Skip to content
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
Show all changes
740 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
8b751c4
New translations bloom.xlf (Khmer)
CrowdinBot Apr 3, 2026
35aae4d
New translations bloom.xlf (Tamil)
CrowdinBot Apr 3, 2026
41497c1
New translations bloom.xlf (Bengali)
CrowdinBot Apr 3, 2026
bf511f3
New translations bloom.xlf (Thai)
CrowdinBot Apr 3, 2026
d10c72b
New translations bloom.xlf (Azerbaijani)
CrowdinBot Apr 3, 2026
9593e06
New translations bloom.xlf (Hindi)
CrowdinBot Apr 3, 2026
4484dd5
New translations bloom.xlf (Kyrgyz)
CrowdinBot Apr 3, 2026
2dd4db1
New translations bloom.xlf (Telugu)
CrowdinBot Apr 3, 2026
63b10e3
New translations bloom.xlf (Tagalog)
CrowdinBot Apr 3, 2026
1fa8fed
New translations bloom.xlf (Burmese)
CrowdinBot Apr 3, 2026
28ef4a4
New translations bloom.xlf (Cornish)
CrowdinBot Apr 3, 2026
a8538c4
New translations bloom.xlf (Uzbek)
CrowdinBot Apr 3, 2026
5432060
New translations bloom.xlf (Swahili)
CrowdinBot Apr 3, 2026
beb7516
New translations bloom.xlf (Amharic)
CrowdinBot Apr 3, 2026
46c32de
New translations bloom.xlf (Nepali)
CrowdinBot Apr 3, 2026
b99d7ac
New translations bloom.xlf (Hausa)
CrowdinBot Apr 3, 2026
9d1dc08
New translations bloom.xlf (Tajik)
CrowdinBot Apr 3, 2026
8ec2123
New translations bloom.xlf (Lao)
CrowdinBot Apr 3, 2026
4f8b4f1
New translations bloom.xlf (K'iche')
CrowdinBot Apr 3, 2026
6e27059
New translations bloom.xlf (Kinyarwanda)
CrowdinBot Apr 3, 2026
5587970
New translations bloom.xlf (Northern Pashto)
CrowdinBot Apr 3, 2026
fbc1992
New translations bloom.xlf (Afghanistan Dari)
CrowdinBot Apr 3, 2026
08a919a
New translations bloom.xlf (Pulaar)
CrowdinBot Apr 3, 2026
dceea69
New translations bloom.xlf (Mam)
CrowdinBot Apr 3, 2026
e5b6694
New translations bloom.xlf (Test)
CrowdinBot Apr 3, 2026
b26cee7
New translations bloom.xlf (Sgaw Karen)
CrowdinBot Apr 3, 2026
a1006c9
New translations bloom.xlf (Yucatec Mayan)
CrowdinBot Apr 3, 2026
a33d167
New translations bloom.xlf (French)
CrowdinBot Apr 4, 2026
280489b
New translations bloom.xlf (Spanish)
CrowdinBot Apr 6, 2026
b2403b5
New translations bloom.xlf (French)
CrowdinBot Apr 6, 2026
61b3699
New translations bloom.xlf (Spanish)
CrowdinBot Apr 6, 2026
27ef21d
New translations bloom.xlf (Arabic)
CrowdinBot Apr 6, 2026
94e6cad
New translations bloom.xlf (Portuguese)
CrowdinBot Apr 6, 2026
a466eae
New translations bloom.xlf (Russian)
CrowdinBot Apr 6, 2026
b694c5c
New translations bloom.xlf (Turkish)
CrowdinBot Apr 6, 2026
342c4d3
New translations bloom.xlf (Chinese Simplified)
CrowdinBot Apr 6, 2026
8c16dde
New translations bloom.xlf (Vietnamese)
CrowdinBot Apr 6, 2026
437c338
New translations bloom.xlf (Indonesian)
CrowdinBot Apr 6, 2026
4aeb8ff
New translations bloom.xlf (Khmer)
CrowdinBot Apr 6, 2026
d5f2725
New translations bloom.xlf (Tamil)
CrowdinBot Apr 6, 2026
5b5a59c
New translations bloom.xlf (Bengali)
CrowdinBot Apr 6, 2026
17e9c66
New translations bloom.xlf (Thai)
CrowdinBot Apr 6, 2026
1779aab
New translations bloom.xlf (Azerbaijani)
CrowdinBot Apr 6, 2026
ce2b48c
New translations bloom.xlf (Hindi)
CrowdinBot Apr 6, 2026
2855493
New translations bloom.xlf (Kyrgyz)
CrowdinBot Apr 6, 2026
29c017e
New translations bloom.xlf (Telugu)
CrowdinBot Apr 6, 2026
83fef4b
New translations bloom.xlf (Tagalog)
CrowdinBot Apr 6, 2026
e9311f2
New translations bloom.xlf (Burmese)
CrowdinBot Apr 6, 2026
24f4f23
New translations bloom.xlf (Cornish)
CrowdinBot Apr 6, 2026
28e2a82
New translations bloom.xlf (Uzbek)
CrowdinBot Apr 6, 2026
f90dec5
New translations bloom.xlf (Swahili)
CrowdinBot Apr 6, 2026
cac5cb6
New translations bloom.xlf (Amharic)
CrowdinBot Apr 6, 2026
4a92808
New translations bloom.xlf (Nepali)
CrowdinBot Apr 6, 2026
305fe9c
New translations bloom.xlf (Hausa)
CrowdinBot Apr 6, 2026
a3ae054
New translations bloom.xlf (Tajik)
CrowdinBot Apr 6, 2026
2746e54
New translations bloom.xlf (Lao)
CrowdinBot Apr 6, 2026
76fc35e
New translations bloom.xlf (K'iche')
CrowdinBot Apr 6, 2026
0e9cd87
New translations bloom.xlf (Kinyarwanda)
CrowdinBot Apr 6, 2026
2d5b8d1
New translations bloom.xlf (Northern Pashto)
CrowdinBot Apr 6, 2026
7d45379
New translations bloom.xlf (Afghanistan Dari)
CrowdinBot Apr 6, 2026
88e1c23
New translations bloom.xlf (Pulaar)
CrowdinBot Apr 6, 2026
7ca0d7b
New translations bloom.xlf (Mam)
CrowdinBot Apr 6, 2026
fcda9ed
New translations bloom.xlf (Test)
CrowdinBot Apr 6, 2026
143f821
New translations bloom.xlf (Sgaw Karen)
CrowdinBot Apr 6, 2026
f54c3f3
New translations bloom.xlf (Yucatec Mayan)
CrowdinBot Apr 6, 2026
feccf99
New translations bloommediumpriority.xlf (French)
CrowdinBot Apr 6, 2026
bc04f37
New translations bloommediumpriority.xlf (Spanish)
CrowdinBot Apr 6, 2026
f68d66e
New translations bloommediumpriority.xlf (Arabic)
CrowdinBot Apr 6, 2026
7084776
New translations bloommediumpriority.xlf (Portuguese)
CrowdinBot Apr 6, 2026
bea884f
New translations bloommediumpriority.xlf (Russian)
CrowdinBot Apr 6, 2026
86fa174
New translations bloommediumpriority.xlf (Turkish)
CrowdinBot Apr 6, 2026
a62fd2a
New translations bloommediumpriority.xlf (Chinese Simplified)
CrowdinBot Apr 6, 2026
08c6aa9
New translations bloommediumpriority.xlf (Vietnamese)
CrowdinBot Apr 6, 2026
3e98335
New translations bloommediumpriority.xlf (Indonesian)
CrowdinBot Apr 6, 2026
3c4ea54
New translations bloommediumpriority.xlf (Khmer)
CrowdinBot Apr 6, 2026
c211d85
New translations bloommediumpriority.xlf (Tamil)
CrowdinBot Apr 6, 2026
9c5863f
New translations bloommediumpriority.xlf (Bengali)
