Skip to content
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
Show all changes
38 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
97b90f5
[12.0][ADD] hr_employee_service: employee service information & duration
alexey-pelykh Nov 1, 2018
8aaa87b
Added translation using Weblate (French)
May 23, 2019
871fab0
Translated using Weblate (French)
May 23, 2019
af87f1e
Added translation using Weblate (Spanish)
Jun 26, 2019
a86e24a
Translated using Weblate (Spanish)
Jun 26, 2019
fc94dad
[FIX] hr_employee_service: Don't try to access field service_duratio…
mvasquez13 Jul 23, 2019
c7887fd
[IMP] hr_employee_service: support _get_date_start_work
alexey-pelykh Jul 23, 2019
5e5e701
[12.0][FIX] hr_employee_service: Test 3
Aug 29, 2019
dbdab99
Added translation using Weblate (German)
marylla Nov 25, 2019
769c11b
Translated using Weblate (German)
marylla Nov 25, 2019
86c37ba
[IMP] hr_employee_service: black, isort
Saran440 Mar 30, 2020
5314ecb
[13.0][MIG] hr_employee_service
Saran440 Mar 30, 2020
75d9e09
[14.0][MIG] hr_employee_service
aphon61bank Nov 12, 2020
d3784d8
use built-in departure date as termination date
lk-eska Mar 9, 2021
d7453f5
Added translation using Weblate (Portuguese (Brazil))
britoederr Mar 13, 2021
98fa440
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
britoederr Mar 13, 2021
8d0429b
Added translation using Weblate (Catalan)
May 11, 2021
d859f75
Translated using Weblate (Catalan)
May 11, 2021
5ecb598
[FIX] hr_employee_service: use sudo
obayit Aug 9, 2021
8a618ff
Translated using Weblate (Catalan)
Noel000 Mar 21, 2022
e97ca07
[MIG] hr_employee_service: Migration to 15.0
olgamarcocb May 13, 2022
15eb5f9
[UPD] Update hr_employee_service.pot
May 20, 2022
1ee8c76
[UPD] README.rst
OCA-git-bot May 20, 2022
bd4d9ff
[MIG] hr_employee_service: Migration to 16.0
Apr 28, 2023
6a4011a
[14.0] [IMP] hr_employee_service: Add helper function
nimarosa Apr 18, 2023
822be72
[14.0] [IMP] hr_employee_service: Add tests of helper function
nimarosa Apr 18, 2023
b86268a
[MIG] hr_employee_service: fix tests and remove obsolete function
remi-filament Feb 14, 2024
29722ea
[UPD] Update hr_employee_service.pot
May 29, 2024
2808902
Added translation using Weblate (Italian)
mymage May 30, 2024
6ba1498
Translated using Weblate (Italian)
mymage May 30, 2024
7d8e4df
[IMP] hr_employee_service: Remove mock dependancy
etobella Feb 15, 2025
eae6d78
[IMP] hr_employee_service: pre-commit auto fixes
luisDIXMIT Apr 30, 2025
4df319f
[MIG] hr_employee_service: Migration to 18.0
luisDIXMIT Apr 30, 2025
765d3c7
[UPD] Update hr_employee_service.pot
Jul 17, 2025
710f0a7
[BOT] post-merge updates
OCA-git-bot Jul 17, 2025
514b4fb
Added translation using Weblate (Turkish)
bo-eska Jan 30, 2026
9a1b18b
Translated using Weblate (Turkish)
bo-eska Jan 30, 2026
dfcc80f
[MIG] hr_employee_service: Migration to 19.0
AdrianMazaIt May 27, 2026
File filter

Filter by extension

Filter by extension


Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
101 changes: 101 additions & 0 deletions hr_employee_service/README.rst
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,101 @@
.. image:: https://odoo-community.org/readme-banner-image
:target: https://odoo-community.org/get-involved?utm_source=readme
:alt: Odoo Community Association

===================
HR Employee Service
===================

..
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
!! changes will be overwritten. !!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!! source digest: sha256:01e4b9b41587e119453d2e0e89c18a882316d7f7de421d4aa756bd989e3c0d95
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png
:target: https://odoo-community.org/page/development-status
:alt: Beta
.. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/license-AGPL--3-blue.png
:target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html
:alt: License: AGPL-3
.. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fhr-lightgray.png?logo=github
:target: https://github.com/OCA/hr/tree/19.0/hr_employee_service
:alt: OCA/hr
.. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png
:target: https://translation.odoo-community.org/projects/hr-19-0/hr-19-0-hr_employee_service
:alt: Translate me on Weblate
.. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runboat-Try%20me-875A7B.png
:target: https://runboat.odoo-community.org/builds?repo=OCA/hr&target_branch=19.0
:alt: Try me on Runboat

|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5|

With this module installed, HR Officer can keep records on employee
hire, start, and termination dates. This information is also used to
automatically calculate length of employee's service for the company.

