Skip to content
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
366 changes: 183 additions & 183 deletions FS25_gameplay_Real_Vehicle_Breakdowns/translations/l10n_br.xml

Large diffs are not rendered by default.

206 changes: 206 additions & 0 deletions FS25_gameplay_Real_Vehicle_Breakdowns/translations/l10n_cn.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,206 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes" ?>
<l10n>
<translationContributors>XelaNull + Claude Code</translationContributors>
<elements>
<e k="input_RVB_MENU" v="RVB 菜单" eh="befec422" />
<e k="input_RVB_SPEC" v="RVB 开/关" eh="ad0e92fa" />
<e k="input_RVB_CONNECTING_JC" v="连接跨接电缆" eh="d65bafa2" />
<e k="action_RVB_DISCONNECTING_JC" v="断开跨接电缆" eh="af92d5db" />
<e k="RVB_dialog_titleCONNECTING_JC" v="连接跨接电缆" eh="d65bafa2" />
<e k="RVB_dialog_descCONNECTING_JC" v="%s 车辆无需跨接启动。确定要继续连接跨接电缆吗?" eh="4a72e523" tag="format"/>
<e k="RVB_addextra_connecting" v="跨接电缆已连接" eh="3893af14" />
<e k="RVB_blinking_connecting_toofar" v="不要再拉伸跨接电缆了,否则它很快就会从电池上脱落!(%s 米)" eh="de01b5dd" tag="format"/>
<e k="RVB_blinking_disconnecting_toofar" v="跨接电缆太短——已断开连接!" eh="eed0846f" />
<e k="RVB_blinking_connecting_drive" v="不要开走,跨接电缆还连着呢!(%s 米)" eh="e7083a37" tag="format"/>
<e k="RVB_blinking_connecting_length" v="跨接电缆长度:%s 米 / %s 米" eh="00d9d387" tag="format"/>
<e k="RVB_blinking_connecting_cableBroken" v="跨接电缆已连接。但电缆损坏了,您需要花费 %s 购买新电缆。" eh="5e93c08d" tag="format"/>
<e k="RVB_blinking_connecting" v="%s:跨接电缆已连接。" eh="c2447083" tag="format"/>
<e k="RVB_blinking_connecting_order" v="请先将正常车辆连接到跨接电缆!" eh="7342e321" />
<e k="RVB_blinking_disconnecting" v="%s:跨接电缆已断开。" eh="1c1775a5" tag="format"/>
<e k="RVB_blinking_disconnecting_order" v="请先断开故障车辆的跨接电缆!" eh="e9970e17" />
<e k="RVB_MenuGameSettingsGame" v="游戏设置" eh="f22e46f4" />
<e k="RVB_settingSectionHeader_Service" v="保养" eh="c2ba7e78" />
<e k="RVB_setting_dailyServiceInterval" v="日常保养" eh="af302edf" />
<e k="RVB_toolTip_dailyServiceInterval" v="日常保养的执行频率。此功能目前未激活。" eh="5677120d" />
<e k="RVB_setting_periodicServiceInterval" v="定期保养" eh="37a54fc5" />
<e k="RVB_toolTip_periodicServiceInterval" v="车辆保养间隔。" eh="c486215a" />
<e k="RVB_settingSectionHeader_Workshop" v="车辆维修厂" eh="1f942e17" />
<e k="RVB_setting_workshopTime" v="维修厂营业时间" eh="d3841d21" />
<e k="RVB_toolTip_workshopTime" v="启用后,维修厂只能在指定的营业时间内使用。" eh="12d5b413" />
<e k="RVB_setting_workshopOpen" v="开门时间" eh="7ef9510d" />
<e k="RVB_toolTip_workshopOpen" v="车辆维修厂的开门时间。" eh="9fc2ad38" />
<e k="RVB_setting_workshopClose" v="关门时间" eh="608cf18d" />
<e k="RVB_toolTip_workshopClose" v="车辆维修厂的关门时间。" eh="b09cc785" />
<e k="RVB_setting_workshopCountMax" v="维修厂最大车辆数" eh="eaa9ec2d" />
<e k="RVB_toolTip_workshopCountMax" v="在此设置维修厂可同时容纳的车辆数量。" eh="3fc3632c" />
<e k="RVB_settingSectionHeader_LifetimeofParts" v="零件寿命" eh="77504676" />
<e k="RVB_toolTip_lifetimeParts" v="数值越小,故障发生越早。" eh="670fee78" />
<e k="RVB_setting_thermostatLifetime" v="节温器" eh="91e0b95d" />
<e k="RVB_setting_lightingsLifetime" v="照明系统" eh="2e4b97fd" />
<e k="RVB_setting_glowplugLifetime" v="预热塞" eh="6fdb6ce6" />
<e k="RVB_setting_wipersLifetime" v="雨刮器" eh="6fdb61c4" />
<e k="RVB_setting_generatorLifetime" v="发电机" eh="92a8f0b9" />
<e k="RVB_setting_engineLifetime" v="发动机" eh="7bfa3072" />
<e k="RVB_setting_selfstarterLifetime" v="启动机" eh="ee6085db" />
<e k="RVB_setting_batteryLifetime" v="蓄电池" eh="d67c9286" />
<e k="RVB_setting_tireLifetime" v="轮胎" eh="e4b17d74" />
<e k="RVB_utils_hour" v="%s 小时" eh="0aaff306" tag="format"/>
<e k="RVB_utils_km" v="%s 公里" eh="7e78f68c" tag="format"/>
<e k="RVB_utils_maxcount" v="%s 辆" eh="eb664c9a" tag="format"/>

