваних вредности за државу {0}." -#: hrms/api/__init__.py:783 +#: hrms/api/__init__.py:784 msgid "Failed to download PDF: {0}" msgstr "Неуспешно преузимање PDF: {0}" @@ -4100,7 +4111,7 @@ msgstr "Детаљи о неуспеху" msgid "Failure Reason" msgstr "Разлог неуспеха" -#: hrms/hr/utils.py:483 +#: hrms/hr/utils.py:493 msgid "Failure of Automatic Allocation of Earned Leaves" msgstr "Неуспех аутоматске доделе стечених одсустава" @@ -4304,7 +4315,7 @@ msgstr "Завршни обрачун је на чекању" msgid "Follow via Email" msgstr "Прати путем имејла" -#: hrms/setup.py:336 +#: hrms/setup.py:339 msgid "Food" msgstr "Храна" @@ -4446,7 +4457,7 @@ msgstr "Преостала имовина" msgid "Full and Final Outstanding Statement" msgstr "Извод неизмирених ставки за завршни обрачун" -#: hrms/setup.py:392 +#: hrms/setup.py:395 msgid "Full-time" msgstr "Пуно радно време" @@ -4480,7 +4491,7 @@ msgstr "Рачун курсних разлика" msgid "Geolocation Error" msgstr "Грешка геолокације" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:143 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:140 #: hrms/public/js/utils/index.js:185 msgid "Geolocation is not supported by your current browser" msgstr "Геолокација није подржана са Вашим тренутним интернет претраживачом" @@ -4583,7 +4594,7 @@ msgstr "Циљеви су успешно ажурирани" #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.js:173 #: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.json #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:200 +#: hrms/setup.py:203 msgid "Grade" msgstr "Платни разред" @@ -4680,15 +4691,15 @@ msgstr "Бруто зарада од почетка године до данас msgid "Group goal's progress is auto-calculated based on the child goals." msgstr "Напредак групног циља се аутоматски израчунава на основу његових подциљева." -#: hrms/setup.py:325 +#: hrms/setup.py:328 msgid "HR" msgstr "HR" -#: hrms/setup.py:58 +#: hrms/setup.py:61 msgid "HR & Payroll" msgstr "HR и обрачун зарада" -#: hrms/setup.py:64 +#: hrms/setup.py:67 msgid "HR & Payroll Settings" msgstr "Подешавање HR и обрачуна зарада" @@ -4767,7 +4778,7 @@ msgstr "Датум половине радног дана треба да буд msgid "Has Certificate" msgstr "Поседује сертификат" -#: hrms/setup.py:215 +#: hrms/setup.py:218 msgid "Health Insurance" msgstr "Здравствено осигурање" @@ -4777,11 +4788,11 @@ msgstr "Здравствено осигурање" msgid "Health Insurance Name" msgstr "Назив здравственог осигурања" -#: hrms/setup.py:229 +#: hrms/setup.py:232 msgid "Health Insurance No" msgstr "Број здравственог осигурања" -#: hrms/setup.py:221 +#: hrms/setup.py:224 msgid "Health Insurance Provider" msgstr "Пружалац здравственог осигурања" @@ -5160,15 +5171,15 @@ msgstr "Остали намети у пореском разреду порез msgid "Income Tax Slab is mandatory since the Salary Structure {0} has a tax component {1}" msgstr "Порески разред пореза на доходак је обавезан с обзиром да структура зараде {0} садржи пореску компоненту {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1957 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1962 msgid "Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0}" msgstr "Порески разред пореза на доходак мора бити важећи на или пре почетка обрачунског периода: {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1945 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1950 msgid "Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0}" msgstr "Порески разред пореза на доходак није постављен у додели структуре зараде: {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1958 msgid "Income Tax Slab: {0} is disabled" msgstr "Порески разред пореза на доходак: {0} је онемогућен" @@ -5221,7 +5232,7 @@ msgstr "Износ камате" msgid "Interest Income Account" msgstr "Рачун прихода од камата" -#: hrms/setup.py:398 +#: hrms/setup.py:401 msgid "Intern" msgstr "Приправник" @@ -5241,7 +5252,6 @@ msgstr "Интернет" #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:25 #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:7 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json @@ -5267,11 +5277,11 @@ msgstr "Детаљи интервјуа" msgid "Interview Feedback" msgstr "Повратна информација интервјуа" -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:309 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:318 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:320 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:327 hrms/setup.py:470 -#: hrms/setup.py:472 hrms/setup.py:505 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:296 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:305 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:307 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:314 hrms/setup.py:473 +#: hrms/setup.py:475 hrms/setup.py:508 msgid "Interview Feedback Reminder" msgstr "Подсетник за повратну информацију о интервјуу" @@ -5283,11 +5293,11 @@ msgstr "Повратна информација о интервјуу {0} је msgid "Interview Not Rescheduled" msgstr "Промена термина интервјуа није успела" -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:293 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:302 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:304 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:326 hrms/setup.py:458 -#: hrms/setup.py:460 hrms/setup.py:501 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:280 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:289 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:291 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:313 hrms/setup.py:461 +#: hrms/setup.py:463 hrms/setup.py:504 msgid "Interview Reminder" msgstr "Подсетник за интервју" @@ -5301,28 +5311,6 @@ msgstr "Шаблон подсетника за интервју" msgid "Interview Rescheduled successfully" msgstr "Промена термина интервјуа је успешна" -#. Label of the interview_round (Link) field in DocType 'Interview' -#. Label of the interview_round (Link) field in DocType 'Interview Feedback' -#. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Recruitment Workspace -#. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:8 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json -#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json -msgid "Interview Round" -msgstr "Круг интервјуа" - -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py:96 -msgid "Interview Round {0} is only applicable for the Designation {1}" -msgstr "Круг интервјуа {0} је искључиво примењив за позицију {1}" - -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:79 -msgid "Interview Round {0} is only for Designation {1}. Job Applicant has applied for the role {2}" -msgstr "Круг интервјуа {0} је предвиђен само за позицију {1}. Кандидат за посао је аплицирао за улогу {2}" - #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.py:61 msgid "Interview Scheduled Date" msgstr "Заказани датум интервјуа" @@ -5337,21 +5325,37 @@ msgstr "Статус интервјуа" #. Label of the section_break_13 (Section Break) field in DocType 'Interview' #: hrms/hr/doctype/exit_interview/exit_interview.json #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:77 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:117 msgid "Interview Summary" msgstr "Резиме интервјуа" -#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview Round' +#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview' +#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview Feedback' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Recruitment Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.json +#: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json #: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:8 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Interview Type" msgstr "Врста интервјуа" +#. Label of the interview_type_name (Data) field in DocType 'Interview Type' +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json +msgid "Interview Type Name" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py:96 +msgid "Interview Type {0} is only applicable for the Designation {1}" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:79 +msgid "Interview Type {0} is only for Designation {1}. Job Applicant has applied for the role {2}" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:132 msgid "Interview: {0} Rescheduled" msgstr "Интервју: {0} промењен термин" @@ -5363,7 +5367,7 @@ msgstr "Интервју: {0} промењен термин" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json #: hrms/hr/doctype/interview_detail/interview_detail.json #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json #: hrms/hr/doctype/interviewer/interviewer.json msgid "Interviewer" msgstr "Испитивач" @@ -5372,10 +5376,10 @@ msgstr "Испитивач" #. Interview' #. Label of the interview_details (Table) field in DocType 'Interview' #. Label of the interviewers (Table MultiSelect) field in DocType 'Interview -#. Round' +#. Type' #: hrms/hr/doctype/exit_interview/exit_interview.json #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Interviewers" msgstr "Испитивачи" @@ -5411,7 +5415,7 @@ msgstr "Неважећи износ бенефиција" msgid "Invalid Dates" msgstr "Неважећи датуми" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2734 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2739 msgid "Invalid LWP Days Reversed" msgstr "Неважећи број сторнираних дана одсуства без накнаде" @@ -5567,7 +5571,7 @@ msgstr "Јан" #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/report/recruitment_analytics/recruitment_analytics.py:38 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:193 +#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:196 #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Applicant" msgstr "Кандидат за посао" @@ -5582,23 +5586,18 @@ msgid "Job Applicant {0} created successfully." msgstr "Кандидат за посао {0} је успешно креиран." #: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:66 -msgid "Job Applicants are not allowed to appear twice for the same Interview round. Interview {0} already scheduled for Job Applicant {1}" -msgstr "Кандидати за посао не смеју два пута учествовати у истом кругу интервјуа. Интервју {0} је већ заказан за кандидата за посао {1}" +msgid "Job Applicants are not allowed to appear twice for the same Interview Type. Interview {0} already scheduled for Job Applicant {1}" +msgstr "" #. Title of the job-application Web Form #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Job Application" msgstr "Пријава за посао" -#. Label of the job_application_route (Data) field in DocType 'Job Opening' -#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json -msgid "Job Application Route" -msgstr "Путања пријаве за посао" - #. Label of the job_description_tab (Tab Break) field in DocType 'Job #. Requisition' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Job Requisition' -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.json hrms/setup.py:413 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.json hrms/setup.py:416 msgid "Job Description" msgstr "Опис посла" @@ -5607,8 +5606,6 @@ msgstr "Опис посла" #. Label of a Link in the Recruitment Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:38 -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:48 #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/report/recruitment_analytics/recruitment_analytics.py:52 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json @@ -5623,8 +5620,10 @@ msgstr "Услов понуде за посао" #. Label of the job_offer_term_template (Link) field in DocType 'Job Offer' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/doctype/job_offer_term_template/job_offer_term_template.json +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Offer Term Template" msgstr "Шаблон услова понуде за посао" @@ -5664,8 +5663,10 @@ msgstr "Повезано отворено радно место" #. Label of the job_opening_template (Link) field in DocType 'Job Opening' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json #: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Opening Template" msgstr "Шаблон отвореног радног места" @@ -5677,6 +5678,11 @@ msgstr "Отворена радна места" msgid "Job Openings for the designation {0} are already open or the hiring is complete as per the Staffing Plan {1}" msgstr "Отворена радна места за позицију {0} су већ отворена или је запошљавање у складу са планом особља {1}" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json +msgid "Job Portal" +msgstr "" + #. Label of the job_requisition (Link) field in DocType 'Job Opening' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Recruitment Workspace @@ -5773,7 +5779,7 @@ msgstr "Кључна област одговорности" msgid "Key Result Area" msgstr "Кључна област резултата" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2731 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2736 msgid "LWP Days Reversed ({0}) does not match actual Payroll Corrections total ({1}) for employee {2} from {3} to {4}" msgstr "Број сторнираних дана одсуства без накнаде ({0}) се не поклапа са укупним износом корекције обрачуна зараде ({1}) за запослено лице {2} у периоду од {3} до {4}" @@ -5833,7 +5839,7 @@ msgstr "Толеранција за касни долазак" msgid "Latitude and longitude values are required for checking in." msgstr "Обавезно је унети вредности географске ширине и географске дужине за пријаву." -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:131 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:128 msgid "Latitude: {0}°" msgstr "Географска ширина: {0}°" @@ -5893,7 +5899,7 @@ msgstr "Захтев за одсуство" msgid "Leave Application period cannot be across two non-consecutive leave allocations {0} and {1}." msgstr "Период захтева за одсуство не може да обухвата два неповезана периода доделе одсуства {0} и {1}." -#: hrms/setup.py:435 hrms/setup.py:437 hrms/setup.py:497 +#: hrms/setup.py:438 hrms/setup.py:440 hrms/setup.py:500 msgid "Leave Approval Notification" msgstr "Обавештење о одобрењу одсуства" @@ -5907,8 +5913,8 @@ msgstr "Шаблон обавештења о одобрењу одсуства" #. Name of a role #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.json #: hrms/hr/doctype/overtime_slip/overtime_slip.json -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:19 hrms/setup.py:145 -#: hrms/setup.py:249 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:19 hrms/setup.py:148 +#: hrms/setup.py:252 msgid "Leave Approver" msgstr "Одобравалац одсуства" @@ -5945,7 +5951,7 @@ msgstr "Резиме стања одсуства" #. Label of a Link in the Leaves Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.json -#: hrms/hr/workspace/leaves/leaves.json hrms/setup.py:124 +#: hrms/hr/workspace/leaves/leaves.json hrms/setup.py:127 #: hrms/workspace_sidebar/leaves.json msgid "Leave Block List" msgstr "Листа блокираних одсуства" @@ -6103,7 +6109,7 @@ msgstr "Политика одсуства: {0} је већ додељена за msgid "Leave Settings" msgstr "Подешавање одсуства" -#: hrms/setup.py:444 hrms/setup.py:446 hrms/setup.py:498 +#: hrms/setup.py:447 hrms/setup.py:449 hrms/setup.py:501 msgid "Leave Status Notification" msgstr "Обавештење о статусу одсуства" @@ -6181,8 +6187,8 @@ msgstr "Врста одсуства {0} није предмет исплате" #. Label of the leave_without_pay (Float) field in DocType 'Salary Slip' #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.json -#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:179 hrms/setup.py:384 -#: hrms/setup.py:385 +#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:179 hrms/setup.py:387 +#: hrms/setup.py:388 msgid "Leave Without Pay" msgstr "Одсуство без накнаде" @@ -6285,7 +6291,7 @@ msgstr "Одсуства на чекању за одобрење" msgid "Leaves for the Leave Type {0} won't be carry-forwarded since carry-forwarding is disabled." msgstr "Дани одсуства за врсту одсуства {0} неће бити пренети у наредни период јер је пренос онемогућен." -#: hrms/setup.py:415 +#: hrms/setup.py:418 msgid "Leaves per Year" msgstr "Дани одсуства годишње" @@ -6339,7 +6345,7 @@ msgstr "Рачун зајма" msgid "Loan Product" msgstr "Кредитни производ" -#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:233 hrms/setup.py:764 +#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:233 hrms/setup.py:767 msgid "Loan Repayment" msgstr "Отплата зајма" @@ -6348,11 +6354,11 @@ msgstr "Отплата зајма" msgid "Loan Repayment Entry" msgstr "Унос отплате зајма" -#: hrms/hr/utils.py:821 +#: hrms/hr/utils.py:831 msgid "Loan cannot be repayed from salary for Employee {0} because salary is processed in currency {1}" msgstr "Зајам не може бити отплаћен од зараде запосленог лица {0} јер се зарада обрачунава у валути {1}" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:145 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:142 msgid "Locating..." msgstr "Лоцирање..." @@ -6388,15 +6394,17 @@ msgstr "Неуспешна пријава" msgid "Login to Frappe HR" msgstr "Пријављивање на Frappe HR" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:132 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:129 msgid "Longitude: {0}°" msgstr "Географска дужина: {0}°" #. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Opening Template' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Lower Range" msgstr "Доња граница" @@ -6636,7 +6644,7 @@ msgstr "Мај" msgid "Meal Preference" msgstr "Преференција оброка" -#: hrms/setup.py:337 +#: hrms/setup.py:340 msgid "Medical" msgstr "Медицинско" @@ -6683,7 +6691,7 @@ msgstr "Недостаје датум престанка радног однос msgid "Missing Salary Components" msgstr "Недостаје компонента зараде" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1948 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 msgid "Missing Tax Slab" msgstr "Недостаје порески разред" @@ -6752,7 +6760,7 @@ msgid "My Requests" msgstr "Моји захтеви" #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1393 -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2618 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2623 msgid "Name error" msgstr "Назив грешке" @@ -6847,7 +6855,7 @@ msgstr "Није пронађено запослено лице" msgid "No Employee found for the given employee field value. '{}': {}" msgstr "Није пронађено запослено лице за унету вредност поља. '{}': {}" -#: hrms/hr/doctype/appraisal_cycle/appraisal_cycle.py:136 hrms/hr/utils.py:924 +#: hrms/hr/doctype/appraisal_cycle/appraisal_cycle.py:136 hrms/hr/utils.py:934 msgid "No Employees Selected" msgstr "Није изабрано ниједно запослено лице" @@ -6895,7 +6903,7 @@ msgstr "Нема структура зараде" msgid "No Shift Requests Selected" msgstr "Није изабран захтев за радну смену" -#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.js:32 +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.js:35 msgid "No Staffing Plans found for this Designation" msgstr "Није пронађен план особља за ову позицију" @@ -7088,7 +7096,7 @@ msgstr "Напомена: Смена неће бити преписана у п msgid "Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period" msgstr "Напомена: Укупно додељених одсуства {0} не може бити мање од већ одобрених одсуства {1} за период" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2257 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2262 msgid "Note: Your salary slip is password protected, the password to unlock the PDF is of the format {0}." msgstr "Напомена: Ваш обрачунски листић је заштићен лозинком, лозинка за откључавање PDF-а има формат {0}." @@ -7096,7 +7104,7 @@ msgstr "Напомена: Ваш обрачунски листић је зашт msgid "Nothing to change" msgstr "Нема података за измену" -#: hrms/setup.py:416 +#: hrms/setup.py:419 msgid "Notice Period" msgstr "Отказни рок" @@ -7290,6 +7298,11 @@ msgstr "Отвори повратну информацију" msgid "Open Now" msgstr "Отвори сада" +#. Label of the open_resume_button (Button) field in DocType 'Job Applicant' +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json +msgid "Open Resume in New Tab" +msgstr "" + #: hrms/templates/generators/job_opening.html:38 #: hrms/templates/generators/job_opening.html:218 msgid "Opening closed." @@ -7518,7 +7531,7 @@ msgstr "Исплаћено путем обрачунског листића" msgid "Parent Goal" msgstr "Матични циљ" -#: hrms/setup.py:393 +#: hrms/setup.py:396 msgid "Part-time" msgstr "Непуно радно време" @@ -7546,6 +7559,14 @@ msgstr "Политика лозинки не сме садржати разма msgid "Password policy for Salary Slips is not set" msgstr "Политика лозинки за обрачунски листић није постављена" +#. Label of the pay_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the pay_details_section (Section Break) field in DocType 'Job +#. Opening Template' +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json +msgid "Pay Details" +msgstr "" + #. Label of the pay_rate_multipliers_section (Section Break) field in DocType #. 'Overtime Type' #: hrms/hr/doctype/overtime_type/overtime_type.json @@ -7652,7 +7673,7 @@ msgstr "Корекција обрачуна зарада" msgid "Payroll Correction Child" msgstr "Зависна ставка корекције обрачуна зарада" -#: hrms/setup.py:110 hrms/setup.py:284 +#: hrms/setup.py:113 hrms/setup.py:287 msgid "Payroll Cost Center" msgstr "Трошковни центар обрачуна зараде" @@ -7716,7 +7737,7 @@ msgstr "Број обрачуна зараде" #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.json #: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.json #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:837 +#: hrms/setup.py:840 msgid "Payroll Payable Account" msgstr "Рачун обавеза за зараде" @@ -7833,7 +7854,7 @@ msgstr "Трајно отказивање {0}" msgid "Permanently submit {0}" msgstr "Трајно подношење {0}" -#: hrms/setup.py:397 +#: hrms/setup.py:400 msgid "Piecework" msgstr "Рад по учинку" @@ -7882,7 +7903,7 @@ msgstr "Молимо Вас да унесете запослено лице, д msgid "Please reduce {0} to avoid shift time overlapping with itself" msgstr "Молимо Вас да смањите {0} да бисте избегли преклапање времена смене" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2246 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2251 msgid "Please see attachment" msgstr "Молимо Вас да погледате прилог" @@ -7936,7 +7957,7 @@ msgstr "Молимо Вас да изаберете CSV фајл" msgid "Please select a date." msgstr "Молимо Вас да изаберете датум." -#: hrms/hr/utils.py:812 +#: hrms/hr/utils.py:822 msgid "Please select an Applicant" msgstr "Молимо Вас да изаберете кандидата" @@ -7944,7 +7965,7 @@ msgstr "Молимо Вас да изаберете кандидата" msgid "Please select at least one Shift Request to perform this action." msgstr "Молимо Вас да изаберете барем један захтев за радну смену да бисте извршили ову радњу." -#: hrms/hr/utils.py:923 +#: hrms/hr/utils.py:933 msgid "Please select at least one employee to perform this action." msgstr "Молимо Вас да изаберете најмање једно запослено лице за ову радњу." @@ -8166,15 +8187,15 @@ msgstr "Главница" msgid "Printed On {0}" msgstr "Штампано на {0}" -#: hrms/setup.py:376 hrms/setup.py:377 +#: hrms/setup.py:379 hrms/setup.py:380 msgid "Privilege Leave" msgstr "Плаћено одсуство" -#: hrms/setup.py:394 +#: hrms/setup.py:397 msgid "Probation" msgstr "Пробни рад" -#: hrms/setup.py:408 +#: hrms/setup.py:411 msgid "Probationary Period" msgstr "Период пробног рада" @@ -8186,7 +8207,7 @@ msgstr "Обрада присуства након" #. Label of the process_payroll_accounting_entry_based_on_employee (Check) #. field in DocType 'Payroll Settings' #: hrms/payroll/doctype/payroll_settings/payroll_settings.json -#: hrms/setup.py:848 +#: hrms/setup.py:851 msgid "Process Payroll Accounting Entry based on Employee" msgstr "Обрада уноса обрачуна зараде по запосленом лицу" @@ -8279,7 +8300,10 @@ msgid "Publish Applications Received" msgstr "Објави примљене пријаве" #. Label of the publish_salary_range (Check) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the publish_salary_range (Check) field in DocType 'Job Opening +#. Template' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json msgid "Publish Salary Range" msgstr "Објави опсег зараде" @@ -8494,6 +8518,7 @@ msgid "Refuelling Details" msgstr "Детаљи о точењу горива" #: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:96 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:61 #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.js:126 msgid "Reject" msgstr "Одбиј" @@ -8502,7 +8527,7 @@ msgstr "Одбиј" msgid "Reject Employee Referral" msgstr "Одбиј препоруку запосленог лица" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 msgid "Rejection" msgstr "Одбијање" @@ -8559,11 +8584,11 @@ msgstr "Уклони уколико је вредност нула" msgid "Rented Car" msgstr "Изнајмљено возило" -#: hrms/setup.py:821 hrms/setup.py:830 +#: hrms/setup.py:824 hrms/setup.py:833 msgid "Repay From Salary" msgstr "Отплата из зараде" -#: hrms/hr/utils.py:827 +#: hrms/hr/utils.py:837 msgid "Repay From Salary can be selected only for term loans" msgstr "Отплата из зараде може се изабрати само за зајмове на одређени рок" @@ -8630,7 +8655,7 @@ msgstr "Захтев од стране (име)" msgid "Require Full Funding" msgstr "Неопходно потпуно финансирање" -#: hrms/setup.py:169 +#: hrms/setup.py:172 msgid "Required Skills" msgstr "Неопходне вештине" @@ -8644,7 +8669,7 @@ msgstr "Неопходно за креирање запосленог лица" msgid "Reschedule Interview" msgstr "Промени термин интервјуа" -#: hrms/setup.py:414 +#: hrms/setup.py:417 msgid "Responsibilities" msgstr "Одговорности" @@ -8654,16 +8679,9 @@ msgstr "Одговорности" msgid "Restrict Backdated Leave Application" msgstr "Ограничи ретроактивни захтев за одсуство" -#. Label of the resume_attachment (Attach) field in DocType 'Job Applicant' -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json -msgid "Resume Attachment" -msgstr "Прилог CV" - #. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Employee Referral' -#. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Resume Link" msgstr "CV линк" @@ -8751,11 +8769,6 @@ msgstr "Распоред" msgid "Roster Color" msgstr "Боја распореда" -#. Label of the round_name (Data) field in DocType 'Interview Round' -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json -msgid "Round Name" -msgstr "Назив круга" - #. Option for the 'Work Experience Calculation Method' (Select) field in #. DocType 'Gratuity Rule' #: hrms/payroll/doctype/gratuity_rule/gratuity_rule.json @@ -8773,7 +8786,7 @@ msgstr "Заокруживање на најближи цео број" msgid "Rounding" msgstr "Заокруживање" -#. Description of the 'Job Application Route' (Data) field in DocType 'Job +#. Description of the 'Application Web Form Route' (Data) field in DocType 'Job #. Opening' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json msgid "Route to the custom Job Application Webform" @@ -8912,7 +8925,7 @@ msgstr "Детаљ зараде" msgid "Salary Details" msgstr "Детаљи зараде" -#. Label of the section_break_16 (Section Break) field in DocType 'Job +#. Label of the salary_expectation_tab (Tab Break) field in DocType 'Job #. Applicant' #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json msgid "Salary Expectation" @@ -8923,7 +8936,9 @@ msgid "Salary Information" msgstr "Информације о заради" #. Label of the salary_per (Select) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the salary_per (Select) field in DocType 'Job Opening Template' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json msgid "Salary Paid Per" msgstr "Зарада исплаћена по" @@ -8967,7 +8982,7 @@ msgstr "Регистар зарада" #: hrms/payroll/doctype/employee_benefit_ledger/employee_benefit_ledger.json #: hrms/payroll/doctype/payroll_settings/payroll_settings.json #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.json -#: hrms/payroll/workspace/payroll/payroll.json hrms/setup.py:312 +#: hrms/payroll/workspace/payroll/payroll.json hrms/setup.py:315 #: hrms/workspace_sidebar/payroll.json msgid "Salary Slip" msgstr "Обрачунски листић" @@ -9169,7 +9184,7 @@ msgstr "Компоненте зараде врсте пензиони фонд, msgid "Salary components should be part of the Salary Structure." msgstr "Компонента зараде би требало да буде део структуре зараде." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2798 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2803 msgid "Salary slip emails have been enqueued for sending. Check {0} for status." msgstr "Имејлови са обрачунским листићима су стављени у ред за слање. Проверите {0} за статус." @@ -9217,8 +9232,8 @@ msgid "Select Applicable Components for Overtime Type" msgstr "Изаберите примењиве компоненте за врсту прековременог рада" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.js:209 -msgid "Select Interview Round First" -msgstr "Прво изаберите круг интервјуа" +msgid "Select Interview Type First" +msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.js:49 msgid "Select Interview first" @@ -9509,7 +9524,7 @@ msgstr "Поравнајте против аконтације" msgid "Settle all Payables and Receivables before submission" msgstr "Поравнајте све обавезе и потраживања пре подношења" -#: hrms/hr/utils.py:775 +#: hrms/hr/utils.py:785 msgid "Shared document with the user {0} with 'Submit' permission" msgstr "Документ је са корисником {0} са дозволом за 'Поднеси'" @@ -9629,8 +9644,8 @@ msgstr "Локација смене" msgid "Shift Request" msgstr "Захтев за радну смену" -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:27 hrms/setup.py:138 -#: hrms/setup.py:262 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:27 hrms/setup.py:141 +#: hrms/setup.py:265 msgid "Shift Request Approver" msgstr "Одобравалац захтева за радну смену" @@ -9749,6 +9764,15 @@ msgstr "Смена је успешно ажурирана на {0}." msgid "Shifts" msgstr "Смене" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:56 +msgid "Shortlist" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Applicant' +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json +msgid "Shortlisted" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.js:51 msgid "Show Employee" msgstr "Прикажи запослено лице" @@ -9773,7 +9797,7 @@ msgstr "Прикажи обрачунски листић" msgid "Showing" msgstr "Приказано" -#: hrms/setup.py:368 hrms/setup.py:369 +#: hrms/setup.py:371 hrms/setup.py:372 msgid "Sick Leave" msgstr "Боловање" @@ -9810,7 +9834,7 @@ msgstr "Назив вештине" #. Label of the skills_section (Section Break) field in DocType 'Employee Skill #. Map' -#: hrms/hr/doctype/employee_skill_map/employee_skill_map.json hrms/setup.py:175 +#: hrms/hr/doctype/employee_skill_map/employee_skill_map.json hrms/setup.py:178 msgid "Skills" msgstr "Вештине" @@ -9824,12 +9848,6 @@ msgstr "Прескочи аутоматско евидентирање прис msgid "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}" msgstr "Прескаче се додела структуре зараде за следећа запослена лица, јер запис о додели структуре зараде већ постоји за њих. {0}" -#. Label of the source_and_rating_section (Section Break) field in DocType 'Job -#. Applicant' -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json -msgid "Source and Rating" -msgstr "Извор и оцена" - #: hrms/api/roster.py:95 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "Изворна и циљана смена не могу бити исте" @@ -9892,7 +9910,7 @@ msgstr "Стандардни износ пореског ослобођења" msgid "Standard Working Hours" msgstr "Стандардни радни часови" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1884 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1889 msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "Почетни и крајњи датуми нису важећи у обрачунском периоду, није могуће израчунати {0}." @@ -9928,7 +9946,7 @@ msgstr "Статистичка компонента" msgid "Status for Other Half" msgstr "Статус за другу половину" -#: hrms/setup.py:411 +#: hrms/setup.py:414 msgid "Stock Options" msgstr "Акционарске опције" @@ -10010,7 +10028,7 @@ msgstr "Подношење обрачунских листића..." msgid "Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies" msgstr "Подружнице су већ планирале {1} непопуњених радних места са буџетом од {2}. План особља за {0} треба да расподели више непопуњених радних места и већи буџет за {3} него што је планирано за њихове подружнице" -#: hrms/hr/utils.py:951 +#: hrms/hr/utils.py:961 msgid "Successfully created {0} for employees:" msgstr "Успешно је креиран {0} за запослена лица:" @@ -10040,7 +10058,7 @@ msgstr "Синхронизуј {0}" msgid "Syntax error" msgstr "Грешка синтаксе" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2621 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2626 msgid "Syntax error in condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "Грешка синтаксе у услову: {0} у пореском разреду пореза на доходак" @@ -10203,7 +10221,7 @@ msgstr "Дани за које тражите одсуство су празни msgid "The days between {0} to {1} are not valid holidays." msgstr "Дани између {0} и {1} нису важећи празници." -#: hrms/setup.py:129 +#: hrms/setup.py:132 msgid "The first Approver in the list will be set as the default Approver." msgstr "Први одобравалац на листи биће постављен као подразумевани одобравалац." @@ -10570,11 +10588,11 @@ msgstr "Укупан износ курсних разлика" msgid "Total Exemption Amount" msgstr "Укупан износ ослобођења" -#: hrms/setup.py:302 +#: hrms/setup.py:305 msgid "Total Expense Claim (via Expense Claim)" msgstr "Укупан износ за надокнаду трошкова (путем захтева за надокнаду трошкова)" -#: hrms/setup.py:293 +#: hrms/setup.py:296 msgid "Total Expense Claim (via Expense Claims)" msgstr "Укупан износ за надокнаду трошкова (путем захтева за надокнаду трошкова)" @@ -10597,7 +10615,7 @@ msgstr "Укупно часова (Т)" msgid "Total Income Tax" msgstr "Укупно пореза на доходак" -#: hrms/setup.py:794 +#: hrms/setup.py:797 msgid "Total Interest Amount" msgstr "Укупан износ камате" @@ -10630,7 +10648,7 @@ msgstr "Укупно додељених одсуства" msgid "Total Leaves Encashed" msgstr "Укупно исплаћених накнада за неискоришћена одсуства" -#: hrms/setup.py:808 +#: hrms/setup.py:811 msgid "Total Loan Repayment" msgstr "Укупна отплата зајма" @@ -10667,7 +10685,7 @@ msgstr "Укупна исплата" msgid "Total Present" msgstr "Укупан број присуства" -#: hrms/setup.py:785 +#: hrms/setup.py:788 msgid "Total Principal Amount" msgstr "Укупан износ главнице" @@ -10877,7 +10895,7 @@ msgstr "Обуке" msgid "Trainings (This Week)" msgstr "Обуке (ове недеље)" -#: hrms/hr/utils.py:798 +#: hrms/hr/utils.py:808 msgid "Transactions cannot be created for an Inactive Employee {0}." msgstr "Трансакције не могу бити креиране за неактивно запослено лице {0}." @@ -10888,7 +10906,7 @@ msgstr "Датум премештаја" #. Label of a Card Break in the Expenses Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json hrms/setup.py:339 +#: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json hrms/setup.py:342 #: hrms/workspace_sidebar/expenses.json msgid "Travel" msgstr "Путовање" @@ -11132,9 +11150,11 @@ msgstr "Отпремање..." #. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Opening Template' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Upper Range" msgstr "Горњи распон" @@ -11243,6 +11263,10 @@ msgstr "Ставка сервиса возила" msgid "View Goals" msgstr "Прикажи циљеве" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:78 +msgid "View Job Offer" +msgstr "" + #: frontend/src/components/LeaveBalance.vue:14 msgid "View Leave History" msgstr "Прикажи историју одсуства" @@ -11276,7 +11300,7 @@ msgstr "Упозорење: Захтев за одсуство садржи сл msgid "Warning: {0} already has an active Shift Assignment {1} for some/all of these dates." msgstr "Упозорење: {0} већ има активну доделу смене {1} за неке или све одабране датуме." -#: hrms/setup.py:401 +#: hrms/setup.py:404 msgid "Website Listing" msgstr "Приказ на веб-сајту" @@ -11478,7 +11502,7 @@ msgstr "Можете планирати највише до {0} непопуње msgid "You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount" msgstr "Можете поднети накнаду за неискоришћено одсуство само уз важећи износ уплате" -#: hrms/api/__init__.py:740 +#: hrms/api/__init__.py:741 msgid "You can only upload JPG, PNG, PDF, TXT or Microsoft documents." msgstr "Можете отпремити искључиво JPG, PNG, PDF, ТXТ или Мајкрософт документа." @@ -11551,11 +11575,11 @@ msgstr "активно" msgid "based on" msgstr "засновано на" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:292 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:300 msgid "cancellation" msgstr "отказивање" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:283 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:291 msgid "cancelled" msgstr "отказано" @@ -11612,7 +11636,7 @@ msgstr "преглед" msgid "reviews" msgstr "прегледи" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:283 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:291 msgid "submitted" msgstr "поднето" @@ -11646,7 +11670,7 @@ msgstr "{0} и још {1}" msgid "{0} : {1}" msgstr "{0} : {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2617 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2622 msgid "{0}
                                                    This error can be due to missing or deleted field." msgstr "{0}
                                                    Ова грешка може бити проузрокована недостајућим или обрисаним пољима." @@ -11707,8 +11731,8 @@ msgstr "{0} је успешно креирано!" msgid "{0} deleted successfully!" msgstr "{0} је успешно обрисано!" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:186 -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:183 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 msgid "{0} failed!" msgstr "{0} није успело!" @@ -11757,11 +11781,11 @@ msgstr "{0} мора бити поднето" msgid "{0} of {1} Completed" msgstr "{0} од {1} завршено" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:174 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:171 msgid "{0} successful!" msgstr "{0} успешно!" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:280 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:288 msgid "{0} successfully!" msgstr "{0} успешно!" @@ -11785,11 +11809,11 @@ msgstr "{0} ће бити ажурирано за следеће структу msgid "{0} {1} {2}?" msgstr "{0} {1} {2}?" -#: hrms/hr/utils.py:456 +#: hrms/hr/utils.py:466 msgid "{0}. Check error log for more details." msgstr "{0}. Проверите евиденцију грешака за више детаља." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2278 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2283 msgid "{0}: Employee email not found, hence email not sent" msgstr "{0}: Имејл запосленог лица није пронађен, због чега имејл није ни послат" diff --git a/hrms/locale/sr_CS.po b/hrms/locale/sr_CS.po index 23e35e3070..5d957b69ca 100644 --- a/hrms/locale/sr_CS.po +++ b/hrms/locale/sr_CS.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-12 09:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-15 16:20\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-19 09:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-21 18:14\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Serbian (Latin)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Dodaj neiskorišćene dane odsustva iz prethodnih raspodela" msgid "Add unused leaves from previous leave period's allocation to this allocation" msgstr "Dodaj neiskorišćene dane odsustva iz prethodnog perioda u ovu raspodelu" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1680 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1685 msgid "Added tax components from the Salary Component master as the salary structure didn't have any tax component." msgstr "Dodate poreske komponente iz master podataka komponente zarade jer struktura zarade nije imala nijednu poresku komponentu." @@ -709,11 +709,11 @@ msgstr "Dodeljeni iznos je veći od dozvoljenog maksimalnog iznosa {0} za vrstu msgid "Allocation to Adjust" msgstr "Dodela za korekciju" -#: hrms/hr/utils.py:440 +#: hrms/hr/utils.py:433 msgid "Allocation was skipped due to exceeding annual allocation set in leave policy" msgstr "Dodela je preskočena zbog prekoračenja godišnje dodele definisane politikom odsustva" -#: hrms/hr/utils.py:430 +#: hrms/hr/utils.py:441 msgid "Allocation was skipped due to maximum leave allocation limit set in leave type. Please increase the limit and retry failed allocation." msgstr "Dodela je preskočena zbog maksimalnog ograničenja dodele odsustva postavljenog za vrstu odsustva. Molimo Vas da povećate ograničenje i pokušate ponovo neuspešnu dodelu." @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Godišnja raspodela" msgid "Annual Allocation Exceeded" msgstr "Godišnja raspodela je premašena" -#: hrms/setup.py:407 +#: hrms/setup.py:410 msgid "Annual Salary" msgstr "Godišnja zarada" @@ -911,11 +911,9 @@ msgid "Applicant Email Address" msgstr "Imejl adresa kandidata" #. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Appointment Letter' -#. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Job Offer' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/appointment_letter/appointment_letter.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Applicant Name" @@ -944,6 +942,11 @@ msgstr "Prijava" msgid "Application Status" msgstr "Status prijave" +#. Label of the job_application_route (Data) field in DocType 'Job Opening' +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +msgid "Application Web Form Route" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:256 msgid "Application period cannot be across two allocation records" msgstr "Period prijave ne može da se proteže kroz dva zapisa o dodeli" @@ -1076,7 +1079,7 @@ msgstr "Pregled evaluacije" #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/appraisal/appraisal.json #: hrms/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.json -#: hrms/hr/doctype/appraisee/appraisee.json hrms/setup.py:161 +#: hrms/hr/doctype/appraisee/appraisee.json hrms/setup.py:164 #: hrms/workspace_sidebar/performance.json msgid "Appraisal Template" msgstr "Šablon evaluacije" @@ -1120,13 +1123,13 @@ msgstr "Ocenjivanje" msgid "Appraisees: {0}" msgstr "Lica koja se ocenjuju: {0}" -#: hrms/setup.py:399 +#: hrms/setup.py:402 msgid "Apprentice" msgstr "Pripravnik" #. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Leave #. Application' -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.json msgid "Approval" msgstr "Odobrenje" @@ -1165,7 +1168,7 @@ msgstr "Odobreno" msgid "Approver" msgstr "Odobravalac" -#: hrms/setup.py:132 hrms/setup.py:235 +#: hrms/setup.py:135 hrms/setup.py:238 msgid "Approvers" msgstr "Odobravaoci" @@ -1496,7 +1499,7 @@ msgstr "Automatska naknada za neiskorišćeno odsustvo" msgid "Automated Based on Goal Progress" msgstr "Automatski na osnovu napretka cilja" -#: hrms/hr/utils.py:484 +#: hrms/hr/utils.py:494 msgid "Automatic Leave Allocation has failed for the following Earned Leaves: {0}. Please check {1} for more details." msgstr "Automatska dodela odsustva za sledeća stečena odsustva: {0} nije uspela. Pogledajte {1} za više detalja." @@ -1783,7 +1786,7 @@ msgstr "Obračunaj radne dane za obračun zarade na osnovu" msgid "Calculated in days" msgstr "Obračunato u danima" -#: hrms/setup.py:335 +#: hrms/setup.py:338 msgid "Calls" msgstr "Pozivi" @@ -1874,7 +1877,7 @@ msgstr "Prenesi" msgid "Carry Forwarded Leaves" msgstr "Preneti dani odsustva" -#: hrms/setup.py:350 hrms/setup.py:351 +#: hrms/setup.py:353 hrms/setup.py:354 msgid "Casual Leave" msgstr "Slobodan dan" @@ -1907,11 +1910,11 @@ msgstr "Proverite
                                                    {1} za msgid "Check Error Log {0} for more details." msgstr "Proverite evidenciju grešaka {0} za više detalja." -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:123 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:120 msgid "Check In" msgstr "Prijava" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:122 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:119 msgid "Check Out" msgstr "Odjava" @@ -1921,11 +1924,11 @@ msgid "Check Vacancies On Job Offer Creation" msgstr "Provera nepopunjenih radnih mesta prilikom kreiranje ponude za posao" #: hrms/hr/doctype/leave_policy_assignment/leave_policy_assignment.py:488 -#: hrms/hr/utils.py:937 +#: hrms/hr/utils.py:947 msgid "Check {0} for more details" msgstr "Proverite {0} za više detalja" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:159 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:156 msgid "Check-in" msgstr "Prijava" @@ -1934,7 +1937,7 @@ msgstr "Prijava" msgid "Check-in Date" msgstr "Datum prijave" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:159 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:156 msgid "Check-out" msgstr "Odjava" @@ -1956,10 +1959,10 @@ msgstr "Zavisni čvorovi se mogu kreirati samo u okviru čvorova vrste 'Grupa'" #. 'Overtime Type' #: hrms/hr/doctype/overtime_type/overtime_type.json msgid "Choose how the hourly overtime amount is calculated:\n" -"
                                                    1. Fixed Hourly Rate: A fixed, manually entered hourly rate.
                                                    2. \n" +"
                                                      1. Fixed Hourly Rate: A fixed, manually entered hourly rate.
                                                      2. \n" "
                                                      3. Salary Component-Based:\n\n" "(Sum of selected component amounts) ÷ (Payment Days) ÷ (Standard Daily Hours)
                                                      " -msgstr "Izaberite način obračuna satnice za prekovremeni rad:
                                                      1. Fiksna satnica: Fiksna, ručno uneta satnica.
                                                      2. Zasnovano na komponenti zarade:\n\n" +msgstr "Izaberite način obračuna satnice za prekovremeni rad:
                                                        1. Fiksna satnica: Fiksna, ručno uneta satnica.
                                                        2. Zasnovano na komponenti zarade:\n\n" "(Zbir odabranih komponenti) ÷ (Dani isplate) ÷ (Standardni dnevni sati)
                                                        " #. Description of the 'Payroll Date' (Date) field in DocType 'Payroll @@ -2058,7 +2061,7 @@ msgstr "Informacije o kompaniji" msgid "Compensatory Leave Request" msgstr "Zahtev za kompenzaciono odsustvo" -#: hrms/setup.py:359 hrms/setup.py:360 +#: hrms/setup.py:362 hrms/setup.py:363 msgid "Compensatory Off" msgstr "Kompenzaciono odsustvo" @@ -2192,8 +2195,9 @@ msgstr "Kreiraj dodatnu zaradu" msgid "Create Appraisals" msgstr "Kreiraj evaluacije" -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.js:7 -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:95 +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.js:7 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:68 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:137 msgid "Create Interview" msgstr "Kreiraj intervju" @@ -2201,6 +2205,11 @@ msgstr "Kreiraj intervju" msgid "Create Job Applicant" msgstr "Kreiraj kandidata za posao" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:84 +msgid "Create Job Offer" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.js:7 #: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:39 msgid "Create Job Opening" msgstr "Kreiraj otvoreno radno mesto" @@ -2260,7 +2269,7 @@ msgstr "Kreiranje {0}..." msgid "Creation Date" msgstr "Datum kreiranja" -#: hrms/hr/utils.py:946 +#: hrms/hr/utils.py:956 msgid "Creation Failed" msgstr "Kreiranje je neuspešno" @@ -2425,7 +2434,7 @@ msgstr "Datum i razlog" msgid "Dates Based On" msgstr "Datumi zasnovani na" -#: hrms/setup.py:120 +#: hrms/setup.py:123 msgid "Days for which Holidays are blocked for this department." msgstr "Dani kada su praznici blokirani za ovo odeljenje." @@ -2536,15 +2545,15 @@ msgstr "Podrazumevani tekući račun / blagajna će se automatski ažurirati u n msgid "Default Base Pay" msgstr "Podrazumevana osnovna zarada" -#: hrms/setup.py:80 +#: hrms/setup.py:83 msgid "Default Employee Advance Account" msgstr "Podrazumevani račun za akontaciju zaposlenog lica" -#: hrms/setup.py:72 +#: hrms/setup.py:75 msgid "Default Expense Claim Payable Account" msgstr "Podrazumevani račun obaveza po osnovu zahteva za nadoknadu troškova" -#: hrms/overrides/company.py:133 hrms/setup.py:95 +#: hrms/overrides/company.py:133 hrms/setup.py:98 msgid "Default Payroll Payable Account" msgstr "Podrazumevani račun obaveza po osnovu zarade" @@ -2555,7 +2564,7 @@ msgid "Default Salary Structure" msgstr "Podrazumevana struktura zarade" #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.js:204 -#: hrms/setup.py:207 +#: hrms/setup.py:210 msgid "Default Shift" msgstr "Podrazumevana smena" @@ -2666,7 +2675,7 @@ msgstr "Nemoj uključivati u ukupan iznos" msgid "Do you want to update the Job Applicant {0} as {1} based on this interview result?" msgstr "Da li želite da ažurirate kandidata za posao {0} kao {1} na osnovu rezultata intervjua?" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:292 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:300 msgid "Document {0} failed!" msgstr "Dokument {0} nije uspeo!" @@ -2857,7 +2866,7 @@ msgid "Employee A/C Number" msgstr "Broj računa zaposlenog lica" #: hrms/patches/v16_0/create_custom_field_for_employee_advance_in_employee_master.py:11 -#: hrms/setup.py:270 +#: hrms/setup.py:273 msgid "Employee Advance Account" msgstr "Akontacioni račun zaposlenog lica" @@ -2925,7 +2934,7 @@ msgstr "Knjiga beneficija zaposlenog lica" #. Label of the employee_benefits_section (Section Break) field in DocType #. 'Salary Structure Assignment' #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:409 +#: hrms/setup.py:412 msgid "Employee Benefits" msgstr "Beneficije zaposlenog lica" @@ -3139,7 +3148,7 @@ msgstr "Stanje odsustva zaposlenog lica" msgid "Employee Leave Balance Summary" msgstr "Rezime stanja odsustva zaposlenog lica" -#: hrms/setup.py:771 +#: hrms/setup.py:774 msgid "Employee Loan" msgstr "Zajam zaposlenog lica" @@ -3207,10 +3216,12 @@ msgstr "Istorija imovine zaposlenog lica" #. Name of a DocType #. Label of the employee_referral (Link) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of a Link in the Recruitment Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:18 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:403 +#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:406 +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Employee Referral" msgstr "Preporuka zaposlenog lica" @@ -3509,7 +3520,7 @@ msgstr "Zaposlena lica koja rade tokom praznika" #: hrms/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.json #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.json #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:185 hrms/templates/generators/job_opening.html:141 +#: hrms/setup.py:188 hrms/templates/generators/job_opening.html:141 msgid "Employment Type" msgstr "Vrsta zaposlenog lica" @@ -3596,9 +3607,9 @@ msgstr "Datum završetka: {0}" msgid "End time cannot be before start time" msgstr "Vreme završetka ne može biti pre vremena početka" -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:86 -msgid "Enter Interview Round" -msgstr "Unesite krug intervjua" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:123 +msgid "Enter Interview Type" +msgstr "" #: hrms/hr/doctype/leave_adjustment/leave_adjustment.py:74 msgid "Enter a non-zero value to adjust." @@ -3645,7 +3656,7 @@ msgstr "Greška prilikom preuzimanja PDF" msgid "Error in formula or condition" msgstr "Greška u formuli ili uslovu" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2623 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2628 msgid "Error in formula or condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "Greška u formuli ili uslovu: {0} u poreskom razredu poreza na dohodak" @@ -3657,7 +3668,7 @@ msgstr "Greška u nekim redovima" msgid "Error updating {0}" msgstr "Greška prilikom ažuriranja {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2702 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2707 msgid "Error while evaluating the {doctype} {doclink} at row {row_id}.