*Hire Date* typically is the date when employee has accepted or signed
the offer.

*Start Date* typically is the date of the first official work day since
which employee is entitled to receiving benefits and various accrual
allocations.

*Termination Date* typically is the date of the last official work day
since until which employee is entitled to receiving benefits and various
accrual allocations.

**Table of contents**

.. contents::
:local:

Bug Tracker
===========

Bugs are tracked on `GitHub Issues <https://github.com/OCA/hr/issues>`_.
In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed
`feedback <https://github.com/OCA/hr/issues/new?body=module:%20hr_employee_service%0Aversion:%2019.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**>`_.

Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.

Credits
=======

Authors
-------

* CorporateHub

Contributors
------------

- `CorporateHub <https://corporatehub.eu/>`__

- Alexey Pelykh <alexey.pelykh@corphub.eu>

- Saran Lim. <saranl@ecosoft.co.th>
- Nattapong W. <aphon61bank@gmail.com>
- `Pesol <https://www.pesol.es>`__:

- Jonathan Oscategui Taza <info@pesol.es>

Maintainers
-----------

This module is maintained by the OCA.

.. image:: https://odoo-community.org/logo.png
:alt: Odoo Community Association
:target: https://odoo-community.org

OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
mission is to support the collaborative development of Odoo features and
promote its widespread use.

This module is part of the `OCA/hr <https://github.com/OCA/hr/tree/19.0/hr_employee_service>`_ project on GitHub.

You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.
3 changes: 3 additions & 0 deletions hr_employee_service/__init__.py
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,3 @@
# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html).

from . import models
17 changes: 17 additions & 0 deletions hr_employee_service/__manifest__.py
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,17 @@
# Copyright (C) 2018 Brainbean Apps (https://brainbeanapps.com)
# Copyright 2020 CorporateHub (https://corporatehub.eu)
# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html).

{
"name": "HR Employee Service",
"version": "19.0.1.0.0",
"category": "Human Resources",
"website": "https://github.com/OCA/hr",
"author": "CorporateHub, Odoo Community Association (OCA)",
"license": "AGPL-3",
"installable": True,
"application": False,
"summary": "Employee service information & duration",
"depends": ["hr"],
"data": ["views/hr_employee.xml"],
}
125 changes: 125 additions & 0 deletions hr_employee_service/i18n/ca.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,125 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_employee_service
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-21 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Noel estudillo <noelestudilloviera@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"

#. module: hr_employee_service
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_service.view_employee_form_inherit_extension
msgid "<span class=\"ml8 mr8\">month(s)</span>"
msgstr "<span class=\"ml8 mr8\">mes(os)</span>"

#. module: hr_employee_service
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_service.view_employee_form_inherit_extension
msgid "<span class=\"ml8 mr8\">year(s)</span>"
msgstr "<span class=\"ml8 mr8\">any(s)</span>"

#. module: hr_employee_service
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_service.view_employee_form_inherit_extension
msgid "<span class=\"ml8\">day(s)</span>"
msgstr "<span class=\"ml8\">dia(es)</span>"

#. module: hr_employee_service
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service.field_hr_employee__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom de visualització"

#. module: hr_employee_service
#: model:ir.model,name:hr_employee_service.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "Empleat"

#. module: hr_employee_service
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service.field_hr_employee__service_hire_date
msgid "Hire Date"
msgstr "Data de contractació"

#. module: hr_employee_service
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_service.field_hr_employee__service_hire_date
msgid ""
"Hire date is normally the date an employee completes new hire paperwork"
msgstr ""
"La data de contractació és normalment la data en la qual l'empleat completa "
"la paperassa de contractació"

#. module: hr_employee_service
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service.field_hr_employee__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: hr_employee_service
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service.field_hr_employee____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Darrera modificació el"

#. module: hr_employee_service
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service.field_hr_employee__service_duration
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_service.view_employee_form_inherit_extension
msgid "Service Duration"
msgstr "Antiguitat"

#. module: hr_employee_service
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service.field_hr_employee__service_duration_days
msgid "Service Duration (days)"
msgstr "Antiguitat (dies)"

#. module: hr_employee_service
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service.field_hr_employee__service_duration_months
msgid "Service Duration (months)"
msgstr "Antiguitat (mesos)"

#. module: hr_employee_service
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service.field_hr_employee__service_duration_years
msgid "Service Duration (years)"
msgstr "Antiguitat (anys)"

#. module: hr_employee_service
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_service.view_employee_form_inherit_extension
msgid "Service Information"
msgstr "Informació de l'antiguitat"