CrowdinBot Apr 6, 2026
e1e0a4a
New translations bloommediumpriority.xlf (Thai)
CrowdinBot Apr 6, 2026
1876d64
New translations bloommediumpriority.xlf (Azerbaijani)
CrowdinBot Apr 6, 2026
ff2a41a
New translations bloommediumpriority.xlf (Hindi)
CrowdinBot Apr 6, 2026
649b65e
New translations bloommediumpriority.xlf (Kyrgyz)
CrowdinBot Apr 6, 2026
6bb591f
New translations bloommediumpriority.xlf (Telugu)
CrowdinBot Apr 6, 2026
e28db33
New translations bloommediumpriority.xlf (Tagalog)
CrowdinBot Apr 6, 2026
47d6029
New translations bloommediumpriority.xlf (Burmese)
CrowdinBot Apr 6, 2026
596e29e
New translations bloommediumpriority.xlf (Cornish)
CrowdinBot Apr 6, 2026
d9406c7
New translations bloommediumpriority.xlf (Uzbek)
CrowdinBot Apr 6, 2026
44d4156
New translations bloommediumpriority.xlf (Swahili)
CrowdinBot Apr 6, 2026
ec0bb86
New translations bloommediumpriority.xlf (Amharic)
CrowdinBot Apr 6, 2026
b899794
New translations bloommediumpriority.xlf (Nepali)
CrowdinBot Apr 6, 2026
0a8138b
New translations bloommediumpriority.xlf (Hausa)
CrowdinBot Apr 6, 2026
cff493c
New translations bloommediumpriority.xlf (Tajik)
CrowdinBot Apr 6, 2026
2f96fed
New translations bloommediumpriority.xlf (Lao)
CrowdinBot Apr 6, 2026
63963c9
New translations bloommediumpriority.xlf (K'iche')
CrowdinBot Apr 6, 2026
7c7e33f
New translations bloommediumpriority.xlf (Kinyarwanda)
CrowdinBot Apr 6, 2026
c926397
New translations bloommediumpriority.xlf (Northern Pashto)
CrowdinBot Apr 6, 2026
c29c75b
New translations bloommediumpriority.xlf (Afghanistan Dari)
CrowdinBot Apr 6, 2026
43c80e6
New translations bloommediumpriority.xlf (Pulaar)
CrowdinBot Apr 6, 2026
94c74f7
New translations bloommediumpriority.xlf (Mam)
CrowdinBot Apr 6, 2026
4bf3220
New translations bloommediumpriority.xlf (Test)
CrowdinBot Apr 6, 2026
69bd7c3
New translations bloommediumpriority.xlf (Sgaw Karen)
CrowdinBot Apr 6, 2026
fa5cab8
New translations bloommediumpriority.xlf (Yucatec Mayan)
CrowdinBot Apr 6, 2026
770a2f2
New translations bloommediumpriority.xlf (French)
CrowdinBot Apr 6, 2026
f656bbd
New translations bloommediumpriority.xlf (Spanish)
CrowdinBot Apr 6, 2026
73a35fa
New translations bloommediumpriority.xlf (Arabic)
CrowdinBot Apr 6, 2026
5110079
New translations bloommediumpriority.xlf (Portuguese)
CrowdinBot Apr 6, 2026
d5c7414
New translations bloommediumpriority.xlf (Russian)
CrowdinBot Apr 6, 2026
7eaf98e
New translations bloommediumpriority.xlf (Turkish)
CrowdinBot Apr 6, 2026
2b40191
New translations bloommediumpriority.xlf (Chinese Simplified)
CrowdinBot Apr 6, 2026
06ef24d
New translations bloommediumpriority.xlf (Vietnamese)
CrowdinBot Apr 6, 2026
9336d5d
New translations bloommediumpriority.xlf (Indonesian)
CrowdinBot Apr 6, 2026
6eea8b0
New translations bloommediumpriority.xlf (Khmer)
CrowdinBot Apr 6, 2026
1b7e234
New translations bloommediumpriority.xlf (Tamil)
CrowdinBot Apr 6, 2026
ba92ce2
New translations bloommediumpriority.xlf (Bengali)
CrowdinBot Apr 6, 2026
9005c10
New translations bloommediumpriority.xlf (Thai)
CrowdinBot Apr 6, 2026
c1802f0
New translations bloommediumpriority.xlf (Azerbaijani)
CrowdinBot Apr 6, 2026
64f62b9
New translations bloommediumpriority.xlf (Hindi)
CrowdinBot Apr 6, 2026
9d414e9
New translations bloommediumpriority.xlf (Kyrgyz)
CrowdinBot Apr 6, 2026
06f6ce7
New translations bloommediumpriority.xlf (Telugu)
CrowdinBot Apr 6, 2026
670d26d
New translations bloommediumpriority.xlf (Tagalog)
CrowdinBot Apr 6, 2026
4733628
New translations bloommediumpriority.xlf (Burmese)
CrowdinBot Apr 6, 2026
5148183
New translations bloommediumpriority.xlf (Cornish)
CrowdinBot Apr 6, 2026
bd89290
New translations bloommediumpriority.xlf (Uzbek)
CrowdinBot Apr 6, 2026
aa7cbfe
New translations bloommediumpriority.xlf (Swahili)
CrowdinBot Apr 6, 2026
a665976
New translations bloommediumpriority.xlf (Amharic)
CrowdinBot Apr 6, 2026
0de04f1
New translations bloommediumpriority.xlf (Nepali)
CrowdinBot Apr 6, 2026
ed69ddb
New translations bloommediumpriority.xlf (Hausa)
CrowdinBot Apr 6, 2026
0fb0704
New translations bloommediumpriority.xlf (Tajik)
CrowdinBot Apr 6, 2026
7b90b46
New translations bloommediumpriority.xlf (Lao)
CrowdinBot Apr 6, 2026
229bbe6
New translations bloommediumpriority.xlf (K'iche')
CrowdinBot Apr 6, 2026
b05bcba
New translations bloommediumpriority.xlf (Kinyarwanda)
CrowdinBot Apr 6, 2026
685064f
New translations bloommediumpriority.xlf (Northern Pashto)
CrowdinBot Apr 6, 2026
43052f9
New translations bloommediumpriority.xlf (Afghanistan Dari)
CrowdinBot Apr 6, 2026
a67acf5
New translations bloommediumpriority.xlf (Pulaar)
CrowdinBot Apr 6, 2026
ab3eb11
New translations bloommediumpriority.xlf (Mam)
CrowdinBot Apr 6, 2026
c4863e7
New translations bloommediumpriority.xlf (Test)
CrowdinBot Apr 6, 2026
1febd38
New translations bloommediumpriority.xlf (Sgaw Karen)
CrowdinBot Apr 6, 2026
4f2f081
New translations bloommediumpriority.xlf (Yucatec Mayan)
CrowdinBot Apr 6, 2026
f5cf038
New translations bloom.xlf (French)
CrowdinBot Apr 7, 2026
e946171
New translations bloommediumpriority.xlf (French)
CrowdinBot Apr 7, 2026
040208b
New translations bloom.xlf (Spanish)
CrowdinBot Apr 7, 2026
cea14f8
New translations bloommediumpriority.xlf (Spanish)
CrowdinBot Apr 7, 2026
557218f
New translations bloom.xlf (French)
CrowdinBot Apr 7, 2026
9478604
New translations bloom.xlf (Spanish)
CrowdinBot Apr 7, 2026
348cabc
New translations bloom.xlf (Arabic)
CrowdinBot Apr 7, 2026
1dc33bb
New translations bloom.xlf (Portuguese)
CrowdinBot Apr 7, 2026