                                                        Error: {error}

                                                        Hint: {description}" msgstr "Greška prilikom obrade {doctype} {doclink} u redu {row_id}.

                                                        Greška: {error}

                                                        Savet: {description}" @@ -3859,8 +3870,8 @@ msgstr "Upitnik za odlazak" #: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:110 #: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:120 -#: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:122 hrms/setup.py:484 -#: hrms/setup.py:486 hrms/setup.py:507 +#: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:122 hrms/setup.py:487 +#: hrms/setup.py:489 hrms/setup.py:510 msgid "Exit Questionnaire Notification" msgstr "Obaveštenje o upitniku za odlazak" @@ -3888,9 +3899,9 @@ msgstr "Odlazaka (ovaj mesec)" #. Label of the expected_average_rating (Rating) field in DocType 'Interview' #. Label of the expected_average_rating (Rating) field in DocType 'Interview -#. Round' +#. Type' #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Expected Average Rating" msgstr "Očekivana prosečna ocena" @@ -3915,8 +3926,8 @@ msgstr "Očekivani mesečni raspon zarade" msgid "Expected Skill Set" msgstr "Očekivani skup veština" -#. Label of the expected_skill_set (Table) field in DocType 'Interview Round' -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#. Label of the expected_skill_set (Table) field in DocType 'Interview Type' +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Expected Skillset" msgstr "Očekivani skup veština" @@ -3924,8 +3935,8 @@ msgstr "Očekivani skup veština" #. Label of the expense_approver (Link) field in DocType 'Expense Claim' #: hrms/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.json #: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.json -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:11 hrms/setup.py:152 -#: hrms/setup.py:241 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:11 hrms/setup.py:155 +#: hrms/setup.py:244 msgid "Expense Approver" msgstr "Odobravalac troškova" @@ -4056,7 +4067,7 @@ msgstr "Obrazloženje" msgid "Exporting..." msgstr "Izvoz..." -#: hrms/hr/utils.py:934 +#: hrms/hr/utils.py:944 msgid "Failed to create/submit {0} for employees:" msgstr "Neuspešno kreiranje/podnošenje {0} za zaposlena lica:" @@ -4064,7 +4075,7 @@ msgstr "Neuspešno kreiranje/podnošenje {0} za zaposlena lica:" msgid "Failed to delete defaults for country {0}." msgstr "Neuspešno brisanje podrazumevanih vrednosti za državu {0}." -#: hrms/api/__init__.py:783 +#: hrms/api/__init__.py:784 msgid "Failed to download PDF: {0}" msgstr "Neuspešno preuzimanje PDF: {0}" @@ -4100,7 +4111,7 @@ msgstr "Detalji o neuspehu" msgid "Failure Reason" msgstr "Razlog neuspeha" -#: hrms/hr/utils.py:483 +#: hrms/hr/utils.py:493 msgid "Failure of Automatic Allocation of Earned Leaves" msgstr "Neuspeh automatske dodele stečenih odsustava" @@ -4304,7 +4315,7 @@ msgstr "Završni obračun je na čekanju" msgid "Follow via Email" msgstr "Prati putem imejla" -#: hrms/setup.py:336 +#: hrms/setup.py:339 msgid "Food" msgstr "Hrana" @@ -4446,7 +4457,7 @@ msgstr "Preostala imovina" msgid "Full and Final Outstanding Statement" msgstr "Izvod neizmirenih stavki za završni obračun" -#: hrms/setup.py:392 +#: hrms/setup.py:395 msgid "Full-time" msgstr "Puno radno vreme" @@ -4480,7 +4491,7 @@ msgstr "Račun kursnih razlika" msgid "Geolocation Error" msgstr "Greška geolokacije" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:143 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:140 #: hrms/public/js/utils/index.js:185 msgid "Geolocation is not supported by your current browser" msgstr "Geolokacija nije podržana sa Vašim trenutnim internet pretraživačom" @@ -4583,7 +4594,7 @@ msgstr "Ciljevi su uspešno ažurirani" #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.js:173 #: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.json #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:200 +#: hrms/setup.py:203 msgid "Grade" msgstr "Platni razred" @@ -4680,15 +4691,15 @@ msgstr "Bruto zarada od početka godine do danas (valuta kompanije)" msgid "Group goal's progress is auto-calculated based on the child goals." msgstr "Napredak grupnog cilja se automatski izračunava na osnovu njegovih podciljeva." -#: hrms/setup.py:325 +#: hrms/setup.py:328 msgid "HR" msgstr "HR" -#: hrms/setup.py:58 +#: hrms/setup.py:61 msgid "HR & Payroll" msgstr "HR i obračun zarada" -#: hrms/setup.py:64 +#: hrms/setup.py:67 msgid "HR & Payroll Settings" msgstr "Podešavanje HR i obračuna zarada" @@ -4767,7 +4778,7 @@ msgstr "Datum polovine radnog dana treba da bude između datuma početka i datum msgid "Has Certificate" msgstr "Poseduje sertifikat" -#: hrms/setup.py:215 +#: hrms/setup.py:218 msgid "Health Insurance" msgstr "Zdravstveno osiguranje" @@ -4777,11 +4788,11 @@ msgstr "Zdravstveno osiguranje" msgid "Health Insurance Name" msgstr "Naziv zdravstvenog osiguranja" -#: hrms/setup.py:229 +#: hrms/setup.py:232 msgid "Health Insurance No" msgstr "Broj zdravstvenog osiguranja" -#: hrms/setup.py:221 +#: hrms/setup.py:224 msgid "Health Insurance Provider" msgstr "Pružalac zdravstvenog osiguranja" @@ -5160,15 +5171,15 @@ msgstr "Ostali nameti u poreskom razredu poreza na dohodak" msgid "Income Tax Slab is mandatory since the Salary Structure {0} has a tax component {1}" msgstr "Poreski razred poreza na dohodak je obavezan s obzirom da struktura zarade {0} sadrži poresku komponentu {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1957 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1962 msgid "Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0}" msgstr "Poreski razred poreza na dohodak mora biti važeći na ili pre početka obračunskog perioda: {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1945 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1950 msgid "Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0}" msgstr "Poreski razred poreza na dohodak nije postavljen u dodeli strukture zarade: {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1958 msgid "Income Tax Slab: {0} is disabled" msgstr "Poreski razred poreza na dohodak: {0} je onemogućen" @@ -5221,7 +5232,7 @@ msgstr "Iznos kamate" msgid "Interest Income Account" msgstr "Račun prihoda od kamata" -#: hrms/setup.py:398 +#: hrms/setup.py:401 msgid "Intern" msgstr "Pripravnik" @@ -5241,7 +5252,6 @@ msgstr "Internet" #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:25 #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:7 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json @@ -5267,11 +5277,11 @@ msgstr "Detalji intervjua" msgid "Interview Feedback" msgstr "Povratna informacija intervjua" -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:309 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:318 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:320 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:327 hrms/setup.py:470 -#: hrms/setup.py:472 hrms/setup.py:505 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:296 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:305 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:307 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:314 hrms/setup.py:473 +#: hrms/setup.py:475 hrms/setup.py:508 msgid "Interview Feedback Reminder" msgstr "Podsetnik za povratnu informaciju o intervjuu" @@ -5283,11 +5293,11 @@ msgstr "Povratna informacija o intervjuu {0} je uspešno podneta" msgid "Interview Not Rescheduled" msgstr "Promena termina intervjua nije uspela" -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:293 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:302 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:304 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:326 hrms/setup.py:458 -#: hrms/setup.py:460 hrms/setup.py:501 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:280 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:289 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:291 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:313 hrms/setup.py:461 +#: hrms/setup.py:463 hrms/setup.py:504 msgid "Interview Reminder" msgstr "Podsetnik za intervju" @@ -5301,28 +5311,6 @@ msgstr "Šablon podsetnika za intervju" msgid "Interview Rescheduled successfully" msgstr "Promena termina intervjua je uspešna" -#. Label of the interview_round (Link) field in DocType 'Interview' -#. Label of the interview_round (Link) field in DocType 'Interview Feedback' -#. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Recruitment Workspace -#. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:8 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json -#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json -msgid "Interview Round" -msgstr "Krug intervjua" - -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py:96 -msgid "Interview Round {0} is only applicable for the Designation {1}" -msgstr "Krug intervjua {0} je isključivo primenjiv za poziciju {1}" - -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:79 -msgid "Interview Round {0} is only for Designation {1}. Job Applicant has applied for the role {2}" -msgstr "Krug intervjua {0} je predviđen samo za poziciju {1}. Kandidat za posao je aplicirao za ulogu {2}" - #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.py:61 msgid "Interview Scheduled Date" msgstr "Zakazani datum intervjua" @@ -5337,21 +5325,37 @@ msgstr "Status intervjua" #. Label of the section_break_13 (Section Break) field in DocType 'Interview' #: hrms/hr/doctype/exit_interview/exit_interview.json #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:77 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:117 msgid "Interview Summary" msgstr "Rezime intervjua" -#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview Round' +#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview' +#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview Feedback' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Recruitment Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.json +#: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json #: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:8 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Interview Type" msgstr "Vrsta intervjua" +#. Label of the interview_type_name (Data) field in DocType 'Interview Type' +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json +msgid "Interview Type Name" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py:96 +msgid "Interview Type {0} is only applicable for the Designation {1}" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:79 +msgid "Interview Type {0} is only for Designation {1}. Job Applicant has applied for the role {2}" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:132 msgid "Interview: {0} Rescheduled" msgstr "Intervju: {0} promenjen termin" @@ -5363,7 +5367,7 @@ msgstr "Intervju: {0} promenjen termin" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json #: hrms/hr/doctype/interview_detail/interview_detail.json #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json #: hrms/hr/doctype/interviewer/interviewer.json msgid "Interviewer" msgstr "Ispitivač" @@ -5372,10 +5376,10 @@ msgstr "Ispitivač" #. Interview' #. Label of the interview_details (Table) field in DocType 'Interview' #. Label of the interviewers (Table MultiSelect) field in DocType 'Interview -#. Round' +#. Type' #: hrms/hr/doctype/exit_interview/exit_interview.json #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Interviewers" msgstr "Ispitivači" @@ -5411,7 +5415,7 @@ msgstr "Nevažeći iznosi beneficija" msgid "Invalid Dates" msgstr "Nevažeći datumi" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2734 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2739 msgid "Invalid LWP Days Reversed" msgstr "Nevažeći broj storniranih dana odsustva bez naknade" @@ -5567,7 +5571,7 @@ msgstr "Jan" #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/report/recruitment_analytics/recruitment_analytics.py:38 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:193 +#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:196 #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Applicant" msgstr "Kandidat za posao" @@ -5582,23 +5586,18 @@ msgid "Job Applicant {0} created successfully." msgstr "Kandidat za posao {0} je uspešno kreiran." #: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:66 -msgid "Job Applicants are not allowed to appear twice for the same Interview round. Interview {0} already scheduled for Job Applicant {1}" -msgstr "Kandidati za posao ne smeju dva puta učestvovati u istom krugu intervjua. Intervju {0} je već zakazan za kandidata za posao {1}" +msgid "Job Applicants are not allowed to appear twice for the same Interview Type. Interview {0} already scheduled for Job Applicant {1}" +msgstr "" #. Title of the job-application Web Form #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Job Application" msgstr "Prijava za posao" -#. Label of the job_application_route (Data) field in DocType 'Job Opening' -#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json -msgid "Job Application Route" -msgstr "Putanja prijave za posao" - #. Label of the job_description_tab (Tab Break) field in DocType 'Job #. Requisition' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Job Requisition' -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.json hrms/setup.py:413 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.json hrms/setup.py:416 msgid "Job Description" msgstr "Opis posla" @@ -5607,8 +5606,6 @@ msgstr "Opis posla" #. Label of a Link in the Recruitment Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:38 -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:48 #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/report/recruitment_analytics/recruitment_analytics.py:52 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json @@ -5623,8 +5620,10 @@ msgstr "Uslov ponude za posao" #. Label of the job_offer_term_template (Link) field in DocType 'Job Offer' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/doctype/job_offer_term_template/job_offer_term_template.json +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Offer Term Template" msgstr "Šablon uslova ponude za posao" @@ -5664,8 +5663,10 @@ msgstr "Povezano otvoreno radno mesto" #. Label of the job_opening_template (Link) field in DocType 'Job Opening' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json #: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Opening Template" msgstr "Šablon otvorenog radnog mesta" @@ -5677,6 +5678,11 @@ msgstr "Otvorena radna mesta" msgid "Job Openings for the designation {0} are already open or the hiring is complete as per the Staffing Plan {1}" msgstr "Otvorena radna mesta za poziciju {0} su već otvorena ili je zapošljavanje u skladu sa planom osoblja {1}" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json +msgid "Job Portal" +msgstr "" + #. Label of the job_requisition (Link) field in DocType 'Job Opening' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Recruitment Workspace @@ -5773,7 +5779,7 @@ msgstr "Ključna oblast odgovornosti" msgid "Key Result Area" msgstr "Ključna oblast rezultata" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2731 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2736 msgid "LWP Days Reversed ({0}) does not match actual Payroll Corrections total ({1}) for employee {2} from {3} to {4}" msgstr "Broj storniranih dana odsustva bez naknade ({0}) se ne poklapa sa ukupnim iznosom korekcije obračuna zarade ({1}) za zaposleno lice {2} u periodu od {3} do {4}" @@ -5833,7 +5839,7 @@ msgstr "Tolerancija za kasni dolazak" msgid "Latitude and longitude values are required for checking in." msgstr "Obavezno je uneti vrednosti geografske širine i geografske dužine za prijavu." -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:131 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:128 msgid "Latitude: {0}°" msgstr "Geografska širina: {0}°" @@ -5893,7 +5899,7 @@ msgstr "Zahtev za odsustvo" msgid "Leave Application period cannot be across two non-consecutive leave allocations {0} and {1}." msgstr "Period zahteva za odsustvo ne može da obuhvata dva nepovezana perioda dodele odsustva {0} i {1}." -#: hrms/setup.py:435 hrms/setup.py:437 hrms/setup.py:497 +#: hrms/setup.py:438 hrms/setup.py:440 hrms/setup.py:500 msgid "Leave Approval Notification" msgstr "Obaveštenje o odobrenju odsustva" @@ -5907,8 +5913,8 @@ msgstr "Šablon obaveštenja o odobrenju odsustva" #. Name of a role #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.json #: hrms/hr/doctype/overtime_slip/overtime_slip.json -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:19 hrms/setup.py:145 -#: hrms/setup.py:249 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:19 hrms/setup.py:148 +#: hrms/setup.py:252 msgid "Leave Approver" msgstr "Odobravalac odsustva" @@ -5945,7 +5951,7 @@ msgstr "Rezime stanja odsustva" #. Label of a Link in the Leaves Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.json -#: hrms/hr/workspace/leaves/leaves.json hrms/setup.py:124 +#: hrms/hr/workspace/leaves/leaves.json hrms/setup.py:127 #: hrms/workspace_sidebar/leaves.json msgid "Leave Block List" msgstr "Lista blokiranih odsustva" @@ -6103,7 +6109,7 @@ msgstr "Politika odsustva: {0} je već dodeljena zaposlenom licu {1} za period { msgid "Leave Settings" msgstr "Podešavanje odsustva" -#: hrms/setup.py:444 hrms/setup.py:446 hrms/setup.py:498 +#: hrms/setup.py:447 hrms/setup.py:449 hrms/setup.py:501 msgid "Leave Status Notification" msgstr "Obaveštenje o statusu odsustva" @@ -6181,8 +6187,8 @@ msgstr "Vrsta odsustva {0} nije predmet isplate" #. Label of the leave_without_pay (Float) field in DocType 'Salary Slip' #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.json -#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:179 hrms/setup.py:384 -#: hrms/setup.py:385 +#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:179 hrms/setup.py:387 +#: hrms/setup.py:388 msgid "Leave Without Pay" msgstr "Odsustvo bez naknade" @@ -6285,7 +6291,7 @@ msgstr "Odsustva na čekanju za odobrenje" msgid "Leaves for the Leave Type {0} won't be carry-forwarded since carry-forwarding is disabled." msgstr "Dani odsustva za vrstu odsustva {0} neće biti preneti u naredni period jer je prenos onemogućen." -#: hrms/setup.py:415 +#: hrms/setup.py:418 msgid "Leaves per Year" msgstr "Dani odsustva godišnje" @@ -6339,7 +6345,7 @@ msgstr "Račun zajma" msgid "Loan Product" msgstr "Kreditni proizvod" -#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:233 hrms/setup.py:764 +#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:233 hrms/setup.py:767 msgid "Loan Repayment" msgstr "Otplata zajma" @@ -6348,11 +6354,11 @@ msgstr "Otplata zajma" msgid "Loan Repayment Entry" msgstr "Unos otplate zajma" -#: hrms/hr/utils.py:821 +#: hrms/hr/utils.py:831 msgid "Loan cannot be repayed from salary for Employee {0} because salary is processed in currency {1}" msgstr "Zajam ne može biti otplaćen od zarade zaposlenog lica {0} jer se zarada obračunava u valuti {1}" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:145 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:142 msgid "Locating..." msgstr "Lociranje..." @@ -6388,15 +6394,17 @@ msgstr "Neuspešna prijava" msgid "Login to Frappe HR" msgstr "Prijavljivanje na Frappe HR" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:132 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:129 msgid "Longitude: {0}°" msgstr "Geografska dužina: {0}°" #. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Opening Template' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Lower Range" msgstr "Donja granica" @@ -6636,7 +6644,7 @@ msgstr "Maj" msgid "Meal Preference" msgstr "Preferencija obroka" -#: hrms/setup.py:337 +#: hrms/setup.py:340 msgid "Medical" msgstr "Medicinsko" @@ -6683,7 +6691,7 @@ msgstr "Nedostaje datum prestanka radnog odnosa" msgid "Missing Salary Components" msgstr "Nedostaje komponenta zarade" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1948 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 msgid "Missing Tax Slab" msgstr "Nedostaje poreski razred" @@ -6752,7 +6760,7 @@ msgid "My Requests" msgstr "Moji zahtevi" #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1393 -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2618 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2623 msgid "Name error" msgstr "Naziv greške" @@ -6847,7 +6855,7 @@ msgstr "Nije pronađeno zaposleno lice" msgid "No Employee found for the given employee field value. '{}': {}" msgstr "Nije pronađeno zaposleno lice za unetu vrednost polja. '{}': {}" -#: hrms/hr/doctype/appraisal_cycle/appraisal_cycle.py:136 hrms/hr/utils.py:924 +#: hrms/hr/doctype/appraisal_cycle/appraisal_cycle.py:136 hrms/hr/utils.py:934 msgid "No Employees Selected" msgstr "Nije izabrano nijedno zaposleno lice" @@ -6895,7 +6903,7 @@ msgstr "Nema struktura zarade" msgid "No Shift Requests Selected" msgstr "Nije izabran zahtev za radnu smenu" -#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.js:32 +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.js:35 msgid "No Staffing Plans found for this Designation" msgstr "Nije pronađen plan osoblja za ovu poziciju" @@ -7088,7 +7096,7 @@ msgstr "Napomena: Smena neće biti prepisana u postojećim evidencijama prisustv msgid "Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period" msgstr "Napomena: Ukupno dodeljenih odsustva {0} ne može biti manje od već odobrenih odsustva {1} za period" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2257 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2262 msgid "Note: Your salary slip is password protected, the password to unlock the PDF is of the format {0}." msgstr "Napomena: Vaš obračunski listić je zaštićen lozinkom, lozinka za otključavanje PDF-a ima format {0}." @@ -7096,7 +7104,7 @@ msgstr "Napomena: Vaš obračunski listić je zaštićen lozinkom, lozinka za ot msgid "Nothing to change" msgstr "Nema podataka za izmenu" -#: hrms/setup.py:416 +#: hrms/setup.py:419 msgid "Notice Period" msgstr "Otkazni rok" @@ -7290,6 +7298,11 @@ msgstr "Otvori povratnu informaciju" msgid "Open Now" msgstr "Otvori sada" +#. Label of the open_resume_button (Button) field in DocType 'Job Applicant' +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json +msgid "Open Resume in New Tab" +msgstr "" + #: hrms/templates/generators/job_opening.html:38 #: hrms/templates/generators/job_opening.html:218 msgid "Opening closed." @@ -7518,7 +7531,7 @@ msgstr "Isplaćeno putem obračunskog listića" msgid "Parent Goal" msgstr "Matični cilj" -#: hrms/setup.py:393 +#: hrms/setup.py:396 msgid "Part-time" msgstr "Nepuno radno vreme" @@ -7546,6 +7559,14 @@ msgstr "Politika lozinki ne sme sadržati razmake ili uzastopne crtice. Format msgid "Password policy for Salary Slips is not set" msgstr "Politika lozinki za obračunski listić nije postavljena" +#. Label of the pay_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the pay_details_section (Section Break) field in DocType 'Job +#. Opening Template' +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json +msgid "Pay Details" +msgstr "" + #. Label of the pay_rate_multipliers_section (Section Break) field in DocType #. 'Overtime Type' #: hrms/hr/doctype/overtime_type/overtime_type.json @@ -7652,7 +7673,7 @@ msgstr "Korekcija obračuna zarada" msgid "Payroll Correction Child" msgstr "Zavisna stavka korekcije obračuna zarada" -#: hrms/setup.py:110 hrms/setup.py:284 +#: hrms/setup.py:113 hrms/setup.py:287 msgid "Payroll Cost Center" msgstr "Troškovni centar obračuna zarade" @@ -7716,7 +7737,7 @@ msgstr "Broj obračuna zarade" #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.json #: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.json #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:837 +#: hrms/setup.py:840 msgid "Payroll Payable Account" msgstr "Račun obaveza za zarade" @@ -7833,7 +7854,7 @@ msgstr "Trajno otkazivanje {0}" msgid "Permanently submit {0}" msgstr "Trajno podnošenje {0}" -#: hrms/setup.py:397 +#: hrms/setup.py:400 msgid "Piecework" msgstr "Rad po učinku" @@ -7882,7 +7903,7 @@ msgstr "Molimo Vas da unesete zaposleno lice, datum knjiženja i kompaniju pre p msgid "Please reduce {0} to avoid shift time overlapping with itself" msgstr "Molimo Vas da smanjite {0} da biste izbegli preklapanje vremena smene" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2246 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2251 msgid "Please see attachment" msgstr "Molimo Vas da pogledate prilog" @@ -7936,7 +7957,7 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete CSV fajl" msgid "Please select a date." msgstr "Molimo Vas da izaberete datum." -#: hrms/hr/utils.py:812 +#: hrms/hr/utils.py:822 msgid "Please select an Applicant" msgstr "Molimo Vas da izaberete kandidata" @@ -7944,7 +7965,7 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete kandidata" msgid "Please select at least one Shift Request to perform this action." msgstr "Molimo Vas da izaberete barem jedan zahtev za radnu smenu da biste izvršili ovu radnju." -#: hrms/hr/utils.py:923 +#: hrms/hr/utils.py:933 msgid "Please select at least one employee to perform this action." msgstr "Molimo Vas da izaberete najmanje jedno zaposleno lice za ovu radnju." @@ -8166,15 +8187,15 @@ msgstr "Glavnica" msgid "Printed On {0}" msgstr "Štampano na {0}" -#: hrms/setup.py:376 hrms/setup.py:377 +#: hrms/setup.py:379 hrms/setup.py:380 msgid "Privilege Leave" msgstr "Plaćeno odsustvo" -#: hrms/setup.py:394 +#: hrms/setup.py:397 msgid "Probation" msgstr "Probni rad" -#: hrms/setup.py:408 +#: hrms/setup.py:411 msgid "Probationary Period" msgstr "Period probnog rada" @@ -8186,7 +8207,7 @@ msgstr "Obrada prisustva nakon" #. Label of the process_payroll_accounting_entry_based_on_employee (Check) #. field in DocType 'Payroll Settings' #: hrms/payroll/doctype/payroll_settings/payroll_settings.json -#: hrms/setup.py:848 +#: hrms/setup.py:851 msgid "Process Payroll Accounting Entry based on Employee" msgstr "Obrada unosa obračuna zarade po zaposlenom licu" @@ -8279,7 +8300,10 @@ msgid "Publish Applications Received" msgstr "Objavi primljene prijave" #. Label of the publish_salary_range (Check) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the publish_salary_range (Check) field in DocType 'Job Opening +#. Template' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json msgid "Publish Salary Range" msgstr "Objavi opseg zarade" @@ -8494,6 +8518,7 @@ msgid "Refuelling Details" msgstr "Detalji o točenju goriva" #: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:96 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:61 #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.js:126 msgid "Reject" msgstr "Odbij" @@ -8502,7 +8527,7 @@ msgstr "Odbij" msgid "Reject Employee Referral" msgstr "Odbij preporuku zaposlenog lica" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 msgid "Rejection" msgstr "Odbijanje" @@ -8559,11 +8584,11 @@ msgstr "Ukloni ukoliko je vrednost nula" msgid "Rented Car" msgstr "Iznajmljeno vozilo" -#: hrms/setup.py:821 hrms/setup.py:830 +#: hrms/setup.py:824 hrms/setup.py:833 msgid "Repay From Salary" msgstr "Otplata iz zarade" -#: hrms/hr/utils.py:827 +#: hrms/hr/utils.py:837 msgid "Repay From Salary can be selected only for term loans" msgstr "Otplata iz zarade može se izabrati samo za zajmove na određeni rok" @@ -8630,7 +8655,7 @@ msgstr "Zahtev od strane (ime)" msgid "Require Full Funding" msgstr "Neophodno potpuno finansiranje" -#: hrms/setup.py:169 +#: hrms/setup.py:172 msgid "Required Skills" msgstr "Neophodne veštine" @@ -8644,7 +8669,7 @@ msgstr "Neophodno za kreiranje zaposlenog lica" msgid "Reschedule Interview" msgstr "Promeni termin intervjua" -#: hrms/setup.py:414 +#: hrms/setup.py:417 msgid "Responsibilities" msgstr "Odgovornosti" @@ -8654,16 +8679,9 @@ msgstr "Odgovornosti" msgid "Restrict Backdated Leave Application" msgstr "Ograniči retroaktivni zahtev za odsustvo" -#. Label of the resume_attachment (Attach) field in DocType 'Job Applicant' -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json -msgid "Resume Attachment" -msgstr "Prilog CV" - #. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Employee Referral' -#. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Resume Link" msgstr "CV link" @@ -8751,11 +8769,6 @@ msgstr "Raspored" msgid "Roster Color" msgstr "Boja rasporeda" -#. Label of the round_name (Data) field in DocType 'Interview Round' -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json -msgid "Round Name" -msgstr "Naziv kruga" - #. Option for the 'Work Experience Calculation Method' (Select) field in #. DocType 'Gratuity Rule' #: hrms/payroll/doctype/gratuity_rule/gratuity_rule.json @@ -8773,7 +8786,7 @@ msgstr "Zaokruživanje na najbliži ceo broj" msgid "Rounding" msgstr "Zaokruživanje" -#. Description of the 'Job Application Route' (Data) field in DocType 'Job +#. Description of the 'Application Web Form Route' (Data) field in DocType 'Job #. Opening' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json msgid "Route to the custom Job Application Webform" @@ -8912,7 +8925,7 @@ msgstr "Detalj zarade" msgid "Salary Details" msgstr "Detalji zarade" -#. Label of the section_break_16 (Section Break) field in DocType 'Job +#. Label of the salary_expectation_tab (Tab Break) field in DocType 'Job #. Applicant' #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json msgid "Salary Expectation" @@ -8923,7 +8936,9 @@ msgid "Salary Information" msgstr "Informacije o zaradi" #. Label of the salary_per (Select) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the salary_per (Select) field in DocType 'Job Opening Template' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json msgid "Salary Paid Per" msgstr "Zarada isplaćena po" @@ -8967,7 +8982,7 @@ msgstr "Registar zarada" #: hrms/payroll/doctype/employee_benefit_ledger/employee_benefit_ledger.json #: hrms/payroll/doctype/payroll_settings/payroll_settings.json #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.json -#: hrms/payroll/workspace/payroll/payroll.json hrms/setup.py:312 +#: hrms/payroll/workspace/payroll/payroll.json hrms/setup.py:315 #: hrms/workspace_sidebar/payroll.json msgid "Salary Slip" msgstr "Obračunski listić" @@ -9169,7 +9184,7 @@ msgstr "Komponente zarade vrste penzioni fond, dodatni penzioni fond ili kredit msgid "Salary components should be part of the Salary Structure." msgstr "Komponenta zarade bi trebalo da bude deo strukture zarade." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2798 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2803 msgid "Salary slip emails have been enqueued for sending. Check {0} for status." msgstr "Imejlovi sa obračunskim listićima su stavljeni u red za slanje. Proverite {0} za status." @@ -9217,8 +9232,8 @@ msgid "Select Applicable Components for Overtime Type" msgstr "Izaberite primenjive komponente za vrstu prekovremenog rada" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.js:209 -msgid "Select Interview Round First" -msgstr "Prvo izaberite krug intervjua" +msgid "Select Interview Type First" +msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.js:49 msgid "Select Interview first" @@ -9509,7 +9524,7 @@ msgstr "Poravnajte protiv akontacije" msgid "Settle all Payables and Receivables before submission" msgstr "Poravnajte sve obaveze i potraživanja pre podnošenja" -#: hrms/hr/utils.py:775 +#: hrms/hr/utils.py:785 msgid "Shared document with the user {0} with 'Submit' permission" msgstr "Dokument je sa korisnikom {0} sa dozvolom za 'Podnesi'" @@ -9629,8 +9644,8 @@ msgstr "Lokacija smene" msgid "Shift Request" msgstr "Zahtev za radnu smenu" -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:27 hrms/setup.py:138 -#: hrms/setup.py:262 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:27 hrms/setup.py:141 +#: hrms/setup.py:265 msgid "Shift Request Approver" msgstr "Odobravalac zahteva za radnu smenu" @@ -9749,6 +9764,15 @@ msgstr "Smena je uspešno ažurirana na {0}." msgid "Shifts" msgstr "Smene" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:56 +msgid "Shortlist" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Applicant' +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json +msgid "Shortlisted" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.js:51 msgid "Show Employee" msgstr "Prikaži zaposleno lice" @@ -9773,7 +9797,7 @@ msgstr "Prikaži obračunski listić" msgid "Showing" msgstr "Prikazano" -#: hrms/setup.py:368 hrms/setup.py:369 +#: hrms/setup.py:371 hrms/setup.py:372 msgid "Sick Leave" msgstr "Bolovanje" @@ -9810,7 +9834,7 @@ msgstr "Naziv veštine" #. Label of the skills_section (Section Break) field in DocType 'Employee Skill #. Map' -#: hrms/hr/doctype/employee_skill_map/employee_skill_map.json hrms/setup.py:175 +#: hrms/hr/doctype/employee_skill_map/employee_skill_map.json hrms/setup.py:178 msgid "Skills" msgstr "Veštine" @@ -9824,12 +9848,6 @@ msgstr "Preskoči automatsko evidentiranje prisustva" msgid "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}" msgstr "Preskače se dodela strukture zarade za sledeća zaposlena lica, jer zapis o dodeli strukture zarade već postoji za njih. {0}" -#. Label of the source_and_rating_section (Section Break) field in DocType 'Job -#. Applicant' -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json -msgid "Source and Rating" -msgstr "Izvor i ocena" - #: hrms/api/roster.py:95 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "Izvorna i ciljana smena ne mogu biti iste" @@ -9892,7 +9910,7 @@ msgstr "Standardni iznos poreskog oslobođenja" msgid "Standard Working Hours" msgstr "Standardni radni časovi" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1884 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1889 msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "Početni i krajnji datumi nisu važeći u obračunskom periodu, nije moguće izračunati {0}." @@ -9928,7 +9946,7 @@ msgstr "Statistička komponenta" msgid "Status for Other Half" msgstr "Status za drugu polovinu" -#: hrms/setup.py:411 +#: hrms/setup.py:414 msgid "Stock Options" msgstr "Akcionarske opcije" @@ -10010,7 +10028,7 @@ msgstr "Podnošenje obračunskih listića..." msgid "Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies" msgstr "Podružnice su već planirale {1} nepopunjenih radnih mesta sa budžetom od {2}. Plan osoblja za {0} treba da raspodeli više nepopunjenih radnih mesta i veći budžet za {3} nego što je planirano za njihove podružnice" -#: hrms/hr/utils.py:951 +#: hrms/hr/utils.py:961 msgid "Successfully created {0} for employees:" msgstr "Uspešno je kreiran {0} za zaposlena lica:" @@ -10040,7 +10058,7 @@ msgstr "Sinhronizuj {0}" msgid "Syntax error" msgstr "Greška sintakse" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2621 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2626 msgid "Syntax error in condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "Greška sintakse u uslovu: {0} u poreskom razredu poreza na dohodak" @@ -10203,7 +10221,7 @@ msgstr "Dani za koje tražite odsustvo su praznici. Nema potrebe da tražite ods msgid "The days between {0} to {1} are not valid holidays." msgstr "Dani između {0} i {1} nisu važeći praznici." -#: hrms/setup.py:129 +#: hrms/setup.py:132 msgid "The first Approver in the list will be set as the default Approver." msgstr "Prvi odobravalac na listi biće postavljen kao podrazumevani odobravalac." @@ -10570,11 +10588,11 @@ msgstr "Ukupan iznos kursnih razlika" msgid "Total Exemption Amount" msgstr "Ukupan iznos oslobođenja" -#: hrms/setup.py:302 +#: hrms/setup.py:305 msgid "Total Expense Claim (via Expense Claim)" msgstr "Ukupan iznos za nadoknadu troškova (putem zahteva za nadoknadu troškova)" -#: hrms/setup.py:293 +#: hrms/setup.py:296 msgid "Total Expense Claim (via Expense Claims)" msgstr "Ukupan iznos za nadoknadu troškova (putem zahteva za nadoknadu troškova)" @@ -10597,7 +10615,7 @@ msgstr "Ukupno časova (T)" msgid "Total Income Tax" msgstr "Ukupno poreza na dohodak" -#: hrms/setup.py:794 +#: hrms/setup.py:797 msgid "Total Interest Amount" msgstr "Ukupan iznos kamate" @@ -10630,7 +10648,7 @@ msgstr "Ukupno dodeljenih odsustva" msgid "Total Leaves Encashed" msgstr "Ukupno isplaćenih naknada za neiskorišćena odsustva" -#: hrms/setup.py:808 +#: hrms/setup.py:811 msgid "Total Loan Repayment" msgstr "Ukupna otplata zajma" @@ -10667,7 +10685,7 @@ msgstr "Ukupna isplata" msgid "Total Present" msgstr "Ukupan broj prisustva" -#: hrms/setup.py:785 +#: hrms/setup.py:788 msgid "Total Principal Amount" msgstr "Ukupan iznos glavnice" @@ -10877,7 +10895,7 @@ msgstr "Obuke" msgid "Trainings (This Week)" msgstr "Obuke (ove nedelje)" -#: hrms/hr/utils.py:798 +#: hrms/hr/utils.py:808 msgid "Transactions cannot be created for an Inactive Employee {0}." msgstr "Transakcije ne mogu biti kreirane za neaktivno zaposleno lice {0}." @@ -10888,7 +10906,7 @@ msgstr "Datum premeštaja" #. Label of a Card Break in the Expenses Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json hrms/setup.py:339 +#: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json hrms/setup.py:342 #: hrms/workspace_sidebar/expenses.json msgid "Travel" msgstr "Putovanje" @@ -11132,9 +11150,11 @@ msgstr "Otpremanje..." #. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Opening Template' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Upper Range" msgstr "Gornji raspon" @@ -11243,6 +11263,10 @@ msgstr "Stavka servisa vozila" msgid "View Goals" msgstr "Prikaži ciljeve" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:78 +msgid "View Job Offer" +msgstr "" + #: frontend/src/components/LeaveBalance.vue:14 msgid "View Leave History" msgstr "Prikaži istoriju odsustva" @@ -11276,7 +11300,7 @@ msgstr "Upozorenje: Zahtev za odsustvo sadrži sledeće blokirane datume" msgid "Warning: {0} already has an active Shift Assignment {1} for some/all of these dates." msgstr "Upozorenje: {0} već ima aktivnu dodelu smene {1} za neke ili sve odabrane datume." -#: hrms/setup.py:401 +#: hrms/setup.py:404 msgid "Website Listing" msgstr "Prikaz na veb-sajtu" @@ -11478,7 +11502,7 @@ msgstr "Možete planirati najviše do {0} nepopunjenih radnih mesta i budžet {1 msgid "You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount" msgstr "Možete podneti naknadu za neiskorišćeno odsustvo samo uz važeći iznos uplate" -#: hrms/api/__init__.py:740 +#: hrms/api/__init__.py:741 msgid "You can only upload JPG, PNG, PDF, TXT or Microsoft documents." msgstr "Možete otpremiti isključivo JPG, PNG, PDF, TXT ili Majkrosoft dokumenta." @@ -11551,11 +11575,11 @@ msgstr "aktivno" msgid "based on" msgstr "zasnovano na" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:292 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:300 msgid "cancellation" msgstr "otkazivanje" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:283 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:291 msgid "cancelled" msgstr "otkazano" @@ -11612,7 +11636,7 @@ msgstr "pregled" msgid "reviews" msgstr "pregledi" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:283 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:291 msgid "submitted" msgstr "podneto" @@ -11646,7 +11670,7 @@ msgstr "{0} i još {1}" msgid "{0} : {1}" msgstr "{0} : {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2617 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2622 msgid "{0}
                                                        This error can be due to missing or deleted field." msgstr "{0}
                                                        Ova greška može biti prouzrokovana nedostajućim ili obrisanim poljima." @@ -11707,8 +11731,8 @@ msgstr "{0} je uspešno kreirano!" msgid "{0} deleted successfully!" msgstr "{0} je uspešno obrisano!" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:186 -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:183 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 msgid "{0} failed!" msgstr "{0} nije uspelo!" @@ -11757,11 +11781,11 @@ msgstr "{0} mora biti podneto" msgid "{0} of {1} Completed" msgstr "{0} od {1} završeno" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:174 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:171 msgid "{0} successful!" msgstr "{0} uspešno!" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:280 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:288 msgid "{0} successfully!" msgstr "{0} uspešno!" @@ -11785,11 +11809,11 @@ msgstr "{0} će biti ažurirano za sledeće strukture zarade: {1}." msgid "{0} {1} {2}?" msgstr "{0} {1} {2}?" -#: hrms/hr/utils.py:456 +#: hrms/hr/utils.py:466 msgid "{0}. Check error log for more details." msgstr "{0}. Proverite evidenciju grešaka za više detalja." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2278 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2283 msgid "{0}: Employee email not found, hence email not sent" msgstr "{0}: Imejl zaposlenog lica nije pronađen, zbog čega imejl nije ni poslat" diff --git a/hrms/locale/sv.po b/hrms/locale/sv.po index e1ae942d53..0703c7b4a7 100644 --- a/hrms/locale/sv.po +++ b/hrms/locale/sv.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-12 09:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-13 16:27\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-19 09:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-21 18:13\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Swedish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Lägg till oanvänd frånvaro från tidigare tilldelningar" msgid "Add unused leaves from previous leave period's allocation to this allocation" msgstr "Lägg till oanvänd frånvaro från tidigare frånvaro period tilldelning till denna tilldelning" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1680 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1685 msgid "Added tax components from the Salary Component master as the salary structure didn't have any tax component." msgstr "La till skattkomponenter från lönekomponenter eftersom löneart inte hade någon skattkomponent." @@ -709,11 +709,11 @@ msgstr "Tilldelning är högre än det högsta tillåtna {0} för frånvaro typ msgid "Allocation to Adjust" msgstr "Tilldelning att Justera" -#: hrms/hr/utils.py:440 +#: hrms/hr/utils.py:433 msgid "Allocation was skipped due to exceeding annual allocation set in leave policy" msgstr "Tilldelning hoppades över på grund av att årlig tilldelning angiven i frånvaro princip överskreds" -#: hrms/hr/utils.py:430 +#: hrms/hr/utils.py:441 msgid "Allocation was skipped due to maximum leave allocation limit set in leave type. Please increase the limit and retry failed allocation." msgstr "Tilldelningen hoppades över på grund av att maximal gräns för frånvaro tilldelning angiven i frånvaro typ. Öka gräns och försök igen med misslyckad tilldelning." @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Årlig Tilldelning" msgid "Annual Allocation Exceeded" msgstr "Årlig Tilldelning Överskriden" -#: hrms/setup.py:407 +#: hrms/setup.py:410 msgid "Annual Salary" msgstr "Årslön" @@ -911,11 +911,9 @@ msgid "Applicant Email Address" msgstr "Sökande E-post Adress" #. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Appointment Letter' -#. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Job Offer' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/appointment_letter/appointment_letter.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Applicant Name" @@ -944,6 +942,11 @@ msgstr "Ansökan" msgid "Application Status" msgstr "Ansökan Status" +#. Label of the job_application_route (Data) field in DocType 'Job Opening' +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +msgid "Application Web Form Route" +msgstr "Ansökan Webbformulär Sökväg" + #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:256 msgid "Application period cannot be across two allocation records" msgstr "Ansökan Period kan inte vara över två Tilldelning poster" @@ -1076,7 +1079,7 @@ msgstr "Utvärdering Översikt" #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/appraisal/appraisal.json #: hrms/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.json -#: hrms/hr/doctype/appraisee/appraisee.json hrms/setup.py:161 +#: hrms/hr/doctype/appraisee/appraisee.json hrms/setup.py:164 #: hrms/workspace_sidebar/performance.json msgid "Appraisal Template" msgstr "Utvärdering Mall" @@ -1120,13 +1123,13 @@ msgstr "Utvärderare" msgid "Appraisees: {0}" msgstr "Utvärderare: {0}" -#: hrms/setup.py:399 +#: hrms/setup.py:402 msgid "Apprentice" msgstr "Lärling" #. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Leave #. Application' -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.json msgid "Approval" msgstr "Godkännande" @@ -1165,7 +1168,7 @@ msgstr "Godkänd" msgid "Approver" msgstr "Godkännare" -#: hrms/setup.py:132 hrms/setup.py:235 +#: hrms/setup.py:135 hrms/setup.py:238 msgid "Approvers" msgstr "Godkännare" @@ -1496,7 +1499,7 @@ msgstr "Automatiskt Frånvaro Uttag" msgid "Automated Based on Goal Progress" msgstr "Automatiskt Baserad på Mål Framsteg" -#: hrms/hr/utils.py:484 +#: hrms/hr/utils.py:494 msgid "Automatic Leave Allocation has failed for the following Earned Leaves: {0}. Please check {1} for more details." msgstr "Automatisk frånvaro tilldelning misslyckades för följande intjänad frånvaro: {0}. Kontrollera {1} för mer information." @@ -1783,7 +1786,7 @@ msgstr "Beräkna Löne Dagar Baserat På" msgid "Calculated in days" msgstr "Beräknad (i Dagar)" -#: hrms/setup.py:335 +#: hrms/setup.py:338 msgid "Calls" msgstr "Samtal" @@ -1874,7 +1877,7 @@ msgstr "Vidarebefodra" msgid "Carry Forwarded Leaves" msgstr "Vidarebefordra Frånvaro" -#: hrms/setup.py:350 hrms/setup.py:351 +#: hrms/setup.py:353 hrms/setup.py:354 msgid "Casual Leave" msgstr "Oplanerad Frånvaro" @@ -1907,11 +1910,11 @@ msgstr "Se {1} för mer msgid "Check Error Log {0} for more details." msgstr "Se Fel Logg {0} för mer detaljer." -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:123 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:120 msgid "Check In" msgstr "Stämpla In" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:122 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:119 msgid "Check Out" msgstr "Stämpla Ut" @@ -1921,11 +1924,11 @@ msgid "Check Vacancies On Job Offer Creation" msgstr "Kontrollera Lediga Jobb vid skapande av Jobb Erbjudande" #: hrms/hr/doctype/leave_policy_assignment/leave_policy_assignment.py:488 -#: hrms/hr/utils.py:937 +#: hrms/hr/utils.py:947 msgid "Check {0} for more details" msgstr "Se {0} för mer detaljer." -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:159 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:156 msgid "Check-in" msgstr "Stämpla In" @@ -1934,7 +1937,7 @@ msgstr "Stämpla In" msgid "Check-in Date" msgstr "Incheckning Datum" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:159 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:156 msgid "Check-out" msgstr "Stämpla Ut" @@ -1956,11 +1959,11 @@ msgstr "Underordnade noder kan endast skapas under \"Grupp\" typ noder " #. 'Overtime Type' #: hrms/hr/doctype/overtime_type/overtime_type.json msgid "Choose how the hourly overtime amount is calculated:\n" -"
                                                        1. Fixed Hourly Rate: A fixed, manually entered hourly rate.
                                                        2. \n" +"
                                                          1. Fixed Hourly Rate: A fixed, manually entered hourly rate.
                                                          2. \n" "
                                                          3. Salary Component-Based:\n\n" "(Sum of selected component amounts) ÷ (Payment Days) ÷ (Standard Daily Hours)
                                                          " msgstr "Välj hur timlön för övertid beräknas:\n" -"
                                                          1. Fast Timlön: Fast, manuellt angiven timlön.
                                                          2. \n" +"
                                                            1. Fast Timlön: Fast, manuellt angiven timlön.
                                                            2. \n" "
                                                            3. Lönekomponent Bserad:\n\n" "(Summan av valda komponent belopp) ÷ (Betalda Dagar) ÷ (Standard Dagliga Timmar)
                                                            " @@ -2060,7 +2063,7 @@ msgstr "Bolag Information" msgid "Compensatory Leave Request" msgstr "Kompensation Frånvaro Begäran" -#: hrms/setup.py:359 hrms/setup.py:360 +#: hrms/setup.py:362 hrms/setup.py:363 msgid "Compensatory Off" msgstr "Kompensation Av" @@ -2194,8 +2197,9 @@ msgstr "Skapa Extra Lön" msgid "Create Appraisals" msgstr "Skapa Utvärdering" -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.js:7 -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:95 +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.js:7 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:68 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:137 msgid "Create Interview" msgstr "Skapa Intervju" @@ -2203,6 +2207,11 @@ msgstr "Skapa Intervju" msgid "Create Job Applicant" msgstr "Skapa Jobb Sökande" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:84 +msgid "Create Job Offer" +msgstr "Skapa Jobberbjudande" + +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.js:7 #: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:39 msgid "Create Job Opening" msgstr "Skapa Jobb Erbjudande" @@ -2262,7 +2271,7 @@ msgstr "Skapar {0}..." msgid "Creation Date" msgstr "Skapad Datum" -#: hrms/hr/utils.py:946 +#: hrms/hr/utils.py:956 msgid "Creation Failed" msgstr "Skapande Misslyckades" @@ -2427,7 +2436,7 @@ msgstr "Datum & Anledning" msgid "Dates Based On" msgstr "Datum Baserade På" -#: hrms/setup.py:120 +#: hrms/setup.py:123 msgid "Days for which Holidays are blocked for this department." msgstr "Dagar för vilka helgdagar är spärrade för denna avdelning." @@ -2538,15 +2547,15 @@ msgstr "Standard Bank / Kassa Konto kommer att uppdateras automatiskt i Lön Jou msgid "Default Base Pay" msgstr "Standard Grund Lön" -#: hrms/setup.py:80 +#: hrms/setup.py:83 msgid "Default Employee Advance Account" msgstr "Standard Förskott Konto" -#: hrms/setup.py:72 +#: hrms/setup.py:75 msgid "Default Expense Claim Payable Account" msgstr "Standard Utlägg Konto" -#: hrms/overrides/company.py:133 hrms/setup.py:95 +#: hrms/overrides/company.py:133 hrms/setup.py:98 msgid "Default Payroll Payable Account" msgstr "Standard Lön Skuld Konto" @@ -2557,7 +2566,7 @@ msgid "Default Salary Structure" msgstr "Standard Löneart" #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.js:204 -#: hrms/setup.py:207 +#: hrms/setup.py:210 msgid "Default Shift" msgstr "Standard Skift" @@ -2668,7 +2677,7 @@ msgstr "Inkludera inte i Totalt" msgid "Do you want to update the Job Applicant {0} as {1} based on this interview result?" msgstr "Vill du uppdatera Jobb Sökande {0} som {1} baseras på detta intervju resultat?" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:292 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:300 msgid "Document {0} failed!" msgstr "Dokument {0} misslyckades!" @@ -2859,7 +2868,7 @@ msgid "Employee A/C Number" msgstr "Bank Konto Nummer" #: hrms/patches/v16_0/create_custom_field_for_employee_advance_in_employee_master.py:11 -#: hrms/setup.py:270 +#: hrms/setup.py:273 msgid "Employee Advance Account" msgstr "Förskott Konto" @@ -2927,7 +2936,7 @@ msgstr "Personal Förmån Register" #. Label of the employee_benefits_section (Section Break) field in DocType #. 'Salary Structure Assignment' #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:409 +#: hrms/setup.py:412 msgid "Employee Benefits" msgstr "Förmåner" @@ -3141,7 +3150,7 @@ msgstr "Frånvaro Saldo" msgid "Employee Leave Balance Summary" msgstr "Frånvaro Saldo Översikt" -#: hrms/setup.py:771 +#: hrms/setup.py:774 msgid "Employee Loan" msgstr "Personal Lån" @@ -3209,10 +3218,12 @@ msgstr "Egenskap Historik" #. Name of a DocType #. Label of the employee_referral (Link) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of a Link in the Recruitment Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:18 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:403 +#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:406 +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Employee Referral" msgstr "Referens" @@ -3511,7 +3522,7 @@ msgstr "Helg Personal" #: hrms/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.json #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.json #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:185 hrms/templates/generators/job_opening.html:141 +#: hrms/setup.py:188 hrms/templates/generators/job_opening.html:141 msgid "Employment Type" msgstr "Personal Typ" @@ -3598,9 +3609,9 @@ msgstr "Slut Datum: {0}" msgid "End time cannot be before start time" msgstr "Slut Tid kan inte vara tidigare Start Tid" -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:86 -msgid "Enter Interview Round" -msgstr "Ange Intervju Runda" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:123 +msgid "Enter Interview Type" +msgstr "Ange Intervju Typ" #: hrms/hr/doctype/leave_adjustment/leave_adjustment.py:74 msgid "Enter a non-zero value to adjust." @@ -3647,7 +3658,7 @@ msgstr "Fel vid nedladdning av PDF" msgid "Error in formula or condition" msgstr "Fel i formel eller villkor" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2623 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2628 msgid "Error in formula or condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "Fel i formel eller villkor: {0} i Inkomst Skatt Tabell" @@ -3659,7 +3670,7 @@ msgstr "Fel i vissa rader" msgid "Error updating {0}" msgstr "Fel vid uppdatering av {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2702 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2707 msgid "Error while evaluating the {doctype} {doclink} at row {row_id}.