<e k="RVB_MenuGameSettingsGeneral" v="常规设置" eh="52f4393e" />
<e k="RVB_setting_alertDialog" v="警告消息" eh="252527bd" />
<e k="RVB_toolTip_alertDialog" v="当您的车辆损坏、保养或维修时,在您驾驶车辆时屏幕中央会显示警告消息。" eh="1a4ff708" />
<e k="RVB_setting_rvbDifficulty" v="车辆故障" eh="b74e5c9c" />
<e k="RVB_toolTip_rvbDifficulty" v="目前正在开发中,但已可使用。" eh="68ef8114" />
<e k="RVB_difficulty_slow" v="慢速" eh="efa53979" />
<e k="RVB_difficulty_medium" v="中速" eh="87f8a6ab" />
<e k="RVB_difficulty_fast" v="快速" eh="e16b5b7f" />
<e k="RVB_setting_vehicleHud" v="车辆零件 HUD" eh="97c188e7" />
<e k="RVB_toolTip_vehicleHud" v="显示车辆零件的工作时数(关闭可提升性能)。建议用于测试。" eh="3fc04f06" />
<e k="RVB_settingSectionHeader_HUD" v="HUD 设置" eh="c45776a5" />
<e k="RVB_setting_showTemp" v="发动机温度" eh="a6eab106" />
<e k="RVB_toolTip_showTemp" v="在此可开启或关闭发动机温度显示。" eh="77260a8c" />
<e k="RVB_setting_showRpm" v="转速" eh="fe2284eb" />
<e k="RVB_toolTip_showRpm" v="在此可开启或关闭转速显示。" eh="a24f2ebc" />
<e k="RVB_setting_showFuel" v="燃油" eh="94fc563c" />
<e k="RVB_toolTip_showFuel" v="在此可开启或关闭燃油显示。" eh="a762cfcc" />
<e k="RVB_setting_showMotorLoad" v="发动机负载" eh="62f58274" />
<e k="RVB_toolTip_showMotorLoad" v="在此可开启或关闭发动机负载显示。" eh="3a8bdda4" />
<e k="RVB_setting_showdebug" v="故障排除" eh="231cf4c7" />
<e k="RVB_toolTip_showdebug" v="在控制台和 log.txt 中显示故障排除信息(关闭可提升性能)" eh="b8ee92ac" />