7e82040
New translations bloom.xlf (Russian)
CrowdinBot Apr 7, 2026
4923951
New translations bloom.xlf (Turkish)
CrowdinBot Apr 7, 2026
83aff59
New translations bloom.xlf (Chinese Simplified)
CrowdinBot Apr 7, 2026
f466a53
New translations bloom.xlf (Vietnamese)
CrowdinBot Apr 7, 2026
4f8a9db
New translations bloom.xlf (Indonesian)
CrowdinBot Apr 7, 2026
f3c5d02
New translations bloom.xlf (Khmer)
CrowdinBot Apr 7, 2026
cbae42d
New translations bloom.xlf (Tamil)
CrowdinBot Apr 7, 2026
af42731
New translations bloom.xlf (Bengali)
CrowdinBot Apr 7, 2026
dc156c7
New translations bloom.xlf (Thai)
CrowdinBot Apr 7, 2026
6c09781
New translations bloom.xlf (Azerbaijani)
CrowdinBot Apr 7, 2026
774339a
New translations bloom.xlf (Hindi)
CrowdinBot Apr 7, 2026
482a67f
New translations bloom.xlf (Kyrgyz)
CrowdinBot Apr 7, 2026
8c0c273
New translations bloom.xlf (Telugu)
CrowdinBot Apr 7, 2026
2329a9b
New translations bloom.xlf (Tagalog)
CrowdinBot Apr 7, 2026
337f0df
New translations bloom.xlf (Burmese)
CrowdinBot Apr 7, 2026
717af24
New translations bloom.xlf (Cornish)
CrowdinBot Apr 7, 2026
21c7ec6
New translations bloom.xlf (Uzbek)
CrowdinBot Apr 7, 2026
a92cb89
New translations bloom.xlf (Swahili)
CrowdinBot Apr 7, 2026
2bd6624
New translations bloom.xlf (Amharic)
CrowdinBot Apr 7, 2026
3dc9adb
New translations bloom.xlf (Nepali)
CrowdinBot Apr 7, 2026
4f1fc3d
New translations bloom.xlf (Hausa)
CrowdinBot Apr 7, 2026
44ad520
New translations bloom.xlf (Tajik)
CrowdinBot Apr 7, 2026
a4f2b7e
New translations bloom.xlf (Lao)
CrowdinBot Apr 7, 2026
54c806f
New translations bloom.xlf (K'iche')
CrowdinBot Apr 7, 2026
561c873
New translations bloom.xlf (Kinyarwanda)
CrowdinBot Apr 7, 2026
dd4f59b
New translations bloom.xlf (Northern Pashto)
CrowdinBot Apr 7, 2026
b314bc7
New translations bloom.xlf (Afghanistan Dari)
CrowdinBot Apr 7, 2026
a8fe7f0
New translations bloom.xlf (Pulaar)
CrowdinBot Apr 7, 2026
0f1d0e0
New translations bloom.xlf (Mam)
CrowdinBot Apr 7, 2026
14d9142
New translations bloom.xlf (Test)
CrowdinBot Apr 7, 2026
fff39f3
New translations bloom.xlf (Sgaw Karen)
CrowdinBot Apr 7, 2026
d53bbac
New translations bloom.xlf (Yucatec Mayan)
CrowdinBot Apr 7, 2026
f74bcd4
New translations bloommediumpriority.xlf (Spanish)
CrowdinBot Apr 7, 2026
dde363f
New translations bloommediumpriority.xlf (French)
CrowdinBot Apr 8, 2026
4c41bbc
New translations bloommediumpriority.xlf (Spanish)
CrowdinBot Apr 8, 2026
a4a3f11
New translations bloommediumpriority.xlf (Arabic)
CrowdinBot Apr 8, 2026
cbb9dc3
New translations bloommediumpriority.xlf (Portuguese)
CrowdinBot Apr 8, 2026
597f6a1
New translations bloommediumpriority.xlf (Russian)
CrowdinBot Apr 8, 2026
e60dff0
New translations bloommediumpriority.xlf (Turkish)
CrowdinBot Apr 8, 2026
a0d8c42
New translations bloommediumpriority.xlf (Chinese Simplified)
CrowdinBot Apr 8, 2026
214d7f3
New translations bloommediumpriority.xlf (Vietnamese)
CrowdinBot Apr 8, 2026
d9f8216
New translations bloommediumpriority.xlf (Indonesian)
CrowdinBot Apr 8, 2026
4fa9d14
New translations bloommediumpriority.xlf (Khmer)
CrowdinBot Apr 8, 2026
ec3a21f
New translations bloommediumpriority.xlf (Tamil)
CrowdinBot Apr 8, 2026
4dc8677
New translations bloommediumpriority.xlf (Bengali)
CrowdinBot Apr 8, 2026
529afcb
New translations bloommediumpriority.xlf (Thai)
CrowdinBot Apr 8, 2026
2cfe126
New translations bloommediumpriority.xlf (Azerbaijani)
CrowdinBot Apr 8, 2026
6331be7
New translations bloommediumpriority.xlf (Hindi)
CrowdinBot Apr 8, 2026
86aab3f
New translations bloommediumpriority.xlf (Kyrgyz)
CrowdinBot Apr 8, 2026
227673d
New translations bloommediumpriority.xlf (Telugu)
CrowdinBot Apr 8, 2026
6b79f4f
New translations bloommediumpriority.xlf (Tagalog)
CrowdinBot Apr 8, 2026
2998550
New translations bloommediumpriority.xlf (Burmese)
CrowdinBot Apr 8, 2026
c099ccb
New translations bloommediumpriority.xlf (Cornish)
CrowdinBot Apr 8, 2026
29a1402
New translations bloommediumpriority.xlf (Uzbek)
CrowdinBot Apr 8, 2026
17dc13a
New translations bloommediumpriority.xlf (Swahili)
CrowdinBot Apr 8, 2026
530704b
New translations bloommediumpriority.xlf (Amharic)
CrowdinBot Apr 8, 2026
fe44d3a
New translations bloommediumpriority.xlf (Nepali)
CrowdinBot Apr 8, 2026
efe2ec4
New translations bloommediumpriority.xlf (Hausa)
CrowdinBot Apr 8, 2026
190b907
New translations bloommediumpriority.xlf (Tajik)
CrowdinBot Apr 8, 2026
13a7cb3
New translations bloommediumpriority.xlf (Lao)
CrowdinBot Apr 8, 2026
7176e02
New translations bloommediumpriority.xlf (K'iche')
CrowdinBot Apr 8, 2026
f35f007
New translations bloommediumpriority.xlf (Kinyarwanda)
CrowdinBot Apr 8, 2026
9d8b54c
New translations bloommediumpriority.xlf (Northern Pashto)
CrowdinBot Apr 8, 2026
b189c7e
New translations bloommediumpriority.xlf (Afghanistan Dari)
CrowdinBot Apr 8, 2026
3669fa2
New translations bloommediumpriority.xlf (Pulaar)
CrowdinBot Apr 8, 2026
af87215
New translations bloommediumpriority.xlf (Mam)
CrowdinBot Apr 8, 2026
c7dbce8
New translations bloommediumpriority.xlf (Test)
CrowdinBot Apr 8, 2026
4316339
New translations bloommediumpriority.xlf (Sgaw Karen)
CrowdinBot Apr 8, 2026
740ec78
New translations bloommediumpriority.xlf (Yucatec Mayan)
CrowdinBot Apr 8, 2026
16ce3e7
New translations bloommediumpriority.xlf (French)
CrowdinBot Apr 9, 2026
1aeb2f7
New translations bloommediumpriority.xlf (Spanish)
CrowdinBot Apr 9, 2026
4c1d715
New translations bloommediumpriority.xlf (Arabic)
CrowdinBot Apr 9, 2026
2d15458
New translations bloommediumpriority.xlf (Portuguese)