                                                            Error: {error}

                                                            Hint: {description}" msgstr "Fel vid utvärdering av {doctype} {doclink} på rad {row_id}.

                                                            Fel: {error}

                                                            Tips: {description}" @@ -3861,8 +3872,8 @@ msgstr "Avgång Frågeformulär" #: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:110 #: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:120 -#: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:122 hrms/setup.py:484 -#: hrms/setup.py:486 hrms/setup.py:507 +#: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:122 hrms/setup.py:487 +#: hrms/setup.py:489 hrms/setup.py:510 msgid "Exit Questionnaire Notification" msgstr "Avgång Frågeförmulär Avisering" @@ -3890,9 +3901,9 @@ msgstr "Avgångar (Denna Månad)" #. Label of the expected_average_rating (Rating) field in DocType 'Interview' #. Label of the expected_average_rating (Rating) field in DocType 'Interview -#. Round' +#. Type' #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Expected Average Rating" msgstr "Förväntat Genomsnittlig Betyg" @@ -3917,8 +3928,8 @@ msgstr "Förväntad Lön per månad" msgid "Expected Skill Set" msgstr "Förväntad Arbetsfärdighet" -#. Label of the expected_skill_set (Table) field in DocType 'Interview Round' -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#. Label of the expected_skill_set (Table) field in DocType 'Interview Type' +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Expected Skillset" msgstr "Förväntad Färdighet" @@ -3926,8 +3937,8 @@ msgstr "Förväntad Färdighet" #. Label of the expense_approver (Link) field in DocType 'Expense Claim' #: hrms/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.json #: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.json -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:11 hrms/setup.py:152 -#: hrms/setup.py:241 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:11 hrms/setup.py:155 +#: hrms/setup.py:244 msgid "Expense Approver" msgstr "Kostnad Godkännare" @@ -4058,7 +4069,7 @@ msgstr "Förklaring" msgid "Exporting..." msgstr "Exporterar..." -#: hrms/hr/utils.py:934 +#: hrms/hr/utils.py:944 msgid "Failed to create/submit {0} for employees:" msgstr "Misslyckades med att skapa/godkänna {0} för personal:" @@ -4066,7 +4077,7 @@ msgstr "Misslyckades med att skapa/godkänna {0} för personal:" msgid "Failed to delete defaults for country {0}." msgstr "Kunde inte ta bort standardinställningar för land {0}." -#: hrms/api/__init__.py:783 +#: hrms/api/__init__.py:784 msgid "Failed to download PDF: {0}" msgstr "Misslyckades med att ladda ner PDF: {0}" @@ -4102,7 +4113,7 @@ msgstr "Misslyckande Detaljer" msgid "Failure Reason" msgstr "Misslyckad Anledning" -#: hrms/hr/utils.py:483 +#: hrms/hr/utils.py:493 msgid "Failure of Automatic Allocation of Earned Leaves" msgstr "Fel vid Automatisk Tilldelning av Intjänad Frånvaro" @@ -4306,7 +4317,7 @@ msgstr "Pågående Avtal" msgid "Follow via Email" msgstr "Följ via E-post" -#: hrms/setup.py:336 +#: hrms/setup.py:339 msgid "Food" msgstr "Mat" @@ -4448,7 +4459,7 @@ msgstr "Slutlig Tillgång" msgid "Full and Final Outstanding Statement" msgstr "Utestående Avgång Avtal" -#: hrms/setup.py:392 +#: hrms/setup.py:395 msgid "Full-time" msgstr "Heltid" @@ -4482,7 +4493,7 @@ msgstr "Resultat Konto" msgid "Geolocation Error" msgstr "Geolokalisering Fel" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:143 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:140 #: hrms/public/js/utils/index.js:185 msgid "Geolocation is not supported by your current browser" msgstr "Geolokalisering stöds inte av din nuvarande webbläsare" @@ -4585,7 +4596,7 @@ msgstr "Mål är uppdaterad" #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.js:173 #: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.json #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:200 +#: hrms/setup.py:203 msgid "Grade" msgstr "Grad" @@ -4682,15 +4693,15 @@ msgstr "Brutto Lön Hittills i År (Bolag Valuta)" msgid "Group goal's progress is auto-calculated based on the child goals." msgstr "Grupp Mål framsteg beräknas automatiskt baserat på underordnade mål." -#: hrms/setup.py:325 +#: hrms/setup.py:328 msgid "HR" msgstr "Personal" -#: hrms/setup.py:58 +#: hrms/setup.py:61 msgid "HR & Payroll" msgstr "Personal & Lön" -#: hrms/setup.py:64 +#: hrms/setup.py:67 msgid "HR & Payroll Settings" msgstr "Personal & Lön Inställningar" @@ -4769,7 +4780,7 @@ msgstr "Halvdag datum ska vara mellan från datum och till datum" msgid "Has Certificate" msgstr "Har Certifikat" -#: hrms/setup.py:215 +#: hrms/setup.py:218 msgid "Health Insurance" msgstr "Sjukförsäkring" @@ -4779,11 +4790,11 @@ msgstr "Sjukförsäkring" msgid "Health Insurance Name" msgstr "Sjukförsäkring Namn" -#: hrms/setup.py:229 +#: hrms/setup.py:232 msgid "Health Insurance No" msgstr "Sjukförsäkring Nummer" -#: hrms/setup.py:221 +#: hrms/setup.py:224 msgid "Health Insurance Provider" msgstr "Sjukförsäkring Leverantör" @@ -5162,15 +5173,15 @@ msgstr "Inkomst Skatt Tabell Övriga Avgifter" msgid "Income Tax Slab is mandatory since the Salary Structure {0} has a tax component {1}" msgstr "Inkomst Skatt Tabell erfordras eftersom Löneart {0} har skattkomponent {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1957 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1962 msgid "Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0}" msgstr "Inkomst Skatt Tabell måste vara aktiv före eller före start datum för Löneperiod Start Datum: {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1945 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1950 msgid "Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0}" msgstr "Inkomst Skatt Tabell inte angiven i Löneart Tilldelning: {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1958 msgid "Income Tax Slab: {0} is disabled" msgstr "Inkomst Skatt Tabell: {0} är inaktiverad" @@ -5223,7 +5234,7 @@ msgstr "Ränte Belopp" msgid "Interest Income Account" msgstr "Ränte Intäkt Konto" -#: hrms/setup.py:398 +#: hrms/setup.py:401 msgid "Intern" msgstr "Intern" @@ -5243,7 +5254,6 @@ msgstr "Internet" #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:25 #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:7 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json @@ -5269,11 +5279,11 @@ msgstr "Intevju Detaljer" msgid "Interview Feedback" msgstr "Intervju Återkoppling" -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:309 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:318 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:320 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:327 hrms/setup.py:470 -#: hrms/setup.py:472 hrms/setup.py:505 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:296 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:305 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:307 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:314 hrms/setup.py:473 +#: hrms/setup.py:475 hrms/setup.py:508 msgid "Interview Feedback Reminder" msgstr "Intervju Återkoppling Påminnelse" @@ -5285,11 +5295,11 @@ msgstr "Intervju Återkoppling {0} skickad" msgid "Interview Not Rescheduled" msgstr "Intervju Ej Ombokad" -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:293 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:302 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:304 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:326 hrms/setup.py:458 -#: hrms/setup.py:460 hrms/setup.py:501 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:280 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:289 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:291 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:313 hrms/setup.py:461 +#: hrms/setup.py:463 hrms/setup.py:504 msgid "Interview Reminder" msgstr "Intervju Påminnelse" @@ -5303,28 +5313,6 @@ msgstr "Intervju Påminnelse Avisering Mall" msgid "Interview Rescheduled successfully" msgstr "Intervju Ombokad" -#. Label of the interview_round (Link) field in DocType 'Interview' -#. Label of the interview_round (Link) field in DocType 'Interview Feedback' -#. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Recruitment Workspace -#. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:8 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json -#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json -msgid "Interview Round" -msgstr "Intervju Omgång" - -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py:96 -msgid "Interview Round {0} is only applicable for the Designation {1}" -msgstr "Intervju Omgång {0} är endast tillämplig för Beteckning {1}" - -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:79 -msgid "Interview Round {0} is only for Designation {1}. Job Applicant has applied for the role {2}" -msgstr "Intervju Omgång {0} är endast för Beteckning {1}. Jobb Sökande har ansökt {2} roll" - #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.py:61 msgid "Interview Scheduled Date" msgstr "Intervju Schemalagd Datum" @@ -5339,21 +5327,37 @@ msgstr "Jobb Intervju Status" #. Label of the section_break_13 (Section Break) field in DocType 'Interview' #: hrms/hr/doctype/exit_interview/exit_interview.json #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:77 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:117 msgid "Interview Summary" msgstr "Intervju Översikt" -#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview Round' +#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview' +#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview Feedback' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Recruitment Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.json +#: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json #: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:8 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Interview Type" msgstr "Intervju Typ" +#. Label of the interview_type_name (Data) field in DocType 'Interview Type' +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json +msgid "Interview Type Name" +msgstr "Intervju Typ Namn" + +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py:96 +msgid "Interview Type {0} is only applicable for the Designation {1}" +msgstr "Intervju Typ {0} gäller endast för Befattning {1}" + +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:79 +msgid "Interview Type {0} is only for Designation {1}. Job Applicant has applied for the role {2}" +msgstr "Intervju Typ {0} gäller endast för Befattning {1}. Jobbsökande har sökt {2} roll" + #: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:132 msgid "Interview: {0} Rescheduled" msgstr "Intervju: {0} Ombokad" @@ -5365,7 +5369,7 @@ msgstr "Intervju: {0} Ombokad" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json #: hrms/hr/doctype/interview_detail/interview_detail.json #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json #: hrms/hr/doctype/interviewer/interviewer.json msgid "Interviewer" msgstr "Intervjuare" @@ -5374,10 +5378,10 @@ msgstr "Intervjuare" #. Interview' #. Label of the interview_details (Table) field in DocType 'Interview' #. Label of the interviewers (Table MultiSelect) field in DocType 'Interview -#. Round' +#. Type' #: hrms/hr/doctype/exit_interview/exit_interview.json #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Interviewers" msgstr "Intervjuare" @@ -5413,7 +5417,7 @@ msgstr "Ogiltiga Förmån Belopp" msgid "Invalid Dates" msgstr "Ogiltiga Datum" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2734 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2739 msgid "Invalid LWP Days Reversed" msgstr "Ogiltiga Obetalda Frånvaro Dagar Återförda" @@ -5569,7 +5573,7 @@ msgstr "Jan" #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/report/recruitment_analytics/recruitment_analytics.py:38 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:193 +#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:196 #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Applicant" msgstr "Jobb Sökande" @@ -5584,23 +5588,18 @@ msgid "Job Applicant {0} created successfully." msgstr "Jobb Sökande {0} skapad" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:66 -msgid "Job Applicants are not allowed to appear twice for the same Interview round. Interview {0} already scheduled for Job Applicant {1}" -msgstr "Jobb Sökande får inte vara två gånger för samma intervju runda. Intervju {0} redan planerad för Jobb Sökande {1}" +msgid "Job Applicants are not allowed to appear twice for the same Interview Type. Interview {0} already scheduled for Job Applicant {1}" +msgstr "Jobbsökande får inte delta två gånger i samma Intervju Typ. Intervju {0} är redan bokad för Jobbsökande {1}" #. Title of the job-application Web Form #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Job Application" msgstr "Jobbansökan" -#. Label of the job_application_route (Data) field in DocType 'Job Opening' -#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json -msgid "Job Application Route" -msgstr "Jobb Erbjudande Sökväg" - #. Label of the job_description_tab (Tab Break) field in DocType 'Job #. Requisition' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Job Requisition' -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.json hrms/setup.py:413 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.json hrms/setup.py:416 msgid "Job Description" msgstr "Jobb Beskrivning" @@ -5609,8 +5608,6 @@ msgstr "Jobb Beskrivning" #. Label of a Link in the Recruitment Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:38 -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:48 #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/report/recruitment_analytics/recruitment_analytics.py:52 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json @@ -5625,8 +5622,10 @@ msgstr "Jobb Erbjudande Villkor" #. Label of the job_offer_term_template (Link) field in DocType 'Job Offer' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/doctype/job_offer_term_template/job_offer_term_template.json +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Offer Term Template" msgstr "Jobb Erbjudande Villkor Mall" @@ -5666,8 +5665,10 @@ msgstr "Jobb Erbjudande Kopplad" #. Label of the job_opening_template (Link) field in DocType 'Job Opening' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json #: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Opening Template" msgstr "Lediga Jobb Mall" @@ -5679,6 +5680,11 @@ msgstr "Jobb Erbjudande" msgid "Job Openings for the designation {0} are already open or the hiring is complete as per the Staffing Plan {1}" msgstr "Jobb Erbjudande för Beteckning {0} är redan öppna eller anställningen är klar enligt Bemanning Plan {1}" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json +msgid "Job Portal" +msgstr "Jobb Portal" + #. Label of the job_requisition (Link) field in DocType 'Job Opening' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Recruitment Workspace @@ -5775,7 +5781,7 @@ msgstr "Nyckel Ansvar Område" msgid "Key Result Area" msgstr "Nyckel Resultat Område" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2731 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2736 msgid "LWP Days Reversed ({0}) does not match actual Payroll Corrections total ({1}) for employee {2} from {3} to {4}" msgstr "Obetalda Frånvaro Dagar Återförda ({0}) stämmer inte med faktiska totala Lönekorrigeringar ({1}) för {2} från {3} till {4}" @@ -5835,7 +5841,7 @@ msgstr "Sen Instämpling Anstånd Period" msgid "Latitude and longitude values are required for checking in." msgstr "Latitud och longitud värde erfordras för att stämpla." -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:131 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:128 msgid "Latitude: {0}°" msgstr "Latitud: {0}°" @@ -5895,7 +5901,7 @@ msgstr "Skapa Frånvaro Ansökan" msgid "Leave Application period cannot be across two non-consecutive leave allocations {0} and {1}." msgstr "Frånvaro Ansökan Period kan inte vara över två ej efterföljande frånvaro tilldelningar {0} och {1}." -#: hrms/setup.py:435 hrms/setup.py:437 hrms/setup.py:497 +#: hrms/setup.py:438 hrms/setup.py:440 hrms/setup.py:500 msgid "Leave Approval Notification" msgstr "Ledighet Godkännande Avisering" @@ -5909,8 +5915,8 @@ msgstr "Frånvaro Godkännande Avisering Mall" #. Name of a role #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.json #: hrms/hr/doctype/overtime_slip/overtime_slip.json -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:19 hrms/setup.py:145 -#: hrms/setup.py:249 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:19 hrms/setup.py:148 +#: hrms/setup.py:252 msgid "Leave Approver" msgstr "Ledighet Godkännare" @@ -5947,7 +5953,7 @@ msgstr "Frånvaro Saldo Översikt" #. Label of a Link in the Leaves Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.json -#: hrms/hr/workspace/leaves/leaves.json hrms/setup.py:124 +#: hrms/hr/workspace/leaves/leaves.json hrms/setup.py:127 #: hrms/workspace_sidebar/leaves.json msgid "Leave Block List" msgstr "Frånvaro Spärr Lista" @@ -6105,7 +6111,7 @@ msgstr "Frånvaro Princip: {0} redan tilldelad för personal {1} för period {2} msgid "Leave Settings" msgstr "Frånvaro Inställningar" -#: hrms/setup.py:444 hrms/setup.py:446 hrms/setup.py:498 +#: hrms/setup.py:447 hrms/setup.py:449 hrms/setup.py:501 msgid "Leave Status Notification" msgstr "Frånvaro Status Avisering" @@ -6183,8 +6189,8 @@ msgstr "Frånvaro Typ {0} är inte uttagbar" #. Label of the leave_without_pay (Float) field in DocType 'Salary Slip' #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.json -#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:179 hrms/setup.py:384 -#: hrms/setup.py:385 +#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:179 hrms/setup.py:387 +#: hrms/setup.py:388 msgid "Leave Without Pay" msgstr "Obetald Frånvaro" @@ -6287,7 +6293,7 @@ msgstr "Frånvaro som väntar på Godkännande" msgid "Leaves for the Leave Type {0} won't be carry-forwarded since carry-forwarding is disabled." msgstr "Frånvaro för Frånvaro Typ {0} kommer inte att vidarebefordras eftersom vidarebefordring är inaktiverad." -#: hrms/setup.py:415 +#: hrms/setup.py:418 msgid "Leaves per Year" msgstr "Frånvaro per År" @@ -6341,7 +6347,7 @@ msgstr "Lån Konto" msgid "Loan Product" msgstr "Låneartikel" -#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:233 hrms/setup.py:764 +#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:233 hrms/setup.py:767 msgid "Loan Repayment" msgstr "Låneåterbetalning" @@ -6350,11 +6356,11 @@ msgstr "Låneåterbetalning" msgid "Loan Repayment Entry" msgstr "Låneåterbetalning Post" -#: hrms/hr/utils.py:821 +#: hrms/hr/utils.py:831 msgid "Loan cannot be repayed from salary for Employee {0} because salary is processed in currency {1}" msgstr "Lån kan inte återbetalas från lön för personal {0} eftersom lön är i valuta {1}" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:145 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:142 msgid "Locating..." msgstr "Lokaliserar..." @@ -6390,15 +6396,17 @@ msgstr "Inloggning misslyckades" msgid "Login to Frappe HR" msgstr "Logga in i Personal" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:132 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:129 msgid "Longitude: {0}°" msgstr "Longitud: {0}°" #. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Opening Template' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Lower Range" msgstr "Nedre Intervall" @@ -6638,7 +6646,7 @@ msgstr "Maj" msgid "Meal Preference" msgstr "Måltid Preferens" -#: hrms/setup.py:337 +#: hrms/setup.py:340 msgid "Medical" msgstr "Vård" @@ -6685,7 +6693,7 @@ msgstr "Saknar Avgång Datum" msgid "Missing Salary Components" msgstr "Lönekomponenter saknas" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1948 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 msgid "Missing Tax Slab" msgstr "Inkomst Skatt Tabell saknas" @@ -6754,7 +6762,7 @@ msgid "My Requests" msgstr "Mina Begäran" #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1393 -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2618 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2623 msgid "Name error" msgstr "Namn Fel" @@ -6849,7 +6857,7 @@ msgstr "Ingen Personal hittades" msgid "No Employee found for the given employee field value. '{}': {}" msgstr "Ingen Personal hittades för angiven Personal fält värde. '{}': {}" -#: hrms/hr/doctype/appraisal_cycle/appraisal_cycle.py:136 hrms/hr/utils.py:924 +#: hrms/hr/doctype/appraisal_cycle/appraisal_cycle.py:136 hrms/hr/utils.py:934 msgid "No Employees Selected" msgstr "Ingen Personal Vald" @@ -6897,7 +6905,7 @@ msgstr "Inga Lönearter" msgid "No Shift Requests Selected" msgstr "Inga Skift Begäran valda" -#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.js:32 +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.js:35 msgid "No Staffing Plans found for this Designation" msgstr "Inga Bemanning Planer hittades för denna Befattning" @@ -7090,7 +7098,7 @@ msgstr "Obs! Skift kommer inte att skrivas över i befintliga närvaro poster" msgid "Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period" msgstr "Obs! Totalt antal tilldelad frånvaro {0} ska inte vara lägre än redan godkänd frånvaro {1} för period" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2257 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2262 msgid "Note: Your salary slip is password protected, the password to unlock the PDF is of the format {0}." msgstr "Obs: Lönespecifikation är lösenord skyddad, lösenord för att låsa upp PDF fil är {0} format." @@ -7098,7 +7106,7 @@ msgstr "Obs: Lönespecifikation är lösenord skyddad, lösenord för att låsa msgid "Nothing to change" msgstr "Inget att ändra" -#: hrms/setup.py:416 +#: hrms/setup.py:419 msgid "Notice Period" msgstr "Avisering Period" @@ -7292,6 +7300,11 @@ msgstr "Öppna Återkoppling" msgid "Open Now" msgstr "Öppna Nu" +#. Label of the open_resume_button (Button) field in DocType 'Job Applicant' +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json +msgid "Open Resume in New Tab" +msgstr "Öppna CV i Ny Flik" + #: hrms/templates/generators/job_opening.html:38 #: hrms/templates/generators/job_opening.html:218 msgid "Opening closed." @@ -7520,7 +7533,7 @@ msgstr "Betald via Lönespecifikation" msgid "Parent Goal" msgstr "Övergripande Mål" -#: hrms/setup.py:393 +#: hrms/setup.py:396 msgid "Part-time" msgstr "Deltid" @@ -7548,6 +7561,14 @@ msgstr "Lösenord Regel kan inte innehålla mellanslag eller bindestreck. Format msgid "Password policy for Salary Slips is not set" msgstr "Lösenord Regel för Lönespecifikation är inte angiven" +#. Label of the pay_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the pay_details_section (Section Break) field in DocType 'Job +#. Opening Template' +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json +msgid "Pay Details" +msgstr "Lön Detaljer" + #. Label of the pay_rate_multipliers_section (Section Break) field in DocType #. 'Overtime Type' #: hrms/hr/doctype/overtime_type/overtime_type.json @@ -7654,7 +7675,7 @@ msgstr "Lönekorrigering" msgid "Payroll Correction Child" msgstr "Underordnad Lönekorrigering" -#: hrms/setup.py:110 hrms/setup.py:284 +#: hrms/setup.py:113 hrms/setup.py:287 msgid "Payroll Cost Center" msgstr "Lön Resultat Enhet" @@ -7718,7 +7739,7 @@ msgstr "Lön Nummer" #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.json #: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.json #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:837 +#: hrms/setup.py:840 msgid "Payroll Payable Account" msgstr "Löneutbetalning Konto" @@ -7835,7 +7856,7 @@ msgstr "Permanent annullera {0}" msgid "Permanently submit {0}" msgstr "Permanent godkänn {0}" -#: hrms/setup.py:397 +#: hrms/setup.py:400 msgid "Piecework" msgstr "Ackord" @@ -7884,7 +7905,7 @@ msgstr "Ange Personal, Bokföring Datum och Bolag innan du hämtar övertid deta msgid "Please reduce {0} to avoid shift time overlapping with itself" msgstr "Minska {0} för att undvika att skifttid överlappar sig själv" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2246 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2251 msgid "Please see attachment" msgstr "Se Bilaga" @@ -7938,7 +7959,7 @@ msgstr "Välj CSV fil" msgid "Please select a date." msgstr "Välj Datum" -#: hrms/hr/utils.py:812 +#: hrms/hr/utils.py:822 msgid "Please select an Applicant" msgstr "Välj Sökande" @@ -7946,7 +7967,7 @@ msgstr "Välj Sökande" msgid "Please select at least one Shift Request to perform this action." msgstr "Välj minst en Skift Begäran för att utföra denna åtgärd." -#: hrms/hr/utils.py:923 +#: hrms/hr/utils.py:933 msgid "Please select at least one employee to perform this action." msgstr "Välj minst en i personal för att utföra denna åtgärd." @@ -8168,15 +8189,15 @@ msgstr "Kapital Belopp" msgid "Printed On {0}" msgstr "Utskriven {0}" -#: hrms/setup.py:376 hrms/setup.py:377 +#: hrms/setup.py:379 hrms/setup.py:380 msgid "Privilege Leave" msgstr "Privilegierad Frånvaro" -#: hrms/setup.py:394 +#: hrms/setup.py:397 msgid "Probation" msgstr "Prov" -#: hrms/setup.py:408 +#: hrms/setup.py:411 msgid "Probationary Period" msgstr "Prov Period" @@ -8188,7 +8209,7 @@ msgstr "Hämta Närvaro Efter" #. Label of the process_payroll_accounting_entry_based_on_employee (Check) #. field in DocType 'Payroll Settings' #: hrms/payroll/doctype/payroll_settings/payroll_settings.json -#: hrms/setup.py:848 +#: hrms/setup.py:851 msgid "Process Payroll Accounting Entry based on Employee" msgstr "Behandla Lön Bokföring Post per Anställd" @@ -8281,7 +8302,10 @@ msgid "Publish Applications Received" msgstr "Publicera Mottagna Ansökningar" #. Label of the publish_salary_range (Check) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the publish_salary_range (Check) field in DocType 'Job Opening +#. Template' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json msgid "Publish Salary Range" msgstr "Publicera Löneintervall" @@ -8496,6 +8520,7 @@ msgid "Refuelling Details" msgstr "Bränsle Detaljer" #: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:96 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:61 #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.js:126 msgid "Reject" msgstr "Avvisa" @@ -8504,7 +8529,7 @@ msgstr "Avvisa" msgid "Reject Employee Referral" msgstr "Avvisa Personal Referens" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 msgid "Rejection" msgstr "Avslag" @@ -8561,11 +8586,11 @@ msgstr "Ta Bort om Värde är Noll" msgid "Rented Car" msgstr "Hyrbil" -#: hrms/setup.py:821 hrms/setup.py:830 +#: hrms/setup.py:824 hrms/setup.py:833 msgid "Repay From Salary" msgstr "Återbetala Från Lön" -#: hrms/hr/utils.py:827 +#: hrms/hr/utils.py:837 msgid "Repay From Salary can be selected only for term loans" msgstr "Återbetalning från Lön kan endast väljas för Långfristiga Lån" @@ -8632,7 +8657,7 @@ msgstr "Begärd Av (Namn)" msgid "Require Full Funding" msgstr "Erfodrar Full Finansiering" -#: hrms/setup.py:169 +#: hrms/setup.py:172 msgid "Required Skills" msgstr "Erfordrad Färdighet" @@ -8646,7 +8671,7 @@ msgstr "Erfordras för att skapa Personal" msgid "Reschedule Interview" msgstr "Boka om Intervju" -#: hrms/setup.py:414 +#: hrms/setup.py:417 msgid "Responsibilities" msgstr "Ansvar" @@ -8656,16 +8681,9 @@ msgstr "Ansvar" msgid "Restrict Backdated Leave Application" msgstr "Begränsa Efterdaterad Frånvaro Ansökan" -#. Label of the resume_attachment (Attach) field in DocType 'Job Applicant' -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json -msgid "Resume Attachment" -msgstr "Resume Bilaga" - #. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Employee Referral' -#. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Resume Link" msgstr "Resume Länk" @@ -8753,11 +8771,6 @@ msgstr "Schemaläggning" msgid "Roster Color" msgstr "Schemaläggning Färg" -#. Label of the round_name (Data) field in DocType 'Interview Round' -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json -msgid "Round Name" -msgstr "Omgång Namn" - #. Option for the 'Work Experience Calculation Method' (Select) field in #. DocType 'Gratuity Rule' #: hrms/payroll/doctype/gratuity_rule/gratuity_rule.json @@ -8775,7 +8788,7 @@ msgstr "Avrunda till Närmaste Heltal" msgid "Rounding" msgstr "Avrundning" -#. Description of the 'Job Application Route' (Data) field in DocType 'Job +#. Description of the 'Application Web Form Route' (Data) field in DocType 'Job #. Opening' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json msgid "Route to the custom Job Application Webform" @@ -8914,7 +8927,7 @@ msgstr "Lön Detalj" msgid "Salary Details" msgstr "Lön Detaljer" -#. Label of the section_break_16 (Section Break) field in DocType 'Job +#. Label of the salary_expectation_tab (Tab Break) field in DocType 'Job #. Applicant' #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json msgid "Salary Expectation" @@ -8925,7 +8938,9 @@ msgid "Salary Information" msgstr "Löneinformation" #. Label of the salary_per (Select) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the salary_per (Select) field in DocType 'Job Opening Template' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json msgid "Salary Paid Per" msgstr "Löneintervall" @@ -8969,7 +8984,7 @@ msgstr "Löneregister" #: hrms/payroll/doctype/employee_benefit_ledger/employee_benefit_ledger.json #: hrms/payroll/doctype/payroll_settings/payroll_settings.json #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.json -#: hrms/payroll/workspace/payroll/payroll.json hrms/setup.py:312 +#: hrms/payroll/workspace/payroll/payroll.json hrms/setup.py:315 #: hrms/workspace_sidebar/payroll.json msgid "Salary Slip" msgstr "Lönespecifikation" @@ -9171,7 +9186,7 @@ msgstr "Lönekomponenter av typ Förmånsfond, Extra Förmånsfond eller Förmå msgid "Salary components should be part of the Salary Structure." msgstr "Lönekomponenter ska vara en del av Löneart." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2798 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2803 msgid "Salary slip emails have been enqueued for sending. Check {0} for status." msgstr "Lönespecifikationer är i e-post kö att skickas. Kontrollera {0} för status." @@ -9219,8 +9234,8 @@ msgid "Select Applicable Components for Overtime Type" msgstr "Välj Tillämpliga Komponenter för Övertidstyp" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.js:209 -msgid "Select Interview Round First" -msgstr "Välj Intervju Runda" +msgid "Select Interview Type First" +msgstr "Välj Intervju Typ" #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.js:49 msgid "Select Interview first" @@ -9511,7 +9526,7 @@ msgstr "Stäm av mot Förskott" msgid "Settle all Payables and Receivables before submission" msgstr "Stäm av alla skulder och fordringar innan godkännade" -#: hrms/hr/utils.py:775 +#: hrms/hr/utils.py:785 msgid "Shared document with the user {0} with 'Submit' permission" msgstr "Delat dokument med användare {0} med \"Godkänn\" behörighet" @@ -9631,8 +9646,8 @@ msgstr "Skift Plats" msgid "Shift Request" msgstr "Skift Begäran" -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:27 hrms/setup.py:138 -#: hrms/setup.py:262 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:27 hrms/setup.py:141 +#: hrms/setup.py:265 msgid "Shift Request Approver" msgstr "Skift Begäran Godkännare" @@ -9751,6 +9766,15 @@ msgstr "Skift är uppdaterad till {0}." msgid "Shifts" msgstr "Skift" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:56 +msgid "Shortlist" +msgstr "Kortlista" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Applicant' +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json +msgid "Shortlisted" +msgstr "Kortlistad" + #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.js:51 msgid "Show Employee" msgstr "Visa Personal" @@ -9775,7 +9799,7 @@ msgstr "Visa Lönespecifikation" msgid "Showing" msgstr "Visning" -#: hrms/setup.py:368 hrms/setup.py:369 +#: hrms/setup.py:371 hrms/setup.py:372 msgid "Sick Leave" msgstr "Sjuk Frånvaro" @@ -9812,7 +9836,7 @@ msgstr "Färdighet Namn" #. Label of the skills_section (Section Break) field in DocType 'Employee Skill #. Map' -#: hrms/hr/doctype/employee_skill_map/employee_skill_map.json hrms/setup.py:175 +#: hrms/hr/doctype/employee_skill_map/employee_skill_map.json hrms/setup.py:178 msgid "Skills" msgstr "Färdigheter" @@ -9826,12 +9850,6 @@ msgstr "Hoppa över Automatisk Närvaro" msgid "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}" msgstr "Hoppar över Löneart tilldelning för följande Personal, eftersom Löneart tilldelning redan finns mot dem. {0}" -#. Label of the source_and_rating_section (Section Break) field in DocType 'Job -#. Applicant' -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json -msgid "Source and Rating" -msgstr "Källa och Bedömning" - #: hrms/api/roster.py:95 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "Käll och Mål Skift kan inte vara desamma" @@ -9894,7 +9912,7 @@ msgstr "Standard Skatt Dispans Belopp" msgid "Standard Working Hours" msgstr "Standard Arbets Timmar" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1884 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1889 msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "Start och Slut Datum inte i giltig Löneeriod, kan inte beräkna {0}." @@ -9930,7 +9948,7 @@ msgstr "Statistisk Komponent" msgid "Status for Other Half" msgstr "Status för andra halvan" -#: hrms/setup.py:411 +#: hrms/setup.py:414 msgid "Stock Options" msgstr "Lager Optioner" @@ -10012,7 +10030,7 @@ msgstr "Godkänner Lönespecifikationer..." msgid "Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies" msgstr "Dotterbolag har redan planerat för {1} lediga tjänster till en budget på {2}. Bemanningsplan för {0} ska tilldela fler lediga tjänster och budget för {3} än planerat för dotterbolag" -#: hrms/hr/utils.py:951 +#: hrms/hr/utils.py:961 msgid "Successfully created {0} for employees:" msgstr "Skapad {0} för personal:" @@ -10042,7 +10060,7 @@ msgstr "Synkronisera {0}" msgid "Syntax error" msgstr "Syntaxfel" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2621 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2626 msgid "Syntax error in condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "Syntaxfel i Tillstånd: {0} i Inkomst Skatt Tabell" @@ -10205,7 +10223,7 @@ msgstr "Dag(ar) som man ansöker om frånvaro är helg dagar. Du behöver inte a msgid "The days between {0} to {1} are not valid holidays." msgstr "Dagarna mellan {0} och {1} är inte giltiga helgdagar." -#: hrms/setup.py:129 +#: hrms/setup.py:132 msgid "The first Approver in the list will be set as the default Approver." msgstr "Första godkännare i lista kommer att anges som standard Godkännare." @@ -10572,11 +10590,11 @@ msgstr "Totalt Valutaväxling Resultat" msgid "Total Exemption Amount" msgstr "Totalt Undantag Belopp" -#: hrms/setup.py:302 +#: hrms/setup.py:305 msgid "Total Expense Claim (via Expense Claim)" msgstr "Totalt Utlägg (via Utlägg)" -#: hrms/setup.py:293 +#: hrms/setup.py:296 msgid "Total Expense Claim (via Expense Claims)" msgstr "Totalt Utlägg (via Utlägg)" @@ -10599,7 +10617,7 @@ msgstr "Tottalt Timmar (T)" msgid "Total Income Tax" msgstr "Totalt Inkomst Skatt" -#: hrms/setup.py:794 +#: hrms/setup.py:797 msgid "Total Interest Amount" msgstr "Räntebelopp" @@ -10632,7 +10650,7 @@ msgstr "Totalt Tilldelad Frånvaro" msgid "Total Leaves Encashed" msgstr "Totalt Uttagen Frånvaro" -#: hrms/setup.py:808 +#: hrms/setup.py:811 msgid "Total Loan Repayment" msgstr "Låneåterbetalning" @@ -10669,7 +10687,7 @@ msgstr "Total Utbetalning" msgid "Total Present" msgstr "Totalt Närvarande" -#: hrms/setup.py:785 +#: hrms/setup.py:788 msgid "Total Principal Amount" msgstr "Totalt Huvudbelopp" @@ -10879,7 +10897,7 @@ msgstr "Utbildning" msgid "Trainings (This Week)" msgstr "Utbildningar (Denna Vecka)" -#: hrms/hr/utils.py:798 +#: hrms/hr/utils.py:808 msgid "Transactions cannot be created for an Inactive Employee {0}." msgstr "Transaktioner kan inte skapas för en inaktiv personal {0}." @@ -10890,7 +10908,7 @@ msgstr "Överföring Datum" #. Label of a Card Break in the Expenses Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json hrms/setup.py:339 +#: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json hrms/setup.py:342 #: hrms/workspace_sidebar/expenses.json msgid "Travel" msgstr "Resa" @@ -11134,9 +11152,11 @@ msgstr "Ladda Upp..." #. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Opening Template' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Upper Range" msgstr "Övre Intervall" @@ -11245,6 +11265,10 @@ msgstr "Fordon Service Artikel" msgid "View Goals" msgstr "Visa Mål" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:78 +msgid "View Job Offer" +msgstr "Visa Jobberbjudande" + #: frontend/src/components/LeaveBalance.vue:14 msgid "View Leave History" msgstr "Visa Frånvaro Historik" @@ -11278,7 +11302,7 @@ msgstr "Varning: Frånvaro Ansökan innehåller följande spärrade datum" msgid "Warning: {0} already has an active Shift Assignment {1} for some/all of these dates." msgstr "Varning: {0} har redan en aktiv Skift Tilldelning {1} för några/alla dessa datum." -#: hrms/setup.py:401 +#: hrms/setup.py:404 msgid "Website Listing" msgstr "Webbplats Lista" @@ -11480,7 +11504,7 @@ msgstr "Du kan bara planera för upp till {0} lediga platser och budget {1} för msgid "You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount" msgstr "Du kan bara ansöka om Frånvaro Uttag för giltig Uttag Belopp" -#: hrms/api/__init__.py:740 +#: hrms/api/__init__.py:741 msgid "You can only upload JPG, PNG, PDF, TXT or Microsoft documents." msgstr "Du kan bara ladda upp JPG, PNG, PDF, TXT eller Microsoft Dokument." @@ -11553,11 +11577,11 @@ msgstr "aktiv" msgid "based on" msgstr "baserat på" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:292 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:300 msgid "cancellation" msgstr "annullering" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:283 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:291 msgid "cancelled" msgstr "annullerad" @@ -11614,7 +11638,7 @@ msgstr "recension" msgid "reviews" msgstr "recensioner" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:283 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:291 msgid "submitted" msgstr "godkänd" @@ -11648,7 +11672,7 @@ msgstr "{0} & {1} mer" msgid "{0} : {1}" msgstr "{0} : {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2617 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2622 msgid "{0}
                                                            This error can be due to missing or deleted field." msgstr "{0}
                                                            Detta fel kan bero på att fält saknas eller tagits bort." @@ -11709,8 +11733,8 @@ msgstr "{0} skapades!" msgid "{0} deleted successfully!" msgstr "{0} raderad!" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:186 -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:183 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 msgid "{0} failed!" msgstr "{0} misslyckad!" @@ -11759,11 +11783,11 @@ msgstr "{0} måste godkännas" msgid "{0} of {1} Completed" msgstr "{0} av {1} Slutförda" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:174 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:171 msgid "{0} successful!" msgstr "{0} klar!" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:280 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:288 msgid "{0} successfully!" msgstr "{0} lyckad!" @@ -11787,11 +11811,11 @@ msgstr "{0} kommer att uppdateras för följande Lönearter: {1}." msgid "{0} {1} {2}?" msgstr "{0} {1} {2}?" -#: hrms/hr/utils.py:456 +#: hrms/hr/utils.py:466 msgid "{0}. Check error log for more details." msgstr "{0}. Kontrollera fellogg för mer information." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2278 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2283 msgid "{0}: Employee email not found, hence email not sent" msgstr "{0}: Personal E-post hittades inte, därför skickades inte E-post" diff --git a/hrms/locale/th.po b/hrms/locale/th.po index d68a89c4ff..18966173be 100644 --- a/hrms/locale/th.po +++ b/hrms/locale/th.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-12 09:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-14 16:22\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-19 09:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-21 18:14\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Thai\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "เพิ่มวันลาที่ไม่ได้ใช้จา msgid "Add unused leaves from previous leave period's allocation to this allocation" msgstr "เพิ่มวันลาที่ไม่ได้ใช้จากการจัดสรรรอบการลาก่อนหน้ามายังการจัดสรรนี้" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1680 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1685 msgid "Added tax components from the Salary Component master as the salary structure didn't have any tax component." msgstr "เพิ่มองค์ประกอบภาษีจากข้อมูลหลักขององค์ประกอบเงินเดือน เนื่องจากโครงสร้างเงินเดือนไม่มีองค์ประกอบภาษี" @@ -709,11 +709,11 @@ msgstr "การจัดสรรมากกว่าจำนวนสูง msgid "Allocation to Adjust" msgstr "การจัดสรรเพื่อปรับปรุง" -#: hrms/hr/utils.py:440 +#: hrms/hr/utils.py:433 msgid "Allocation was skipped due to exceeding annual allocation set in leave policy" msgstr "การจัดสรรถูกข้ามไปเนื่องจากเกินการจัดสรรประจำปีที่กำหนดไว้ในนโยบายการลา" -#: hrms/hr/utils.py:430 +#: hrms/hr/utils.py:441 msgid "Allocation was skipped due to maximum leave allocation limit set in leave type. Please increase the limit and retry failed allocation." msgstr "การจัดสรรถูกข้ามเนื่องจากขีดจำกัดการจัดสรรสูงสุดที่ตั้งไว้สำหรับประเภทการลา กรุณาเพิ่มขีดจำกัดและลองจัดสรรอีกครั้ง" @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "การจัดสรรประจำปี" msgid "Annual Allocation Exceeded" msgstr "เกินการจัดสรรประจำปี" -#: hrms/setup.py:407 +#: hrms/setup.py:410 msgid "Annual Salary" msgstr "เงินเดือนประจำปี" @@ -911,11 +911,9 @@ msgid "Applicant Email Address" msgstr "ที่อยู่อีเมลของผู้สมัคร" #. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Appointment Letter' -#. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Job Offer' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/appointment_letter/appointment_letter.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Applicant Name" @@ -944,6 +942,11 @@ msgstr "ใบสมัคร" msgid "Application Status" msgstr "สถานะใบสมัคร" +#. Label of the job_application_route (Data) field in DocType 'Job Opening' +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +msgid "Application Web Form Route" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:256 msgid "Application period cannot be across two allocation records" msgstr "ช่วงเวลาการสมัครไม่สามารถคร่อมสองบันทึกการจัดสรรได้" @@ -1076,7 +1079,7 @@ msgstr "ภาพรวมการประเมินผล" #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/appraisal/appraisal.json #: hrms/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.json -#: hrms/hr/doctype/appraisee/appraisee.json hrms/setup.py:161 +#: hrms/hr/doctype/appraisee/appraisee.json hrms/setup.py:164 #: hrms/workspace_sidebar/performance.json msgid "Appraisal Template" msgstr "แม่แบบการประเมินผล" @@ -1120,13 +1123,13 @@ msgstr "ผู้ถูกประเมิน" msgid "Appraisees: {0}" msgstr "ผู้ถูกประเมิน: {0}" -#: hrms/setup.py:399 +#: hrms/setup.py:402 msgid "Apprentice" msgstr "ผู้ฝึกงาน" #. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Leave #. Application' -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.json msgid "Approval" msgstr "การอนุมัติ" @@ -1165,7 +1168,7 @@ msgstr "อนุมัติแล้ว" msgid "Approver" msgstr "ผู้อนุมัติ" -#: hrms/setup.py:132 hrms/setup.py:235 +#: hrms/setup.py:135 hrms/setup.py:238 msgid "Approvers" msgstr "ผู้อนุมัติ" @@ -1496,7 +1499,7 @@ msgstr "การแลกวันลาเป็นเงินสดอัต msgid "Automated Based on Goal Progress" msgstr "อัตโนมัติตามความคืบหน้าของเป้าหมาย" -#: hrms/hr/utils.py:484 +#: hrms/hr/utils.py:494 msgid "Automatic Leave Allocation has failed for the following Earned Leaves: {0}. Please check {1} for more details." msgstr "การจัดสรรวันหยุดโดยอัตโนมัติล้มเหลวสำหรับวันหยุดที่ได้รับสิทธิ์ดังต่อไปนี้: {0}กรุณาตรวจสอบ {1} สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม" @@ -1783,7 +1786,7 @@ msgstr "คำนวณวันทำงานของบัญชีเงิ msgid "Calculated in days" msgstr "คำนวณเป็นวัน" -#: hrms/setup.py:335 +#: hrms/setup.py:338 msgid "Calls" msgstr "การโทร" @@ -1874,7 +1877,7 @@ msgstr "ยอดยกไป" msgid "Carry Forwarded Leaves" msgstr "วันลายกไป" -#: hrms/setup.py:350 hrms/setup.py:351 +#: hrms/setup.py:353 hrms/setup.py:354 msgid "Casual Leave" msgstr "ลากิจ" @@ -1907,11 +1910,11 @@ msgstr "ตรวจสอบ
                                                          3. Fixed Hourly Rate: A fixed, manually entered hourly rate.
                                                          4. \n" +"
                                                            1. Fixed Hourly Rate: A fixed, manually entered hourly rate.
                                                            2. \n" "
                                                            3. Salary Component-Based:\n\n" "(Sum of selected component amounts) ÷ (Payment Days) ÷ (Standard Daily Hours)
                                                            " msgstr "เลือกวิธีการคำนวณจำนวนค่าล่วงเวลาต่อชั่วโมง:\n" -"
                                                            1. อัตราค่าจ้างรายชั่วโมงคงที่: อัตราค่าจ้างรายชั่วโมงที่ป้อนด้วยตนเองและคงที่
                                                            2. \n" +"
                                                              1. อัตราค่าจ้างรายชั่วโมงคงที่: อัตราค่าจ้างรายชั่วโมงที่ป้อนด้วยตนเองและคงที่
                                                              2. \n" "
                                                              3. ส่วนประกอบเงินเดือน:\n\n" "(ผลรวมของจำนวนเงินส่วนประกอบที่เลือก) ÷ (จำนวนวันจ่ายเงิน) ÷ (จำนวนชั่วโมงทำงานมาตรฐานต่อวัน)
                                                              " @@ -2060,7 +2063,7 @@ msgstr "ข้อมูลบริษัท" msgid "Compensatory Leave Request" msgstr "คำขอลาชดเชย" -#: hrms/setup.py:359 hrms/setup.py:360 +#: hrms/setup.py:362 hrms/setup.py:363 msgid "Compensatory Off" msgstr "การหยุดชดเชย" @@ -2194,8 +2197,9 @@ msgstr "สร้างเงินเดือนเพิ่มเติม" msgid "Create Appraisals" msgstr "สร้างการประเมินผล" -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.js:7 -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:95 +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.js:7 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:68 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:137 msgid "Create Interview" msgstr "สร้างการสัมภาษณ์" @@ -2203,6 +2207,11 @@ msgstr "สร้างการสัมภาษณ์" msgid "Create Job Applicant" msgstr "สร้างผู้สมัครงาน" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:84 +msgid "Create Job Offer" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.js:7 #: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:39 msgid "Create Job Opening" msgstr "สร้างตำแหน่งงานว่าง" @@ -2262,7 +2271,7 @@ msgstr "กำลังสร้าง {0}..." msgid "Creation Date" msgstr "วันที่สร้าง" -#: hrms/hr/utils.py:946 +#: hrms/hr/utils.py:956 msgid "Creation Failed" msgstr "การสร้างล้มเหลว" @@ -2427,7 +2436,7 @@ msgstr "วันที่และเหตุผล" msgid "Dates Based On" msgstr "วันที่ตาม" -#: hrms/setup.py:120 +#: hrms/setup.py:123 msgid "Days for which Holidays are blocked for this department." msgstr "วันที่ซึ่งวันหยุดถูกบล็อกสำหรับแผนกนี้" @@ -2538,15 +2547,15 @@ msgstr "บัญชีธนาคาร/เงินสดเริ่มต msgid "Default Base Pay" msgstr "ค่าจ้างพื้นฐานเริ่มต้น" -#: hrms/setup.py:80 +#: hrms/setup.py:83 msgid "Default Employee Advance Account" msgstr "บัญชีเงินทดรองจ่ายพนักงานเริ่มต้น" -#: hrms/setup.py:72 +#: hrms/setup.py:75 msgid "Default Expense Claim Payable Account" msgstr "บัญชีเจ้าหนี้ค่าใช้จ่ายเริ่มต้น" -#: hrms/overrides/company.py:133 hrms/setup.py:95 +#: hrms/overrides/company.py:133 hrms/setup.py:98 msgid "Default Payroll Payable Account" msgstr "บัญชีเจ้าหนี้เงินเดือนเริ่มต้น" @@ -2557,7 +2566,7 @@ msgid "Default Salary Structure" msgstr "โครงสร้างเงินเดือนเริ่มต้น" #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.js:204 -#: hrms/setup.py:207 +#: hrms/setup.py:210 msgid "Default Shift" msgstr "กะเริ่มต้น" @@ -2668,7 +2677,7 @@ msgstr "ไม่รวมในยอดรวม" msgid "Do you want to update the Job Applicant {0} as {1} based on this interview result?" msgstr "คุณต้องการอัปเดตผู้สมัครงาน {0} เป็น {1} ตามผลการสัมภาษณ์นี้หรือไม่?" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:292 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:300 msgid "Document {0} failed!" msgstr "เอกสาร {0} ล้มเหลว!" @@ -2859,7 +2868,7 @@ msgid "Employee A/C Number" msgstr "เลขที่บัญชีพนักงาน" #: hrms/patches/v16_0/create_custom_field_for_employee_advance_in_employee_master.py:11 -#: hrms/setup.py:270 +#: hrms/setup.py:273 msgid "Employee Advance Account" msgstr "บัญชีเงินกู้ล่วงหน้าพนักงาน" @@ -2927,7 +2936,7 @@ msgstr "บัญชีแยกประเภทผลประโยชน์ #. Label of the employee_benefits_section (Section Break) field in DocType #. 'Salary Structure Assignment' #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:409 +#: hrms/setup.py:412 msgid "Employee Benefits" msgstr "สวัสดิการพนักงาน" @@ -3141,7 +3150,7 @@ msgstr "ยอดวันลาคงเหลือของพนักงา msgid "Employee Leave Balance Summary" msgstr "สรุปยอดวันลาคงเหลือของพนักงาน" -#: hrms/setup.py:771 +#: hrms/setup.py:774 msgid "Employee Loan" msgstr "เงินกู้พนักงาน" @@ -3209,10 +3218,12 @@ msgstr "ประวัติคุณสมบัติพนักงาน" #. Name of a DocType #. Label of the employee_referral (Link) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of a Link in the Recruitment Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:18 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:403 +#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:406 +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Employee Referral" msgstr "การแนะนำพนักงาน" @@ -3511,7 +3522,7 @@ msgstr "พนักงานที่ทำงานในวันหยุด #: hrms/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.json #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.json #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:185 hrms/templates/generators/job_opening.html:141 +#: hrms/setup.py:188 hrms/templates/generators/job_opening.html:141 msgid "Employment Type" msgstr "ประเภทการจ้างงาน" @@ -3598,9 +3609,9 @@ msgstr "วันที่สิ้นสุด: {0}" msgid "End time cannot be before start time" msgstr "เวลาสิ้นสุดต้องไม่ก่อนเวลาเริ่มต้น" -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:86 -msgid "Enter Interview Round" -msgstr "เข้าสู่รอบสัมภาษณ์" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:123 +msgid "Enter Interview Type" +msgstr "" #: hrms/hr/doctype/leave_adjustment/leave_adjustment.py:74 msgid "Enter a non-zero value to adjust." @@ -3647,7 +3658,7 @@ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการดาวน์ msgid "Error in formula or condition" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในสูตรหรือเงื่อนไข" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2623 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2628 msgid "Error in formula or condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในสูตรหรือเงื่อนไข: {0} ในขั้นภาษีเงินได้" @@ -3659,7 +3670,7 @@ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในบางแถว" msgid "Error updating {0}" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการอัปเดต {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2702 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2707 msgid "Error while evaluating the {doctype} {doclink} at row {row_id}.