<e k="RVB_MenuGamePartsSettings" v="车辆设置" eh="b33d07b8" />
<e k="RVB_Parts_stepInterval" v="步进间隔(%)" eh="a3db3e97" />
<e k="RVB_Parts_currentValue" v="当前 %s 寿命" eh="6a16b34b" tag="format"/>
<e k="RVB_Parts_remainingValue" v="%s 寿命设置" eh="e5f12d35" tag="format"/>
<e k="RVB_part_rvbDifficulty" v="车辆故障" eh="b74e5c9c" />
<e k="RVB_Parts_utils_percent" v="%s %%" eh="7743aacb" tag="format"/>

<e k="RVB_WorkShopClose" v="车辆维修厂已关门,请在 %s 点返回。" eh="64254a65" tag="format"/>
<e k="RVB_button_inspection" v="检测" eh="b4faa7ed" />
<e k="RVB_button_dailyservice" v="日常保养" eh="af302edf" />
<e k="RVB_button_periodicservice" v="定期保养" eh="37a54fc5" />
<e k="RVB_button_battery_ch" v="蓄电池充电" eh="30a47fb3" />
<e k="RVB_button_service" v="保养" eh="c2ba7e78" />
<e k="RVB_inspectionDialog" v="确定要花费 %s 检测此车辆吗?" eh="7401f205" tag="format"/>
<e k="RVB_inspectionTimeDialog" v="车辆检测将于 %s 点完成。" eh="06135b4d" tag="format"/>
<e k="RVB_inspectionDayDialog" v="车辆检测将于明天 %s 点完成。" eh="af1c4b1b" tag="format"/>
<e k="RVB_faultText_THERMOSTAT" v="节温器" eh="91e0b95d" />
<e k="RVB_faultText_LIGHTINGS" v="照明系统" eh="2e4b97fd" />
<e k="RVB_faultText_GLOWPLUG" v="预热塞" eh="6fdb6ce6" />
<e k="RVB_faultText_WIPERS" v="雨刮器" eh="6fdb61c4" />
<e k="RVB_faultText_GENERATOR" v="发电机" eh="92a8f0b9" />
<e k="RVB_faultText_ENGINE" v="发动机" eh="7bfa3072" />
<e k="RVB_faultText_SELFSTARTER" v="启动机" eh="ee6085db" />
<e k="RVB_faultText_BATTERY" v="蓄电池" eh="d67c9286" />
<e k="RVB_faultText_TIRE" v="轮胎" eh="e4b17d74" />
<e k="RVB_faultText_TIREFL" v="左前轮胎" eh="4a8014f5" />
<e k="RVB_faultText_TIREFR" v="右前轮胎" eh="d65bdf73" />
<e k="RVB_faultText_TIRERL" v="左后轮胎" eh="8058c09e" />
<e k="RVB_faultText_TIRERR" v="右后轮胎" eh="433ab1ca" />
<e k="RVB_repairErrorMechanics" v="所有技师都在忙碌中,最多只能同时维修 %s 辆车。" eh="8db25de5" tag="format"/>
<e k="RVB_repairTimeDialog" v="车辆维修将于 %s 点完成。" eh="1b895cdb" tag="format"/>
<e k="RVB_repairDayDialog" v="车辆维修将于明天 %s 点完成。" eh="3d3ab5be" tag="format"/>
<e k="RVB_ErrorList" v="故障列表:" eh="4e0dbac7" />
<e k="RVB_periodicserviceDialog" v="确定要花费 %s 保养此车辆吗?" eh="20eb9276" tag="format"/>
<e k="RVB_periodicserviceTimeDialog" v="车辆保养将于 %s 点完成。" eh="1f9463c5" tag="format"/>
<e k="RVB_periodicserviceDayDialog" v="车辆保养将于明天 %s 点完成。" eh="23dccb31" tag="format"/>
<e k="RVB_batteryChDialog" v="确定要花费 %s 为车辆蓄电池充电吗?" eh="94b16ee9" tag="format"/>
<e k="RVB_operatingTime" v="%02d 小时" eh="ec877abb" tag="format"/>
<e k="RVB_shop_operatingTimeG" v="%s:%s 小时" eh="53789ab2" tag="format"/>
<e k="RVB_alertmessage_inspection" v="正在进行车辆检测。" eh="65fb0250" />
<e k="RVB_alertmessage_repair" v="正在进行车辆维修。" eh="e142d0e7" />
<e k="RVB_alertmessage_service" v="正在进行车辆保养。" eh="b4b2edf3" />