CrowdinBot Apr 9, 2026
a4ffca0
New translations bloommediumpriority.xlf (Russian)
CrowdinBot Apr 9, 2026
0067bc1
New translations bloommediumpriority.xlf (Turkish)
CrowdinBot Apr 9, 2026
adbc0ed
New translations bloommediumpriority.xlf (Chinese Simplified)
CrowdinBot Apr 9, 2026
12176e7
New translations bloommediumpriority.xlf (Vietnamese)
CrowdinBot Apr 9, 2026
45ec0dd
New translations bloommediumpriority.xlf (Indonesian)
CrowdinBot Apr 9, 2026
fa6ab16
New translations bloommediumpriority.xlf (Khmer)
CrowdinBot Apr 9, 2026
7963bb2
New translations bloommediumpriority.xlf (Tamil)
CrowdinBot Apr 9, 2026
1db29ce
New translations bloommediumpriority.xlf (Bengali)
CrowdinBot Apr 9, 2026
530c108
New translations bloommediumpriority.xlf (Thai)
CrowdinBot Apr 9, 2026
d6141f9
New translations bloommediumpriority.xlf (Azerbaijani)
CrowdinBot Apr 9, 2026
7dd0580
New translations bloommediumpriority.xlf (Hindi)
CrowdinBot Apr 9, 2026
ff8afb5
New translations bloommediumpriority.xlf (Kyrgyz)
CrowdinBot Apr 9, 2026
df1e919
New translations bloommediumpriority.xlf (Telugu)
CrowdinBot Apr 9, 2026
8ba2dc6
New translations bloommediumpriority.xlf (Tagalog)
CrowdinBot Apr 9, 2026
467b434
New translations bloommediumpriority.xlf (Burmese)
CrowdinBot Apr 9, 2026
f2f2829
New translations bloommediumpriority.xlf (Cornish)
CrowdinBot Apr 9, 2026
494c7f0
New translations bloommediumpriority.xlf (Uzbek)
CrowdinBot Apr 9, 2026
65aed50
New translations bloommediumpriority.xlf (Swahili)
CrowdinBot Apr 9, 2026
9ea7776
New translations bloommediumpriority.xlf (Amharic)
CrowdinBot Apr 9, 2026
6c7f63a
New translations bloommediumpriority.xlf (Nepali)
CrowdinBot Apr 9, 2026
d703957
New translations bloommediumpriority.xlf (Hausa)
CrowdinBot Apr 9, 2026
d6f3a26
New translations bloommediumpriority.xlf (Tajik)
CrowdinBot Apr 9, 2026
2938816
New translations bloommediumpriority.xlf (Lao)
CrowdinBot Apr 9, 2026
4998afe
New translations bloommediumpriority.xlf (K'iche')
CrowdinBot Apr 9, 2026
4b2d420
New translations bloommediumpriority.xlf (Kinyarwanda)
CrowdinBot Apr 9, 2026
5083246
New translations bloommediumpriority.xlf (Northern Pashto)
CrowdinBot Apr 9, 2026
64af464
New translations bloommediumpriority.xlf (Afghanistan Dari)
CrowdinBot Apr 9, 2026
f222307
New translations bloommediumpriority.xlf (Pulaar)
CrowdinBot Apr 9, 2026
68ca367
New translations bloommediumpriority.xlf (Mam)
CrowdinBot Apr 9, 2026
176d7f6
New translations bloommediumpriority.xlf (Test)
CrowdinBot Apr 9, 2026
ad56d15
New translations bloommediumpriority.xlf (Sgaw Karen)
CrowdinBot Apr 9, 2026
c092e75
New translations bloommediumpriority.xlf (Yucatec Mayan)
CrowdinBot Apr 9, 2026
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
4 changes: 2 additions & 2 deletions DistFiles/localization/Paper Comic Book/ReadMe-fr.xlf
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -24,13 +24,13 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="comic.template.paper.full.bleed" approved="yes">
<source xml:lang="en">This template tells Bloom that this book is a candidate for "<g id="genid-2" ctype="x-html-a" html:href="https://dw-wp.com/resources/cartooning-quickguides/layout-quickguides/quickguides-bleeds/">full bleed</g>" printing by a printshop. This feature is available with a Bloom subscription. If this feature is enabled, then in the Edit tab, you will see semi-opaque borders. The outer one is the "bleed"; this is the area that will probably be cut off by a printshop. The inner border is an area that <g id="genid-3" ctype="x-html-em">might</g> be cut off, so you should avoid putting things in there that would look really bad if they were cut off. To actually get a PDF that is ready for this commercial printing, please see the "PDF Options" under the Publish Tab.</source>
<target xml:lang="fr" state="final">Ce modèle indique à Bloom que ce livre est candidat à l'impression « <g id="genid-2" ctype="x-html-a" html:href="https://dw-wp.com/resources/cartooning-quickguides/layout-quickguides/quickguides-bleeds/">full bleed</g> » par une maison d'edition. Cette fonction n' est disponible qu'avec un abonnement Bloom. Si cette fonction est activée, on verra apparaître, dans l'onglet Édition, des bordures semi-opaques. La bordure extérieure est le « fond perdu » : la zone qui sera probablement coupée lors de l'impression. Puisque la bordure intérieure est une zone qui <g id="genid-3" ctype="x-html-em">pourrait</g> être coupée, il faut éviter d'y placer des éléments qui seraient assez deformés si coupés. Pour obtenir un PDF prêt pour l'impression commerciale, veuillez consulter les « Options PDF » sous l'onglet « Edition ».</target>
<target xml:lang="fr" state="final">Ce modèle indique à Bloom que ce livre est candidat à l'impression « <g id="genid-2" ctype="x-html-a" html:href= »https://dw-wp.com/resources/cartooning-quickguides/layout-quickguides/quickguides-bleeds/« >full bleed</g> » par une maison d'edition. Cette fonction n' est disponible qu'avec un abonnement Bloom. Si cette fonction est activée, on verra apparaître, dans l'onglet Édition, des bordures semi-opaques. La bordure extérieure est le « fond perdu » : la zone qui sera probablement coupée lors de l'impression. Puisque la bordure intérieure est une zone qui <g id="genid-3" ctype="x-html-em">pourrait</g> être coupée, il faut éviter d'y placer des éléments qui seraient assez deformés si coupés. Pour obtenir un PDF prêt pour l'impression commerciale, veuillez consulter les « Options PDF » sous l'onglet « Edition ».</target>
Copy link
Copy Markdown