                                                              Error: {error}

                                                              Hint: {description}" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะประมวลผล {doctype} {doclink} ที่แถว {row_id}

                                                              ข้อผิดพลาด: {error}

                                                              คำแนะนำ: {description}" @@ -3861,8 +3872,8 @@ msgstr "แบบสอบถามก่อนลาออก" #: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:110 #: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:120 -#: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:122 hrms/setup.py:484 -#: hrms/setup.py:486 hrms/setup.py:507 +#: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:122 hrms/setup.py:487 +#: hrms/setup.py:489 hrms/setup.py:510 msgid "Exit Questionnaire Notification" msgstr "การแจ้งเตือนแบบสอบถามก่อนลาออก" @@ -3890,9 +3901,9 @@ msgstr "ทางออก (เดือนนี้)" #. Label of the expected_average_rating (Rating) field in DocType 'Interview' #. Label of the expected_average_rating (Rating) field in DocType 'Interview -#. Round' +#. Type' #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Expected Average Rating" msgstr "คะแนนเฉลี่ยที่คาดหวัง" @@ -3917,8 +3928,8 @@ msgstr "ช่วงเงินเดือนที่คาดหวังต msgid "Expected Skill Set" msgstr "ชุดทักษะที่คาดหวัง" -#. Label of the expected_skill_set (Table) field in DocType 'Interview Round' -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#. Label of the expected_skill_set (Table) field in DocType 'Interview Type' +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Expected Skillset" msgstr "ชุดทักษะที่คาดหวัง" @@ -3926,8 +3937,8 @@ msgstr "ชุดทักษะที่คาดหวัง" #. Label of the expense_approver (Link) field in DocType 'Expense Claim' #: hrms/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.json #: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.json -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:11 hrms/setup.py:152 -#: hrms/setup.py:241 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:11 hrms/setup.py:155 +#: hrms/setup.py:244 msgid "Expense Approver" msgstr "ผู้อนุมัติค่าใช้จ่าย" @@ -4058,7 +4069,7 @@ msgstr "คำอธิบาย" msgid "Exporting..." msgstr "กำลังส่งออก..." -#: hrms/hr/utils.py:934 +#: hrms/hr/utils.py:944 msgid "Failed to create/submit {0} for employees:" msgstr "ไม่สามารถสร้าง/ส่ง {0} สำหรับพนักงานได้:" @@ -4066,7 +4077,7 @@ msgstr "ไม่สามารถสร้าง/ส่ง {0} สำหรั msgid "Failed to delete defaults for country {0}." msgstr "ไม่สามารถลบค่าเริ่มต้นสำหรับประเทศ {0} ได้" -#: hrms/api/__init__.py:783 +#: hrms/api/__init__.py:784 msgid "Failed to download PDF: {0}" msgstr "ไม่สามารถดาวน์โหลด PDF: {0}" @@ -4102,7 +4113,7 @@ msgstr "รายละเอียดความล้มเหลว" msgid "Failure Reason" msgstr "สาเหตุของความล้มเหลว" -#: hrms/hr/utils.py:483 +#: hrms/hr/utils.py:493 msgid "Failure of Automatic Allocation of Earned Leaves" msgstr "ความล้มเหลวของการจัดสรรวันลาที่ได้รับโดยอัตโนมัติ" @@ -4306,7 +4317,7 @@ msgstr "รอการชำระเงินงวดสุดท้าย" msgid "Follow via Email" msgstr "ติดตามผ่านอีเมล" -#: hrms/setup.py:336 +#: hrms/setup.py:339 msgid "Food" msgstr "อาหาร" @@ -4448,7 +4459,7 @@ msgstr "สินทรัพย์สุดท้ายและสมบูร msgid "Full and Final Outstanding Statement" msgstr "ใบแจ้งยอดค้างชำระสุดท้ายและสมบูรณ์" -#: hrms/setup.py:392 +#: hrms/setup.py:395 msgid "Full-time" msgstr "เต็มเวลา" @@ -4482,7 +4493,7 @@ msgstr "บัญชีกำไรขาดทุน" msgid "Geolocation Error" msgstr "ข้อผิดพลาดตำแหน่งทางภูมิศาสตร์" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:143 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:140 #: hrms/public/js/utils/index.js:185 msgid "Geolocation is not supported by your current browser" msgstr "เบราว์เซอร์ปัจจุบันของคุณไม่รองรับตำแหน่งทางภูมิศาสตร์" @@ -4585,7 +4596,7 @@ msgstr "อัปเดตเป้าหมายสำเร็จแล้ว #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.js:173 #: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.json #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:200 +#: hrms/setup.py:203 msgid "Grade" msgstr "ระดับ" @@ -4682,15 +4693,15 @@ msgstr "รายรับรวมตั้งแต่ต้นปี (สก msgid "Group goal's progress is auto-calculated based on the child goals." msgstr "ความคืบหน้าของเป้าหมายกลุ่มจะคำนวณโดยอัตโนมัติตามเป้าหมายย่อย" -#: hrms/setup.py:325 +#: hrms/setup.py:328 msgid "HR" msgstr "ฝ่ายบุคคล" -#: hrms/setup.py:58 +#: hrms/setup.py:61 msgid "HR & Payroll" msgstr "ฝ่ายบุคคลและบัญชีเงินเดือน" -#: hrms/setup.py:64 +#: hrms/setup.py:67 msgid "HR & Payroll Settings" msgstr "การตั้งค่าฝ่ายบุคคลและบัญชีเงินเดือน" @@ -4769,7 +4780,7 @@ msgstr "วันที่ทำงานครึ่งวันควรอย msgid "Has Certificate" msgstr "มีใบรับรอง" -#: hrms/setup.py:215 +#: hrms/setup.py:218 msgid "Health Insurance" msgstr "ประกันสุขภาพ" @@ -4779,11 +4790,11 @@ msgstr "ประกันสุขภาพ" msgid "Health Insurance Name" msgstr "ชื่อประกันสุขภาพ" -#: hrms/setup.py:229 +#: hrms/setup.py:232 msgid "Health Insurance No" msgstr "เลขที่ประกันสุขภาพ" -#: hrms/setup.py:221 +#: hrms/setup.py:224 msgid "Health Insurance Provider" msgstr "ผู้ให้บริการประกันสุขภาพ" @@ -5162,15 +5173,15 @@ msgstr "ค่าธรรมเนียมอื่น ๆ ของขั้ msgid "Income Tax Slab is mandatory since the Salary Structure {0} has a tax component {1}" msgstr "ต้องระบุขั้นภาษีเงินได้เนื่องจากโครงสร้างเงินเดือน {0} มีองค์ประกอบภาษี {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1957 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1962 msgid "Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0}" msgstr "ขั้นภาษีเงินได้ต้องมีผลบังคับใช้ในหรือก่อนวันที่เริ่มต้นรอบการจ่ายเงินเดือน: {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1945 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1950 msgid "Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0}" msgstr "ไม่ได้ตั้งค่าขั้นภาษีเงินได้ในการมอบหมายโครงสร้างเงินเดือน: {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1958 msgid "Income Tax Slab: {0} is disabled" msgstr "ขั้นภาษีเงินได้: {0} ถูกปิดใช้งาน" @@ -5223,7 +5234,7 @@ msgstr "จำนวนดอกเบี้ย" msgid "Interest Income Account" msgstr "บัญชีรายได้ดอกเบี้ย" -#: hrms/setup.py:398 +#: hrms/setup.py:401 msgid "Intern" msgstr "นักศึกษาฝึกงาน" @@ -5243,7 +5254,6 @@ msgstr "อินเทอร์เน็ต" #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:25 #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:7 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json @@ -5269,11 +5279,11 @@ msgstr "รายละเอียดการสัมภาษณ์" msgid "Interview Feedback" msgstr "ข้อเสนอแนะการสัมภาษณ์" -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:309 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:318 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:320 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:327 hrms/setup.py:470 -#: hrms/setup.py:472 hrms/setup.py:505 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:296 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:305 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:307 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:314 hrms/setup.py:473 +#: hrms/setup.py:475 hrms/setup.py:508 msgid "Interview Feedback Reminder" msgstr "การแจ้งเตือนข้อเสนอแนะการสัมภาษณ์" @@ -5285,11 +5295,11 @@ msgstr "ส่งข้อเสนอแนะการสัมภาษณ์ msgid "Interview Not Rescheduled" msgstr "การสัมภาษณ์ไม่ได้ถูกเลื่อน" -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:293 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:302 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:304 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:326 hrms/setup.py:458 -#: hrms/setup.py:460 hrms/setup.py:501 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:280 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:289 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:291 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:313 hrms/setup.py:461 +#: hrms/setup.py:463 hrms/setup.py:504 msgid "Interview Reminder" msgstr "การแจ้งเตือนการสัมภาษณ์" @@ -5303,28 +5313,6 @@ msgstr "แม่แบบการแจ้งเตือนการสัม msgid "Interview Rescheduled successfully" msgstr "เลื่อนการสัมภาษณ์สำเร็จแล้ว" -#. Label of the interview_round (Link) field in DocType 'Interview' -#. Label of the interview_round (Link) field in DocType 'Interview Feedback' -#. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Recruitment Workspace -#. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:8 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json -#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json -msgid "Interview Round" -msgstr "รอบการสัมภาษณ์" - -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py:96 -msgid "Interview Round {0} is only applicable for the Designation {1}" -msgstr "รอบการสัมภาษณ์ {0} ใช้ได้เฉพาะกับตำแหน่ง {1} เท่านั้น" - -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:79 -msgid "Interview Round {0} is only for Designation {1}. Job Applicant has applied for the role {2}" -msgstr "รอบการสัมภาษณ์ {0} สำหรับตำแหน่ง {1} เท่านั้น ผู้สมัครงานได้สมัครตำแหน่ง {2}" - #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.py:61 msgid "Interview Scheduled Date" msgstr "วันที่กำหนดสัมภาษณ์" @@ -5339,21 +5327,37 @@ msgstr "สถานะการสัมภาษณ์" #. Label of the section_break_13 (Section Break) field in DocType 'Interview' #: hrms/hr/doctype/exit_interview/exit_interview.json #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:77 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:117 msgid "Interview Summary" msgstr "สรุปการสัมภาษณ์" -#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview Round' +#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview' +#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview Feedback' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Recruitment Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.json +#: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json #: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:8 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Interview Type" msgstr "ประเภทการสัมภาษณ์" +#. Label of the interview_type_name (Data) field in DocType 'Interview Type' +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json +msgid "Interview Type Name" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py:96 +msgid "Interview Type {0} is only applicable for the Designation {1}" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:79 +msgid "Interview Type {0} is only for Designation {1}. Job Applicant has applied for the role {2}" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:132 msgid "Interview: {0} Rescheduled" msgstr "การสัมภาษณ์: {0} ถูกเลื่อน" @@ -5365,7 +5369,7 @@ msgstr "การสัมภาษณ์: {0} ถูกเลื่อน" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json #: hrms/hr/doctype/interview_detail/interview_detail.json #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json #: hrms/hr/doctype/interviewer/interviewer.json msgid "Interviewer" msgstr "ผู้สัมภาษณ์" @@ -5374,10 +5378,10 @@ msgstr "ผู้สัมภาษณ์" #. Interview' #. Label of the interview_details (Table) field in DocType 'Interview' #. Label of the interviewers (Table MultiSelect) field in DocType 'Interview -#. Round' +#. Type' #: hrms/hr/doctype/exit_interview/exit_interview.json #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Interviewers" msgstr "ผู้สัมภาษณ์" @@ -5413,7 +5417,7 @@ msgstr "จำนวนผลประโยชน์ที่ไม่ถูก msgid "Invalid Dates" msgstr "วันที่ไม่ถูกต้อง" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2734 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2739 msgid "Invalid LWP Days Reversed" msgstr "วัน LWP ที่ไม่ถูกต้องถูกยกเลิก" @@ -5569,7 +5573,7 @@ msgstr "ม.ค." #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/report/recruitment_analytics/recruitment_analytics.py:38 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:193 +#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:196 #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Applicant" msgstr "ผู้สมัครงาน" @@ -5584,23 +5588,18 @@ msgid "Job Applicant {0} created successfully." msgstr "สร้างผู้สมัครงาน {0} สำเร็จแล้ว" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:66 -msgid "Job Applicants are not allowed to appear twice for the same Interview round. Interview {0} already scheduled for Job Applicant {1}" -msgstr "ผู้สมัครงานไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าร่วมสัมภาษณ์ในรอบเดียวกันสองครั้ง การสัมภาษณ์ {0} ได้ถูกกำหนดไว้สำหรับผู้สมัครงาน {1} แล้ว" +msgid "Job Applicants are not allowed to appear twice for the same Interview Type. Interview {0} already scheduled for Job Applicant {1}" +msgstr "" #. Title of the job-application Web Form #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Job Application" msgstr "ใบสมัครงาน" -#. Label of the job_application_route (Data) field in DocType 'Job Opening' -#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json -msgid "Job Application Route" -msgstr "เส้นทางการสมัครงาน" - #. Label of the job_description_tab (Tab Break) field in DocType 'Job #. Requisition' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Job Requisition' -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.json hrms/setup.py:413 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.json hrms/setup.py:416 msgid "Job Description" msgstr "รายละเอียดงาน" @@ -5609,8 +5608,6 @@ msgstr "รายละเอียดงาน" #. Label of a Link in the Recruitment Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:38 -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:48 #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/report/recruitment_analytics/recruitment_analytics.py:52 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json @@ -5625,8 +5622,10 @@ msgstr "เงื่อนไขการเสนอจ้างงาน" #. Label of the job_offer_term_template (Link) field in DocType 'Job Offer' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/doctype/job_offer_term_template/job_offer_term_template.json +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Offer Term Template" msgstr "แม่แบบเงื่อนไขการเสนอจ้างงาน" @@ -5666,8 +5665,10 @@ msgstr "ตำแหน่งงานว่างที่เชื่อมโ #. Label of the job_opening_template (Link) field in DocType 'Job Opening' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json #: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Opening Template" msgstr "แบบฟอร์มตำแหน่งงานว่าง" @@ -5679,6 +5680,11 @@ msgstr "ตำแหน่งงานว่าง" msgid "Job Openings for the designation {0} are already open or the hiring is complete as per the Staffing Plan {1}" msgstr "ตำแหน่งงานว่างสำหรับตำแหน่ง {0} เปิดรับสมัครอยู่แล้วหรือการจ้างงานเสร็จสมบูรณ์ตามแผนการจัดหาบุคลากร {1}" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json +msgid "Job Portal" +msgstr "" + #. Label of the job_requisition (Link) field in DocType 'Job Opening' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Recruitment Workspace @@ -5775,7 +5781,7 @@ msgstr "พื้นที่ความรับผิดชอบหลัก msgid "Key Result Area" msgstr "ตัวชี้วัดผลงานหลัก" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2731 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2736 msgid "LWP Days Reversed ({0}) does not match actual Payroll Corrections total ({1}) for employee {2} from {3} to {4}" msgstr "LWP Days Reversed ({0}) ไม่ตรงกับยอดรวมการแก้ไขเงินเดือนจริง ({1}) สำหรับพนักงาน {2} จาก {3} ถึง {4}" @@ -5835,7 +5841,7 @@ msgstr "ระยะเวลาผ่อนผันการเข้างา msgid "Latitude and longitude values are required for checking in." msgstr "ต้องระบุค่าละติจูดและลองจิจูดเพื่อบันทึกเวลาเข้า" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:131 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:128 msgid "Latitude: {0}°" msgstr "ละติจูด: {0}°" @@ -5895,7 +5901,7 @@ msgstr "ใบลา" msgid "Leave Application period cannot be across two non-consecutive leave allocations {0} and {1}." msgstr "ช่วงเวลาการลาไม่สามารถคร่อมสองการจัดสรรวันลาที่ไม่ต่อเนื่องกัน {0} และ {1} ได้" -#: hrms/setup.py:435 hrms/setup.py:437 hrms/setup.py:497 +#: hrms/setup.py:438 hrms/setup.py:440 hrms/setup.py:500 msgid "Leave Approval Notification" msgstr "การแจ้งเตือนการอนุมัติการลา" @@ -5909,8 +5915,8 @@ msgstr "แม่แบบการแจ้งเตือนการอนุ #. Name of a role #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.json #: hrms/hr/doctype/overtime_slip/overtime_slip.json -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:19 hrms/setup.py:145 -#: hrms/setup.py:249 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:19 hrms/setup.py:148 +#: hrms/setup.py:252 msgid "Leave Approver" msgstr "ผู้อนุมัติการลา" @@ -5947,7 +5953,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Leaves Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.json -#: hrms/hr/workspace/leaves/leaves.json hrms/setup.py:124 +#: hrms/hr/workspace/leaves/leaves.json hrms/setup.py:127 #: hrms/workspace_sidebar/leaves.json msgid "Leave Block List" msgstr "รายการวันที่ห้ามลา" @@ -6105,7 +6111,7 @@ msgstr "นโยบายการลา: {0} ได้ถูกกำหนด msgid "Leave Settings" msgstr "ออกจากตั้งค่า" -#: hrms/setup.py:444 hrms/setup.py:446 hrms/setup.py:498 +#: hrms/setup.py:447 hrms/setup.py:449 hrms/setup.py:501 msgid "Leave Status Notification" msgstr "การแจ้งเตือนสถานะการลา" @@ -6183,8 +6189,8 @@ msgstr "ประเภทการลา {0} ไม่สามารถแล #. Label of the leave_without_pay (Float) field in DocType 'Salary Slip' #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.json -#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:179 hrms/setup.py:384 -#: hrms/setup.py:385 +#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:179 hrms/setup.py:387 +#: hrms/setup.py:388 msgid "Leave Without Pay" msgstr "การลาโดยไม่ได้รับค่าจ้าง" @@ -6287,7 +6293,7 @@ msgstr "วันลาที่รอดำเนินการอนุมั msgid "Leaves for the Leave Type {0} won't be carry-forwarded since carry-forwarding is disabled." msgstr "วันลาสำหรับประเภทการลา {0} จะไม่ถูกยอดยกไปเนื่องจากการยอดยกไปถูกปิดใช้งาน" -#: hrms/setup.py:415 +#: hrms/setup.py:418 msgid "Leaves per Year" msgstr "จำนวนวันลาต่อปี" @@ -6341,7 +6347,7 @@ msgstr "บัญชีเงินกู้" msgid "Loan Product" msgstr "ผลิตภัณฑ์สินเชื่อ" -#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:233 hrms/setup.py:764 +#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:233 hrms/setup.py:767 msgid "Loan Repayment" msgstr "การชำระคืนเงินกู้" @@ -6350,11 +6356,11 @@ msgstr "การชำระคืนเงินกู้" msgid "Loan Repayment Entry" msgstr "รายการชำระคืนเงินกู้" -#: hrms/hr/utils.py:821 +#: hrms/hr/utils.py:831 msgid "Loan cannot be repayed from salary for Employee {0} because salary is processed in currency {1}" msgstr "ไม่สามารถชำระคืนเงินกู้จากเงินเดือนสำหรับพนักงาน {0} ได้ เนื่องจากเงินเดือนถูกประมวลผลในสกุลเงิน {1}" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:145 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:142 msgid "Locating..." msgstr "กำลังระบุตำแหน่ง..." @@ -6390,15 +6396,17 @@ msgstr "เข้าสู่ระบบล้มเหลว" msgid "Login to Frappe HR" msgstr "เข้าสู่ระบบ Frappe HR" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:132 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:129 msgid "Longitude: {0}°" msgstr "ลองจิจูด: {0}°" #. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Opening Template' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Lower Range" msgstr "ช่วงค่าที่ต่ำกว่า" @@ -6638,7 +6646,7 @@ msgstr "พ.ค." msgid "Meal Preference" msgstr "ความต้องการด้านอาหาร" -#: hrms/setup.py:337 +#: hrms/setup.py:340 msgid "Medical" msgstr "ทางการแพทย์" @@ -6685,7 +6693,7 @@ msgstr "ไม่พบวันที่พ้นสภาพ" msgid "Missing Salary Components" msgstr "ส่วนประกอบเงินเดือนที่ขาดหาย" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1948 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 msgid "Missing Tax Slab" msgstr "ไม่พบขั้นภาษี" @@ -6754,7 +6762,7 @@ msgid "My Requests" msgstr "คำขอของฉัน" #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1393 -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2618 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2623 msgid "Name error" msgstr "ชื่อผิดพลาด" @@ -6849,7 +6857,7 @@ msgstr "ไม่พบพนักงาน" msgid "No Employee found for the given employee field value. '{}': {}" msgstr "ไม่พบพนักงานสำหรับค่าฟิลด์พนักงานที่ระบุ '{}': {}" -#: hrms/hr/doctype/appraisal_cycle/appraisal_cycle.py:136 hrms/hr/utils.py:924 +#: hrms/hr/doctype/appraisal_cycle/appraisal_cycle.py:136 hrms/hr/utils.py:934 msgid "No Employees Selected" msgstr "ไม่ได้เลือกพนักงาน" @@ -6897,7 +6905,7 @@ msgstr "ไม่มีโครงสร้างเงินเดือน" msgid "No Shift Requests Selected" msgstr "ไม่ได้เลือกคำขอกะ" -#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.js:32 +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.js:35 msgid "No Staffing Plans found for this Designation" msgstr "ไม่พบแผนการจัดหาบุคลากรสำหรับตำแหน่งนี้" @@ -7090,7 +7098,7 @@ msgstr "หมายเหตุ: กะจะไม่ถูกเขียน msgid "Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period" msgstr "หมายเหตุ: จำนวนวันลาที่จัดสรรทั้งหมด {0} ไม่ควรน้อยกว่าจำนวนวันลาที่อนุมัติแล้ว {1} สำหรับรอบเวลานั้น" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2257 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2262 msgid "Note: Your salary slip is password protected, the password to unlock the PDF is of the format {0}." msgstr "หมายเหตุ: สลิปเงินเดือนของคุณมีการป้องกันด้วยรหัสผ่าน รหัสผ่านเพื่อปลดล็อก PDF อยู่ในรูปแบบ {0}" @@ -7098,7 +7106,7 @@ msgstr "หมายเหตุ: สลิปเงินเดือนขอ msgid "Nothing to change" msgstr "ไม่มีอะไรจะเปลี่ยนแปลง" -#: hrms/setup.py:416 +#: hrms/setup.py:419 msgid "Notice Period" msgstr "ระยะเวลาแจ้งให้ทราบล่วงหน้า" @@ -7292,6 +7300,11 @@ msgstr "ข้อเสนอแนะที่เปิดอยู่" msgid "Open Now" msgstr "เปิดตอนนี้" +#. Label of the open_resume_button (Button) field in DocType 'Job Applicant' +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json +msgid "Open Resume in New Tab" +msgstr "" + #: hrms/templates/generators/job_opening.html:38 #: hrms/templates/generators/job_opening.html:218 msgid "Opening closed." @@ -7520,7 +7533,7 @@ msgstr "ชำระผ่านสลิปเงินเดือน" msgid "Parent Goal" msgstr "เป้าหมายหลัก" -#: hrms/setup.py:393 +#: hrms/setup.py:396 msgid "Part-time" msgstr "นอกเวลา" @@ -7548,6 +7561,14 @@ msgstr "นโยบายรหัสผ่านต้องไม่มีช msgid "Password policy for Salary Slips is not set" msgstr "ไม่ได้ตั้งค่านโยบายรหัสผ่านสำหรับสลิปเงินเดือน" +#. Label of the pay_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the pay_details_section (Section Break) field in DocType 'Job +#. Opening Template' +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json +msgid "Pay Details" +msgstr "" + #. Label of the pay_rate_multipliers_section (Section Break) field in DocType #. 'Overtime Type' #: hrms/hr/doctype/overtime_type/overtime_type.json @@ -7654,7 +7675,7 @@ msgstr "การแก้ไขเงินเดือน" msgid "Payroll Correction Child" msgstr "การแก้ไขเงินเดือน บุตร" -#: hrms/setup.py:110 hrms/setup.py:284 +#: hrms/setup.py:113 hrms/setup.py:287 msgid "Payroll Cost Center" msgstr "ศูนย์ต้นทุนบัญชีเงินเดือน" @@ -7718,7 +7739,7 @@ msgstr "หมายเลขบัญชีเงินเดือน" #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.json #: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.json #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:837 +#: hrms/setup.py:840 msgid "Payroll Payable Account" msgstr "บัญชีเงินเดือนค้างจ่าย" @@ -7835,7 +7856,7 @@ msgstr "ยกเลิก {0} อย่างถาวร" msgid "Permanently submit {0}" msgstr "ส่ง {0} อย่างถาวร" -#: hrms/setup.py:397 +#: hrms/setup.py:400 msgid "Piecework" msgstr "การจ้างงานแบบเหมาจ่าย" @@ -7884,7 +7905,7 @@ msgstr "กรุณากรอกข้อมูลพนักงาน ว msgid "Please reduce {0} to avoid shift time overlapping with itself" msgstr "โปรดลด {0} เพื่อหลีกเลี่ยงเวลาทับซ้อนของกะ" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2246 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2251 msgid "Please see attachment" msgstr "โปรดดูไฟล์แนบ" @@ -7938,7 +7959,7 @@ msgstr "โปรดเลือกไฟล์ csv" msgid "Please select a date." msgstr "โปรดเลือกวันที่" -#: hrms/hr/utils.py:812 +#: hrms/hr/utils.py:822 msgid "Please select an Applicant" msgstr "โปรดเลือกผู้สมัคร" @@ -7946,7 +7967,7 @@ msgstr "โปรดเลือกผู้สมัคร" msgid "Please select at least one Shift Request to perform this action." msgstr "โปรดเลือกคำขอกะอย่างน้อยหนึ่งรายการเพื่อดำเนินการนี้" -#: hrms/hr/utils.py:923 +#: hrms/hr/utils.py:933 msgid "Please select at least one employee to perform this action." msgstr "โปรดเลือกพนักงานอย่างน้อยหนึ่งคนเพื่อดำเนินการนี้" @@ -8168,15 +8189,15 @@ msgstr "จำนวนเงินต้น" msgid "Printed On {0}" msgstr "พิมพ์เมื่อ {0}" -#: hrms/setup.py:376 hrms/setup.py:377 +#: hrms/setup.py:379 hrms/setup.py:380 msgid "Privilege Leave" msgstr "สิทธิ์การลาพักร้อน" -#: hrms/setup.py:394 +#: hrms/setup.py:397 msgid "Probation" msgstr "การทดลองงาน" -#: hrms/setup.py:408 +#: hrms/setup.py:411 msgid "Probationary Period" msgstr "ช่วงทดลองงาน" @@ -8188,7 +8209,7 @@ msgstr "ประมวลผลการเข้างานหลัง" #. Label of the process_payroll_accounting_entry_based_on_employee (Check) #. field in DocType 'Payroll Settings' #: hrms/payroll/doctype/payroll_settings/payroll_settings.json -#: hrms/setup.py:848 +#: hrms/setup.py:851 msgid "Process Payroll Accounting Entry based on Employee" msgstr "ประมวลผลรายการบัญชีเงินเดือนตามพนักงาน" @@ -8281,7 +8302,10 @@ msgid "Publish Applications Received" msgstr "เผยแพร่ใบสมัครที่ได้รับ" #. Label of the publish_salary_range (Check) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the publish_salary_range (Check) field in DocType 'Job Opening +#. Template' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json msgid "Publish Salary Range" msgstr "เผยแพร่ช่วงเงินเดือน" @@ -8496,6 +8520,7 @@ msgid "Refuelling Details" msgstr "รายละเอียดการเติมน้ำมัน" #: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:96 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:61 #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.js:126 msgid "Reject" msgstr "ปฏิเสธ" @@ -8504,7 +8529,7 @@ msgstr "ปฏิเสธ" msgid "Reject Employee Referral" msgstr "ปฏิเสธการแนะนำพนักงาน" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 msgid "Rejection" msgstr "การปฏิเสธ" @@ -8561,11 +8586,11 @@ msgstr "ลบออกหากมีค่าเป็นศูนย์" msgid "Rented Car" msgstr "รถเช่า" -#: hrms/setup.py:821 hrms/setup.py:830 +#: hrms/setup.py:824 hrms/setup.py:833 msgid "Repay From Salary" msgstr "ชำระคืนจากเงินเดือน" -#: hrms/hr/utils.py:827 +#: hrms/hr/utils.py:837 msgid "Repay From Salary can be selected only for term loans" msgstr "สามารถเลือก 'ชำระคืนจากเงินเดือน' ได้เฉพาะสำหรับสินเชื่อระยะยาวเท่านั้น" @@ -8632,7 +8657,7 @@ msgstr "ร้องขอโดย (ชื่อ)" msgid "Require Full Funding" msgstr "ต้องการเงินทุนเต็มจำนวน" -#: hrms/setup.py:169 +#: hrms/setup.py:172 msgid "Required Skills" msgstr "ทักษะที่ต้องการ" @@ -8646,7 +8671,7 @@ msgstr "จำเป็นสำหรับการสร้างพนัก msgid "Reschedule Interview" msgstr "เลื่อนการสัมภาษณ์" -#: hrms/setup.py:414 +#: hrms/setup.py:417 msgid "Responsibilities" msgstr "ความรับผิดชอบ" @@ -8656,16 +8681,9 @@ msgstr "ความรับผิดชอบ" msgid "Restrict Backdated Leave Application" msgstr "จำกัดการยื่นใบลาย้อนหลัง" -#. Label of the resume_attachment (Attach) field in DocType 'Job Applicant' -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json -msgid "Resume Attachment" -msgstr "ไฟล์แนบประวัติย่อ" - #. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Employee Referral' -#. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Resume Link" msgstr "ลิงก์ประวัติย่อ" @@ -8753,11 +8771,6 @@ msgstr "ตารางเวร" msgid "Roster Color" msgstr "สีตารางเวร" -#. Label of the round_name (Data) field in DocType 'Interview Round' -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json -msgid "Round Name" -msgstr "ชื่อรอบ" - #. Option for the 'Work Experience Calculation Method' (Select) field in #. DocType 'Gratuity Rule' #: hrms/payroll/doctype/gratuity_rule/gratuity_rule.json @@ -8775,7 +8788,7 @@ msgstr "ปัดเศษเป็นจำนวนเต็มที่ใก msgid "Rounding" msgstr "การปัดเศษ" -#. Description of the 'Job Application Route' (Data) field in DocType 'Job +#. Description of the 'Application Web Form Route' (Data) field in DocType 'Job #. Opening' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json msgid "Route to the custom Job Application Webform" @@ -8914,7 +8927,7 @@ msgstr "รายละเอียดเงินเดือน" msgid "Salary Details" msgstr "รายละเอียดเงินเดือน" -#. Label of the section_break_16 (Section Break) field in DocType 'Job +#. Label of the salary_expectation_tab (Tab Break) field in DocType 'Job #. Applicant' #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json msgid "Salary Expectation" @@ -8925,7 +8938,9 @@ msgid "Salary Information" msgstr "ข้อมูลเงินเดือน" #. Label of the salary_per (Select) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the salary_per (Select) field in DocType 'Job Opening Template' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json msgid "Salary Paid Per" msgstr "เงินเดือนจ่ายต่อ" @@ -8969,7 +8984,7 @@ msgstr "ทะเบียนเงินเดือน" #: hrms/payroll/doctype/employee_benefit_ledger/employee_benefit_ledger.json #: hrms/payroll/doctype/payroll_settings/payroll_settings.json #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.json -#: hrms/payroll/workspace/payroll/payroll.json hrms/setup.py:312 +#: hrms/payroll/workspace/payroll/payroll.json hrms/setup.py:315 #: hrms/workspace_sidebar/payroll.json msgid "Salary Slip" msgstr "สลิปเงินเดือน" @@ -9171,7 +9186,7 @@ msgstr "ส่วนประกอบเงินเดือนประเภ msgid "Salary components should be part of the Salary Structure." msgstr "องค์ประกอบเงินเดือนควรเป็นส่วนหนึ่งของโครงสร้างเงินเดือน" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2798 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2803 msgid "Salary slip emails have been enqueued for sending. Check {0} for status." msgstr "อีเมลสลิปเงินเดือนได้เข้าคิวเพื่อรอส่งแล้ว ตรวจสอบสถานะที่ {0}" @@ -9219,8 +9234,8 @@ msgid "Select Applicable Components for Overtime Type" msgstr "เลือกส่วนประกอบที่ใช้ได้สำหรับประเภทการทำงานล่วงเวลา" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.js:209 -msgid "Select Interview Round First" -msgstr "เลือกรอบสัมภาษณ์ก่อน" +msgid "Select Interview Type First" +msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.js:49 msgid "Select Interview first" @@ -9511,7 +9526,7 @@ msgstr "ชำระเงินทดรอง" msgid "Settle all Payables and Receivables before submission" msgstr "ชำระเจ้าหนี้และลูกหนี้ทั้งหมดก่อนส่ง" -#: hrms/hr/utils.py:775 +#: hrms/hr/utils.py:785 msgid "Shared document with the user {0} with 'Submit' permission" msgstr "แบ่งปันเอกสารกับผู้ใช้ {0} พร้อมสิทธิ์ 'ส่ง'" @@ -9631,8 +9646,8 @@ msgstr "ที่ตั้งของกะ" msgid "Shift Request" msgstr "คำขอกะ" -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:27 hrms/setup.py:138 -#: hrms/setup.py:262 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:27 hrms/setup.py:141 +#: hrms/setup.py:265 msgid "Shift Request Approver" msgstr "ผู้อนุมัติคำขอกะ" @@ -9751,6 +9766,15 @@ msgstr "อัปเดตกะเป็น {0} สำเร็จแล้ว" msgid "Shifts" msgstr "กะ" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:56 +msgid "Shortlist" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Applicant' +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json +msgid "Shortlisted" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.js:51 msgid "Show Employee" msgstr "แสดงพนักงาน" @@ -9775,7 +9799,7 @@ msgstr "แสดงสลิปเงินเดือน" msgid "Showing" msgstr "กำลังแสดง" -#: hrms/setup.py:368 hrms/setup.py:369 +#: hrms/setup.py:371 hrms/setup.py:372 msgid "Sick Leave" msgstr "ลาป่วย" @@ -9812,7 +9836,7 @@ msgstr "ชื่อทักษะ" #. Label of the skills_section (Section Break) field in DocType 'Employee Skill #. Map' -#: hrms/hr/doctype/employee_skill_map/employee_skill_map.json hrms/setup.py:175 +#: hrms/hr/doctype/employee_skill_map/employee_skill_map.json hrms/setup.py:178 msgid "Skills" msgstr "ทักษะ" @@ -9826,12 +9850,6 @@ msgstr "ข้ามการบันทึกการเข้างานอ msgid "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}" msgstr "ข้ามการกำหนดโครงสร้างเงินเดือนสำหรับพนักงานต่อไปนี้ เนื่องจากมีบันทึกการกำหนดโครงสร้างเงินเดือนอยู่แล้ว {0}" -#. Label of the source_and_rating_section (Section Break) field in DocType 'Job -#. Applicant' -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json -msgid "Source and Rating" -msgstr "แหล่งที่มาและการให้คะแนน" - #: hrms/api/roster.py:95 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "กะต้นทางและเป้าหมายไม่สามารถเป็นกะเดียวกันได้" @@ -9894,7 +9912,7 @@ msgstr "จำนวนเงินยกเว้นภาษีมาตรฐ msgid "Standard Working Hours" msgstr "ชั่วโมงทำงานมาตรฐาน" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1884 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1889 msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "วันที่เริ่มต้นและสิ้นสุดไม่อยู่ในรอบการจ่ายเงินเดือนที่ถูกต้อง ไม่สามารถคำนวณ {0} ได้" @@ -9930,7 +9948,7 @@ msgstr "องค์ประกอบทางสถิติ" msgid "Status for Other Half" msgstr "สถานะสำหรับอีกครึ่งวัน" -#: hrms/setup.py:411 +#: hrms/setup.py:414 msgid "Stock Options" msgstr "สิทธิซื้อหุ้น" @@ -10012,7 +10030,7 @@ msgstr "กำลังส่งสลิปเงินเดือน..." msgid "Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies" msgstr "บริษัทในเครือได้วางแผนสำหรับตำแหน่งงานว่าง {1} ตำแหน่งด้วยงบประมาณ {2} แล้ว แผนการจัดหาบุคลากรสำหรับ {0} ควรกำหนดตำแหน่งงานว่างและงบประมาณสำหรับ {3} มากกว่าที่วางแผนไว้สำหรับบริษัทในเครือ" -#: hrms/hr/utils.py:951 +#: hrms/hr/utils.py:961 msgid "Successfully created {0} for employees:" msgstr "สร้าง {0} สำหรับพนักงานสำเร็จ:" @@ -10042,7 +10060,7 @@ msgstr "ซิงค์ {0}" msgid "Syntax error" msgstr "ข้อผิดพลาดทางไวยากรณ์" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2621 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2626 msgid "Syntax error in condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "ข้อผิดพลาดทางไวยากรณ์ในเงื่อนไข: {0} ในขั้นภาษีเงินได้" @@ -10205,7 +10223,7 @@ msgstr "วันที่คุณยื่นขอลาเป็นวัน msgid "The days between {0} to {1} are not valid holidays." msgstr "วันที่ระหว่าง {0} ถึง {1} ไม่ใช่วันหยุดที่ถูกต้อง" -#: hrms/setup.py:129 +#: hrms/setup.py:132 msgid "The first Approver in the list will be set as the default Approver." msgstr "ผู้อนุมัติคนแรกในรายการจะถูกตั้งเป็นผู้อนุมัติเริ่มต้น" @@ -10572,11 +10590,11 @@ msgstr "กำไร/ขาดทุนจากการแลกเปลี msgid "Total Exemption Amount" msgstr "จำนวนเงินยกเว้นทั้งหมด" -#: hrms/setup.py:302 +#: hrms/setup.py:305 msgid "Total Expense Claim (via Expense Claim)" msgstr "การเบิกค่าใช้จ่ายทั้งหมด (ผ่านการเบิกค่าใช้จ่าย)" -#: hrms/setup.py:293 +#: hrms/setup.py:296 msgid "Total Expense Claim (via Expense Claims)" msgstr "การเบิกค่าใช้จ่ายทั้งหมด (ผ่านการเบิกค่าใช้จ่าย)" @@ -10599,7 +10617,7 @@ msgstr "ชั่วโมงทั้งหมด (T)" msgid "Total Income Tax" msgstr "ภาษีเงินได้ทั้งหมด" -#: hrms/setup.py:794 +#: hrms/setup.py:797 msgid "Total Interest Amount" msgstr "จำนวนดอกเบี้ยทั้งหมด" @@ -10632,7 +10650,7 @@ msgstr "จำนวนวันลาที่จัดสรรทั้งห msgid "Total Leaves Encashed" msgstr "จำนวนวันลาที่แลกเป็นเงินสดทั้งหมด" -#: hrms/setup.py:808 +#: hrms/setup.py:811 msgid "Total Loan Repayment" msgstr "การชำระคืนเงินกู้ทั้งหมด" @@ -10669,7 +10687,7 @@ msgstr "ยอดการจ่ายทั้งหมด" msgid "Total Present" msgstr "มาทำงานทั้งหมด" -#: hrms/setup.py:785 +#: hrms/setup.py:788 msgid "Total Principal Amount" msgstr "จำนวนเงินต้นทั้งหมด" @@ -10879,7 +10897,7 @@ msgstr "การฝึกอบรม" msgid "Trainings (This Week)" msgstr "การฝึกอบรม (สัปดาห์นี้)" -#: hrms/hr/utils.py:798 +#: hrms/hr/utils.py:808 msgid "Transactions cannot be created for an Inactive Employee {0}." msgstr "ไม่สามารถสร้างธุรกรรมสำหรับพนักงานที่ไม่ใช้งาน {0} ได้" @@ -10890,7 +10908,7 @@ msgstr "วันที่โอน" #. Label of a Card Break in the Expenses Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json hrms/setup.py:339 +#: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json hrms/setup.py:342 #: hrms/workspace_sidebar/expenses.json msgid "Travel" msgstr "การเดินทาง" @@ -11134,9 +11152,11 @@ msgstr "กำลังอัปโหลด..." #. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Opening Template' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Upper Range" msgstr "ช่วงค่าที่สูงกว่า" @@ -11245,6 +11265,10 @@ msgstr "รายการบริการยานพาหนะ" msgid "View Goals" msgstr "ดูเป้าหมาย" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:78 +msgid "View Job Offer" +msgstr "" + #: frontend/src/components/LeaveBalance.vue:14 msgid "View Leave History" msgstr "ดูประวัติการลา" @@ -11278,7 +11302,7 @@ msgstr "คำเตือน: ใบลาประกอบด้วยวั msgid "Warning: {0} already has an active Shift Assignment {1} for some/all of these dates." msgstr "คำเตือน: {0} มีการมอบหมายกะที่ใช้งานอยู่ {1} สำหรับบางส่วน/ทั้งหมดของวันที่เหล่านี้แล้ว" -#: hrms/setup.py:401 +#: hrms/setup.py:404 msgid "Website Listing" msgstr "รายการบนเว็บไซต์" @@ -11480,7 +11504,7 @@ msgstr "คุณสามารถวางแผนได้สูงสุด msgid "You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount" msgstr "คุณสามารถส่งการแลกวันลาเป็นเงินสดได้เฉพาะสำหรับจำนวนเงินที่ถูกต้องเท่านั้น" -#: hrms/api/__init__.py:740 +#: hrms/api/__init__.py:741 msgid "You can only upload JPG, PNG, PDF, TXT or Microsoft documents." msgstr "คุณสามารถอัปโหลดได้เฉพาะเอกสาร JPG, PNG, PDF, TXT หรือ Microsoft เท่านั้น" @@ -11553,11 +11577,11 @@ msgstr "ใช้งาน" msgid "based on" msgstr "ตาม" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:292 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:300 msgid "cancellation" msgstr "การยกเลิก" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:283 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:291 msgid "cancelled" msgstr "ยกเลิกแล้ว" @@ -11614,7 +11638,7 @@ msgstr "ตรวจสอบ" msgid "reviews" msgstr "การตรวจสอบ" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:283 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:291 msgid "submitted" msgstr "ส่งแล้ว" @@ -11648,7 +11672,7 @@ msgstr "{0} และอีก {1}" msgid "{0} : {1}" msgstr "{0} : {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2617 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2622 msgid "{0}
                                                              This error can be due to missing or deleted field." msgstr "{0}
                                                              ข้อผิดพลาดนี้อาจเกิดจากฟิลด์ที่หายไปหรือถูกลบ" @@ -11709,8 +11733,8 @@ msgstr "สร้าง {0} สำเร็จ!" msgid "{0} deleted successfully!" msgstr "ลบ {0} สำเร็จ!" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:186 -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:183 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 msgid "{0} failed!" msgstr "{0} ล้มเหลว!" @@ -11759,11 +11783,11 @@ msgstr "ต้องส่ง {0}" msgid "{0} of {1} Completed" msgstr "{0} จาก {1} เสร็จสมบูรณ์" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:174 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:171 msgid "{0} successful!" msgstr "{0} สำเร็จ!" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:280 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:288 msgid "{0} successfully!" msgstr "{0} สำเร็จ!" @@ -11787,11 +11811,11 @@ msgstr "{0} จะได้รับการอัปเดตสำหรั msgid "{0} {1} {2}?" msgstr "{0} {1} {2}?" -#: hrms/hr/utils.py:456 +#: hrms/hr/utils.py:466 msgid "{0}. Check error log for more details." msgstr "{0}ตรวจสอบบันทึกข้อผิดพลาดเพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติม" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2278 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2283 msgid "{0}: Employee email not found, hence email not sent" msgstr "{0}: ไม่พบอีเมลพนักงาน ดังนั้นจึงยังไม่ได้ส่งอีเมล" diff --git a/hrms/locale/tr.po b/hrms/locale/tr.po index b11e1a9bca..910b5cbfe6 100644 --- a/hrms/locale/tr.po +++ b/hrms/locale/tr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-12 09:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-13 16:27\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-19 09:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-21 18:13\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Turkish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Önceki ödeneklerden çalıştırman izinleri ekle" msgid "Add unused leaves from previous leave period's allocation to this allocation" msgstr "Önceki izin döneminin atamasından kullanılmayan izinleri bu atamaya ekle" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1680 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1685 msgid "Added tax components from the Salary Component master as the salary structure didn't have any tax component." msgstr "Maaş yapısında vergi bileşeni olmadığı için, Maaş Bileşeni ana kaydından vergi bileşenleri eklendi." @@ -709,11 +709,11 @@ msgstr "" msgid "Allocation to Adjust" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:440 +#: hrms/hr/utils.py:433 msgid "Allocation was skipped due to exceeding annual allocation set in leave policy" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:430 +#: hrms/hr/utils.py:441 msgid "Allocation was skipped due to maximum leave allocation limit set in leave type. Please increase the limit and retry failed allocation." msgstr "" @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Yıllık Tahsis" msgid "Annual Allocation Exceeded" msgstr "Yıllık Tahsis Aşıldı" -#: hrms/setup.py:407 +#: hrms/setup.py:410 msgid "Annual Salary" msgstr "Yıllık Maaş" @@ -911,11 +911,9 @@ msgid "Applicant Email Address" msgstr "Başvuru Sahibinin E-posta Adresi" #. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Appointment Letter' -#. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Job Offer' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/appointment_letter/appointment_letter.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Applicant Name" @@ -944,6 +942,11 @@ msgstr "Başvuru" msgid "Application Status" msgstr "Başvuru Durumu" +#. Label of the job_application_route (Data) field in DocType 'Job Opening' +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +msgid "Application Web Form Route" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:256 msgid "Application period cannot be across two allocation records" msgstr "Başvuru süresi iki ödenek boyunca kaydırılamaz" @@ -1076,7 +1079,7 @@ msgstr "Değerlendirme Genel Bakışı" #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/appraisal/appraisal.json #: hrms/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.json -#: hrms/hr/doctype/appraisee/appraisee.json hrms/setup.py:161 +#: hrms/hr/doctype/appraisee/appraisee.json hrms/setup.py:164 #: hrms/workspace_sidebar/performance.json msgid "Appraisal Template" msgstr "Değerlendirme Şablonu" @@ -1120,13 +1123,13 @@ msgstr "Değerlendirilen" msgid "Appraisees: {0}" msgstr "Değerlendirilenler: {0}" -#: hrms/setup.py:399 +#: hrms/setup.py:402 msgid "Apprentice" msgstr "Çırak" #. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Leave #. Application' -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.json msgid "Approval" msgstr "Onay" @@ -1165,7 +1168,7 @@ msgstr "Onaylandı" msgid "Approver" msgstr "Onaylayan" -#: hrms/setup.py:132 hrms/setup.py:235 +#: hrms/setup.py:135 hrms/setup.py:238 msgid "Approvers" msgstr "Onaylayanlar" @@ -1496,7 +1499,7 @@ msgstr "Otomatik İzin Ücreti Ödemesi" msgid "Automated Based on Goal Progress" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:484 +#: hrms/hr/utils.py:494 msgid "Automatic Leave Allocation has failed for the following Earned Leaves: {0}. Please check {1} for more details." msgstr "" @@ -1783,7 +1786,7 @@ msgstr "Bordro Çalışma Günlerini Şuna Göre Hesaplayın" msgid "Calculated in days" msgstr "Gün olarak hesaplandı" -#: hrms/setup.py:335 +#: hrms/setup.py:338 msgid "Calls" msgstr "Aramalar" @@ -1874,7 +1877,7 @@ msgstr "" msgid "Carry Forwarded Leaves" msgstr "Devreden İzinler" -#: hrms/setup.py:350 hrms/setup.py:351 +#: hrms/setup.py:353 hrms/setup.py:354 msgid "Casual Leave" msgstr "Mazeret İzni" @@ -1907,11 +1910,11 @@ msgstr "Daha fazla ayrıntı için
                                                            3. Fixed Hourly Rate: A fixed, manually entered hourly rate.
                                                            4. \n" +"
                                                              1. Fixed Hourly Rate: A fixed, manually entered hourly rate.
                                                              2. \n" "
                                                              3. Salary Component-Based:\n\n" "(Sum of selected component amounts) ÷ (Payment Days) ÷ (Standard Daily Hours)
                                                              " msgstr "" @@ -2057,7 +2060,7 @@ msgstr "Şirket Bilgileri" msgid "Compensatory Leave Request" msgstr "Telafi Bırakma Talebi" -#: hrms/setup.py:359 hrms/setup.py:360 +#: hrms/setup.py:362 hrms/setup.py:363 msgid "Compensatory Off" msgstr "Telafi İzni" @@ -2191,8 +2194,9 @@ msgstr "Ek Maaş Oluştur" msgid "Create Appraisals" msgstr "Değerlendirmeler Oluşturun" -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.js:7 -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:95 +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.js:7 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:68 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:137 msgid "Create Interview" msgstr "Mülakat Oluştur" @@ -2200,6 +2204,11 @@ msgstr "Mülakat Oluştur" msgid "Create Job Applicant" msgstr "İş Başvurusu Oluştur" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:84 +msgid "Create Job Offer" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.js:7 #: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:39 msgid "Create Job Opening" msgstr "İş İlanı Oluştur" @@ -2259,7 +2268,7 @@ msgstr "{0} Oluşturuluyor..." msgid "Creation Date" msgstr "Oluşturma Tarihi" -#: hrms/hr/utils.py:946 +#: hrms/hr/utils.py:956 msgid "Creation Failed" msgstr "Oluşturulamadı" @@ -2424,7 +2433,7 @@ msgstr "Tarih & Gerekçe" msgid "Dates Based On" msgstr "Tarihe Göre" -#: hrms/setup.py:120 +#: hrms/setup.py:123 msgid "Days for which Holidays are blocked for this department." msgstr "Bu departman için Tatillerin bloke edildiği günler." @@ -2535,15 +2544,15 @@ msgstr "Bu mod seçildiğinde varsayılan Banka / Kasa hesabı otomatik Maaş De msgid "Default Base Pay" msgstr "Varsayılan Baz Ücret" -#: hrms/setup.py:80 +#: hrms/setup.py:83 msgid "Default Employee Advance Account" msgstr "Varsayılan Personel Avans Hesabı" -#: hrms/setup.py:72 +#: hrms/setup.py:75 msgid "Default Expense Claim Payable Account" msgstr "Varsayılan Gider Alacak Hesabı" -#: hrms/overrides/company.py:133 hrms/setup.py:95 +#: hrms/overrides/company.py:133 hrms/setup.py:98 msgid "Default Payroll Payable Account" msgstr "Varsayılan Ödenecek Bordro Hesabı" @@ -2554,7 +2563,7 @@ msgid "Default Salary Structure" msgstr "Varsayılan Maaş Yapısı" #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.js:204 -#: hrms/setup.py:207 +#: hrms/setup.py:210 msgid "Default Shift" msgstr "Varsayılan Vardiya" @@ -2665,7 +2674,7 @@ msgstr "Toplama Dahil Etme" msgid "Do you want to update the Job Applicant {0} as {1} based on this interview result?" msgstr "Bu mülakat sonucuna göre İş Başvuru Sahibinin {0} değerini {1} olarak güncellemek istiyor musunuz?" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:292 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:300 msgid "Document {0} failed!" msgstr "Belge {0} başarısız oldu!" @@ -2856,7 +2865,7 @@ msgid "Employee A/C Number" msgstr "Personel A/C Numarası" #: hrms/patches/v16_0/create_custom_field_for_employee_advance_in_employee_master.py:11 -#: hrms/setup.py:270 +#: hrms/setup.py:273 msgid "Employee Advance Account" msgstr "" @@ -2924,7 +2933,7 @@ msgstr "" #. Label of the employee_benefits_section (Section Break) field in DocType #. 'Salary Structure Assignment' #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:409 +#: hrms/setup.py:412 msgid "Employee Benefits" msgstr "Personele sağlanan faydalar" @@ -3138,7 +3147,7 @@ msgstr "Personel İzin Bakiyesi" msgid "Employee Leave Balance Summary" msgstr "Personel İzin Bakiyesi Özeti" -#: hrms/setup.py:771 +#: hrms/setup.py:774 msgid "Employee Loan" msgstr "" @@ -3206,10 +3215,12 @@ msgstr "Çalışan Mülkiyet Tarihi" #. Name of a DocType #. Label of the employee_referral (Link) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of a Link in the Recruitment Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:18 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:403 +#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:406 +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Employee Referral" msgstr "Personel başvurusu" @@ -3508,7 +3519,7 @@ msgstr "Tatilde Çalışan Personeller" #: hrms/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.json #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.json #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:185 hrms/templates/generators/job_opening.html:141 +#: hrms/setup.py:188 hrms/templates/generators/job_opening.html:141 msgid "Employment Type" msgstr "Çalışma Türü" @@ -3595,8 +3606,8 @@ msgstr "Bitiş tarihi: {0}" msgid "End time cannot be before start time" msgstr "Bitiş saati başlangıç saatinden önce olamaz" -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:86 -msgid "Enter Interview Round" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:123 +msgid "Enter Interview Type" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/leave_adjustment/leave_adjustment.py:74 @@ -3644,7 +3655,7 @@ msgstr "" msgid "Error in formula or condition" msgstr "Formülde veya koşulda hata var" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2623 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2628 msgid "Error in formula or condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "Formül veya koşulda hata: Gelir Vergisi Diliminde {0}" @@ -3656,7 +3667,7 @@ msgstr "Bazı satırlarda hata var" msgid "Error updating {0}" msgstr "{0} Güncellenirken hata oluştu" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2702 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2707 msgid "Error while evaluating the {doctype} {doclink} at row {row_id}.

                                                              Error: {error}

                                                              Hint: {description}" msgstr "{row_id}satırında {doctype} {doclink} değerlendirilirken hata oluştu.