#. module: hr_employee_service
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_service.field_hr_employee__service_duration
msgid "Service duration in days"
msgstr "Antiguitat en dies"

#. module: hr_employee_service
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service.field_hr_employee__service_start_date
msgid "Start Date"
msgstr "Data d'inici"

#. module: hr_employee_service
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_service.field_hr_employee__service_start_date
msgid ""
"Start date is the first day the employee actually works and this date is "
"used for accrual leave allocations calculation"
msgstr ""
"La data d'inici és el primer dia que l'empleat realment treballa i aquesta "
"data s'utilitza per al càlcul de les assignacions de vacances reportades"

#. module: hr_employee_service
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service.field_hr_employee__service_termination_date
msgid "Termination Date"
msgstr "Data de finalització"

#. module: hr_employee_service
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_service.field_hr_employee__service_termination_date
msgid ""
"Termination date is the last day the employee actually works and this date "
"is used for accrual leave allocations calculation"
msgstr ""
"La data de finalització és l'últim dia que l'empleat realment treballa i "
"aquesta data s'utilitza per al càlcul de les assignacions de vacances "
"reportades"
106 changes: 106 additions & 0 deletions hr_employee_service/i18n/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,106 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_employee_service
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-25 13:58+0000\n"
"Last-Translator: Maria Sparenberg <maria.sparenberg@gmx.net>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"

#. module: hr_employee_service
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_service.view_employee_form_inherit_extension
msgid "<span class=\"ml8 mr8\">month(s)</span>"
msgstr "<span class=\"ml8 mr8\">Monat(e)</span>"

#. module: hr_employee_service
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_service.view_employee_form_inherit_extension
msgid "<span class=\"ml8 mr8\">year(s)</span>"
msgstr "<span class=\"ml8 mr8\">Jahr(e)</span>"

#. module: hr_employee_service
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_service.view_employee_form_inherit_extension
msgid "<span class=\"ml8\">day(s)</span>"
msgstr "<span class=\"ml8\">Tag(e)</span>"

#. module: hr_employee_service
#: model:ir.model,name:hr_employee_service.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "Mitarbeiter"

#. module: hr_employee_service
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service.field_hr_employee__service_hire_date
msgid "Hire Date"
msgstr "Datum der Anstellung"

#. module: hr_employee_service
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_service.field_hr_employee__service_hire_date
msgid "Hire date is normally the date an employee completes new hire paperwork"
msgstr ""
"Das Datum der Anstellung ist das Datum, an dem der Mitarbeiter die "
"Anstellungsformulare ausfüllt."

#. module: hr_employee_service
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service.field_hr_employee__service_duration
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_service.view_employee_form_inherit_extension
msgid "Service Duration"
msgstr "Anstellungsdauer"

#. module: hr_employee_service
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service.field_hr_employee__service_duration_days
msgid "Service Duration (days)"
msgstr "Anstellungsdauer (Tage)"

#. module: hr_employee_service
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service.field_hr_employee__service_duration_months
msgid "Service Duration (months)"
msgstr "Anstellungsdauer (Monate)"

#. module: hr_employee_service
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service.field_hr_employee__service_duration_years
msgid "Service Duration (years)"
msgstr "Anstellungsdauer (Jahre)"

#. module: hr_employee_service
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_service.view_employee_form_inherit_extension
msgid "Service Information"
msgstr "Anstellung"

#. module: hr_employee_service
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_service.field_hr_employee__service_duration
msgid "Service duration in days"
msgstr "Dies ist die Anstellungsdauer in Tagen."

#. module: hr_employee_service
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service.field_hr_employee__service_start_date
msgid "Start Date"
msgstr "Startdatum"

#. module: hr_employee_service
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_service.field_hr_employee__service_start_date
msgid "Start date is the first day the employee actually works and this date is used for accrual leave allocations calculation"
msgstr ""
"Das Startdatum ist der Tag, an dem der Mitarbeiter das erste Mal tatsächlich "
"arbeitet. Das Datum wird auch für die Berechnung des angehäuften "
"Urlaubsanspruchs verwendet."

#. module: hr_employee_service
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service.field_hr_employee__service_termination_date
msgid "Termination Date"
msgstr "Enddatum"

#. module: hr_employee_service
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_service.field_hr_employee__service_termination_date
msgid "Termination date is the last day the employee actually works and this date is used for accrual leave allocations calculation"
msgstr ""
"Das Enddatum ist der Tag, an dem der Mitarbeiter das letzte Mal tatsächlich "
"arbeitet. Das Datum wird auch für die Berechnung des angehäuften "
"Urlaubsanspruchs verwendet."
Loading
Loading