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

🔴 Corrupted XML href attribute in French translation uses guillemets instead of quotes

In the French translation for comic.template.paper.full.bleed, the html:href attribute value has its double quotes replaced with French guillemets (« and »), producing html:href= »https://...« > instead of html:href="https://...". This corrupts the XML attribute, breaking the hyperlink in the rendered localized content. Compare with the source on line 26 which correctly uses html:href="https://...", and the v2 translation on line 33 which also correctly preserves the quotes.

Open in Devin Review

Was this helpful? React with 👍 or 👎 to provide feedback.

Copy link
Copy Markdown
Contributor

@cubic-dev-ai cubic-dev-ai bot Apr 3, 2026

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

P1: The html:href attribute quotes were corrupted by the translation system — the " delimiters were replaced with French guillemets (« / »). This breaks the XML attribute and will render the hyperlink non-functional.

Prompt for AI agents
Check if this issue is valid — if so, understand the root cause and fix it. At DistFiles/localization/Paper Comic Book/ReadMe-fr.xlf, line 27:

<comment>The `html:href` attribute quotes were corrupted by the translation system — the `"` delimiters were replaced with French guillemets (`«` / `»`). This breaks the XML attribute and will render the hyperlink non-functional.</comment>

<file context>
@@ -24,13 +24,13 @@
       <trans-unit id="comic.template.paper.full.bleed" approved="yes">
         <source xml:lang="en">This template tells Bloom that this book is a candidate for "<g id="genid-2" ctype="x-html-a" html:href="https://dw-wp.com/resources/cartooning-quickguides/layout-quickguides/quickguides-bleeds/">full bleed</g>" printing by a printshop. This feature is available with a Bloom subscription. If this feature is enabled, then in the Edit tab, you will see semi-opaque borders. The outer one is the "bleed"; this is the area that will probably be cut off by a printshop. The inner border is an area that <g id="genid-3" ctype="x-html-em">might</g> be cut off, so you should avoid putting things in there that would look really bad if they were cut off. To actually get a PDF that is ready for this commercial printing, please see the "PDF Options" under the Publish Tab.</source>
-        <target xml:lang="fr" state="final">Ce modèle indique à Bloom que ce livre est candidat à l'impression « <g id="genid-2" ctype="x-html-a" html:href="https://dw-wp.com/resources/cartooning-quickguides/layout-quickguides/quickguides-bleeds/">full bleed</g> » par une maison d'edition. Cette fonction n' est disponible qu'avec un abonnement Bloom. Si cette fonction est activée, on verra apparaître, dans l'onglet Édition, des bordures semi-opaques. La bordure extérieure est le « fond perdu » : la zone qui sera probablement coupée lors de l'impression. Puisque la bordure intérieure est une zone qui <g id="genid-3" ctype="x-html-em">pourrait</g> être coupée, il faut éviter d'y placer des éléments qui seraient assez deformés si coupés. Pour obtenir un PDF prêt pour l'impression commerciale, veuillez consulter les « Options PDF » sous l'onglet « Edition ».</target>
+        <target xml:lang="fr" state="final">Ce modèle indique à Bloom que ce livre est candidat à l'impression « <g id="genid-2" ctype="x-html-a" html:href= »https://dw-wp.com/resources/cartooning-quickguides/layout-quickguides/quickguides-bleeds/« >full bleed</g> » par une maison d'edition. Cette fonction n' est disponible qu'avec un abonnement Bloom. Si cette fonction est activée, on verra apparaître, dans l'onglet Édition, des bordures semi-opaques. La bordure extérieure est le « fond perdu » : la zone qui sera probablement coupée lors de l'impression. Puisque la bordure intérieure est une zone qui <g id="genid-3" ctype="x-html-em">pourrait</g> être coupée, il faut éviter d'y placer des éléments qui seraient assez deformés si coupés. Pour obtenir un PDF prêt pour l'impression commerciale, veuillez consulter les « Options PDF » sous l'onglet « Edition ».</target>
         <note>ID: comic.template.paper.full.bleed</note>
         <note>Obsolete as of 6.3</note>
</file context>
Suggested change
<target xml:lang="fr" state="final">Ce modèle indique à Bloom que ce livre est candidat à l'impression « <g id="genid-2" ctype="x-html-a" html:href= »https://dw-wp.com/resources/cartooning-quickguides/layout-quickguides/quickguides-bleeds/« >full bleed</g> » par une maison d'edition. Cette fonction n' est disponible qu'avec un abonnement Bloom. Si cette fonction est activée, on verra apparaître, dans l'onglet Édition, des bordures semi-opaques. La bordure extérieure est le « fond perdu » : la zone qui sera probablement coupée lors de l'impression. Puisque la bordure intérieure est une zone qui <g id="genid-3" ctype="x-html-em">pourrait</g> être coupée, il faut éviter d'y placer des éléments qui seraient assez deformés si coupés. Pour obtenir un PDF prêt pour l'impression commerciale, veuillez consulter les « Options PDF » sous l'onglet « Edition ».</target>
<target xml:lang="fr" state="final">Ce modèle indique à Bloom que ce livre est candidat à l'impression « <g id="genid-2" ctype="x-html-a" html:href="https://dw-wp.com/resources/cartooning-quickguides/layout-quickguides/quickguides-bleeds/">full bleed</g> » par une maison d'edition. Cette fonction n' est disponible qu'avec un abonnement Bloom. Si cette fonction est activée, on verra apparaître, dans l'onglet Édition, des bordures semi-opaques. La bordure extérieure est le « fond perdu » : la zone qui sera probablement coupée lors de l'impression. Puisque la bordure intérieure est une zone qui <g id="genid-3" ctype="x-html-em">pourrait</g> être coupée, il faut éviter d'y placer des éléments qui seraient assez deformés si coupés. Pour obtenir un PDF prêt pour l'impression commerciale, veuillez consulter les « Options PDF » sous l'onglet « Edition ».</target>
Fix with Cubic

Copy link
Copy Markdown

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

🔴 Corrupted XML: guillemets replace double-quotes in html:href attribute, making file unparseable

The French translation in ReadMe-fr.xlf has had the double-quote characters delimiting the html:href attribute value on the <g> element replaced with French guillemets (» and «). The attribute now reads html:href= »https://...« instead of html:href="https://...". Since » and « are not valid XML attribute delimiters, this makes the file malformed XML — confirmed by Python's xml.etree.ElementTree.parse() which raises ParseError: not well-formed (invalid token): line 27, column 157. Any code path that parses this XLIFF file will fail.