                                                              Hata: {error}

                                                              İpucu: {description}" @@ -3858,8 +3869,8 @@ msgstr "Çıkış Soruları" #: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:110 #: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:120 -#: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:122 hrms/setup.py:484 -#: hrms/setup.py:486 hrms/setup.py:507 +#: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:122 hrms/setup.py:487 +#: hrms/setup.py:489 hrms/setup.py:510 msgid "Exit Questionnaire Notification" msgstr "Çıkış Görüşmesi Bildirimi" @@ -3887,9 +3898,9 @@ msgstr "" #. Label of the expected_average_rating (Rating) field in DocType 'Interview' #. Label of the expected_average_rating (Rating) field in DocType 'Interview -#. Round' +#. Type' #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Expected Average Rating" msgstr "Beklenen Ortalama Derecelendirme" @@ -3914,8 +3925,8 @@ msgstr "" msgid "Expected Skill Set" msgstr "Gerekli Beceriler" -#. Label of the expected_skill_set (Table) field in DocType 'Interview Round' -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#. Label of the expected_skill_set (Table) field in DocType 'Interview Type' +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Expected Skillset" msgstr "Gerekli Beceriler" @@ -3923,8 +3934,8 @@ msgstr "Gerekli Beceriler" #. Label of the expense_approver (Link) field in DocType 'Expense Claim' #: hrms/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.json #: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.json -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:11 hrms/setup.py:152 -#: hrms/setup.py:241 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:11 hrms/setup.py:155 +#: hrms/setup.py:244 msgid "Expense Approver" msgstr "Harcama Onaylayıcısı" @@ -4055,7 +4066,7 @@ msgstr "Açıklamalar" msgid "Exporting..." msgstr "Dışa Aktarılıyor..." -#: hrms/hr/utils.py:934 +#: hrms/hr/utils.py:944 msgid "Failed to create/submit {0} for employees:" msgstr "Personeller için {0} oluşturulamadı/gönderilemedi:" @@ -4063,7 +4074,7 @@ msgstr "Personeller için {0} oluşturulamadı/gönderilemedi:" msgid "Failed to delete defaults for country {0}." msgstr "{0} ülkesinin varsayılanları silinemedi." -#: hrms/api/__init__.py:783 +#: hrms/api/__init__.py:784 msgid "Failed to download PDF: {0}" msgstr "" @@ -4099,7 +4110,7 @@ msgstr "Arıza Detayları" msgid "Failure Reason" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:483 +#: hrms/hr/utils.py:493 msgid "Failure of Automatic Allocation of Earned Leaves" msgstr "" @@ -4303,7 +4314,7 @@ msgstr "" msgid "Follow via Email" msgstr "E-Posta ile Takip Et" -#: hrms/setup.py:336 +#: hrms/setup.py:339 msgid "Food" msgstr "Yiyecek Grupları" @@ -4445,7 +4456,7 @@ msgstr "" msgid "Full and Final Outstanding Statement" msgstr "" -#: hrms/setup.py:392 +#: hrms/setup.py:395 msgid "Full-time" msgstr "tam mesai" @@ -4479,7 +4490,7 @@ msgstr "" msgid "Geolocation Error" msgstr "Coğrafi Konum Hatası" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:143 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:140 #: hrms/public/js/utils/index.js:185 msgid "Geolocation is not supported by your current browser" msgstr "Coğrafi konum, mevcut tarayıcınız tarafından desteklenmiyor" @@ -4582,7 +4593,7 @@ msgstr "Hedefler başarıyla güncellendi" #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.js:173 #: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.json #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:200 +#: hrms/setup.py:203 msgid "Grade" msgstr "Ünvan" @@ -4679,15 +4690,15 @@ msgstr "Yılbaşından Bugüne Brüt (Şirket Para Birimi)" msgid "Group goal's progress is auto-calculated based on the child goals." msgstr "" -#: hrms/setup.py:325 +#: hrms/setup.py:328 msgid "HR" msgstr "İnsan Kaynakları" -#: hrms/setup.py:58 +#: hrms/setup.py:61 msgid "HR & Payroll" msgstr "Bordro" -#: hrms/setup.py:64 +#: hrms/setup.py:67 msgid "HR & Payroll Settings" msgstr "İnsan Kaynakları & Bordro Ayarları" @@ -4766,7 +4777,7 @@ msgstr "Yarım günlük tarih, başlangıç ile bitiş tarihi arasında olmalıd msgid "Has Certificate" msgstr "Sertifikası Var" -#: hrms/setup.py:215 +#: hrms/setup.py:218 msgid "Health Insurance" msgstr "Sağlık Sigortası" @@ -4776,11 +4787,11 @@ msgstr "Sağlık Sigortası" msgid "Health Insurance Name" msgstr "Sağlık Sigortası İsmi" -#: hrms/setup.py:229 +#: hrms/setup.py:232 msgid "Health Insurance No" msgstr "Sağlık Sigortası No" -#: hrms/setup.py:221 +#: hrms/setup.py:224 msgid "Health Insurance Provider" msgstr "Sağlık Sigortası Sağlayıcısı" @@ -5159,15 +5170,15 @@ msgstr "Gelir Vergisi Levhası Diğer Masraflar" msgid "Income Tax Slab is mandatory since the Salary Structure {0} has a tax component {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1957 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1962 msgid "Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0}" msgstr "Gelir Vergisi Levhası, Bordro Dönemi Başlangıç Tarihi: {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1945 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1950 msgid "Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0}" msgstr "Gelir Vergisi Levhası, Maaş Yapısı Atamasında belirlenmemiş: {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1958 msgid "Income Tax Slab: {0} is disabled" msgstr "Gelir Vergisi Levhası: {0} devre dışı bırakıldı" @@ -5220,7 +5231,7 @@ msgstr "Faiz Tutarı" msgid "Interest Income Account" msgstr "Faiz Geliri Hesabı" -#: hrms/setup.py:398 +#: hrms/setup.py:401 msgid "Intern" msgstr "Stajyer" @@ -5240,7 +5251,6 @@ msgstr "Online Eğitim" #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:25 #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:7 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json @@ -5266,11 +5276,11 @@ msgstr "Mülakat Detayları" msgid "Interview Feedback" msgstr "Görüşme Geri Bildirimi" -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:309 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:318 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:320 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:327 hrms/setup.py:470 -#: hrms/setup.py:472 hrms/setup.py:505 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:296 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:305 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:307 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:314 hrms/setup.py:473 +#: hrms/setup.py:475 hrms/setup.py:508 msgid "Interview Feedback Reminder" msgstr "Mülakat Geri Bildirim Hatırlatıcısı" @@ -5282,11 +5292,11 @@ msgstr "Mülakat Geri Bildirimi {0} başarıyla gönderildi" msgid "Interview Not Rescheduled" msgstr "Görüşme Yeniden Planlanmadı" -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:293 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:302 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:304 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:326 hrms/setup.py:458 -#: hrms/setup.py:460 hrms/setup.py:501 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:280 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:289 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:291 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:313 hrms/setup.py:461 +#: hrms/setup.py:463 hrms/setup.py:504 msgid "Interview Reminder" msgstr "Mülakat Hatırlatıcı" @@ -5300,28 +5310,6 @@ msgstr "Mülakat Hatırlatma Bildirim Şablonu" msgid "Interview Rescheduled successfully" msgstr "Mülakat Başarıyla Yeniden Planlandı" -#. Label of the interview_round (Link) field in DocType 'Interview' -#. Label of the interview_round (Link) field in DocType 'Interview Feedback' -#. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Recruitment Workspace -#. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:8 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json -#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json -msgid "Interview Round" -msgstr "Karar Görüşmesi" - -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py:96 -msgid "Interview Round {0} is only applicable for the Designation {1}" -msgstr "Mülakat Turu {0} yalnızca {1} Pozisyonu için geçerlidir" - -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:79 -msgid "Interview Round {0} is only for Designation {1}. Job Applicant has applied for the role {2}" -msgstr "Mülakat Turu {0} yalnızca {1} Pozisyonu için geçerlidir. İş başvurusunda bulunan aday, {2} rolüne başvurmuştur" - #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.py:61 msgid "Interview Scheduled Date" msgstr "Planlanan Mülakat Tarihi" @@ -5336,21 +5324,37 @@ msgstr "Mülakat Durumu" #. Label of the section_break_13 (Section Break) field in DocType 'Interview' #: hrms/hr/doctype/exit_interview/exit_interview.json #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:77 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:117 msgid "Interview Summary" msgstr "Görüşme Özeti" -#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview Round' +#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview' +#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview Feedback' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Recruitment Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.json +#: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json #: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:8 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Interview Type" msgstr "Görüşme Türü" +#. Label of the interview_type_name (Data) field in DocType 'Interview Type' +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json +msgid "Interview Type Name" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py:96 +msgid "Interview Type {0} is only applicable for the Designation {1}" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:79 +msgid "Interview Type {0} is only for Designation {1}. Job Applicant has applied for the role {2}" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:132 msgid "Interview: {0} Rescheduled" msgstr "Mülakat: {0} Yeniden Planlandı" @@ -5362,7 +5366,7 @@ msgstr "Mülakat: {0} Yeniden Planlandı" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json #: hrms/hr/doctype/interview_detail/interview_detail.json #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json #: hrms/hr/doctype/interviewer/interviewer.json msgid "Interviewer" msgstr "Görüşmeci" @@ -5371,10 +5375,10 @@ msgstr "Görüşmeci" #. Interview' #. Label of the interview_details (Table) field in DocType 'Interview' #. Label of the interviewers (Table MultiSelect) field in DocType 'Interview -#. Round' +#. Type' #: hrms/hr/doctype/exit_interview/exit_interview.json #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Interviewers" msgstr "Görüşmeyi Yapanlar" @@ -5410,7 +5414,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Dates" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2734 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2739 msgid "Invalid LWP Days Reversed" msgstr "" @@ -5566,7 +5570,7 @@ msgstr "Ocak" #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/report/recruitment_analytics/recruitment_analytics.py:38 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:193 +#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:196 #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Applicant" msgstr "İş Başvurusu" @@ -5581,23 +5585,18 @@ msgid "Job Applicant {0} created successfully." msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:66 -msgid "Job Applicants are not allowed to appear twice for the same Interview round. Interview {0} already scheduled for Job Applicant {1}" -msgstr "İş Başvurusu Yapanların aynı Mülakat turuna iki kez katılmalarına izin verilmez. Mülakat {0} İş Başvurusu Yapan için zaten planlanmıştır {1}" +msgid "Job Applicants are not allowed to appear twice for the same Interview Type. Interview {0} already scheduled for Job Applicant {1}" +msgstr "" #. Title of the job-application Web Form #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Job Application" msgstr "" -#. Label of the job_application_route (Data) field in DocType 'Job Opening' -#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json -msgid "Job Application Route" -msgstr "İş Başvuru Yolu" - #. Label of the job_description_tab (Tab Break) field in DocType 'Job #. Requisition' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Job Requisition' -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.json hrms/setup.py:413 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.json hrms/setup.py:416 msgid "Job Description" msgstr "İş Tanımı" @@ -5606,8 +5605,6 @@ msgstr "İş Tanımı" #. Label of a Link in the Recruitment Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:38 -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:48 #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/report/recruitment_analytics/recruitment_analytics.py:52 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json @@ -5622,8 +5619,10 @@ msgstr "İş Teklifi Süresi" #. Label of the job_offer_term_template (Link) field in DocType 'Job Offer' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/doctype/job_offer_term_template/job_offer_term_template.json +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Offer Term Template" msgstr "İş Teklifi Şartları Şablonu" @@ -5663,8 +5662,10 @@ msgstr "" #. Label of the job_opening_template (Link) field in DocType 'Job Opening' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json #: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Opening Template" msgstr "" @@ -5676,6 +5677,11 @@ msgstr "" msgid "Job Openings for the designation {0} are already open or the hiring is complete as per the Staffing Plan {1}" msgstr "{0} pozisyonu için iş ilanları zaten açık ya da İstihdam Planı {1} doğrultusunda işe alım tamamlanmıştır" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json +msgid "Job Portal" +msgstr "" + #. Label of the job_requisition (Link) field in DocType 'Job Opening' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Recruitment Workspace @@ -5772,7 +5778,7 @@ msgstr "Anahtar Sorumluluk Alanı" msgid "Key Result Area" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2731 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2736 msgid "LWP Days Reversed ({0}) does not match actual Payroll Corrections total ({1}) for employee {2} from {3} to {4}" msgstr "" @@ -5832,7 +5838,7 @@ msgstr "Geç Giriş Grace Dönemi" msgid "Latitude and longitude values are required for checking in." msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:131 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:128 msgid "Latitude: {0}°" msgstr "" @@ -5892,7 +5898,7 @@ msgstr "İzin Formu" msgid "Leave Application period cannot be across two non-consecutive leave allocations {0} and {1}." msgstr "İzin başvuru süresi, ardışık olmayan iki farklı izin tahsisi {0} ve {1} arasında olamaz." -#: hrms/setup.py:435 hrms/setup.py:437 hrms/setup.py:497 +#: hrms/setup.py:438 hrms/setup.py:440 hrms/setup.py:500 msgid "Leave Approval Notification" msgstr "İzin Onay Bildirimi" @@ -5906,8 +5912,8 @@ msgstr "İzin Onay Bildirimi Şablonu" #. Name of a role #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.json #: hrms/hr/doctype/overtime_slip/overtime_slip.json -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:19 hrms/setup.py:145 -#: hrms/setup.py:249 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:19 hrms/setup.py:148 +#: hrms/setup.py:252 msgid "Leave Approver" msgstr "İzni Onaylayan" @@ -5944,7 +5950,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Leaves Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.json -#: hrms/hr/workspace/leaves/leaves.json hrms/setup.py:124 +#: hrms/hr/workspace/leaves/leaves.json hrms/setup.py:127 #: hrms/workspace_sidebar/leaves.json msgid "Leave Block List" msgstr "Bloklu İzin Listesi" @@ -6102,7 +6108,7 @@ msgstr "İzin Politikası: {0} zaten {1} Personeli için {2} ile {3} dönemi iç msgid "Leave Settings" msgstr "" -#: hrms/setup.py:444 hrms/setup.py:446 hrms/setup.py:498 +#: hrms/setup.py:447 hrms/setup.py:449 hrms/setup.py:501 msgid "Leave Status Notification" msgstr "İzin Durum Bildirimi" @@ -6180,8 +6186,8 @@ msgstr "{0} Türü Ayrılma özelliği değiştirilemez" #. Label of the leave_without_pay (Float) field in DocType 'Salary Slip' #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.json -#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:179 hrms/setup.py:384 -#: hrms/setup.py:385 +#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:179 hrms/setup.py:387 +#: hrms/setup.py:388 msgid "Leave Without Pay" msgstr "Ücretsiz izin" @@ -6284,7 +6290,7 @@ msgstr "Onay Bekleyen İzinler" msgid "Leaves for the Leave Type {0} won't be carry-forwarded since carry-forwarding is disabled." msgstr "{0} İzin Türü için izinler devre dışı bırakıldığından devredilemez." -#: hrms/setup.py:415 +#: hrms/setup.py:418 msgid "Leaves per Year" msgstr "Yıllık İzin" @@ -6338,7 +6344,7 @@ msgstr "Avans Hesabı" msgid "Loan Product" msgstr "" -#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:233 hrms/setup.py:764 +#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:233 hrms/setup.py:767 msgid "Loan Repayment" msgstr "" @@ -6347,11 +6353,11 @@ msgstr "" msgid "Loan Repayment Entry" msgstr "Kredi Geri Ödeme Girişi" -#: hrms/hr/utils.py:821 +#: hrms/hr/utils.py:831 msgid "Loan cannot be repayed from salary for Employee {0} because salary is processed in currency {1}" msgstr "" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:145 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:142 msgid "Locating..." msgstr "Bulunuyor..." @@ -6387,15 +6393,17 @@ msgstr "Giriş Başarısız" msgid "Login to Frappe HR" msgstr "Frappe HR'ye giriş yapın" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:132 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:129 msgid "Longitude: {0}°" msgstr "Boylam: {0}°" #. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Opening Template' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Lower Range" msgstr "Alt Aralık" @@ -6635,7 +6643,7 @@ msgstr "Mayıs" msgid "Meal Preference" msgstr "Yemek Tercihi" -#: hrms/setup.py:337 +#: hrms/setup.py:340 msgid "Medical" msgstr "Tıbbi" @@ -6682,7 +6690,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Salary Components" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1948 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 msgid "Missing Tax Slab" msgstr "" @@ -6751,7 +6759,7 @@ msgid "My Requests" msgstr "Taleplerim" #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1393 -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2618 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2623 msgid "Name error" msgstr "İsim hatası" @@ -6846,7 +6854,7 @@ msgstr "Personel bulunamadı" msgid "No Employee found for the given employee field value. '{}': {}" msgstr "verilen çalışanın saha değeri için çalışan bulunamadı. '{}': {}" -#: hrms/hr/doctype/appraisal_cycle/appraisal_cycle.py:136 hrms/hr/utils.py:924 +#: hrms/hr/doctype/appraisal_cycle/appraisal_cycle.py:136 hrms/hr/utils.py:934 msgid "No Employees Selected" msgstr "Personel Seçilmedi" @@ -6894,7 +6902,7 @@ msgstr "" msgid "No Shift Requests Selected" msgstr "Seçili Vardiya Talebi Yok" -#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.js:32 +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.js:35 msgid "No Staffing Plans found for this Designation" msgstr "Bu Unvan için Personel Planı Bulunamadı" @@ -7087,7 +7095,7 @@ msgstr "Not: Vardiya mevcut devamlılık kayıtlarının üzerine yazılmayacakt msgid "Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period" msgstr "Not: Toplam tahsis edilen izinler {0} , dönem için onaylanan izinlerden {1} daha az olmamalıdır" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2257 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2262 msgid "Note: Your salary slip is password protected, the password to unlock the PDF is of the format {0}." msgstr "Not: Maaş bordronuz şifreyle korunmaktadır, PDF'i açmak için gereken şifre {0} formatındadır." @@ -7095,7 +7103,7 @@ msgstr "Not: Maaş bordronuz şifreyle korunmaktadır, PDF'i açmak için gereke msgid "Nothing to change" msgstr "Değiştirecek bir şey yok" -#: hrms/setup.py:416 +#: hrms/setup.py:419 msgid "Notice Period" msgstr "İhbar süresi" @@ -7289,6 +7297,11 @@ msgstr "" msgid "Open Now" msgstr "Şimdi Açık" +#. Label of the open_resume_button (Button) field in DocType 'Job Applicant' +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json +msgid "Open Resume in New Tab" +msgstr "" + #: hrms/templates/generators/job_opening.html:38 #: hrms/templates/generators/job_opening.html:218 msgid "Opening closed." @@ -7517,7 +7530,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Goal" msgstr "" -#: hrms/setup.py:393 +#: hrms/setup.py:396 msgid "Part-time" msgstr "Yarı zamanlı" @@ -7545,6 +7558,14 @@ msgstr "Parola koruma hapları veya kısa süreler tire içeremez. Format otomat msgid "Password policy for Salary Slips is not set" msgstr "Maaş bordrosu için şifre politikası belirlenmedi" +#. Label of the pay_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the pay_details_section (Section Break) field in DocType 'Job +#. Opening Template' +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json +msgid "Pay Details" +msgstr "" + #. Label of the pay_rate_multipliers_section (Section Break) field in DocType #. 'Overtime Type' #: hrms/hr/doctype/overtime_type/overtime_type.json @@ -7651,7 +7672,7 @@ msgstr "" msgid "Payroll Correction Child" msgstr "" -#: hrms/setup.py:110 hrms/setup.py:284 +#: hrms/setup.py:113 hrms/setup.py:287 msgid "Payroll Cost Center" msgstr "" @@ -7715,7 +7736,7 @@ msgstr "Bordro Numarası" #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.json #: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.json #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:837 +#: hrms/setup.py:840 msgid "Payroll Payable Account" msgstr "Bordro Borç Hesabı" @@ -7832,7 +7853,7 @@ msgstr "" msgid "Permanently submit {0}" msgstr "" -#: hrms/setup.py:397 +#: hrms/setup.py:400 msgid "Piecework" msgstr "parça başı iş" @@ -7881,7 +7902,7 @@ msgstr "" msgid "Please reduce {0} to avoid shift time overlapping with itself" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2246 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2251 msgid "Please see attachment" msgstr "Lütfen dosya ekini inceleyin" @@ -7935,7 +7956,7 @@ msgstr "Lütfen bir csv dosyası seçin" msgid "Please select a date." msgstr "Lütfen bir tarih seçin." -#: hrms/hr/utils.py:812 +#: hrms/hr/utils.py:822 msgid "Please select an Applicant" msgstr "Lütfen bir Başvuru Seçin" @@ -7943,7 +7964,7 @@ msgstr "Lütfen bir Başvuru Seçin" msgid "Please select at least one Shift Request to perform this action." msgstr "Bu işlemi gerçekleştirmek için lütfen en az bir Vardiya Talebi seçin." -#: hrms/hr/utils.py:923 +#: hrms/hr/utils.py:933 msgid "Please select at least one employee to perform this action." msgstr "Lütfen bu işlemi gerçekleştirmek için en az bir personel seçin." @@ -8165,15 +8186,15 @@ msgstr "" msgid "Printed On {0}" msgstr "" -#: hrms/setup.py:376 hrms/setup.py:377 +#: hrms/setup.py:379 hrms/setup.py:380 msgid "Privilege Leave" msgstr "Ayrıcalık izni" -#: hrms/setup.py:394 +#: hrms/setup.py:397 msgid "Probation" msgstr "Deneme Süresi" -#: hrms/setup.py:408 +#: hrms/setup.py:411 msgid "Probationary Period" msgstr "Deneme Dönemi" @@ -8185,7 +8206,7 @@ msgstr "İşlem Sonrasına Devam Etme" #. Label of the process_payroll_accounting_entry_based_on_employee (Check) #. field in DocType 'Payroll Settings' #: hrms/payroll/doctype/payroll_settings/payroll_settings.json -#: hrms/setup.py:848 +#: hrms/setup.py:851 msgid "Process Payroll Accounting Entry based on Employee" msgstr "" @@ -8278,7 +8299,10 @@ msgid "Publish Applications Received" msgstr "Alınan Başvuruları Yayınla" #. Label of the publish_salary_range (Check) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the publish_salary_range (Check) field in DocType 'Job Opening +#. Template' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json msgid "Publish Salary Range" msgstr "Maaşı Göster" @@ -8493,6 +8517,7 @@ msgid "Refuelling Details" msgstr "Yakıt Detayları" #: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:96 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:61 #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.js:126 msgid "Reject" msgstr "Reddet" @@ -8501,7 +8526,7 @@ msgstr "Reddet" msgid "Reject Employee Referral" msgstr "Çalışan Referansını Reddet" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 msgid "Rejection" msgstr "Reddetme" @@ -8558,11 +8583,11 @@ msgstr "Sıfır Değerindeyse Kaldır" msgid "Rented Car" msgstr "kiralanmış araba" -#: hrms/setup.py:821 hrms/setup.py:830 +#: hrms/setup.py:824 hrms/setup.py:833 msgid "Repay From Salary" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:827 +#: hrms/hr/utils.py:837 msgid "Repay From Salary can be selected only for term loans" msgstr "Maaştan Geri Ödeme beklemek krediler için kullanmak" @@ -8629,7 +8654,7 @@ msgstr "Talep Eden (İsim)" msgid "Require Full Funding" msgstr "Tam Finansman Gerektir" -#: hrms/setup.py:169 +#: hrms/setup.py:172 msgid "Required Skills" msgstr "Gerekli Beceriler" @@ -8643,7 +8668,7 @@ msgstr "Çalışan Yaratma için Gerekli" msgid "Reschedule Interview" msgstr "Röportajı Yeniden Planla" -#: hrms/setup.py:414 +#: hrms/setup.py:417 msgid "Responsibilities" msgstr "Sorumluluklar" @@ -8653,16 +8678,9 @@ msgstr "Sorumluluklar" msgid "Restrict Backdated Leave Application" msgstr "Geçmiş Tarihli İzin Başvurusunu Kısıtla" -#. Label of the resume_attachment (Attach) field in DocType 'Job Applicant' -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json -msgid "Resume Attachment" -msgstr "Özgeçmiş Yükleme" - #. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Employee Referral' -#. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Resume Link" msgstr "Özgeçmişin Bağlantısı" @@ -8750,11 +8768,6 @@ msgstr "Görev Planı" msgid "Roster Color" msgstr "Görev Rengi" -#. Label of the round_name (Data) field in DocType 'Interview Round' -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json -msgid "Round Name" -msgstr "Aşama Adı" - #. Option for the 'Work Experience Calculation Method' (Select) field in #. DocType 'Gratuity Rule' #: hrms/payroll/doctype/gratuity_rule/gratuity_rule.json @@ -8772,7 +8785,7 @@ msgstr "En Yakın Tam Sayıya Yuvarla" msgid "Rounding" msgstr "Yuvarlatma" -#. Description of the 'Job Application Route' (Data) field in DocType 'Job +#. Description of the 'Application Web Form Route' (Data) field in DocType 'Job #. Opening' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json msgid "Route to the custom Job Application Webform" @@ -8911,7 +8924,7 @@ msgstr "Maaş Detay" msgid "Salary Details" msgstr "Maaş Detayları" -#. Label of the section_break_16 (Section Break) field in DocType 'Job +#. Label of the salary_expectation_tab (Tab Break) field in DocType 'Job #. Applicant' #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json msgid "Salary Expectation" @@ -8922,7 +8935,9 @@ msgid "Salary Information" msgstr "Maaş Bilgisi" #. Label of the salary_per (Select) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the salary_per (Select) field in DocType 'Job Opening Template' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json msgid "Salary Paid Per" msgstr "Maaş Döngüsü" @@ -8966,7 +8981,7 @@ msgstr "Maaş Kaydı" #: hrms/payroll/doctype/employee_benefit_ledger/employee_benefit_ledger.json #: hrms/payroll/doctype/payroll_settings/payroll_settings.json #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.json -#: hrms/payroll/workspace/payroll/payroll.json hrms/setup.py:312 +#: hrms/payroll/workspace/payroll/payroll.json hrms/setup.py:315 #: hrms/workspace_sidebar/payroll.json msgid "Salary Slip" msgstr "Maaş Bordrosu" @@ -9168,7 +9183,7 @@ msgstr "" msgid "Salary components should be part of the Salary Structure." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2798 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2803 msgid "Salary slip emails have been enqueued for sending. Check {0} for status." msgstr "Maaş bordrosu e-postaları gönderilmek üzere sıraya alınmıştır. Durum için {0} adresini kontrol edin." @@ -9216,8 +9231,8 @@ msgid "Select Applicable Components for Overtime Type" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.js:209 -msgid "Select Interview Round First" -msgstr "Önce Mülakat Turunu Seçin" +msgid "Select Interview Type First" +msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.js:49 msgid "Select Interview first" @@ -9508,7 +9523,7 @@ msgstr "" msgid "Settle all Payables and Receivables before submission" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:775 +#: hrms/hr/utils.py:785 msgid "Shared document with the user {0} with 'Submit' permission" msgstr "" @@ -9628,8 +9643,8 @@ msgstr "Vardiya Konumu" msgid "Shift Request" msgstr "Vardiya Talebi" -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:27 hrms/setup.py:138 -#: hrms/setup.py:262 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:27 hrms/setup.py:141 +#: hrms/setup.py:265 msgid "Shift Request Approver" msgstr "Vardiya Talebi Onaylayıcısı" @@ -9748,6 +9763,15 @@ msgstr "Vardiya başarıyla {0} olarak güncellendi." msgid "Shifts" msgstr "Vardiyalar" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:56 +msgid "Shortlist" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Applicant' +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json +msgid "Shortlisted" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.js:51 msgid "Show Employee" msgstr "Çalışanı Göster" @@ -9772,7 +9796,7 @@ msgstr "Göster Maaş Kayma" msgid "Showing" msgstr "Gösteriliyor" -#: hrms/setup.py:368 hrms/setup.py:369 +#: hrms/setup.py:371 hrms/setup.py:372 msgid "Sick Leave" msgstr "Hastalık İzni" @@ -9809,7 +9833,7 @@ msgstr "Yetkinlik İsmi" #. Label of the skills_section (Section Break) field in DocType 'Employee Skill #. Map' -#: hrms/hr/doctype/employee_skill_map/employee_skill_map.json hrms/setup.py:175 +#: hrms/hr/doctype/employee_skill_map/employee_skill_map.json hrms/setup.py:178 msgid "Skills" msgstr "Yetkinlikler" @@ -9823,12 +9847,6 @@ msgstr "Otomatik Devamlılığı Yoksay" msgid "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}" msgstr "Aşağıdaki çalışanlar için Maaş Yapısı Ataması kayıtları zaten mülkü olduğu için, Maaş Yapısı Ataması kayıtları zaten atılmıştır. {0}" -#. Label of the source_and_rating_section (Section Break) field in DocType 'Job -#. Applicant' -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json -msgid "Source and Rating" -msgstr "Kaynak ve Değerlendirme" - #: hrms/api/roster.py:95 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "Kaynak ve hedef vardiyaları aynı olamaz" @@ -9891,7 +9909,7 @@ msgstr "Standart Vergi Muafiyeti Tutarı" msgid "Standard Working Hours" msgstr "Standart Çalışma Saatleri" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1884 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1889 msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "Başlangıç ve bitiş süreleri geçerli bir Bordro Döneminde değil, {0} değeri hesaplayamaz." @@ -9927,7 +9945,7 @@ msgstr "İstatistiksel Bileşen" msgid "Status for Other Half" msgstr "" -#: hrms/setup.py:411 +#: hrms/setup.py:414 msgid "Stock Options" msgstr "Stok Seçenekleri" @@ -10009,7 +10027,7 @@ msgstr "Maaş Fişleri Gönderiliyor ..." msgid "Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies" msgstr "Bağlı şirketler zaten {1} pozisyon için {2} bütçesiyle planlama yapmış durumda. {0} için Personel Planı, bağlı şirketler için planlanan pozisyon ve bütçeden daha fazlasını {3} için tahsis etmelidir" -#: hrms/hr/utils.py:951 +#: hrms/hr/utils.py:961 msgid "Successfully created {0} for employees:" msgstr "" @@ -10039,7 +10057,7 @@ msgstr "Senkronize Et {0}" msgid "Syntax error" msgstr "Söz dizimi hatası" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2621 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2626 msgid "Syntax error in condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "Gelir Vergisi Diliminde {0} koşulu için söz dizimi hatası" @@ -10202,7 +10220,7 @@ msgstr "Eğer izin için başvuruda bulunulduğu gün (ler) tatildir. İstemeniz msgid "The days between {0} to {1} are not valid holidays." msgstr "" -#: hrms/setup.py:129 +#: hrms/setup.py:132 msgid "The first Approver in the list will be set as the default Approver." msgstr "" @@ -10569,11 +10587,11 @@ msgstr "" msgid "Total Exemption Amount" msgstr "Toplam Muafiyet Tutarı" -#: hrms/setup.py:302 +#: hrms/setup.py:305 msgid "Total Expense Claim (via Expense Claim)" msgstr "" -#: hrms/setup.py:293 +#: hrms/setup.py:296 msgid "Total Expense Claim (via Expense Claims)" msgstr "Toplam Harcama Talepleri" @@ -10596,7 +10614,7 @@ msgstr "Toplam Saat (T)" msgid "Total Income Tax" msgstr "Toplam Gelir Vergisi" -#: hrms/setup.py:794 +#: hrms/setup.py:797 msgid "Total Interest Amount" msgstr "" @@ -10629,7 +10647,7 @@ msgstr "Ayrılan Toplam İzinler" msgid "Total Leaves Encashed" msgstr "Toplam İzin Paraya çevrilen" -#: hrms/setup.py:808 +#: hrms/setup.py:811 msgid "Total Loan Repayment" msgstr "" @@ -10666,7 +10684,7 @@ msgstr "" msgid "Total Present" msgstr "Toplam Gün" -#: hrms/setup.py:785 +#: hrms/setup.py:788 msgid "Total Principal Amount" msgstr "" @@ -10876,7 +10894,7 @@ msgstr "Eğitimler" msgid "Trainings (This Week)" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:798 +#: hrms/hr/utils.py:808 msgid "Transactions cannot be created for an Inactive Employee {0}." msgstr "" @@ -10887,7 +10905,7 @@ msgstr "Transfer Tarihi" #. Label of a Card Break in the Expenses Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json hrms/setup.py:339 +#: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json hrms/setup.py:342 #: hrms/workspace_sidebar/expenses.json msgid "Travel" msgstr "Gezi" @@ -11131,9 +11149,11 @@ msgstr "Yükleniyor..." #. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Opening Template' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Upper Range" msgstr "Üst Aralık" @@ -11242,6 +11262,10 @@ msgstr "Araç Servis Kalemi" msgid "View Goals" msgstr "Hedefleri Göster" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:78 +msgid "View Job Offer" +msgstr "" + #: frontend/src/components/LeaveBalance.vue:14 msgid "View Leave History" msgstr "İzin Geçmişini Görüntüle" @@ -11275,7 +11299,7 @@ msgstr "Uyarı: İzin yazılımı aşağıdaki engel bölümleri bulunmaktadır" msgid "Warning: {0} already has an active Shift Assignment {1} for some/all of these dates." msgstr "Uyarı: {0} adresinde bu tarihlerin bazıları/hepsi için halihazırda aktif bir Vardiya Ataması {1} bulunmaktadır." -#: hrms/setup.py:401 +#: hrms/setup.py:404 msgid "Website Listing" msgstr "Web Sitesi Listesi" @@ -11477,7 +11501,7 @@ msgstr "Personel planına göre, ana şirket {4} için {3} personel planında ya msgid "You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount" msgstr "İzin Depozitini geçerli bir nakit miktarı için gönderebilirsiniz." -#: hrms/api/__init__.py:740 +#: hrms/api/__init__.py:741 msgid "You can only upload JPG, PNG, PDF, TXT or Microsoft documents." msgstr "Sadece JPG, PNG, PDF, TXT veya Microsoft belgelerini yükleyebilirsiniz." @@ -11550,11 +11574,11 @@ msgstr "aktif" msgid "based on" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:292 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:300 msgid "cancellation" msgstr "" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:283 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:291 msgid "cancelled" msgstr "i̇ptal Edildi" @@ -11611,7 +11635,7 @@ msgstr "gözden geçir" msgid "reviews" msgstr "i̇ncelemeler" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:283 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:291 msgid "submitted" msgstr "kaydedildi" @@ -11645,7 +11669,7 @@ msgstr "{0} ve {1} daha fazlası" msgid "{0} : {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2617 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2622 msgid "{0}
                                                              This error can be due to missing or deleted field." msgstr "{0}
                                                              Bu hata eksik veya silinmiş bir alandan kaynaklanıyor olabilir." @@ -11706,8 +11730,8 @@ msgstr "{0} başarıyla oluşturuldu!" msgid "{0} deleted successfully!" msgstr "{0} başarıyla silindi!" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:186 -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:183 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 msgid "{0} failed!" msgstr "{0} başarısız oldu!" @@ -11756,11 +11780,11 @@ msgstr "{0} gönderilmelidir" msgid "{0} of {1} Completed" msgstr "{0} / {1} Tamamlandı" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:174 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:171 msgid "{0} successful!" msgstr "{0} başarılı!" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:280 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:288 msgid "{0} successfully!" msgstr "{0} başarılı!" @@ -11784,11 +11808,11 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} {2}?" msgstr "{0} {1} {2}?" -#: hrms/hr/utils.py:456 +#: hrms/hr/utils.py:466 msgid "{0}. Check error log for more details." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2278 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2283 msgid "{0}: Employee email not found, hence email not sent" msgstr "{0}: Çalışanın e-posta adresi bulunamadığı için e-posta gönderilemedi" diff --git a/hrms/locale/vi.po b/hrms/locale/vi.po index c20f90ccc2..db3fa9a12e 100644 --- a/hrms/locale/vi.po +++ b/hrms/locale/vi.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-12 09:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-16 16:16\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-19 09:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-21 18:13\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Vietnamese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Cộng ngày nghỉ chưa sử dụng từ kỳ trước" msgid "Add unused leaves from previous leave period's allocation to this allocation" msgstr "Cộng ngày nghỉ chưa sử dụng từ kỳ phân bổ nghỉ phép trước vào kỳ phân bổ này" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1680 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1685 msgid "Added tax components from the Salary Component master as the salary structure didn't have any tax component." msgstr "Đã thêm thành phần thuế từ danh mục Thành phần lương vì cấu trúc lương không có thành phần thuế nào." @@ -709,11 +709,11 @@ msgstr "Phân bổ lớn hơn mức tối đa cho phép {0} cho loại nghỉ ph msgid "Allocation to Adjust" msgstr "Phân bổ cần điều chỉnh" -#: hrms/hr/utils.py:440 +#: hrms/hr/utils.py:433 msgid "Allocation was skipped due to exceeding annual allocation set in leave policy" msgstr "Phân bổ đã bị bỏ qua do vượt quá phân bổ hàng năm đặt trong chính sách nghỉ phép" -#: hrms/hr/utils.py:430 +#: hrms/hr/utils.py:441 msgid "Allocation was skipped due to maximum leave allocation limit set in leave type. Please increase the limit and retry failed allocation." msgstr "Phân bổ đã bị bỏ qua do giới hạn phân bổ nghỉ phép tối đa đặt trong loại nghỉ phép. Vui lòng tăng giới hạn và thử lại phân bổ thất bại." @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Phân bổ hàng năm" msgid "Annual Allocation Exceeded" msgstr "Phân bổ hàng năm đã vượt quá" -#: hrms/setup.py:407 +#: hrms/setup.py:410 msgid "Annual Salary" msgstr "Lương hàng năm" @@ -911,11 +911,9 @@ msgid "Applicant Email Address" msgstr "Địa chỉ email ứng viên" #. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Appointment Letter' -#. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Job Offer' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/appointment_letter/appointment_letter.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Applicant Name" @@ -944,6 +942,11 @@ msgstr "Đơn" msgid "Application Status" msgstr "Trạng thái đơn" +#. Label of the job_application_route (Data) field in DocType 'Job Opening' +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +msgid "Application Web Form Route" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:256 msgid "Application period cannot be across two allocation records" msgstr "Kỳ đơn không thể trải qua hai hồ sơ phân bổ" @@ -1076,7 +1079,7 @@ msgstr "Tổng quan đánh giá" #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/appraisal/appraisal.json #: hrms/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.json -#: hrms/hr/doctype/appraisee/appraisee.json hrms/setup.py:161 +#: hrms/hr/doctype/appraisee/appraisee.json hrms/setup.py:164 #: hrms/workspace_sidebar/performance.json msgid "Appraisal Template" msgstr "Mẫu đánh giá" @@ -1120,13 +1123,13 @@ msgstr "Người được đánh giá" msgid "Appraisees: {0}" msgstr "Người được đánh giá: {0}" -#: hrms/setup.py:399 +#: hrms/setup.py:402 msgid "Apprentice" msgstr "Học việc" #. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Leave #. Application' -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.json msgid "Approval" msgstr "Phê duyệt" @@ -1165,7 +1168,7 @@ msgstr "Đã được phê duyệt" msgid "Approver" msgstr "Người phê duyệt" -#: hrms/setup.py:132 hrms/setup.py:235 +#: hrms/setup.py:135 hrms/setup.py:238 msgid "Approvers" msgstr "Người phê duyệt" @@ -1496,7 +1499,7 @@ msgstr "Tự động chi trả phép nghỉ" msgid "Automated Based on Goal Progress" msgstr "Tự động dựa trên tiến độ mục tiêu" -#: hrms/hr/utils.py:484 +#: hrms/hr/utils.py:494 msgid "Automatic Leave Allocation has failed for the following Earned Leaves: {0}. Please check {1} for more details." msgstr "Phân bổ phép nghỉ tự động đã thất bại cho các ngày nghỉ phép tích lũy sau: {0}. Vui lòng kiểm tra {1} để biết thêm chi tiết." @@ -1783,7 +1786,7 @@ msgstr "Tính ngày làm việc lương dựa trên" msgid "Calculated in days" msgstr "Tính bằng ngày" -#: hrms/setup.py:335 +#: hrms/setup.py:338 msgid "Calls" msgstr "Cuộc gọi" @@ -1874,7 +1877,7 @@ msgstr "Cộng dồn" msgid "Carry Forwarded Leaves" msgstr "Ngày nghỉ phép cộng dồn" -#: hrms/setup.py:350 hrms/setup.py:351 +#: hrms/setup.py:353 hrms/setup.py:354 msgid "Casual Leave" msgstr "Nghỉ phép ngẫu nhiên" @@ -1907,11 +1910,11 @@ msgstr "Kiểm tra
                                                              {1} msgid "Check Error Log {0} for more details." msgstr "Kiểm tra Nhật ký lỗi {0} để biết thêm chi tiết." -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:123 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:120 msgid "Check In" msgstr "Check in" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:122 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:119 msgid "Check Out" msgstr "Kiểm tra" @@ -1921,11 +1924,11 @@ msgid "Check Vacancies On Job Offer Creation" msgstr "Kiểm tra vị trí trống khi tạo đề nghị tuyển dụng" #: hrms/hr/doctype/leave_policy_assignment/leave_policy_assignment.py:488 -#: hrms/hr/utils.py:937 +#: hrms/hr/utils.py:947 msgid "Check {0} for more details" msgstr "Kiểm tra {0} để biết thêm chi tiết" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:159 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:156 msgid "Check-in" msgstr "Check-in" @@ -1934,7 +1937,7 @@ msgstr "Check-in" msgid "Check-in Date" msgstr "Ngày check-in" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:159 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:156 msgid "Check-out" msgstr "Check-out" @@ -1956,11 +1959,11 @@ msgstr "Nút con chỉ có thể được tạo dưới các nút loại 'Nhóm' #. 'Overtime Type' #: hrms/hr/doctype/overtime_type/overtime_type.json msgid "Choose how the hourly overtime amount is calculated:\n" -"
                                                              1. Fixed Hourly Rate: A fixed, manually entered hourly rate.
                                                              2. \n" +"
                                                                1. Fixed Hourly Rate: A fixed, manually entered hourly rate.
                                                                2. \n" "
                                                                3. Salary Component-Based:\n\n" "(Sum of selected component amounts) ÷ (Payment Days) ÷ (Standard Daily Hours)
                                                                " msgstr "Chọn cách tính số tiền tăng ca theo giờ:\n" -"
                                                                1. Mức lương theo giờ cố định: Một mức lương theo giờ cố định, được nhập thủ công.
                                                                2. \n" +"
                                                                  1. Mức lương theo giờ cố định: Một mức lương theo giờ cố định, được nhập thủ công.
                                                                  2. \n" "
                                                                  3. Dựa trên thành phần lương:\n\n" "(Tổng số tiền thành phần đã chọn) ÷ (Số ngày thanh toán) ÷ (Số giờ làm việc tiêu chuẩn hàng ngày)
                                                                  " @@ -2060,7 +2063,7 @@ msgstr "Thông tin công ty" msgid "Compensatory Leave Request" msgstr "Yêu cầu nghỉ bù" -#: hrms/setup.py:359 hrms/setup.py:360 +#: hrms/setup.py:362 hrms/setup.py:363 msgid "Compensatory Off" msgstr "Nghỉ bù" @@ -2194,8 +2197,9 @@ msgstr "Tạo lương bổ sung" msgid "Create Appraisals" msgstr "Tạo đánh giá" -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.js:7 -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:95 +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.js:7 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:68 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:137 msgid "Create Interview" msgstr "Tạo phỏng vấn" @@ -2203,6 +2207,11 @@ msgstr "Tạo phỏng vấn" msgid "Create Job Applicant" msgstr "Tạo ứng viên" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:84 +msgid "Create Job Offer" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.js:7 #: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:39 msgid "Create Job Opening" msgstr "Tạo vị trí tuyển dụng" @@ -2262,7 +2271,7 @@ msgstr "Đang tạo {0}..." msgid "Creation Date" msgstr "Ngày tạo" -#: hrms/hr/utils.py:946 +#: hrms/hr/utils.py:956 msgid "Creation Failed" msgstr "Tạo thất bại" @@ -2427,7 +2436,7 @@ msgstr "Ngày & Lý do" msgid "Dates Based On" msgstr "Ngày dựa trên" -#: hrms/setup.py:120 +#: hrms/setup.py:123 msgid "Days for which Holidays are blocked for this department." msgstr "Số ngày nghỉ lễ bị chặn cho phòng ban này." @@ -2538,15 +2547,15 @@ msgstr "Tài khoản Ngân hàng / Tiền mặt mặc định sẽ được tự msgid "Default Base Pay" msgstr "Lương cơ bản mặc định" -#: hrms/setup.py:80 +#: hrms/setup.py:83 msgid "Default Employee Advance Account" msgstr "Tài khoản tạm ứng nhân viên mặc định" -#: hrms/setup.py:72 +#: hrms/setup.py:75 msgid "Default Expense Claim Payable Account" msgstr "Tài khoản phải trả yêu cầu chi phí mặc định" -#: hrms/overrides/company.py:133 hrms/setup.py:95 +#: hrms/overrides/company.py:133 hrms/setup.py:98 msgid "Default Payroll Payable Account" msgstr "Tài khoản phải trả lương mặc định" @@ -2557,7 +2566,7 @@ msgid "Default Salary Structure" msgstr "Cấu trúc lương mặc định" #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.js:204 -#: hrms/setup.py:207 +#: hrms/setup.py:210 msgid "Default Shift" msgstr "Shift mặc định" @@ -2668,7 +2677,7 @@ msgstr "Không bao gồm trong tổng" msgid "Do you want to update the Job Applicant {0} as {1} based on this interview result?" msgstr "Bạn có muốn cập nhật Ứng viên {0} thành {1} dựa trên kết quả phỏng vấn này không?" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:292 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:300 msgid "Document {0} failed!" msgstr "Tài liệu {0} thất bại!" @@ -2859,7 +2868,7 @@ msgid "Employee A/C Number" msgstr "Số tài khoản nhân viên" #: hrms/patches/v16_0/create_custom_field_for_employee_advance_in_employee_master.py:11 -#: hrms/setup.py:270 +#: hrms/setup.py:273 msgid "Employee Advance Account" msgstr "Tài khoản tạm ứng nhân viên" @@ -2927,7 +2936,7 @@ msgstr "Sổ phúc lợi nhân viên" #. Label of the employee_benefits_section (Section Break) field in DocType #. 'Salary Structure Assignment' #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:409 +#: hrms/setup.py:412 msgid "Employee Benefits" msgstr "Phúc lợi nhân viên" @@ -3141,7 +3150,7 @@ msgstr "Số dư nghỉ phép nhân viên" msgid "Employee Leave Balance Summary" msgstr "Tóm tắt số dư nghỉ phép nhân viên" -#: hrms/setup.py:771 +#: hrms/setup.py:774 msgid "Employee Loan" msgstr "Khoản vay nhân viên" @@ -3209,10 +3218,12 @@ msgstr "Lịch sử tài sản nhân viên" #. Name of a DocType #. Label of the employee_referral (Link) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of a Link in the Recruitment Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:18 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:403 +#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:406 +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Employee Referral" msgstr "Giới thiệu nhân viên" @@ -3511,7 +3522,7 @@ msgstr "Nhân viên làm việc vào ngày lễ" #: hrms/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.json #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.json #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:185 hrms/templates/generators/job_opening.html:141 +#: hrms/setup.py:188 hrms/templates/generators/job_opening.html:141 msgid "Employment Type" msgstr "Loại việc làm" @@ -3598,9 +3609,9 @@ msgstr "Ngày kết thúc: {0}" msgid "End time cannot be before start time" msgstr "Giờ kết thúc không thể trước giờ bắt đầu" -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:86 -msgid "Enter Interview Round" -msgstr "Nhập vòng phỏng vấn" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:123 +msgid "Enter Interview Type" +msgstr "" #: hrms/hr/doctype/leave_adjustment/leave_adjustment.py:74 msgid "Enter a non-zero value to adjust." @@ -3647,7 +3658,7 @@ msgstr "Lỗi khi tải PDF" msgid "Error in formula or condition" msgstr "Lỗi trong công thức hoặc điều kiện" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2623 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2628 msgid "Error in formula or condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "Lỗi trong công thức hoặc điều kiện: {0} trong Bậc thuế thu nhập" @@ -3659,7 +3670,7 @@ msgstr "Lỗi trong một số hàng" msgid "Error updating {0}" msgstr "Lỗi khi cập nhật {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2702 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2707 msgid "Error while evaluating the {doctype} {doclink} at row {row_id}.

                                                                  Error: {error}

                                                                  Hint: {description}" msgstr "Lỗi khi đánh giá {doctype} {doclink} tại hàng {row_id}.

