Localized file check-in by OneLocBuild Task: Build definition ID 13152: Build ID 2566212#688
Open
olprod wants to merge 1 commit into
Open
Localized file check-in by OneLocBuild Task: Build definition ID 13152: Build ID 2566212#688olprod wants to merge 1 commit into
olprod wants to merge 1 commit into
Conversation
…2: Build ID 2566212
Contributor
There was a problem hiding this comment.
Pull request overview
This PR is an automated OneLocBuild check-in updating plugin-translation.json across multiple locales to add/adjust namespace update status/error strings (including new strings that parameterize the namespace name).
Changes:
- Added new namespace update lifecycle strings (cancelled / updating / updated) using
{{ name }}interpolation. - Replaced the previous “Failed to update managed namespace” entry with “Failed to update namespace {{ name }}.”.
- Updated localized resource files across 18 locales accordingly.
Reviewed changes
Copilot reviewed 18 out of 18 changed files in this pull request and generated 18 comments.
Show a summary per file
| File | Description |
|---|---|
| Localize/locales/zh-Hant/plugin-translation.json | Adds/updates namespace update strings in zh-Hant locale resource. |
| Localize/locales/zh-Hans/plugin-translation.json | Adds/updates namespace update strings in zh-Hans locale resource. |
| Localize/locales/tr/plugin-translation.json | Adds/updates namespace update strings in Turkish locale resource. |
| Localize/locales/sv/plugin-translation.json | Adds/updates namespace update strings in Swedish locale resource. |
| Localize/locales/ru/plugin-translation.json | Adds/updates namespace update strings in Russian locale resource. |
| Localize/locales/pt-PT/plugin-translation.json | Adds/updates namespace update strings in Portuguese (Portugal) locale resource. |
| Localize/locales/pt-BR/plugin-translation.json | Adds/updates namespace update strings in Portuguese (Brazil) locale resource. |
| Localize/locales/pl/plugin-translation.json | Adds/updates namespace update strings in Polish locale resource. |
| Localize/locales/nl/plugin-translation.json | Adds/updates namespace update strings in Dutch locale resource. |
| Localize/locales/ko/plugin-translation.json | Adds/updates namespace update strings in Korean locale resource. |
| Localize/locales/ja/plugin-translation.json | Adds/updates namespace update strings in Japanese locale resource. |
| Localize/locales/it/plugin-translation.json | Adds/updates namespace update strings in Italian locale resource. |
| Localize/locales/id/plugin-translation.json | Adds/updates namespace update strings in Indonesian locale resource. |
| Localize/locales/hu/plugin-translation.json | Adds/updates namespace update strings in Hungarian locale resource. |
| Localize/locales/fr/plugin-translation.json | Adds/updates namespace update strings in French locale resource. |
| Localize/locales/es/plugin-translation.json | Adds/updates namespace update strings in Spanish locale resource. |
| Localize/locales/de/plugin-translation.json | Adds/updates namespace update strings in German locale resource. |
| Localize/locales/cs/plugin-translation.json | Adds/updates namespace update strings in Czech locale resource. |
💡 Add Copilot custom instructions for smarter, more guided reviews. Learn how to get started.
| "Failed to register cluster: {{message}}": "無法註冊叢集: {{message}}", | ||
| "Failed to trigger deployment": "無法觸發部署", | ||
| "Failed to update managed namespace": "無法更新受控命名空間", | ||
| "Failed to update namespace {{ name }}.": "Failed to update namespace {{ name }}.", |
| "Failed to register cluster: {{message}}": "未能注册群集: {{message}}", | ||
| "Failed to trigger deployment": "未能触发部署", | ||
| "Failed to update managed namespace": "未能更新托管命名空间", | ||
| "Failed to update namespace {{ name }}.": "Failed to update namespace {{ name }}.", |
| "Failed to register cluster: {{message}}": "Küme kaydedilemedi: {{message}}", | ||
| "Failed to trigger deployment": "Dağıtım tetiklenemedi", | ||
| "Failed to update managed namespace": "Yönetilen ad alanı güncelleştirilemedi", | ||
| "Failed to update namespace {{ name }}.": "Failed to update namespace {{ name }}.", |
| "Failed to register cluster: {{message}}": "Det gick inte att registrera klustret: {{message}}", | ||
| "Failed to trigger deployment": "Det gick inte att utlösa distributionen", | ||
| "Failed to update managed namespace": "Det gick inte att uppdatera hanterad namnrymd", | ||
| "Failed to update namespace {{ name }}.": "Failed to update namespace {{ name }}.", |
| "Failed to register cluster: {{message}}": "Не удалось зарегистрировать кластер: {{message}}", | ||
| "Failed to trigger deployment": "Не удалось активировать развертывание", | ||
| "Failed to update managed namespace": "Не удалось изменить управляемое пространство имен", | ||
| "Failed to update namespace {{ name }}.": "Failed to update namespace {{ name }}.", |
| "Failed to register cluster: {{message}}": "Nem sikerült regisztrálni a fürtöt: {{message}}", | ||
| "Failed to trigger deployment": "Nem sikerült elindítani az üzembe helyezést", | ||
| "Failed to update managed namespace": "A felügyelt névtér frissítése nem sikerült", | ||
| "Failed to update namespace {{ name }}.": "Failed to update namespace {{ name }}.", |
| "Failed to register cluster: {{message}}": "Nous n’avons pas pu enregistrer le cluster : {{message}}", | ||
| "Failed to trigger deployment": "Échec de déclenchement du déploiement", | ||
| "Failed to update managed namespace": "Nous n’avons pas pu mettre à jour l’espace de noms managé", | ||
| "Failed to update namespace {{ name }}.": "Failed to update namespace {{ name }}.", |
| "Failed to register cluster: {{message}}": "No se pudo registrar el clúster: {{message}}", | ||
| "Failed to trigger deployment": "No se pudo desencadenar la implementación", | ||
| "Failed to update managed namespace": "No se ha podido actualizar el espacio de nombres administrado", | ||
| "Failed to update namespace {{ name }}.": "Failed to update namespace {{ name }}.", |
| "Failed to register cluster: {{message}}": "Fehler beim Registrieren des Clusters: {{message}}", | ||
| "Failed to trigger deployment": "Fehler beim Auslösen der Bereitstellung", | ||
| "Failed to update managed namespace": "Fehler beim Aktualisieren des verwalteten Namespace", | ||
| "Failed to update namespace {{ name }}.": "Failed to update namespace {{ name }}.", |
| "Failed to register cluster: {{message}}": "Nepodařilo se zaregistrovat cluster: {{message}}.", | ||
| "Failed to trigger deployment": "Nepovedlo se aktivovat nasazení.", | ||
| "Failed to update managed namespace": "Nepovedlo se aktualizovat spravovaný obor názvů.", | ||
| "Failed to update namespace {{ name }}.": "Failed to update namespace {{ name }}.", |
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
This is the pull request automatically created by the OneLocBuild task in the build process to check-in localized files generated based upon translation source files (.lcl files) handed-back from the downstream localization pipeline. If there are issues in translations, visit https://aka.ms/icxLocBug and log bugs for fixes. The OneLocBuild wiki is https://aka.ms/onelocbuild and the localization process in general is documented at https://aka.ms/AllAboutLoc.