<e k="RVB_list_battery" v="蓄电池" eh="d67c9286" />

<e k="RVB_Workshop" v="维修厂" eh="8e5d9dbc" />
<e k="RVB_Workshop_diagnostics" v="诊断" eh="36b64aad" />
<e k="RVB_Workshop_serviceManual" v="保养记录" eh="076e552d" />
<e k="RVB_Workshop_noinspection" v="车辆尚未检测!" eh="58a6a5a1" />
<e k="RVB_Workshop_noserviceManualEntry" v="保养记录中无条目!" eh="7bf99f4e" />
<e k="RVB_Workshop_status" v="状态:" eh="24a23d78" />
<e k="RVB_Workshop_repair" v="需要维修?" eh="e045471f" />
<e k="RVB_Workshop_work" v="作业" eh="0f926353" />
<e k="RVB_Workshop_date" v="日期" eh="44749712" />
<e k="RVB_Workshop_lifetime" v="工作时数" eh="cb932a6d" />
<e k="RVB_Workshop_odometer" v="里程表读数" eh="6e7f0879" />
<e k="RVB_Workshop_cost" v="费用" eh="20b4f77b" />
<e k="RVB_WorkshopD_new" v="全新" eh="03c2e7e4" />
<e k="RVB_WorkshopD_conExcellent" v="状况极佳" eh="d351c1b2" />
<e k="RVB_WorkshopD_conGood" v="状况良好" eh="2acb21a1" />
<e k="RVB_WorkshopD_conUsed" v="已使用但可运行" eh="c7981b42" />
<e k="RVB_WorkshopD_conFaults" v="容易出故障" eh="0d2d90ed" />
<e k="RVB_WorkshopD_conDown" v="已损坏" eh="6d10dc80" />
<e k="RVB_WorkshopD_conReplace" v="需要更换" eh="aedbbab2" />
<e k="RVB_WorkshopS_repNeed" v="需要维修。" eh="b9d46622" />
<e k="RVB_WorkshopS_repNoNeed" v="无需维修。" eh="3363e3de" />
<e k="RVB_WorkshopS_month" v=" 个月" eh="888b692b" />

<e k="RVB_WorkshopMessage_service" v="您已超过规定的保养间隔 %s 小时,因此维修时间更长、费用更高。" eh="4793bc2c" tag="format"/>
<e k="RVB_WorkshopMessage_serviceDone" v="保养完成。" eh="92a45efa" />
<e k="RVB_WorkshopMessage_repairDone" v="维修完成。已更换/修复的零件:%s" eh="2a748e5d" tag="format"/>
<e k="RVB_WorkshopMessage_batteryDone" v="蓄电池已充满电。" eh="1ab095d0" />
<e k="RVB_WorkshopMessage_vResetDone" v="车辆已重置。" eh="1d94103e" />

<e k="RVB_inspectionDialogFault" v="%s 车辆检测完毕,需要维修。%s" eh="63f23863" />
<e k="RVB_inspectionDialogEnd" v="%s 车辆检测完毕,无需维修。" eh="adb75b1a" />
<e k="RVB_inspectionDialogEnd_other" v="%s 车辆已检测并维修。您的技师非常繁忙,因此由一位初级技师维修了您的车辆。但是,这位初级技师无法列出车辆的维修项目。" eh="fca01ba3" />