                                                                  Lỗi: {error}

                                                                  Gợi ý: {description}" @@ -3861,8 +3872,8 @@ msgstr "Bảng câu hỏi nghỉ việc" #: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:110 #: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:120 -#: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:122 hrms/setup.py:484 -#: hrms/setup.py:486 hrms/setup.py:507 +#: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:122 hrms/setup.py:487 +#: hrms/setup.py:489 hrms/setup.py:510 msgid "Exit Questionnaire Notification" msgstr "Thông báo bảng câu hỏi nghỉ việc" @@ -3890,9 +3901,9 @@ msgstr "Nghỉ việc (Tháng này)" #. Label of the expected_average_rating (Rating) field in DocType 'Interview' #. Label of the expected_average_rating (Rating) field in DocType 'Interview -#. Round' +#. Type' #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Expected Average Rating" msgstr "Đánh giá trung bình dự kiến" @@ -3917,8 +3928,8 @@ msgstr "Mức lương dự kiến hàng tháng" msgid "Expected Skill Set" msgstr "Bộ kỹ năng dự kiến" -#. Label of the expected_skill_set (Table) field in DocType 'Interview Round' -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#. Label of the expected_skill_set (Table) field in DocType 'Interview Type' +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Expected Skillset" msgstr "Bộ kỹ năng dự kiến" @@ -3926,8 +3937,8 @@ msgstr "Bộ kỹ năng dự kiến" #. Label of the expense_approver (Link) field in DocType 'Expense Claim' #: hrms/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.json #: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.json -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:11 hrms/setup.py:152 -#: hrms/setup.py:241 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:11 hrms/setup.py:155 +#: hrms/setup.py:244 msgid "Expense Approver" msgstr "Người phê duyệt chi phí" @@ -4058,7 +4069,7 @@ msgstr "Giải thích" msgid "Exporting..." msgstr "Đang xuất..." -#: hrms/hr/utils.py:934 +#: hrms/hr/utils.py:944 msgid "Failed to create/submit {0} for employees:" msgstr "Không thể tạo/gửi {0} cho nhân viên:" @@ -4066,7 +4077,7 @@ msgstr "Không thể tạo/gửi {0} cho nhân viên:" msgid "Failed to delete defaults for country {0}." msgstr "Không thể xóa mặc định cho quốc gia {0}." -#: hrms/api/__init__.py:783 +#: hrms/api/__init__.py:784 msgid "Failed to download PDF: {0}" msgstr "Không thể tải PDF: {0}" @@ -4102,7 +4113,7 @@ msgstr "Chi tiết lỗi" msgid "Failure Reason" msgstr "Lý do lỗi" -#: hrms/hr/utils.py:483 +#: hrms/hr/utils.py:493 msgid "Failure of Automatic Allocation of Earned Leaves" msgstr "Lỗi phân bổ tự động nghỉ phép tích lũy" @@ -4306,7 +4317,7 @@ msgstr "Đang chờ thanh toán cuối" msgid "Follow via Email" msgstr "Theo dõi qua email" -#: hrms/setup.py:336 +#: hrms/setup.py:339 msgid "Food" msgstr "Đồ ăn" @@ -4448,7 +4459,7 @@ msgstr "Tài sản thanh toán cuối cùng" msgid "Full and Final Outstanding Statement" msgstr "Bảng sao kê công nợ thanh toán cuối cùng" -#: hrms/setup.py:392 +#: hrms/setup.py:395 msgid "Full-time" msgstr "Toàn thời gian" @@ -4482,7 +4493,7 @@ msgstr "Tài khoản lãi/lỗ" msgid "Geolocation Error" msgstr "Lỗi vị trí địa lý" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:143 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:140 #: hrms/public/js/utils/index.js:185 msgid "Geolocation is not supported by your current browser" msgstr "Vị trí địa lý không được hỗ trợ bởi trình duyệt hiện tại của bạn" @@ -4585,7 +4596,7 @@ msgstr "Các mục tiêu đã cập nhật thành công" #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.js:173 #: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.json #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:200 +#: hrms/setup.py:203 msgid "Grade" msgstr "Cấp bậc" @@ -4682,15 +4693,15 @@ msgstr "Tổng lương năm đến nay (Tiền tệ công ty)" msgid "Group goal's progress is auto-calculated based on the child goals." msgstr "Tiến độ của mục tiêu nhóm được tự động tính dựa trên các mục tiêu con." -#: hrms/setup.py:325 +#: hrms/setup.py:328 msgid "HR" msgstr "nhân sự" -#: hrms/setup.py:58 +#: hrms/setup.py:61 msgid "HR & Payroll" msgstr "Nhân sự & Lương" -#: hrms/setup.py:64 +#: hrms/setup.py:67 msgid "HR & Payroll Settings" msgstr "Cài đặt Nhân sự & Lương" @@ -4769,7 +4780,7 @@ msgstr "Ngày nửa ngày phải nằm giữa từ ngày và đến ngày" msgid "Has Certificate" msgstr "Có chứng chỉ" -#: hrms/setup.py:215 +#: hrms/setup.py:218 msgid "Health Insurance" msgstr "Bảo hiểm y tế" @@ -4779,11 +4790,11 @@ msgstr "Bảo hiểm y tế" msgid "Health Insurance Name" msgstr "Tên bảo hiểm sức khỏe" -#: hrms/setup.py:229 +#: hrms/setup.py:232 msgid "Health Insurance No" msgstr "Số bảo hiểm sức khỏe" -#: hrms/setup.py:221 +#: hrms/setup.py:224 msgid "Health Insurance Provider" msgstr "Nhà cung cấp bảo hiểm sức khỏe" @@ -5162,15 +5173,15 @@ msgstr "Phí khác bậc thuế thu nhập" msgid "Income Tax Slab is mandatory since the Salary Structure {0} has a tax component {1}" msgstr "Bậc thuế thu nhập là bắt buộc vì Cấu trúc lương {0} có thành phần thuế {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1957 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1962 msgid "Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0}" msgstr "Bậc thuế thu nhập phải có hiệu lực vào hoặc trước Ngày bắt đầu Kỳ lương: {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1945 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1950 msgid "Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0}" msgstr "Bậc thuế thu nhập chưa được đặt trong Phân bổ cấu trúc lương: {0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1958 msgid "Income Tax Slab: {0} is disabled" msgstr "Bậc thuế thu nhập: {0} bị vô hiệu hóa" @@ -5223,7 +5234,7 @@ msgstr "Số tiền lãi" msgid "Interest Income Account" msgstr "Tài khoản thu nhập lãi" -#: hrms/setup.py:398 +#: hrms/setup.py:401 msgid "Intern" msgstr "Thực tập sinh" @@ -5243,7 +5254,6 @@ msgstr "Internet" #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:25 #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:7 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json @@ -5269,11 +5279,11 @@ msgstr "Chi tiết phỏng vấn" msgid "Interview Feedback" msgstr "Phản hồi phỏng vấn" -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:309 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:318 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:320 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:327 hrms/setup.py:470 -#: hrms/setup.py:472 hrms/setup.py:505 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:296 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:305 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:307 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:314 hrms/setup.py:473 +#: hrms/setup.py:475 hrms/setup.py:508 msgid "Interview Feedback Reminder" msgstr "Nhắc nhở phản hồi phỏng vấn" @@ -5285,11 +5295,11 @@ msgstr "Phản hồi phỏng vấn {0} đã gửi thành công" msgid "Interview Not Rescheduled" msgstr "Phỏng vấn không được đổi lịch" -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:293 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:302 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:304 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:326 hrms/setup.py:458 -#: hrms/setup.py:460 hrms/setup.py:501 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:280 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:289 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:291 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:313 hrms/setup.py:461 +#: hrms/setup.py:463 hrms/setup.py:504 msgid "Interview Reminder" msgstr "Nhắc nhở phỏng vấn" @@ -5303,28 +5313,6 @@ msgstr "Mẫu thông báo nhắc phỏng vấn" msgid "Interview Rescheduled successfully" msgstr "Phỏng vấn đã được đổi lịch thành công" -#. Label of the interview_round (Link) field in DocType 'Interview' -#. Label of the interview_round (Link) field in DocType 'Interview Feedback' -#. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Recruitment Workspace -#. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:8 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json -#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json -msgid "Interview Round" -msgstr "Vòng phỏng vấn" - -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py:96 -msgid "Interview Round {0} is only applicable for the Designation {1}" -msgstr "Vòng phỏng vấn {0} chỉ áp dụng cho chức danh {1}" - -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:79 -msgid "Interview Round {0} is only for Designation {1}. Job Applicant has applied for the role {2}" -msgstr "Vòng phỏng vấn {0} chỉ dành cho chức danh {1}. Ứng viên đã nộp đơn cho vị trí {2}" - #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.py:61 msgid "Interview Scheduled Date" msgstr "Ngày lên lịch phỏng vấn" @@ -5339,21 +5327,37 @@ msgstr "Trạng thái phỏng vấn" #. Label of the section_break_13 (Section Break) field in DocType 'Interview' #: hrms/hr/doctype/exit_interview/exit_interview.json #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:77 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:117 msgid "Interview Summary" msgstr "Tóm tắt phỏng vấn" -#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview Round' +#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview' +#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview Feedback' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Recruitment Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.json +#: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json #: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:8 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Interview Type" msgstr "Loại phỏng vấn" +#. Label of the interview_type_name (Data) field in DocType 'Interview Type' +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json +msgid "Interview Type Name" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py:96 +msgid "Interview Type {0} is only applicable for the Designation {1}" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:79 +msgid "Interview Type {0} is only for Designation {1}. Job Applicant has applied for the role {2}" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:132 msgid "Interview: {0} Rescheduled" msgstr "Phỏng vấn: {0} đã được đổi lịch" @@ -5365,7 +5369,7 @@ msgstr "Phỏng vấn: {0} đã được đổi lịch" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json #: hrms/hr/doctype/interview_detail/interview_detail.json #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json #: hrms/hr/doctype/interviewer/interviewer.json msgid "Interviewer" msgstr "Người phỏng vấn" @@ -5374,10 +5378,10 @@ msgstr "Người phỏng vấn" #. Interview' #. Label of the interview_details (Table) field in DocType 'Interview' #. Label of the interviewers (Table MultiSelect) field in DocType 'Interview -#. Round' +#. Type' #: hrms/hr/doctype/exit_interview/exit_interview.json #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Interviewers" msgstr "Người phỏng vấn" @@ -5413,7 +5417,7 @@ msgstr "Số tiền phúc lợi không hợp lệ" msgid "Invalid Dates" msgstr "Ngày không hợp lệ" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2734 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2739 msgid "Invalid LWP Days Reversed" msgstr "Ngày LWP được đảo ngược không hợp lệ" @@ -5569,7 +5573,7 @@ msgstr "Th1" #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/report/recruitment_analytics/recruitment_analytics.py:38 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:193 +#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:196 #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Applicant" msgstr "Ứng viên" @@ -5584,23 +5588,18 @@ msgid "Job Applicant {0} created successfully." msgstr "Ứng viên {0} đã được tạo thành công." #: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:66 -msgid "Job Applicants are not allowed to appear twice for the same Interview round. Interview {0} already scheduled for Job Applicant {1}" -msgstr "Ứng viên không được phép xuất hiện hai lần trong cùng một vòng phỏng vấn. Phỏng vấn {0} đã được lên lịch cho ứng viên {1}" +msgid "Job Applicants are not allowed to appear twice for the same Interview Type. Interview {0} already scheduled for Job Applicant {1}" +msgstr "" #. Title of the job-application Web Form #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Job Application" msgstr "Đơn ứng tuyển" -#. Label of the job_application_route (Data) field in DocType 'Job Opening' -#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json -msgid "Job Application Route" -msgstr "Tuyến đường đơn ứng tuyển" - #. Label of the job_description_tab (Tab Break) field in DocType 'Job #. Requisition' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Job Requisition' -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.json hrms/setup.py:413 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.json hrms/setup.py:416 msgid "Job Description" msgstr "Mô tả công việc" @@ -5609,8 +5608,6 @@ msgstr "Mô tả công việc" #. Label of a Link in the Recruitment Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:38 -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:48 #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/report/recruitment_analytics/recruitment_analytics.py:52 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json @@ -5625,8 +5622,10 @@ msgstr "Điều khoản đề nghị tuyển dụng" #. Label of the job_offer_term_template (Link) field in DocType 'Job Offer' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/doctype/job_offer_term_template/job_offer_term_template.json +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Offer Term Template" msgstr "Mẫu điều khoản đề nghị tuyển dụng" @@ -5666,8 +5665,10 @@ msgstr "Vị trí tuyển dụng liên kết" #. Label of the job_opening_template (Link) field in DocType 'Job Opening' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json #: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Opening Template" msgstr "Mẫu vị trí tuyển dụng" @@ -5679,6 +5680,11 @@ msgstr "Các vị trí tuyển dụng" msgid "Job Openings for the designation {0} are already open or the hiring is complete as per the Staffing Plan {1}" msgstr "Vị trí tuyển dụng cho chức danh {0} đã mở hoặc tuyển dụng đã hoàn tất theo Kế hoạch nhân sự {1}" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json +msgid "Job Portal" +msgstr "" + #. Label of the job_requisition (Link) field in DocType 'Job Opening' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Recruitment Workspace @@ -5775,7 +5781,7 @@ msgstr "Lĩnh vực trách nhiệm chính" msgid "Key Result Area" msgstr "Lĩnh vực kết quả chính" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2731 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2736 msgid "LWP Days Reversed ({0}) does not match actual Payroll Corrections total ({1}) for employee {2} from {3} to {4}" msgstr "Ngày LWP đảo ngược ({0}) không khớp với tổng Điều chỉnh lương thực tế ({1}) cho nhân viên {2} từ {3} đến {4}" @@ -5835,7 +5841,7 @@ msgstr "Thời gian ân hạn đi muộn" msgid "Latitude and longitude values are required for checking in." msgstr "Giá trị vĩ độ và kinh độ là bắt buộc để checkin." -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:131 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:128 msgid "Latitude: {0}°" msgstr "Vĩ độ: {0}°" @@ -5895,7 +5901,7 @@ msgstr "Đơn xin nghỉ phép" msgid "Leave Application period cannot be across two non-consecutive leave allocations {0} and {1}." msgstr "Thời gian Đơn nghỉ phép không thể trải qua hai phân bổ nghỉ phép không liên tục {0} và {1}." -#: hrms/setup.py:435 hrms/setup.py:437 hrms/setup.py:497 +#: hrms/setup.py:438 hrms/setup.py:440 hrms/setup.py:500 msgid "Leave Approval Notification" msgstr "Thông báo phê duyệt nghỉ phép" @@ -5909,8 +5915,8 @@ msgstr "Mẫu thông báo phê duyệt nghỉ phép" #. Name of a role #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.json #: hrms/hr/doctype/overtime_slip/overtime_slip.json -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:19 hrms/setup.py:145 -#: hrms/setup.py:249 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:19 hrms/setup.py:148 +#: hrms/setup.py:252 msgid "Leave Approver" msgstr "Người phê duyệt nghỉ phép" @@ -5947,7 +5953,7 @@ msgstr "Tóm tắt số dư nghỉ phép" #. Label of a Link in the Leaves Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.json -#: hrms/hr/workspace/leaves/leaves.json hrms/setup.py:124 +#: hrms/hr/workspace/leaves/leaves.json hrms/setup.py:127 #: hrms/workspace_sidebar/leaves.json msgid "Leave Block List" msgstr "Danh sách ngày nghỉ chặn" @@ -6105,7 +6111,7 @@ msgstr "Chính sách nghỉ phép: {0} đã được phân bổ cho Nhân viên msgid "Leave Settings" msgstr "Cài đặt nghỉ phép" -#: hrms/setup.py:444 hrms/setup.py:446 hrms/setup.py:498 +#: hrms/setup.py:447 hrms/setup.py:449 hrms/setup.py:501 msgid "Leave Status Notification" msgstr "Thông báo trạng thái nghỉ phép" @@ -6183,8 +6189,8 @@ msgstr "Loại nghỉ phép {0} không thể thanh toán" #. Label of the leave_without_pay (Float) field in DocType 'Salary Slip' #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.json -#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:179 hrms/setup.py:384 -#: hrms/setup.py:385 +#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:179 hrms/setup.py:387 +#: hrms/setup.py:388 msgid "Leave Without Pay" msgstr "Nghỉ phép không lương" @@ -6287,7 +6293,7 @@ msgstr "Ngày nghỉ phép đang chờ phê duyệt" msgid "Leaves for the Leave Type {0} won't be carry-forwarded since carry-forwarding is disabled." msgstr "Ngày nghỉ phép cho Loại nghỉ phép {0} sẽ không được cộng dồn vì cộng dồn bị vô hiệu hóa." -#: hrms/setup.py:415 +#: hrms/setup.py:418 msgid "Leaves per Year" msgstr "Ngày nghỉ mỗi năm" @@ -6341,7 +6347,7 @@ msgstr "Tài khoản vay" msgid "Loan Product" msgstr "Sản phẩm vay" -#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:233 hrms/setup.py:764 +#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:233 hrms/setup.py:767 msgid "Loan Repayment" msgstr "Trả góp" @@ -6350,11 +6356,11 @@ msgstr "Trả góp" msgid "Loan Repayment Entry" msgstr "Bút toán trả góp" -#: hrms/hr/utils.py:821 +#: hrms/hr/utils.py:831 msgid "Loan cannot be repayed from salary for Employee {0} because salary is processed in currency {1}" msgstr "Khoản vay không thể được trả từ lương cho Nhân viên {0} vì lương được xử lý bằng tiền tệ {1}" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:145 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:142 msgid "Locating..." msgstr "Đang xác định vị trí..." @@ -6390,15 +6396,17 @@ msgstr "Đăng nhập thất bại" msgid "Login to Frappe HR" msgstr "Đăng nhập vào Frappe HR" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:132 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:129 msgid "Longitude: {0}°" msgstr "Kinh độ: {0}°" #. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Opening Template' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Lower Range" msgstr "Ngưỡng dưới" @@ -6638,7 +6646,7 @@ msgstr "Th5" msgid "Meal Preference" msgstr "Sở thích ăn uống" -#: hrms/setup.py:337 +#: hrms/setup.py:340 msgid "Medical" msgstr "Y tế" @@ -6685,7 +6693,7 @@ msgstr "Thiếu ngày thôi việc" msgid "Missing Salary Components" msgstr "Thiếu thành phần lương" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1948 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 msgid "Missing Tax Slab" msgstr "Thiếu bậc thuế" @@ -6754,7 +6762,7 @@ msgid "My Requests" msgstr "Yêu cầu của tôi" #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1393 -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2618 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2623 msgid "Name error" msgstr "Lỗi tên" @@ -6849,7 +6857,7 @@ msgstr "Không Tìm Thấy Nhân Viên" msgid "No Employee found for the given employee field value. '{}': {}" msgstr "Không tìm thấy nhân viên cho giá trị trường nhân viên đã cho. '{}': {}" -#: hrms/hr/doctype/appraisal_cycle/appraisal_cycle.py:136 hrms/hr/utils.py:924 +#: hrms/hr/doctype/appraisal_cycle/appraisal_cycle.py:136 hrms/hr/utils.py:934 msgid "No Employees Selected" msgstr "Chưa Chọn Nhân Viên" @@ -6897,7 +6905,7 @@ msgstr "Không Có Cấu Trúc Lương" msgid "No Shift Requests Selected" msgstr "Chưa Chọn Yêu Cầu Ca" -#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.js:32 +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.js:35 msgid "No Staffing Plans found for this Designation" msgstr "Không Tìm Thấy Kế Hoạch Nhân Sự Cho Chức Danh Này" @@ -7090,7 +7098,7 @@ msgstr "Lưu Ý: Ca Sẽ Không Bị Ghi Đè Trong Các Bản Ghi Chấm Công msgid "Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period" msgstr "Lưu Ý: Tổng Số Ngày Nghỉ Được Phân Bổ {0} Không Nên Ít Hơn Số Ngày Nghỉ Đã Duyệt {1} Trong Kỳ" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2257 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2262 msgid "Note: Your salary slip is password protected, the password to unlock the PDF is of the format {0}." msgstr "Lưu Ý: Phiếu Lương Của Bạn Được Bảo Vệ Bằng Mật Khẩu, Mật Khẩu Để Mở File PDF Có Định Dạng {0}." @@ -7098,7 +7106,7 @@ msgstr "Lưu Ý: Phiếu Lương Của Bạn Được Bảo Vệ Bằng Mật Kh msgid "Nothing to change" msgstr "Không Có Gì Thay Đổi" -#: hrms/setup.py:416 +#: hrms/setup.py:419 msgid "Notice Period" msgstr "Thời Gian Thông Báo" @@ -7292,6 +7300,11 @@ msgstr "Phản Hồi Đang Mở" msgid "Open Now" msgstr "Mở Ngay" +#. Label of the open_resume_button (Button) field in DocType 'Job Applicant' +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json +msgid "Open Resume in New Tab" +msgstr "" + #: hrms/templates/generators/job_opening.html:38 #: hrms/templates/generators/job_opening.html:218 msgid "Opening closed." @@ -7520,7 +7533,7 @@ msgstr "Thanh Toán Qua Phiếu Lương" msgid "Parent Goal" msgstr "Mục Tiêu Cha" -#: hrms/setup.py:393 +#: hrms/setup.py:396 msgid "Part-time" msgstr "Bán Thời Gian" @@ -7548,6 +7561,14 @@ msgstr "Chính sách mật khẩu không được chứa dấu cách hoặc dấ msgid "Password policy for Salary Slips is not set" msgstr "Chính sách mật khẩu cho Phiếu Lương chưa được đặt" +#. Label of the pay_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the pay_details_section (Section Break) field in DocType 'Job +#. Opening Template' +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json +msgid "Pay Details" +msgstr "" + #. Label of the pay_rate_multipliers_section (Section Break) field in DocType #. 'Overtime Type' #: hrms/hr/doctype/overtime_type/overtime_type.json @@ -7654,7 +7675,7 @@ msgstr "Điều Chỉnh Lương" msgid "Payroll Correction Child" msgstr "Chi Tiết Điều Chỉnh Lương" -#: hrms/setup.py:110 hrms/setup.py:284 +#: hrms/setup.py:113 hrms/setup.py:287 msgid "Payroll Cost Center" msgstr "Trung Tâm Chi Phí Lương" @@ -7718,7 +7739,7 @@ msgstr "Số Bảng Lương" #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.json #: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.json #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:837 +#: hrms/setup.py:840 msgid "Payroll Payable Account" msgstr "Tài Khoản Phải Trả Lương" @@ -7835,7 +7856,7 @@ msgstr "Hủy Vĩnh Viễn {0}" msgid "Permanently submit {0}" msgstr "Xác Nhận Vĩnh Viễn {0}" -#: hrms/setup.py:397 +#: hrms/setup.py:400 msgid "Piecework" msgstr "Lương Sản Phẩm" @@ -7884,7 +7905,7 @@ msgstr "Vui Lòng Điền Nhân Viên, Ngày Đăng, Và Công Ty Trước Khi L msgid "Please reduce {0} to avoid shift time overlapping with itself" msgstr "Vui Lòng Giảm {0} Để Tránh Thời Gian Ca Trùng Lặp Với Chính Nó" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2246 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2251 msgid "Please see attachment" msgstr "Vui Lòng Xem Tệp Đính Kèm" @@ -7938,7 +7959,7 @@ msgstr "Vui Lòng Chọn Một File CSV" msgid "Please select a date." msgstr "Vui Lòng Chọn Một Ngày." -#: hrms/hr/utils.py:812 +#: hrms/hr/utils.py:822 msgid "Please select an Applicant" msgstr "Vui Lòng Chọn Một Ứng Viên" @@ -7946,7 +7967,7 @@ msgstr "Vui Lòng Chọn Một Ứng Viên" msgid "Please select at least one Shift Request to perform this action." msgstr "Vui Lòng Chọn Ít Nhất Một Yêu Cầu Ca Để Thực Hiện Hành Động Này." -#: hrms/hr/utils.py:923 +#: hrms/hr/utils.py:933 msgid "Please select at least one employee to perform this action." msgstr "Vui Lòng Chọn Ít Nhất Một Nhân Viên Để Thực Hiện Hành Động Này." @@ -8168,15 +8189,15 @@ msgstr "Số Tiền Gốc" msgid "Printed On {0}" msgstr "In Ngày {0}" -#: hrms/setup.py:376 hrms/setup.py:377 +#: hrms/setup.py:379 hrms/setup.py:380 msgid "Privilege Leave" msgstr "Nghỉ phép đặc quyền" -#: hrms/setup.py:394 +#: hrms/setup.py:397 msgid "Probation" msgstr "Thử việc" -#: hrms/setup.py:408 +#: hrms/setup.py:411 msgid "Probationary Period" msgstr "Kỳ thử việc" @@ -8188,7 +8209,7 @@ msgstr "Xử lý chấm công sau" #. Label of the process_payroll_accounting_entry_based_on_employee (Check) #. field in DocType 'Payroll Settings' #: hrms/payroll/doctype/payroll_settings/payroll_settings.json -#: hrms/setup.py:848 +#: hrms/setup.py:851 msgid "Process Payroll Accounting Entry based on Employee" msgstr "Xử Lý Bút Toán Kế Toán Lương Dựa Trên Nhân Viên" @@ -8281,7 +8302,10 @@ msgid "Publish Applications Received" msgstr "Nhận đơn ứng tuyển đã đăng" #. Label of the publish_salary_range (Check) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the publish_salary_range (Check) field in DocType 'Job Opening +#. Template' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json msgid "Publish Salary Range" msgstr "Đăng mức lương" @@ -8496,6 +8520,7 @@ msgid "Refuelling Details" msgstr "Chi tiết đổ nhiên liệu" #: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:96 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:61 #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.js:126 msgid "Reject" msgstr "Từ chối" @@ -8504,7 +8529,7 @@ msgstr "Từ chối" msgid "Reject Employee Referral" msgstr "Từ chối giới thiệu nhân viên" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 msgid "Rejection" msgstr "Từ chối" @@ -8561,11 +8586,11 @@ msgstr "Xóa nếu giá trị bằng không" msgid "Rented Car" msgstr "Thuê xe" -#: hrms/setup.py:821 hrms/setup.py:830 +#: hrms/setup.py:824 hrms/setup.py:833 msgid "Repay From Salary" msgstr "Hoàn trả từ lương" -#: hrms/hr/utils.py:827 +#: hrms/hr/utils.py:837 msgid "Repay From Salary can be selected only for term loans" msgstr "Hoàn trả từ lương chỉ có thể chọn cho vay trả góp" @@ -8632,7 +8657,7 @@ msgstr "Yêu cầu bởi (Tên)" msgid "Require Full Funding" msgstr "Yêu cầu tài trợ đầy đủ" -#: hrms/setup.py:169 +#: hrms/setup.py:172 msgid "Required Skills" msgstr "Kỹ năng cần thiết" @@ -8646,7 +8671,7 @@ msgstr "Bắt buộc để tạo nhân viên" msgid "Reschedule Interview" msgstr "Đổi lịch phỏng vấn" -#: hrms/setup.py:414 +#: hrms/setup.py:417 msgid "Responsibilities" msgstr "Trách nhiệm" @@ -8656,16 +8681,9 @@ msgstr "Trách nhiệm" msgid "Restrict Backdated Leave Application" msgstr "Hạn chế đơn nghỉ phép có ngày quá khứ" -#. Label of the resume_attachment (Attach) field in DocType 'Job Applicant' -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json -msgid "Resume Attachment" -msgstr "Đính kèm sơ yếu lý lịch" - #. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Employee Referral' -#. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Resume Link" msgstr "Liên kết sơ yếu lý lịch" @@ -8753,11 +8771,6 @@ msgstr "Lịch trực" msgid "Roster Color" msgstr "Màu lịch trực" -#. Label of the round_name (Data) field in DocType 'Interview Round' -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json -msgid "Round Name" -msgstr "Tên vòng" - #. Option for the 'Work Experience Calculation Method' (Select) field in #. DocType 'Gratuity Rule' #: hrms/payroll/doctype/gratuity_rule/gratuity_rule.json @@ -8775,7 +8788,7 @@ msgstr "Làm tròn đến số nguyên gần nhất" msgid "Rounding" msgstr "Làm tròn" -#. Description of the 'Job Application Route' (Data) field in DocType 'Job +#. Description of the 'Application Web Form Route' (Data) field in DocType 'Job #. Opening' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json msgid "Route to the custom Job Application Webform" @@ -8914,7 +8927,7 @@ msgstr "Chi tiết lương" msgid "Salary Details" msgstr "Chi tiết lương" -#. Label of the section_break_16 (Section Break) field in DocType 'Job +#. Label of the salary_expectation_tab (Tab Break) field in DocType 'Job #. Applicant' #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json msgid "Salary Expectation" @@ -8925,7 +8938,9 @@ msgid "Salary Information" msgstr "Thông tin lương" #. Label of the salary_per (Select) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the salary_per (Select) field in DocType 'Job Opening Template' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json msgid "Salary Paid Per" msgstr "Lương trả theo" @@ -8969,7 +8984,7 @@ msgstr "Sổ lương" #: hrms/payroll/doctype/employee_benefit_ledger/employee_benefit_ledger.json #: hrms/payroll/doctype/payroll_settings/payroll_settings.json #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.json -#: hrms/payroll/workspace/payroll/payroll.json hrms/setup.py:312 +#: hrms/payroll/workspace/payroll/payroll.json hrms/setup.py:315 #: hrms/workspace_sidebar/payroll.json msgid "Salary Slip" msgstr "Phiếu lương" @@ -9171,7 +9186,7 @@ msgstr "Các thành phần lương loại Quỹ Tổ Quốc, Quỹ Tổ Quốc B msgid "Salary components should be part of the Salary Structure." msgstr "Các thành phần lương phải là một phần của Cấu trúc lương." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2798 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2803 msgid "Salary slip emails have been enqueued for sending. Check {0} for status." msgstr "Email phiếu lương đã được xếp hàng để gửi. Kiểm tra {0} để biết trạng thái." @@ -9219,8 +9234,8 @@ msgid "Select Applicable Components for Overtime Type" msgstr "Chọn các thành phần áp dụng cho loại tăng ca" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.js:209 -msgid "Select Interview Round First" -msgstr "Trước tiên hãy chọn vòng phỏng vấn" +msgid "Select Interview Type First" +msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.js:49 msgid "Select Interview first" @@ -9511,7 +9526,7 @@ msgstr "Thanh toán với tạm ứng" msgid "Settle all Payables and Receivables before submission" msgstr "Thanh toán tất cả phải trả và phải thu trước khi nộp" -#: hrms/hr/utils.py:775 +#: hrms/hr/utils.py:785 msgid "Shared document with the user {0} with 'Submit' permission" msgstr "Chia sẻ tài liệu với người dùng {0} với quyền 'Nộp'" @@ -9631,8 +9646,8 @@ msgstr "Địa điểm ca" msgid "Shift Request" msgstr "Yêu cầu ca" -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:27 hrms/setup.py:138 -#: hrms/setup.py:262 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:27 hrms/setup.py:141 +#: hrms/setup.py:265 msgid "Shift Request Approver" msgstr "Người phê duyệt yêu cầu thay đổi" @@ -9751,6 +9766,15 @@ msgstr "Ca đã được cập nhật thành công thành {0}." msgid "Shifts" msgstr "Ca làm" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:56 +msgid "Shortlist" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Applicant' +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json +msgid "Shortlisted" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.js:51 msgid "Show Employee" msgstr "Hiển thị nhân viên" @@ -9775,7 +9799,7 @@ msgstr "Hiển thị phiếu lương" msgid "Showing" msgstr "Hiển thị" -#: hrms/setup.py:368 hrms/setup.py:369 +#: hrms/setup.py:371 hrms/setup.py:372 msgid "Sick Leave" msgstr "Nghỉ ốm" @@ -9812,7 +9836,7 @@ msgstr "Tên kỹ năng" #. Label of the skills_section (Section Break) field in DocType 'Employee Skill #. Map' -#: hrms/hr/doctype/employee_skill_map/employee_skill_map.json hrms/setup.py:175 +#: hrms/hr/doctype/employee_skill_map/employee_skill_map.json hrms/setup.py:178 msgid "Skills" msgstr "Kỹ năng" @@ -9826,12 +9850,6 @@ msgstr "Bỏ qua chấm công tự động" msgid "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}" msgstr "Bỏ qua phân bổ cấu trúc lương cho các nhân viên sau vì hồ sơ phân bổ cấu trúc lương đã tồn tại. {0}" -#. Label of the source_and_rating_section (Section Break) field in DocType 'Job -#. Applicant' -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json -msgid "Source and Rating" -msgstr "Nguồn và đánh giá" - #: hrms/api/roster.py:95 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "Ca nguồn và ca đích không thể giống nhau" @@ -9894,7 +9912,7 @@ msgstr "Số tiền miễn thuế tiêu chuẩn" msgid "Standard Working Hours" msgstr "Giờ làm việc tiêu chuẩn" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1884 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1889 msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "Ngày bắt đầu và kết thúc không nằm trong kỳ lương hợp lệ, không thể tính {0}." @@ -9930,7 +9948,7 @@ msgstr "Thành phần thống kê" msgid "Status for Other Half" msgstr "Trạng thái cho nửa còn lại" -#: hrms/setup.py:411 +#: hrms/setup.py:414 msgid "Stock Options" msgstr "Quyền chọn cổ phần" @@ -10012,7 +10030,7 @@ msgstr "Đang nộp phiếu lương..." msgid "Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies" msgstr "Các công ty con đã lên kế hoạch {1} vị trí với ngân sách {2}. Kế hoạch nhân sự cho {0} nên phân bổ nhiều vị trí và ngân sách hơn cho {3} so với kế hoạch của công ty con" -#: hrms/hr/utils.py:951 +#: hrms/hr/utils.py:961 msgid "Successfully created {0} for employees:" msgstr "Đã tạo thành công {0} cho nhân viên:" @@ -10042,7 +10060,7 @@ msgstr "Đồng bộ {0}" msgid "Syntax error" msgstr "Lỗi cú pháp" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2621 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2626 msgid "Syntax error in condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "Lỗi cú pháp trong điều kiện: {0} trong Bậc thuế thu nhập" @@ -10205,7 +10223,7 @@ msgstr "Ngày bạn xin nghỉ là ngày lễ. Bạn không cần đăng ký ngh msgid "The days between {0} to {1} are not valid holidays." msgstr "Các ngày giữa {0} đến {1} không phải là ngày lễ hợp lệ." -#: hrms/setup.py:129 +#: hrms/setup.py:132 msgid "The first Approver in the list will be set as the default Approver." msgstr "Người phê duyệt đầu tiên trong danh sách sẽ được đặt làm Người phê duyệt mặc định." @@ -10572,11 +10590,11 @@ msgstr "Tổng lãi/lỗ tỷ giá" msgid "Total Exemption Amount" msgstr "Tổng số tiền miễn thuế" -#: hrms/setup.py:302 +#: hrms/setup.py:305 msgid "Total Expense Claim (via Expense Claim)" msgstr "Tổng claim chi phí (qua Claim chi phí)" -#: hrms/setup.py:293 +#: hrms/setup.py:296 msgid "Total Expense Claim (via Expense Claims)" msgstr "Tổng claim chi phí (qua Claims chi phí)" @@ -10599,7 +10617,7 @@ msgstr "Tổng giờ (T)" msgid "Total Income Tax" msgstr "Tổng thuế thu nhập" -#: hrms/setup.py:794 +#: hrms/setup.py:797 msgid "Total Interest Amount" msgstr "Tổng số tiền lãi" @@ -10632,7 +10650,7 @@ msgstr "Tổng ngày nghỉ được phân bổ" msgid "Total Leaves Encashed" msgstr "Tổng ngày nghỉ đã thanh toán" -#: hrms/setup.py:808 +#: hrms/setup.py:811 msgid "Total Loan Repayment" msgstr "Tổng số tiền trả góp" @@ -10669,7 +10687,7 @@ msgstr "Tổng chi trả" msgid "Total Present" msgstr "Tổng có mặt" -#: hrms/setup.py:785 +#: hrms/setup.py:788 msgid "Total Principal Amount" msgstr "Tổng số tiền gốc" @@ -10879,7 +10897,7 @@ msgstr "Đào tạo" msgid "Trainings (This Week)" msgstr "Đào tạo (Tuần này)" -#: hrms/hr/utils.py:798 +#: hrms/hr/utils.py:808 msgid "Transactions cannot be created for an Inactive Employee {0}." msgstr "Không thể tạo giao dịch cho nhân viên không hoạt động {0}." @@ -10890,7 +10908,7 @@ msgstr "Ngày chuyển" #. Label of a Card Break in the Expenses Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json hrms/setup.py:339 +#: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json hrms/setup.py:342 #: hrms/workspace_sidebar/expenses.json msgid "Travel" msgstr "Công tác" @@ -11134,9 +11152,11 @@ msgstr "Đang tải lên..." #. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Opening Template' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Upper Range" msgstr "Khoảng trên" @@ -11245,6 +11265,10 @@ msgstr "Mục dịch vụ phương tiện" msgid "View Goals" msgstr "Xem mục tiêu" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:78 +msgid "View Job Offer" +msgstr "" + #: frontend/src/components/LeaveBalance.vue:14 msgid "View Leave History" msgstr "Xem lịch sử nghỉ phép" @@ -11278,7 +11302,7 @@ msgstr "Cảnh báo: Đơn nghỉ phép chứa các ngày bị chặn sau" msgid "Warning: {0} already has an active Shift Assignment {1} for some/all of these dates." msgstr "Cảnh báo: {0} đã có phân ca đang hoạt động {1} cho một số/tất cả các ngày này." -#: hrms/setup.py:401 +#: hrms/setup.py:404 msgid "Website Listing" msgstr "Danh sách website" @@ -11480,7 +11504,7 @@ msgstr "Bạn chỉ có thể lên kế hoạch cho tối đa {0} vị trí và msgid "You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount" msgstr "Bạn chỉ có thể nộp thanh toán nghỉ phép cho số tiền hợp lệ" -#: hrms/api/__init__.py:740 +#: hrms/api/__init__.py:741 msgid "You can only upload JPG, PNG, PDF, TXT or Microsoft documents." msgstr "Bạn chỉ có thể tải lên tài liệu JPG, PNG, PDF, TXT hoặc Microsoft." @@ -11553,11 +11577,11 @@ msgstr "hoạt động" msgid "based on" msgstr "dựa trên" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:292 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:300 msgid "cancellation" msgstr "hủy" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:283 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:291 msgid "cancelled" msgstr "đã hủy" @@ -11614,7 +11638,7 @@ msgstr "đánh giá" msgid "reviews" msgstr "đánh giá" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:283 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:291 msgid "submitted" msgstr "đã nộp" @@ -11648,7 +11672,7 @@ msgstr "{0} & {1} khác" msgid "{0} : {1}" msgstr "{0} : {1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2617 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2622 msgid "{0}
                                                                  This error can be due to missing or deleted field." msgstr "{0}
                                                                  Lỗi này có thể do trường bị thiếu hoặc đã xóa." @@ -11709,8 +11733,8 @@ msgstr "{0} Đã Tạo Thành Công!" msgid "{0} deleted successfully!" msgstr "{0} Đã Xóa Thành Công!" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:186 -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:183 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 msgid "{0} failed!" msgstr "{0} Thất Bại!" @@ -11759,11 +11783,11 @@ msgstr "{0} Phải Được Xác Nhận" msgid "{0} of {1} Completed" msgstr "{0} Của {1} Đã Hoàn Thành" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:174 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:171 msgid "{0} successful!" msgstr "{0} Thành Công!" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:280 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:288 msgid "{0} successfully!" msgstr "{0} Thành Công!" @@ -11787,11 +11811,11 @@ msgstr "{0} Sẽ Được Cập Nhật Cho Các Cấu Trúc Lương Sau: {1}." msgid "{0} {1} {2}?" msgstr "{0} {1} {2}?" -#: hrms/hr/utils.py:456 +#: hrms/hr/utils.py:466 msgid "{0}. Check error log for more details." msgstr "{0}. Kiểm Tra Nhật Ký Lỗi Để Biết Thêm Chi Tiết." -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2278 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2283 msgid "{0}: Employee email not found, hence email not sent" msgstr "{0}: Không Tìm Thấy Email Nhân Viên, Do Đó Email Không Được Gửi" diff --git a/hrms/locale/zh.po b/hrms/locale/zh.po index 6dd5266932..611314a054 100644 --- a/hrms/locale/zh.po +++ b/hrms/locale/zh.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-12 09:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-13 16:27\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-19 09:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-21 18:13\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "添加上次未使用假期" msgid "Add unused leaves from previous leave period's allocation to this allocation" msgstr "将上一假期周期未使用的假期添加至本次分配" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1680 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1685 msgid "Added tax components from the Salary Component master as the salary structure didn't have any tax component." msgstr "薪资结构未配置税费组件,已自动从主薪资组件中添加税费项" @@ -709,11 +709,11 @@ msgstr "分配天数超过假期类型{1}允许的最大值{0}" msgid "Allocation to Adjust" msgstr "待调整分配" -#: hrms/hr/utils.py:440 +#: hrms/hr/utils.py:433 msgid "Allocation was skipped due to exceeding annual allocation set in leave policy" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:430 +#: hrms/hr/utils.py:441 msgid "Allocation was skipped due to maximum leave allocation limit set in leave type. Please increase the limit and retry failed allocation." msgstr "" @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "年度分配" msgid "Annual Allocation Exceeded" msgstr "超出年度分配额度" -#: hrms/setup.py:407 +#: hrms/setup.py:410 msgid "Annual Salary" msgstr "年薪" @@ -911,11 +911,9 @@ msgid "Applicant Email Address" msgstr "申请人邮箱" #. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Appointment Letter' -#. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the applicant_name (Data) field in DocType 'Job Offer' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/appointment_letter/appointment_letter.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Applicant Name" @@ -944,6 +942,11 @@ msgstr "申请" msgid "Application Status" msgstr "申请状态" +#. Label of the job_application_route (Data) field in DocType 'Job Opening' +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +msgid "Application Web Form Route" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:256 msgid "Application period cannot be across two allocation records" msgstr "申请周期不可跨越两个分配记录" @@ -1076,7 +1079,7 @@ msgstr "考核概览" #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/appraisal/appraisal.json #: hrms/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.json -#: hrms/hr/doctype/appraisee/appraisee.json hrms/setup.py:161 +#: hrms/hr/doctype/appraisee/appraisee.json hrms/setup.py:164 #: hrms/workspace_sidebar/performance.json msgid "Appraisal Template" msgstr "考核模板" @@ -1120,13 +1123,13 @@ msgstr "被考核人" msgid "Appraisees: {0}" msgstr "被考核人:{0}" -#: hrms/setup.py:399 +#: hrms/setup.py:402 msgid "Apprentice" msgstr "实习生" #. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Leave #. Application' -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.json msgid "Approval" msgstr "审批" @@ -1165,7 +1168,7 @@ msgstr "已批准" msgid "Approver" msgstr "审批人" -#: hrms/setup.py:132 hrms/setup.py:235 +#: hrms/setup.py:135 hrms/setup.py:238 msgid "Approvers" msgstr "审批人列表" @@ -1496,7 +1499,7 @@ msgstr "自动假期折现" msgid "Automated Based on Goal Progress" msgstr "基于目标进度自动化" -#: hrms/hr/utils.py:484 +#: hrms/hr/utils.py:494 msgid "Automatic Leave Allocation has failed for the following Earned Leaves: {0}. Please check {1} for more details." msgstr "" @@ -1783,7 +1786,7 @@ msgstr "薪资工作日计算依据" msgid "Calculated in days" msgstr "按天数计算" -#: hrms/setup.py:335 +#: hrms/setup.py:338 msgid "Calls" msgstr "通话记录" @@ -1874,7 +1877,7 @@ msgstr "结转" msgid "Carry Forwarded Leaves" msgstr "结转假期" -#: hrms/setup.py:350 hrms/setup.py:351 +#: hrms/setup.py:353 hrms/setup.py:354 msgid "Casual Leave" msgstr "事假" @@ -1907,11 +1910,11 @@ msgstr "查看{1}获取 msgid "Check Error Log {0} for more details." msgstr "查看错误日志{0}获取详情" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:123 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:120 msgid "Check In" msgstr "签到" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:122 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:119 msgid "Check Out" msgstr "签退" @@ -1921,11 +1924,11 @@ msgid "Check Vacancies On Job Offer Creation" msgstr "创建录用通知时检查空缺" #: hrms/hr/doctype/leave_policy_assignment/leave_policy_assignment.py:488 -#: hrms/hr/utils.py:937 +#: hrms/hr/utils.py:947 msgid "Check {0} for more details" msgstr "查看{0}获取详情" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:159 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:156 msgid "Check-in" msgstr "签到" @@ -1934,7 +1937,7 @@ msgstr "签到" msgid "Check-in Date" msgstr "签到日期" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:159 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:156 msgid "Check-out" msgstr "签退" @@ -1956,11 +1959,11 @@ msgstr "子节点只能在'组'类型节点下创建" #. 'Overtime Type' #: hrms/hr/doctype/overtime_type/overtime_type.json msgid "Choose how the hourly overtime amount is calculated:\n" -"
                                                                  1. Fixed Hourly Rate: A fixed, manually entered hourly rate.
                                                                  2. \n" +"
                                                                    1. Fixed Hourly Rate: A fixed, manually entered hourly rate.
                                                                    2. \n" "
                                                                    3. Salary Component-Based:\n\n" "(Sum of selected component amounts) ÷ (Payment Days) ÷ (Standard Daily Hours)
                                                                    " msgstr "选择小时加班费计算方式:\n" -"
                                                                    1. 固定小时费率:固定且手动输入的小时费率。
                                                                    2. \n" +"
                                                                      1. 固定小时费率:固定且手动输入的小时费率。
                                                                      2. \n" "
                                                                      3. 基于工资组件\n\n" "(所选组件金额总和)÷(支付天数)÷(标准每日工时)
                                                                      " @@ -2060,7 +2063,7 @@ msgstr "公司信息" msgid "Compensatory Leave Request" msgstr "补休申请" -#: hrms/setup.py:359 hrms/setup.py:360 +#: hrms/setup.py:362 hrms/setup.py:363 msgid "Compensatory Off" msgstr "调休" @@ -2194,8 +2197,9 @@ msgstr "创建附加薪资" msgid "Create Appraisals" msgstr "创建绩效考核" -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.js:7 -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:95 +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.js:7 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:68 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:137 msgid "Create Interview" msgstr "创建面试安排" @@ -2203,6 +2207,11 @@ msgstr "创建面试安排" msgid "Create Job Applicant" msgstr "创建职位申请人" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:84 +msgid "Create Job Offer" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.js:7 #: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:39 msgid "Create Job Opening" msgstr "创建职位空缺" @@ -2262,7 +2271,7 @@ msgstr "正在创建{0}..." msgid "Creation Date" msgstr "创建日期" -#: hrms/hr/utils.py:946 +#: hrms/hr/utils.py:956 msgid "Creation Failed" msgstr "创建失败" @@ -2427,7 +2436,7 @@ msgstr "日期及原因" msgid "Dates Based On" msgstr "日期依据" -#: hrms/setup.py:120 +#: hrms/setup.py:123 msgid "Days for which Holidays are blocked for this department." msgstr "本部门封存的假期天数" @@ -2538,15 +2547,15 @@ msgstr "选择此模式时,银行/现金默认账户将自动更新至薪资 msgid "Default Base Pay" msgstr "默认基本工资" -#: hrms/setup.py:80 +#: hrms/setup.py:83 msgid "Default Employee Advance Account" msgstr "默认员工预支账户" -#: hrms/setup.py:72 +#: hrms/setup.py:75 msgid "Default Expense Claim Payable Account" msgstr "默认费用报销应付账户" -#: hrms/overrides/company.py:133 hrms/setup.py:95 +#: hrms/overrides/company.py:133 hrms/setup.py:98 msgid "Default Payroll Payable Account" msgstr "默认应付薪资账户" @@ -2557,7 +2566,7 @@ msgid "Default Salary Structure" msgstr "默认薪资结构" #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.js:204 -#: hrms/setup.py:207 +#: hrms/setup.py:210 msgid "Default Shift" msgstr "默认班次" @@ -2668,7 +2677,7 @@ msgstr "不计入合计" msgid "Do you want to update the Job Applicant {0} as {1} based on this interview result?" msgstr "是否根据本次面试结果将职位申请人{0}状态更新为{1}?" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:292 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:300 msgid "Document {0} failed!" msgstr "单据{0}处理失败!" @@ -2859,7 +2868,7 @@ msgid "Employee A/C Number" msgstr "员工银行账号" #: hrms/patches/v16_0/create_custom_field_for_employee_advance_in_employee_master.py:11 -#: hrms/setup.py:270 +#: hrms/setup.py:273 msgid "Employee Advance Account" msgstr "" @@ -2927,7 +2936,7 @@ msgstr "员工福利分类账" #. Label of the employee_benefits_section (Section Break) field in DocType #. 'Salary Structure Assignment' #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:409 +#: hrms/setup.py:412 msgid "Employee Benefits" msgstr "员工福利" @@ -3141,7 +3150,7 @@ msgstr "员工假期余额" msgid "Employee Leave Balance Summary" msgstr "员工假期余额汇总" -#: hrms/setup.py:771 +#: hrms/setup.py:774 msgid "Employee Loan" msgstr "员工借款" @@ -3209,10 +3218,12 @@ msgstr "员工属性变更历史" #. Name of a DocType #. Label of the employee_referral (Link) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of a Link in the Recruitment Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:18 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:403 +#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:406 +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Employee Referral" msgstr "员工推荐" @@ -3511,7 +3522,7 @@ msgstr "节假日工作员工" #: hrms/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.json #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.json #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:185 hrms/templates/generators/job_opening.html:141 +#: hrms/setup.py:188 hrms/templates/generators/job_opening.html:141 msgid "Employment Type" msgstr "雇佣类型" @@ -3598,9 +3609,9 @@ msgstr "截止日期:{0}" msgid "End time cannot be before start time" msgstr "结束时间不得早于开始时间" -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:86 -msgid "Enter Interview Round" -msgstr "输入面试轮次" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:123 +msgid "Enter Interview Type" +msgstr "" #: hrms/hr/doctype/leave_adjustment/leave_adjustment.py:74 msgid "Enter a non-zero value to adjust." @@ -3647,7 +3658,7 @@ msgstr "下载 PDF 时出错" msgid "Error in formula or condition" msgstr "公式或条件错误" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2623 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2628 msgid "Error in formula or condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "所得税税级公式或条件错误:{0}" @@ -3659,7 +3670,7 @@ msgstr "部分行数据错误" msgid "Error updating {0}" msgstr "更新{0}时出错" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2702 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2707 msgid "Error while evaluating the {doctype} {doclink} at row {row_id}.