Prompt for agents
In DistFiles/localization/Paper Comic Book/ReadMe-fr.xlf at line 27, the html:href attribute on the <g> element inside the <target> has had its double-quote delimiters replaced with French guillemets (» and «). The attribute reads html:href= »https://...« instead of html:href="https://...". This breaks XML well-formedness. The fix is to restore the double-quote characters around the URL value so it reads html:href="https://dw-wp.com/resources/cartooning-quickguides/layout-quickguides/quickguides-bleeds/" while keeping the rest of the French translation text intact. The guillemets used as French quotation marks in the surrounding prose text (like « fond perdu ») are fine — only the ones that replaced XML attribute delimiters need to be reverted.
Open in Devin Review

Was this helpful? React with 👍 or 👎 to provide feedback.

<note>ID: comic.template.paper.full.bleed</note>
<note>Obsolete as of 6.3</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="comic.template.paper.full.bleed.v2">
<source xml:lang="en">This template works best with "<g id="genid-2" ctype="x-html-a" html:href="https://docs.bloomlibrary.org/full-bleed">full bleed</g>" printing by a printshop. This feature is available with a Bloom subscription. If this feature is enabled in book settings, then in the Edit tab, you will see semi-opaque borders. The outer one is the "bleed"; this is the area that will probably be cut off by a printshop. The inner border is an area that <g id="genid-3" ctype="x-html-em">might</g> be cut off, so you should avoid putting things in there that would look really bad if they were cut off. To actually get a PDF that is ready for this commercial printing, please see the "PDF Options" under the Publish Tab.</source>
<target xml:lang="fr" state="needs-translation">This template works best with "<g id="genid-2" ctype="x-html-a" html:href="https://docs.bloomlibrary.org/full-bleed">full bleed</g>" printing by a printshop. This feature is available with a Bloom subscription. If this feature is enabled in book settings, then in the Edit tab, you will see semi-opaque borders. The outer one is the "bleed"; this is the area that will probably be cut off by a printshop. The inner border is an area that <g id="genid-3" ctype="x-html-em">might</g> be cut off, so you should avoid putting things in there that would look really bad if they were cut off. To actually get a PDF that is ready for this commercial printing, please see the "PDF Options" under the Publish Tab.</target>
<target xml:lang="fr" state="translated">Ce modèle fonctionne mieux avec l'impression "<g id="genid-2" ctype="x-html-a" html:href="https://docs.bloomlibrary.org/full-bleed"> à fond perdu </g>par une imprimerie. Cette fonctionnalité est disponible avec un abonnement Bloom. Si elle est activée dans les paramètres du livre, vous verrez des bordures semi-opaques dans l'onglet Édition. Celle qui se trouve à l'extérieur est le "fond perdu", la zone que l'imprimerie va couper en toute probabilite. La bordure intérieure est une zone qui <g id="genid-3" ctype="x-html-em">pourrait</g> être coupée. Vous devriez ainsi éviter d'y mettre des elements qui sortiraient plutôt mal si on les coupe. Pour obtenir un PDF prêt pour cette impression commerciale, veuillez consulter l'onglet Publier sous l'onglet "Options PDF".</target>
Copy link
Copy Markdown

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

🚩 French v2 full-bleed translation has closing tag in wrong position

In the new French translation of comic.template.paper.full.bleed.v2 at DistFiles/localization/Paper Comic Book/ReadMe-fr.xlf:33, the closing </g> tag is misplaced. In the source, the pattern is "<g ...>full bleed</g>" printing (the closing tag is right after the link text). In the French translation, it reads "<g ...> à fond perdu </g>par une imprimerie — the closing </g> tag comes after extra spaces and the text that should follow the link (par une imprimerie) ends up outside the link, which is probably correct for French word order, but the opening " is never closed with a matching " after the </g>. This may not cause a runtime error since XLIFF <g> tags are handled specially, but the markup structure doesn't match the source pattern.

Open in Devin Review

Was this helpful? React with 👍 or 👎 to provide feedback.

Copy link
Copy Markdown
Contributor

@cubic-dev-ai cubic-dev-ai bot Apr 3, 2026

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

P2: The </g> closing tag is misplaced — "par une imprimerie" leaked outside the <g> hyperlink element, and the closing quote " after </g> is missing. Compare with the source where </g>" closes before printing by a printshop. The correct structure should be something like: "<g ...>à fond perdu</g>" par une imprimerie.

Prompt for AI agents
Check if this issue is valid — if so, understand the root cause and fix it. At DistFiles/localization/Paper Comic Book/ReadMe-fr.xlf, line 33:

<comment>The `</g>` closing tag is misplaced — `"par une imprimerie"` leaked outside the `<g>` hyperlink element, and the closing quote `"` after `</g>` is missing. Compare with the source where `</g>"` closes before `printing by a printshop`. The correct structure should be something like: `"<g ...>à fond perdu</g>" par une imprimerie`.</comment>