<e k="RVB_serviceDialogEnd" v="%s 车辆保养完成。" eh="b705ad92" />
<e k="RVB_repairDialogEnd" v="%s 车辆维修完成。" eh="5ce51ccd" />
<e k="RVB_fault_engineload" v="发动机还冷着,不要过早加大负载。" eh="5de6f564" />
<e k="RVB_fault_engineload_hud" v="%s 的发动机在冷态时负载过大。" eh="36daf927" tag="format"/>
<e k="RVB_fault_lights" v="灯光无法工作。" eh="488daec3" />
<e k="RVB_lowjumper" v="发动机无法启动。请继续跨接启动。" eh="03bba9c6" />
<e k="RVB_lowjumperDonorMotor" v="请启动另一辆车的发动机。" eh="78fe1392" />
<e k="RVB_fault_BHlights" v="蓄电池电量过低。" eh="53fe34e3" />

<e k="RVB_DEAD_ENGINE_INSPECTION" v="车辆无法启动,正在进行检测。" eh="8a60c6e5" />
<e k="RVB_DEAD_ENGINE_REPAIR" v="车辆无法启动,正在进行维修。" eh="abd5663f" />
<e k="RVB_DEAD_ENGINE_SERVICE" v="车辆无法启动,正在进行保养。" eh="71031492" />
<e k="RVB_DEAD_ENGINE_SUSPENSION" v="车钥匙在休息中的技师那里。" eh="7e1beb08" />
<e k="RVB_DEAD_ENGINE_BATTERY" v="发动机无法启动,蓄电池已耗尽。" eh="07b5c4d5" />
<e k="RVB_DEAD_ENGINE_BATTERY_CHARGING" v="车辆无法启动,正在充电。" eh="8a2973cd" />
<e k="RVB_DEAD_ENGINE" v="发动机无法启动。" eh="1a9fc846" />

<e k="RVB_fault_lights_INSPECTION" v="车辆检测期间无法开启照明。" eh="1818828a" />
<e k="RVB_fault_lights_REPAIR" v="车辆维修期间无法开启照明。" eh="3de16a52" />
<e k="RVB_fault_lights_SERVICE" v="车辆保养期间无法开启照明。" eh="c2a6e782" />

<e k="RVB_ErrorNotifi" v="故障:" eh="78b60278" />

<e k="infoDisplayExtension_tomorrow" v="明天 " eh="83a2134f" />
<e k="infoDisplayExtension_currentPower" v="功率" eh="dd4fe0cc" />
<e k="infoDisplayExtension_inspectionVheicle" v="车辆检测" eh="7276b8fd" />
<e k="infoDisplayExtension_repairVheicle" v="车辆维修" eh="6c545b62" />
<e k="infoDisplayExtension_serviceVheicle" v="定期保养" eh="37a54fc5" />

<e k="RVB_workshopVResetTitle" v="车辆重置" eh="9e1f8bcf" />
<e k="RVB_workshopVResetDesc" v="确定要将 %s 车辆重置为默认状态吗?" eh="36cbd838" tag="format"/>

<e k="electricChargeTurbine" v="电动风力涡轮充电器" eh="2d67b055" />
<e k="function_powerpack" v="使用此设备为您的电动车辆充电,并将电力输送到偏远地区。" eh="eaa5e06e" />

<e k="Automatic_Repair_conflict_notice" v="某些模组会自动修复车辆,这可能与&quot;真实车辆故障(RVB)&quot;模组产生冲突。

对于以下模组,自动修复功能已被 RVB 模组覆盖。

已覆盖的模组:%s

感谢您的理解。

此致敬礼,

MathiasHun" eh="a611a9ae" tag="format"/>

<e k="RVB_aimessage_batterydischarged" v="%s AI 助手意外停止工作;车辆蓄电池已耗尽!" eh="ee374dc3" />

<!-- 请勿更改此项,除非 FS25_USEYOURTYRES 模组已有官方中文翻译 -->
<e k="infohud_uytTyresWear" v="轮胎磨损" eh="7cffdd14" />
<!-- 警告结束 -->
<e k="rvb_infohud_uytTyresWear" v="轮胎 %s" eh="33b244d3" tag="format"/>

</elements>
</l10n>
Loading