                                                                      Error: {error}

                                                                      Hint: {description}" msgstr "评估{doctype}{doclink}第{row_id}行时出错。

                                                                      错误:{error}

                                                                      提示:{description}" @@ -3861,8 +3872,8 @@ msgstr "离职问卷" #: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:110 #: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:120 -#: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:122 hrms/setup.py:484 -#: hrms/setup.py:486 hrms/setup.py:507 +#: hrms/hr/doctype/exit_interview/test_exit_interview.py:122 hrms/setup.py:487 +#: hrms/setup.py:489 hrms/setup.py:510 msgid "Exit Questionnaire Notification" msgstr "离职问卷通知" @@ -3890,9 +3901,9 @@ msgstr "离职人数(本月)" #. Label of the expected_average_rating (Rating) field in DocType 'Interview' #. Label of the expected_average_rating (Rating) field in DocType 'Interview -#. Round' +#. Type' #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Expected Average Rating" msgstr "预期平均评分" @@ -3917,8 +3928,8 @@ msgstr "期望月薪范围" msgid "Expected Skill Set" msgstr "预期技能要求" -#. Label of the expected_skill_set (Table) field in DocType 'Interview Round' -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#. Label of the expected_skill_set (Table) field in DocType 'Interview Type' +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Expected Skillset" msgstr "预期技能组合" @@ -3926,8 +3937,8 @@ msgstr "预期技能组合" #. Label of the expense_approver (Link) field in DocType 'Expense Claim' #: hrms/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.json #: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.json -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:11 hrms/setup.py:152 -#: hrms/setup.py:241 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:11 hrms/setup.py:155 +#: hrms/setup.py:244 msgid "Expense Approver" msgstr "费用审批人" @@ -4058,7 +4069,7 @@ msgstr "说明" msgid "Exporting..." msgstr "导出中..." -#: hrms/hr/utils.py:934 +#: hrms/hr/utils.py:944 msgid "Failed to create/submit {0} for employees:" msgstr "为员工创建/提交{0}失败:" @@ -4066,7 +4077,7 @@ msgstr "为员工创建/提交{0}失败:" msgid "Failed to delete defaults for country {0}." msgstr "删除国家{0}默认设置失败" -#: hrms/api/__init__.py:783 +#: hrms/api/__init__.py:784 msgid "Failed to download PDF: {0}" msgstr "无法下载 PDF: {0}" @@ -4102,7 +4113,7 @@ msgstr "故障详情" msgid "Failure Reason" msgstr "" -#: hrms/hr/utils.py:483 +#: hrms/hr/utils.py:493 msgid "Failure of Automatic Allocation of Earned Leaves" msgstr "" @@ -4306,7 +4317,7 @@ msgstr "待处理离职结算" msgid "Follow via Email" msgstr "邮件关注" -#: hrms/setup.py:336 +#: hrms/setup.py:339 msgid "Food" msgstr "餐饮" @@ -4448,7 +4459,7 @@ msgstr "完全资产结算" msgid "Full and Final Outstanding Statement" msgstr "完全未结清声明" -#: hrms/setup.py:392 +#: hrms/setup.py:395 msgid "Full-time" msgstr "全职" @@ -4482,7 +4493,7 @@ msgstr "" msgid "Geolocation Error" msgstr "地理位置错误" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:143 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:140 #: hrms/public/js/utils/index.js:185 msgid "Geolocation is not supported by your current browser" msgstr "当前浏览器不支持地理位置功能" @@ -4585,7 +4596,7 @@ msgstr "目标批量更新成功" #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.js:173 #: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.json #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:200 +#: hrms/setup.py:203 msgid "Grade" msgstr "等级" @@ -4682,15 +4693,15 @@ msgstr "年度累计总收入(公司币种)" msgid "Group goal's progress is auto-calculated based on the child goals." msgstr "组目标的进度根据子目标自动计算" -#: hrms/setup.py:325 +#: hrms/setup.py:328 msgid "HR" msgstr "人力资源" -#: hrms/setup.py:58 +#: hrms/setup.py:61 msgid "HR & Payroll" msgstr "人力资源与薪资" -#: hrms/setup.py:64 +#: hrms/setup.py:67 msgid "HR & Payroll Settings" msgstr "人力资源与薪资设置" @@ -4769,7 +4780,7 @@ msgstr "半日假日期应在起止日期之间" msgid "Has Certificate" msgstr "持有证书" -#: hrms/setup.py:215 +#: hrms/setup.py:218 msgid "Health Insurance" msgstr "健康保险" @@ -4779,11 +4790,11 @@ msgstr "健康保险" msgid "Health Insurance Name" msgstr "健康保险名称" -#: hrms/setup.py:229 +#: hrms/setup.py:232 msgid "Health Insurance No" msgstr "健康保险编号" -#: hrms/setup.py:221 +#: hrms/setup.py:224 msgid "Health Insurance Provider" msgstr "健康保险提供商" @@ -5162,15 +5173,15 @@ msgstr "所得税税级其他费用" msgid "Income Tax Slab is mandatory since the Salary Structure {0} has a tax component {1}" msgstr "薪资结构{0}包含税费组件{1},必须设置所得税税级" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1957 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1962 msgid "Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0}" msgstr "所得税税级生效日期不得晚于薪资周期开始日期{0}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1945 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1950 msgid "Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0}" msgstr "薪资结构分配{0}未设置所得税税级" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1958 msgid "Income Tax Slab: {0} is disabled" msgstr "所得税税级{0}已禁用" @@ -5223,7 +5234,7 @@ msgstr "利息金额" msgid "Interest Income Account" msgstr "利息收入账户" -#: hrms/setup.py:398 +#: hrms/setup.py:401 msgid "Intern" msgstr "实习生" @@ -5243,7 +5254,6 @@ msgstr "互联网" #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:25 #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:7 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json @@ -5269,11 +5279,11 @@ msgstr "面试详情" msgid "Interview Feedback" msgstr "面试反馈" -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:309 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:318 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:320 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:327 hrms/setup.py:470 -#: hrms/setup.py:472 hrms/setup.py:505 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:296 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:305 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:307 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:314 hrms/setup.py:473 +#: hrms/setup.py:475 hrms/setup.py:508 msgid "Interview Feedback Reminder" msgstr "面试反馈提醒" @@ -5285,11 +5295,11 @@ msgstr "面试反馈{0}提交成功" msgid "Interview Not Rescheduled" msgstr "面试未改期" -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:293 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:302 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:304 -#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:326 hrms/setup.py:458 -#: hrms/setup.py:460 hrms/setup.py:501 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:280 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:289 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:291 +#: hrms/hr/doctype/interview/test_interview.py:313 hrms/setup.py:461 +#: hrms/setup.py:463 hrms/setup.py:504 msgid "Interview Reminder" msgstr "面试提醒" @@ -5303,28 +5313,6 @@ msgstr "面试提醒通知模板" msgid "Interview Rescheduled successfully" msgstr "面试改期成功" -#. Label of the interview_round (Link) field in DocType 'Interview' -#. Label of the interview_round (Link) field in DocType 'Interview Feedback' -#. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Recruitment Workspace -#. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:8 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json -#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json -msgid "Interview Round" -msgstr "面试轮次" - -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py:96 -msgid "Interview Round {0} is only applicable for the Designation {1}" -msgstr "面试轮次{0}仅适用于职级{1}" - -#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:79 -msgid "Interview Round {0} is only for Designation {1}. Job Applicant has applied for the role {2}" -msgstr "面试轮次{0}仅限职级{1},而职位申请人申请的是{2}" - #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.py:61 msgid "Interview Scheduled Date" msgstr "面试预定日期" @@ -5339,21 +5327,37 @@ msgstr "面试状态" #. Label of the section_break_13 (Section Break) field in DocType 'Interview' #: hrms/hr/doctype/exit_interview/exit_interview.json #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:77 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:117 msgid "Interview Summary" msgstr "面试汇总" -#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview Round' +#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview' +#. Label of the interview_type (Link) field in DocType 'Interview Feedback' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Recruitment Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.json +#: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json #: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant_dashboard.html:8 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Interview Type" msgstr "面试类型" +#. Label of the interview_type_name (Data) field in DocType 'Interview Type' +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json +msgid "Interview Type Name" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py:96 +msgid "Interview Type {0} is only applicable for the Designation {1}" +msgstr "" + +#: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:79 +msgid "Interview Type {0} is only for Designation {1}. Job Applicant has applied for the role {2}" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:132 msgid "Interview: {0} Rescheduled" msgstr "面试改期:{0}" @@ -5365,7 +5369,7 @@ msgstr "面试改期:{0}" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json #: hrms/hr/doctype/interview_detail/interview_detail.json #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json #: hrms/hr/doctype/interviewer/interviewer.json msgid "Interviewer" msgstr "面试官" @@ -5374,10 +5378,10 @@ msgstr "面试官" #. Interview' #. Label of the interview_details (Table) field in DocType 'Interview' #. Label of the interviewers (Table MultiSelect) field in DocType 'Interview -#. Round' +#. Type' #: hrms/hr/doctype/exit_interview/exit_interview.json #: hrms/hr/doctype/interview/interview.json -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json +#: hrms/hr/doctype/interview_type/interview_type.json msgid "Interviewers" msgstr "面试官列表" @@ -5413,7 +5417,7 @@ msgstr "无效福利金额" msgid "Invalid Dates" msgstr "无效日期" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2734 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2739 msgid "Invalid LWP Days Reversed" msgstr "无效LWP天数冲销" @@ -5569,7 +5573,7 @@ msgstr "一月" #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/report/recruitment_analytics/recruitment_analytics.py:38 -#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:193 +#: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json hrms/setup.py:196 #: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Applicant" msgstr "职位申请人" @@ -5584,23 +5588,18 @@ msgid "Job Applicant {0} created successfully." msgstr "职位申请人{0}创建成功" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.py:66 -msgid "Job Applicants are not allowed to appear twice for the same Interview round. Interview {0} already scheduled for Job Applicant {1}" -msgstr "同一面试轮次不得重复安排,职位申请人{1}已安排面试{0}" +msgid "Job Applicants are not allowed to appear twice for the same Interview Type. Interview {0} already scheduled for Job Applicant {1}" +msgstr "" #. Title of the job-application Web Form #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Job Application" msgstr "职位申请" -#. Label of the job_application_route (Data) field in DocType 'Job Opening' -#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json -msgid "Job Application Route" -msgstr "职位申请路径" - #. Label of the job_description_tab (Tab Break) field in DocType 'Job #. Requisition' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Job Requisition' -#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.json hrms/setup.py:413 +#: hrms/hr/doctype/job_requisition/job_requisition.json hrms/setup.py:416 msgid "Job Description" msgstr "职位描述" @@ -5609,8 +5608,6 @@ msgstr "职位描述" #. Label of a Link in the Recruitment Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:38 -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:48 #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/report/recruitment_analytics/recruitment_analytics.py:52 #: hrms/hr/workspace/recruitment/recruitment.json @@ -5625,8 +5622,10 @@ msgstr "录用条款" #. Label of the job_offer_term_template (Link) field in DocType 'Job Offer' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.json #: hrms/hr/doctype/job_offer_term_template/job_offer_term_template.json +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Offer Term Template" msgstr "录用条款模板" @@ -5666,8 +5665,10 @@ msgstr "关联职位空缺" #. Label of the job_opening_template (Link) field in DocType 'Job Opening' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json #: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json msgid "Job Opening Template" msgstr "" @@ -5679,6 +5680,11 @@ msgstr "职位空缺列表" msgid "Job Openings for the designation {0} are already open or the hiring is complete as per the Staffing Plan {1}" msgstr "职级{0}的职位空缺已开放或按人员配置计划{1}已完成招聘" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: hrms/workspace_sidebar/recruitment.json +msgid "Job Portal" +msgstr "" + #. Label of the job_requisition (Link) field in DocType 'Job Opening' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Recruitment Workspace @@ -5775,7 +5781,7 @@ msgstr "关键责任区" msgid "Key Result Area" msgstr "关键成果领域" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2731 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2736 msgid "LWP Days Reversed ({0}) does not match actual Payroll Corrections total ({1}) for employee {2} from {3} to {4}" msgstr "员工{2}从{3}到{4}的LWP天数冲销({0})与实际薪资调整总额({1})不匹配" @@ -5835,7 +5841,7 @@ msgstr "迟到宽限期" msgid "Latitude and longitude values are required for checking in." msgstr "签到需提供经纬度坐标" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:131 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:128 msgid "Latitude: {0}°" msgstr "纬度:{0}°" @@ -5895,7 +5901,7 @@ msgstr "请假申请" msgid "Leave Application period cannot be across two non-consecutive leave allocations {0} and {1}." msgstr "请假期间不可跨越不连续的假期分配记录{0}和{1}" -#: hrms/setup.py:435 hrms/setup.py:437 hrms/setup.py:497 +#: hrms/setup.py:438 hrms/setup.py:440 hrms/setup.py:500 msgid "Leave Approval Notification" msgstr "请假审批通知" @@ -5909,8 +5915,8 @@ msgstr "请假审批通知模板" #. Name of a role #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.json #: hrms/hr/doctype/overtime_slip/overtime_slip.json -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:19 hrms/setup.py:145 -#: hrms/setup.py:249 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:19 hrms/setup.py:148 +#: hrms/setup.py:252 msgid "Leave Approver" msgstr "请假审批人" @@ -5947,7 +5953,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Leaves Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item #: hrms/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.json -#: hrms/hr/workspace/leaves/leaves.json hrms/setup.py:124 +#: hrms/hr/workspace/leaves/leaves.json hrms/setup.py:127 #: hrms/workspace_sidebar/leaves.json msgid "Leave Block List" msgstr "假期封存列表" @@ -6105,7 +6111,7 @@ msgstr "员工{1}在{2}至{3}期间已分配休假政策{0}" msgid "Leave Settings" msgstr "" -#: hrms/setup.py:444 hrms/setup.py:446 hrms/setup.py:498 +#: hrms/setup.py:447 hrms/setup.py:449 hrms/setup.py:501 msgid "Leave Status Notification" msgstr "假期状态通知" @@ -6183,8 +6189,8 @@ msgstr "假期类型{0}不可折现" #. Label of the leave_without_pay (Float) field in DocType 'Salary Slip' #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.json -#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:179 hrms/setup.py:384 -#: hrms/setup.py:385 +#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:179 hrms/setup.py:387 +#: hrms/setup.py:388 msgid "Leave Without Pay" msgstr "无薪假" @@ -6287,7 +6293,7 @@ msgstr "待审批假期" msgid "Leaves for the Leave Type {0} won't be carry-forwarded since carry-forwarding is disabled." msgstr "假期类型{0}禁用结转,假期余额不可结转" -#: hrms/setup.py:415 +#: hrms/setup.py:418 msgid "Leaves per Year" msgstr "年度假期天数" @@ -6341,7 +6347,7 @@ msgstr "贷款账户" msgid "Loan Product" msgstr "贷款产品" -#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:233 hrms/setup.py:764 +#: hrms/payroll/report/salary_register/salary_register.py:233 hrms/setup.py:767 msgid "Loan Repayment" msgstr "贷款还款" @@ -6350,11 +6356,11 @@ msgstr "贷款还款" msgid "Loan Repayment Entry" msgstr "贷款还款分录" -#: hrms/hr/utils.py:821 +#: hrms/hr/utils.py:831 msgid "Loan cannot be repayed from salary for Employee {0} because salary is processed in currency {1}" msgstr "员工{0}薪资使用{1}币种处理,无法通过薪资扣款还贷" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:145 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:142 msgid "Locating..." msgstr "定位中..." @@ -6390,15 +6396,17 @@ msgstr "登录失败" msgid "Login to Frappe HR" msgstr "登录Frappe HR系统" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:132 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:129 msgid "Longitude: {0}°" msgstr "经度:{0}°" #. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the lower_range (Currency) field in DocType 'Job Opening Template' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Lower Range" msgstr "下限" @@ -6638,7 +6646,7 @@ msgstr "五月" msgid "Meal Preference" msgstr "餐饮偏好" -#: hrms/setup.py:337 +#: hrms/setup.py:340 msgid "Medical" msgstr "医疗" @@ -6685,7 +6693,7 @@ msgstr "缺失离职日期" msgid "Missing Salary Components" msgstr "缺少工资组件" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1948 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1953 msgid "Missing Tax Slab" msgstr "缺失税级" @@ -6754,7 +6762,7 @@ msgid "My Requests" msgstr "我的申请" #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1393 -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2618 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2623 msgid "Name error" msgstr "名称错误" @@ -6849,7 +6857,7 @@ msgstr "未找到员工" msgid "No Employee found for the given employee field value. '{}': {}" msgstr "根据员工字段值'{}': {} 未找到对应员工" -#: hrms/hr/doctype/appraisal_cycle/appraisal_cycle.py:136 hrms/hr/utils.py:924 +#: hrms/hr/doctype/appraisal_cycle/appraisal_cycle.py:136 hrms/hr/utils.py:934 msgid "No Employees Selected" msgstr "未选择员工" @@ -6897,7 +6905,7 @@ msgstr "无薪资结构" msgid "No Shift Requests Selected" msgstr "未选择班次申请" -#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.js:32 +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.js:35 msgid "No Staffing Plans found for this Designation" msgstr "该职级未找到人员配置计划" @@ -7090,7 +7098,7 @@ msgstr "注意:现有考勤记录中的班次不会被覆盖" msgid "Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period" msgstr "注意:期间总分配假期{0}不得少于已批准假期{1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2257 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2262 msgid "Note: Your salary slip is password protected, the password to unlock the PDF is of the format {0}." msgstr "注意:工资条PDF密码格式为{0}" @@ -7098,7 +7106,7 @@ msgstr "注意:工资条PDF密码格式为{0}" msgid "Nothing to change" msgstr "无变更内容" -#: hrms/setup.py:416 +#: hrms/setup.py:419 msgid "Notice Period" msgstr "通知期" @@ -7292,6 +7300,11 @@ msgstr "开放反馈" msgid "Open Now" msgstr "立即开放" +#. Label of the open_resume_button (Button) field in DocType 'Job Applicant' +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json +msgid "Open Resume in New Tab" +msgstr "" + #: hrms/templates/generators/job_opening.html:38 #: hrms/templates/generators/job_opening.html:218 msgid "Opening closed." @@ -7520,7 +7533,7 @@ msgstr "通过工资条支付" msgid "Parent Goal" msgstr "父级目标" -#: hrms/setup.py:393 +#: hrms/setup.py:396 msgid "Part-time" msgstr "兼职" @@ -7548,6 +7561,14 @@ msgstr "密码策略不能包含空格或连续连字符。格式将自动调整 msgid "Password policy for Salary Slips is not set" msgstr "未设置工资条密码策略" +#. Label of the pay_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the pay_details_section (Section Break) field in DocType 'Job +#. Opening Template' +#: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json +msgid "Pay Details" +msgstr "" + #. Label of the pay_rate_multipliers_section (Section Break) field in DocType #. 'Overtime Type' #: hrms/hr/doctype/overtime_type/overtime_type.json @@ -7654,7 +7675,7 @@ msgstr "薪资调整" msgid "Payroll Correction Child" msgstr "薪资调整子项" -#: hrms/setup.py:110 hrms/setup.py:284 +#: hrms/setup.py:113 hrms/setup.py:287 msgid "Payroll Cost Center" msgstr "薪资成本中心" @@ -7718,7 +7739,7 @@ msgstr "薪资编号" #: hrms/payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.json #: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.json #: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.json -#: hrms/setup.py:837 +#: hrms/setup.py:840 msgid "Payroll Payable Account" msgstr "应付薪资账户" @@ -7835,7 +7856,7 @@ msgstr "永久取消{0}" msgid "Permanently submit {0}" msgstr "永久提交{0}" -#: hrms/setup.py:397 +#: hrms/setup.py:400 msgid "Piecework" msgstr "计件工作" @@ -7884,7 +7905,7 @@ msgstr "请在获取加班明细前填写员工、过账日期和公司。" msgid "Please reduce {0} to avoid shift time overlapping with itself" msgstr "请调整{0}以避免班次时间重叠" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2246 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2251 msgid "Please see attachment" msgstr "请查看附件" @@ -7938,7 +7959,7 @@ msgstr "请选择CSV文件" msgid "Please select a date." msgstr "请选择日期" -#: hrms/hr/utils.py:812 +#: hrms/hr/utils.py:822 msgid "Please select an Applicant" msgstr "请选择申请人" @@ -7946,7 +7967,7 @@ msgstr "请选择申请人" msgid "Please select at least one Shift Request to perform this action." msgstr "请至少选择一个班次申请执行此操作" -#: hrms/hr/utils.py:923 +#: hrms/hr/utils.py:933 msgid "Please select at least one employee to perform this action." msgstr "请至少选择一名员工执行此操作" @@ -8168,15 +8189,15 @@ msgstr "本金金额" msgid "Printed On {0}" msgstr "打印时间:{0}" -#: hrms/setup.py:376 hrms/setup.py:377 +#: hrms/setup.py:379 hrms/setup.py:380 msgid "Privilege Leave" msgstr "特权假" -#: hrms/setup.py:394 +#: hrms/setup.py:397 msgid "Probation" msgstr "试用期" -#: hrms/setup.py:408 +#: hrms/setup.py:411 msgid "Probationary Period" msgstr "试用期间" @@ -8188,7 +8209,7 @@ msgstr "处理考勤时间范围" #. Label of the process_payroll_accounting_entry_based_on_employee (Check) #. field in DocType 'Payroll Settings' #: hrms/payroll/doctype/payroll_settings/payroll_settings.json -#: hrms/setup.py:848 +#: hrms/setup.py:851 msgid "Process Payroll Accounting Entry based on Employee" msgstr "按员工处理薪资会计条目" @@ -8281,7 +8302,10 @@ msgid "Publish Applications Received" msgstr "公开已收申请数" #. Label of the publish_salary_range (Check) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the publish_salary_range (Check) field in DocType 'Job Opening +#. Template' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json msgid "Publish Salary Range" msgstr "公开薪资范围" @@ -8496,6 +8520,7 @@ msgid "Refuelling Details" msgstr "加油详情" #: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:96 +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:61 #: hrms/hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.js:126 msgid "Reject" msgstr "拒绝" @@ -8504,7 +8529,7 @@ msgstr "拒绝" msgid "Reject Employee Referral" msgstr "拒绝员工推荐" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 msgid "Rejection" msgstr "拒绝" @@ -8561,11 +8586,11 @@ msgstr "零值时移除" msgid "Rented Car" msgstr "租用车辆" -#: hrms/setup.py:821 hrms/setup.py:830 +#: hrms/setup.py:824 hrms/setup.py:833 msgid "Repay From Salary" msgstr "从工资中偿还" -#: hrms/hr/utils.py:827 +#: hrms/hr/utils.py:837 msgid "Repay From Salary can be selected only for term loans" msgstr "仅定期贷款可选择从工资中偿还" @@ -8632,7 +8657,7 @@ msgstr "申请人(姓名)" msgid "Require Full Funding" msgstr "需全额资助" -#: hrms/setup.py:169 +#: hrms/setup.py:172 msgid "Required Skills" msgstr "所需技能" @@ -8646,7 +8671,7 @@ msgstr "员工建档必填" msgid "Reschedule Interview" msgstr "重新安排面试" -#: hrms/setup.py:414 +#: hrms/setup.py:417 msgid "Responsibilities" msgstr "职责" @@ -8656,16 +8681,9 @@ msgstr "职责" msgid "Restrict Backdated Leave Application" msgstr "限制补请假申请" -#. Label of the resume_attachment (Attach) field in DocType 'Job Applicant' -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json -msgid "Resume Attachment" -msgstr "简历附件" - #. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Employee Referral' -#. Label of the resume_link (Data) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Resume Link" msgstr "简历链接" @@ -8753,11 +8771,6 @@ msgstr "排班表" msgid "Roster Color" msgstr "排班颜色" -#. Label of the round_name (Data) field in DocType 'Interview Round' -#: hrms/hr/doctype/interview_round/interview_round.json -msgid "Round Name" -msgstr "轮次名称" - #. Option for the 'Work Experience Calculation Method' (Select) field in #. DocType 'Gratuity Rule' #: hrms/payroll/doctype/gratuity_rule/gratuity_rule.json @@ -8775,7 +8788,7 @@ msgstr "四舍五入至整数" msgid "Rounding" msgstr "四舍五入" -#. Description of the 'Job Application Route' (Data) field in DocType 'Job +#. Description of the 'Application Web Form Route' (Data) field in DocType 'Job #. Opening' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json msgid "Route to the custom Job Application Webform" @@ -8914,7 +8927,7 @@ msgstr "薪资明细" msgid "Salary Details" msgstr "薪资详情" -#. Label of the section_break_16 (Section Break) field in DocType 'Job +#. Label of the salary_expectation_tab (Tab Break) field in DocType 'Job #. Applicant' #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json msgid "Salary Expectation" @@ -8925,7 +8938,9 @@ msgid "Salary Information" msgstr "薪资信息" #. Label of the salary_per (Select) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the salary_per (Select) field in DocType 'Job Opening Template' #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json msgid "Salary Paid Per" msgstr "薪资支付周期" @@ -8969,7 +8984,7 @@ msgstr "薪资登记表" #: hrms/payroll/doctype/employee_benefit_ledger/employee_benefit_ledger.json #: hrms/payroll/doctype/payroll_settings/payroll_settings.json #: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.json -#: hrms/payroll/workspace/payroll/payroll.json hrms/setup.py:312 +#: hrms/payroll/workspace/payroll/payroll.json hrms/setup.py:315 #: hrms/workspace_sidebar/payroll.json msgid "Salary Slip" msgstr "工资条" @@ -9171,7 +9186,7 @@ msgstr "未设置公积金、附加公积金或公积金贷款类型的工资组 msgid "Salary components should be part of the Salary Structure." msgstr "薪资组件应属于薪资结构的一部分" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2798 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2803 msgid "Salary slip emails have been enqueued for sending. Check {0} for status." msgstr "工资条邮件已加入发送队列,查看{0}了解状态" @@ -9219,8 +9234,8 @@ msgid "Select Applicable Components for Overtime Type" msgstr "选择加班类型适用的组件" #: hrms/hr/doctype/interview/interview.js:209 -msgid "Select Interview Round First" -msgstr "请先选择面试轮次" +msgid "Select Interview Type First" +msgstr "" #: hrms/hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.js:49 msgid "Select Interview first" @@ -9511,7 +9526,7 @@ msgstr "冲抵预支款" msgid "Settle all Payables and Receivables before submission" msgstr "提交前需结清所有应收应付" -#: hrms/hr/utils.py:775 +#: hrms/hr/utils.py:785 msgid "Shared document with the user {0} with 'Submit' permission" msgstr "已与用户{0}共享文档并授予“提交”权限" @@ -9631,8 +9646,8 @@ msgstr "班次地点" msgid "Shift Request" msgstr "班次申请" -#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:27 hrms/setup.py:138 -#: hrms/setup.py:262 +#: hrms/patches/v15_0/update_approver_custom_fields.py:27 hrms/setup.py:141 +#: hrms/setup.py:265 msgid "Shift Request Approver" msgstr "班次申请审批人" @@ -9751,6 +9766,15 @@ msgstr "班次已成功更新为{0}" msgid "Shifts" msgstr "班次列表" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:56 +msgid "Shortlist" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Applicant' +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json +msgid "Shortlisted" +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/job_offer/job_offer.js:51 msgid "Show Employee" msgstr "显示员工" @@ -9775,7 +9799,7 @@ msgstr "显示工资条" msgid "Showing" msgstr "显示中" -#: hrms/setup.py:368 hrms/setup.py:369 +#: hrms/setup.py:371 hrms/setup.py:372 msgid "Sick Leave" msgstr "病假" @@ -9812,7 +9836,7 @@ msgstr "技能名称" #. Label of the skills_section (Section Break) field in DocType 'Employee Skill #. Map' -#: hrms/hr/doctype/employee_skill_map/employee_skill_map.json hrms/setup.py:175 +#: hrms/hr/doctype/employee_skill_map/employee_skill_map.json hrms/setup.py:178 msgid "Skills" msgstr "技能列表" @@ -9826,12 +9850,6 @@ msgstr "跳过自动考勤" msgid "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}" msgstr "以下员工薪资结构分配记录已存在,跳过分配:{0}" -#. Label of the source_and_rating_section (Section Break) field in DocType 'Job -#. Applicant' -#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json -msgid "Source and Rating" -msgstr "来源与评分" - #: hrms/api/roster.py:95 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "源班次与目标班次不可相同" @@ -9894,7 +9912,7 @@ msgstr "标准免税额度" msgid "Standard Working Hours" msgstr "标准工时" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1884 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:1889 msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "起止日期不在有效薪资周期内,无法计算{0}" @@ -9930,7 +9948,7 @@ msgstr "统计组件" msgid "Status for Other Half" msgstr "其他部分状态" -#: hrms/setup.py:411 +#: hrms/setup.py:414 msgid "Stock Options" msgstr "股票期权" @@ -10012,7 +10030,7 @@ msgstr "正在提交工资条..." msgid "Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies" msgstr "子公司已规划{1}个空缺岗位,预算{2}。{0}的人员配置计划应为{3}分配更多空缺和预算" -#: hrms/hr/utils.py:951 +#: hrms/hr/utils.py:961 msgid "Successfully created {0} for employees:" msgstr "成功为员工创建{0}:" @@ -10042,7 +10060,7 @@ msgstr "同步{0}" msgid "Syntax error" msgstr "语法错误" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2621 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2626 msgid "Syntax error in condition: {0} in Income Tax Slab" msgstr "所得税税级条件语法错误:{0}" @@ -10205,7 +10223,7 @@ msgstr "申请日期为节假日,无需请假" msgid "The days between {0} to {1} are not valid holidays." msgstr "{0}至{1}期间并非有效节假日" -#: hrms/setup.py:129 +#: hrms/setup.py:132 msgid "The first Approver in the list will be set as the default Approver." msgstr "列表首位审批人将设为默认审批人" @@ -10572,11 +10590,11 @@ msgstr "" msgid "Total Exemption Amount" msgstr "免税额总计" -#: hrms/setup.py:302 +#: hrms/setup.py:305 msgid "Total Expense Claim (via Expense Claim)" msgstr "费用报销总额(通过费用报销单)" -#: hrms/setup.py:293 +#: hrms/setup.py:296 msgid "Total Expense Claim (via Expense Claims)" msgstr "费用报销总额(通过费用报销)" @@ -10599,7 +10617,7 @@ msgstr "总工时(T)" msgid "Total Income Tax" msgstr "所得税总额" -#: hrms/setup.py:794 +#: hrms/setup.py:797 msgid "Total Interest Amount" msgstr "利息总金额" @@ -10632,7 +10650,7 @@ msgstr "总分配假期" msgid "Total Leaves Encashed" msgstr "已兑现总假期" -#: hrms/setup.py:808 +#: hrms/setup.py:811 msgid "Total Loan Repayment" msgstr "贷款偿还总额" @@ -10669,7 +10687,7 @@ msgstr "总支付额" msgid "Total Present" msgstr "总出勤数" -#: hrms/setup.py:785 +#: hrms/setup.py:788 msgid "Total Principal Amount" msgstr "本金总额" @@ -10879,7 +10897,7 @@ msgstr "培训记录" msgid "Trainings (This Week)" msgstr "培训次数(本周)" -#: hrms/hr/utils.py:798 +#: hrms/hr/utils.py:808 msgid "Transactions cannot be created for an Inactive Employee {0}." msgstr "无法为离职员工{0}创建交易记录" @@ -10890,7 +10908,7 @@ msgstr "调岗日期" #. Label of a Card Break in the Expenses Workspace #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json hrms/setup.py:339 +#: hrms/hr/workspace/expenses/expenses.json hrms/setup.py:342 #: hrms/workspace_sidebar/expenses.json msgid "Travel" msgstr "差旅" @@ -11134,9 +11152,11 @@ msgstr "上传中..." #. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Applicant' #. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Opening' +#. Label of the upper_range (Currency) field in DocType 'Job Opening Template' #. Label of a field in the job-application Web Form #: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json #: hrms/hr/doctype/job_opening/job_opening.json +#: hrms/hr/doctype/job_opening_template/job_opening_template.json #: hrms/hr/web_form/job_application/job_application.json msgid "Upper Range" msgstr "上限范围" @@ -11245,6 +11265,10 @@ msgstr "车辆服务项目" msgid "View Goals" msgstr "查看目标" +#: hrms/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js:78 +msgid "View Job Offer" +msgstr "" + #: frontend/src/components/LeaveBalance.vue:14 msgid "View Leave History" msgstr "查看请假历史" @@ -11278,7 +11302,7 @@ msgstr "警告:请假申请包含以下禁假日期" msgid "Warning: {0} already has an active Shift Assignment {1} for some/all of these dates." msgstr "警告:{0}在部分/全部日期已有生效的班次分配{1}" -#: hrms/setup.py:401 +#: hrms/setup.py:404 msgid "Website Listing" msgstr "官网职位列表" @@ -11480,7 +11504,7 @@ msgstr "根据母公司{4}的编制计划{3},您最多可规划{2}的{0}个空 msgid "You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount" msgstr "仅当存在有效兑现金额时可提交假期折现申请" -#: hrms/api/__init__.py:740 +#: hrms/api/__init__.py:741 msgid "You can only upload JPG, PNG, PDF, TXT or Microsoft documents." msgstr "仅可上传JPG、PNG、PDF、TXT或Microsoft文档" @@ -11553,11 +11577,11 @@ msgstr "生效中" msgid "based on" msgstr "基于" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:292 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:300 msgid "cancellation" msgstr "取消" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:283 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:291 msgid "cancelled" msgstr "已取消" @@ -11614,7 +11638,7 @@ msgstr "评审" msgid "reviews" msgstr "评审" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:283 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:291 msgid "submitted" msgstr "已提交" @@ -11648,7 +11672,7 @@ msgstr "{0} 及另外{1}项" msgid "{0} : {1}" msgstr "{0}:{1}" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2617 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2622 msgid "{0}
                                                                      This error can be due to missing or deleted field." msgstr "{0}
                                                                      此错误可能由字段缺失或删除导致" @@ -11709,8 +11733,8 @@ msgstr "{0}创建成功!" msgid "{0} deleted successfully!" msgstr "{0}删除成功!" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:186 -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:290 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:183 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:298 msgid "{0} failed!" msgstr "{0}失败!" @@ -11759,11 +11783,11 @@ msgstr "必须提交{0}" msgid "{0} of {1} Completed" msgstr "已完成{1}中的{0}" -#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:174 +#: frontend/src/components/CheckInPanel.vue:171 msgid "{0} successful!" msgstr "{0}成功!" -#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:280 +#: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:288 msgid "{0} successfully!" msgstr "{0}成功!" @@ -11787,11 +11811,11 @@ msgstr "将更新以下薪资结构{1}的{0}" msgid "{0} {1} {2}?" msgstr "{0} {1} {2}?" -#: hrms/hr/utils.py:456 +#: hrms/hr/utils.py:466 msgid "{0}. Check error log for more details." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2278 +#: hrms/payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:2283 msgid "{0}: Employee email not found, hence email not sent" msgstr "{0}:未找到员工邮箱,邮件未发送" diff --git a/hrms/www/hrms.py b/hrms/www/hrms.py index cf34827712..d6b738a8a3 100644 --- a/hrms/www/hrms.py +++ b/hrms/www/hrms.py @@ -10,6 +10,7 @@ def get_context(context): context = frappe._dict() context.csrf_token = csrf_token context.boot = get_boot() + context.site_name = frappe.local.site return context