<file context>
@@ -24,13 +24,13 @@
       <trans-unit id="comic.template.paper.full.bleed.v2">
         <source xml:lang="en">This template works best with "<g id="genid-2" ctype="x-html-a" html:href="https://docs.bloomlibrary.org/full-bleed">full bleed</g>" printing by a printshop. This feature is available with a Bloom subscription. If this feature is enabled in book settings, then in the Edit tab, you will see semi-opaque borders. The outer one is the "bleed"; this is the area that will probably be cut off by a printshop. The inner border is an area that <g id="genid-3" ctype="x-html-em">might</g> be cut off, so you should avoid putting things in there that would look really bad if they were cut off. To actually get a PDF that is ready for this commercial printing, please see the "PDF Options" under the Publish Tab.</source>
-        <target xml:lang="fr" state="needs-translation">This template works best with "<g id="genid-2" ctype="x-html-a" html:href="https://docs.bloomlibrary.org/full-bleed">full bleed</g>" printing by a printshop. This feature is available with a Bloom subscription. If this feature is enabled in book settings, then in the Edit tab, you will see semi-opaque borders. The outer one is the "bleed"; this is the area that will probably be cut off by a printshop. The inner border is an area that <g id="genid-3" ctype="x-html-em">might</g> be cut off, so you should avoid putting things in there that would look really bad if they were cut off. To actually get a PDF that is ready for this commercial printing, please see the "PDF Options" under the Publish Tab.</target>
+        <target xml:lang="fr" state="translated">Ce modèle fonctionne mieux avec l'impression "<g id="genid-2" ctype="x-html-a" html:href="https://docs.bloomlibrary.org/full-bleed"> à fond perdu </g>par une imprimerie. Cette fonctionnalité est disponible avec un abonnement Bloom. Si elle est activée dans les paramètres du livre, vous verrez des bordures semi-opaques dans l'onglet Édition. Celle qui se trouve à l'extérieur est le "fond perdu", la zone que l'imprimerie va couper en toute probabilite. La bordure intérieure est une zone qui <g id="genid-3" ctype="x-html-em">pourrait</g> être coupée. Vous devriez ainsi éviter d'y mettre des elements qui sortiraient plutôt mal si on les coupe. Pour obtenir un PDF prêt pour cette impression commerciale, veuillez consulter l'onglet Publier sous l'onglet "Options PDF".</target>
         <note>ID: comic.template.paper.full.bleed.v2</note>
       </trans-unit>
</file context>
Suggested change
<target xml:lang="fr" state="translated">Ce modèle fonctionne mieux avec l'impression "<g id="genid-2" ctype="x-html-a" html:href="https://docs.bloomlibrary.org/full-bleed"> à fond perdu </g>par une imprimerie. Cette fonctionnalité est disponible avec un abonnement Bloom. Si elle est activée dans les paramètres du livre, vous verrez des bordures semi-opaques dans l'onglet Édition. Celle qui se trouve à l'extérieur est le "fond perdu", la zone que l'imprimerie va couper en toute probabilite. La bordure intérieure est une zone qui <g id="genid-3" ctype="x-html-em">pourrait</g> être coupée. Vous devriez ainsi éviter d'y mettre des elements qui sortiraient plutôt mal si on les coupe. Pour obtenir un PDF prêt pour cette impression commerciale, veuillez consulter l'onglet Publier sous l'onglet "Options PDF".</target>
<target xml:lang="fr" state="translated">Ce modèle fonctionne mieux avec l'impression "<g id="genid-2" ctype="x-html-a" html:href="https://docs.bloomlibrary.org/full-bleed">à fond perdu</g>" par une imprimerie. Cette fonctionnalité est disponible avec un abonnement Bloom. Si elle est activée dans les paramètres du livre, vous verrez des bordures semi-opaques dans l'onglet Édition. Celle qui se trouve à l'extérieur est le "fond perdu", la zone que l'imprimerie va couper en toute probabilite. La bordure intérieure est une zone qui <g id="genid-3" ctype="x-html-em">pourrait</g> être coupée. Vous devriez ainsi éviter d'y mettre des elements qui sortiraient plutôt mal si on les coupe. Pour obtenir un PDF prêt pour cette impression commerciale, veuillez consulter l'onglet Publier sous l'onglet "Options PDF".</target>
Fix with Cubic

Copy link
Copy Markdown

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

🚩 French full-bleed v2 translation has closing tag placement issue

At DistFiles/localization/Paper Comic Book/ReadMe-fr.xlf:33, the new French translation for comic.template.paper.full.bleed.v2 places the closing </g> tag after à fond perdu rather than just around the link text. The source has <g ...>full bleed</g>" printing but the translation has <g ...> à fond perdu </g>par une imprimerie. This means the hyperlink wraps around à fond perdu (with leading/trailing spaces) and the closing quotation mark from the source is omitted. This may be intentional for French punctuation norms, but the extra spaces inside the <g> tags and the structural difference from the source are worth reviewing.

Open in Devin Review

Was this helpful? React with 👍 or 👎 to provide feedback.

<note>ID: comic.template.paper.full.bleed.v2</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="comic.template.tips.lettering.header" approved="yes">
Expand Down
105 changes: 105 additions & 0 deletions DistFiles/localization/am/Bloom.xlf
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -595,6 +595,41 @@
<target xml:lang="am" state="needs-translation">Upper-Armenian</target>
<note>ID: CollectionSettingsDialog.BookMakingTab.PageNumberingStyle.Upper-Armenian</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="CollectionSettingsDialog.AdvancedTab.Program" translate="no">
<source xml:lang="en">Program</source>
<target xml:lang="am" state="needs-translation">Program</target>
<note>ID: CollectionSettingsDialog.AdvancedTab.Program</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="CollectionSettingsDialog.AdvancedTab.QrCodes" translate="no">
<source xml:lang="en">QR Codes</source>
<target xml:lang="am" state="needs-translation">QR Codes</target>
<note>ID: CollectionSettingsDialog.AdvancedTab.QrCodes</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="CollectionSettingsDialog.AdvancedTab.ShowQrCodes" translate="no">
<source xml:lang="en">Show QR Codes</source>
<target xml:lang="am" state="needs-translation">Show QR Codes</target>
<note>ID: CollectionSettingsDialog.AdvancedTab.ShowQrCodes</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="CollectionSettingsDialog.AdvancedTab.ShowQrCodes.Description" translate="no">
<source xml:lang="en">Scanning the code or clicking the badge will take the user to the collection of books in this collection's primary language. Note, if you want to use this but your branding does not show it, contact us.</source>
<target xml:lang="am" state="needs-translation">Scanning the code or clicking the badge will take the user to the collection of books in this collection's primary language. Note, if you want to use this but your branding does not show it, contact us.</target>
<note>ID: CollectionSettingsDialog.AdvancedTab.ShowQrCodes.Description</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="CollectionSettingsDialog.AdvancedTab.Caption" translate="no">
<source xml:lang="en">Caption</source>
<target xml:lang="am" state="needs-translation">Caption</target>
<note>ID: CollectionSettingsDialog.AdvancedTab.Caption</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="CollectionSettingsDialog.AdvancedTab.Caption.Description" translate="no">
<source xml:lang="en">If your caption contains "{0}", Bloom will fill this in with the name of the language.</source>
<target xml:lang="am" state="needs-translation">If your caption contains "{0}", Bloom will fill this in with the name of the language.</target>
<note>ID: CollectionSettingsDialog.AdvancedTab.Caption.Description</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="CollectionSettingsDialog.AdvancedTab.QrCodeBadgeText" translate="no">
<source xml:lang="en">Get more books in the {0} language on BloomLibrary.org.</source>
<target xml:lang="am" state="needs-translation">Get more books in the {0} language on BloomLibrary.org.</target>
<note>ID: CollectionSettingsDialog.AdvancedTab.QrCodeBadgeText</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="CollectionSettingsDialog.BookMakingTab.SpecialScriptSettingsLink">
<source xml:lang="en">Special Script Settings</source>
<target xml:lang="am" state="needs-translation">Special Script Settings</target>
Expand All @@ -605,6 +640,11 @@
<target xml:lang="am" state="final">ቅንጅቶች</target>
<note>ID: CollectionSettingsDialog.CollectionSettingsWindowTitle</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="CollectionSettingsDialog.Title">
<source xml:lang="en">Collection Settings</source>
<target xml:lang="am" state="needs-translation">Collection Settings</target>
<note>ID: CollectionSettingsDialog.Title</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="CollectionSettingsDialog.LanguageTab.ChangeLanguageLink">
<source xml:lang="en">Change...</source>
<target xml:lang="am" state="needs-translation">Change...</target>
Expand Down Expand Up @@ -1020,6 +1060,11 @@
<target xml:lang="am" state="needs-translation">New...</target>
<note>ID: ColorPicker.New</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ColorPicker.SampleColor" sil:dynamic="true" translate="no">
<source xml:lang="en">Sample Color</source>
<target xml:lang="am" state="needs-translation">Sample Color</target>
<note>ID: ColorPicker.SampleColor</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Common.BookSettings">
<source xml:lang="en">Book Settings</source>
<target xml:lang="am" state="needs-translation">Book Settings</target>
Expand Down Expand Up @@ -1539,6 +1584,26 @@
<target xml:lang="am" state="needs-translation">Copy Page</target>
<note>ID: EditTab.CopyPage</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EditTab.CustomCover.Standard" translate="no">
<source xml:lang="en">Standard</source>
<target xml:lang="am" state="needs-translation">Standard</target>
<note>ID: EditTab.CustomCover.Standard</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EditTab.CustomCover.StandardLayout" translate="no">
<source xml:lang="en">Standard Layout</source>
<target xml:lang="am" state="needs-translation">Standard Layout</target>
<note>ID: EditTab.CustomCover.StandardLayout</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EditTab.CustomCover.Custom" translate="no">
<source xml:lang="en">Custom</source>
<target xml:lang="am" state="needs-translation">Custom</target>
<note>ID: EditTab.CustomCover.Custom</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EditTab.CustomCover.CustomLayout" translate="no">
<source xml:lang="en">Custom Layout</source>
<target xml:lang="am" state="needs-translation">Custom Layout</target>
<note>ID: EditTab.CustomCover.CustomLayout</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EditTab.CustomPage.ChangeLayout" sil:dynamic="true">
<source xml:lang="en">Change Layout</source>
<target xml:lang="am" state="needs-translation">Change Layout</target>
Expand Down Expand Up @@ -2099,6 +2164,11 @@
<target xml:lang="am" state="needs-translation">Click to choose topic</target>
<note>ID: EditTab.FrontMatter.TopicPrompt</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EditTab.FrontMatter.TopicPrompt2" translate="no">
<source xml:lang="en">Choose topic</source>
<target xml:lang="am" state="needs-translation">Choose topic</target>
<note>ID: EditTab.FrontMatter.TopicPrompt2</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EditTab.FrontMatter.TranslatedAcknowledgmentsPrompt" sil:dynamic="true">
<source xml:lang="en">Acknowledgments for translated version, in {lang}</source>
<target xml:lang="am" state="needs-translation">Acknowledgments for translated version, in {lang}</target>
Expand Down Expand Up @@ -2499,6 +2569,11 @@
<target xml:lang="am" state="needs-translation">Old Lace</target>
<note>ID: EditTab.Toolbox.ComicTool.Options.BackgroundColor.OldLace</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EditTab.Toolbox.ComicTool.Options.BecomeBackground" translate="no">
<source xml:lang="en">Become background</source>
<target xml:lang="am" state="needs-translation">Become background</target>
<note>ID: EditTab.Toolbox.ComicTool.Options.BecomeBackground</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EditTab.Toolbox.ComicTool.Options.ChooseVideo" sil:dynamic="true">
<source xml:lang="en">Choose video from your computer...</source>
<target xml:lang="am" state="needs-translation">Choose video from your computer...</target>
Expand All @@ -2509,11 +2584,21 @@
<target xml:lang="am" state="needs-translation">Copy text</target>
<note>ID: EditTab.Toolbox.ComicTool.Options.CopyText</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EditTab.Toolbox.ComicTool.Options.UseForBookThumbnail" sil:dynamic="true" translate="no">
<source xml:lang="en">Use for book thumbnail</source>
<target xml:lang="am" state="needs-translation">Use for book thumbnail</target>
<note>ID: EditTab.Toolbox.ComicTool.Options.UseForBookThumbnail</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EditTab.Toolbox.ComicTool.Options.Duplicate" sil:dynamic="true">
<source xml:lang="en">Duplicate</source>
<target xml:lang="am" state="needs-translation">Duplicate</target>
<note>ID: EditTab.Toolbox.ComicTool.Options.Duplicate</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EditTab.Toolbox.ComicTool.Options.FieldType" translate="no">
<source xml:lang="en">Field Type:</source>
<target xml:lang="am" state="needs-translation">Field Type:</target>
<note>ID: EditTab.Toolbox.ComicTool.Options.FieldType</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EditTab.Toolbox.ComicTool.Options.FillBackground" sil:dynamic="true" translate="no">
<source xml:lang="en">Fill Background</source>
<target xml:lang="am" state="needs-translation">Fill Background</target>
Expand All @@ -2539,6 +2624,11 @@
<target xml:lang="am" state="needs-translation">Outer Outline Color</target>
<note>ID: EditTab.Toolbox.ComicTool.Options.OuterOutlineColor</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EditTab.Toolbox.ComicTool.Options.Language" translate="no">
<source xml:lang="en">Language:</source>
<target xml:lang="am" state="needs-translation">Language:</target>
<note>ID: EditTab.Toolbox.ComicTool.Options.Language</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EditTab.Toolbox.ComicTool.Options.OuterOutlineColor.None" sil:dynamic="true">
<source xml:lang="en">None</source>
<target xml:lang="am" state="needs-translation">None</target>
Expand Down Expand Up @@ -2579,6 +2669,11 @@
<target xml:lang="am" state="final">ዘይቤ /Style/</target>
<note>ID: EditTab.Toolbox.ComicTool.Options.Style</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EditTab.Toolbox.ComicTool.Options.ElementType" sil:dynamic="true">
<source xml:lang="en">Element Type</source>
<target xml:lang="am" state="needs-translation">Element Type</target>
<note>ID: EditTab.Toolbox.ComicTool.Options.ElementType</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EditTab.Toolbox.ComicTool.Options.Style.Caption" sil:dynamic="true">
<source xml:lang="en">Caption</source>
<target xml:lang="am" state="needs-translation">Caption</target>
Expand Down Expand Up @@ -2624,6 +2719,11 @@
<target xml:lang="am" state="needs-translation">Text Color</target>
<note>ID: EditTab.Toolbox.ComicTool.Options.TextColor</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EditTab.Toolbox.ComicTool.Options.TextOutlineColor" sil:dynamic="true" translate="no">
<source xml:lang="en">Text Outline Color</source>
<target xml:lang="am" state="needs-translation">Text Outline Color</target>
<note>ID: EditTab.Toolbox.ComicTool.Options.TextOutlineColor</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EditTab.Toolbox.ComicTool.TextBlock" sil:dynamic="true">
<source xml:lang="en">Text Block</source>
<target xml:lang="am" state="needs-translation">Text Block</target>
Expand Down Expand Up @@ -4808,6 +4908,11 @@
<target xml:lang="am" state="needs-translation">Exclude print bleed around page edges</target>
<note>ID: PublishTab.PdfMaker.ExcludePrintBleed</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="PublishTab.PdfMaker.IncludeBackgroundColors" translate="no">
<source xml:lang="en">Include background colors</source>
<target xml:lang="am" state="needs-translation">Include background colors</target>
<note>ID: PublishTab.PdfMaker.IncludeBackgroundColors</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="PublishTab.PdfMaker.MakingFromHtml">
<source xml:lang="en">Making PDF from HTML</source>
<target xml:lang="am" state="needs-translation">Making PDF from HTML</target>
Expand Down
Loading