Localizzazione italiana non ufficiale per Sable (Shedworks / Raw Fury, 2021).
Il gioco non offre una traduzione italiana ufficiale. Questa mod inietta una localizzazione completa al runtime tramite BepInEx + Il2CppInterop, senza modificare i file originali del gioco.
| Sezione | Stato |
|---|---|
| Menù principale e UI (titolo, impostazioni, mappa, inventario, foto, scambi…) | ✅ 315/315 |
| Nomi e descrizioni oggetti | ✅ 250/250 |
| Descrizioni negozio | ✅ 17/17 |
| Dialoghi narrativi (Ink) | ✅ 4789/5109 (94%) |
| Nomi luoghi sulla mappa |
Il rimanente 6% degli script Ink è fatto di identificatori interni del motore narrativo che non vanno tradotti (rompono il gioco).
Vai nella sezione Releases e scarica SableItalianMod-Bundle-vX.Y.Z.zip. Il pacchetto include già BepInEx 6 e la mod: ti basta estrarlo nella cartella di Sable.
Windows / Steam:
- Trova la cartella di Sable: clic destro sul gioco in Steam → Gestisci → Sfoglia file locali.
- Estrai tutto il contenuto del bundle dentro quella cartella (deve esserci
winhttp.dllaccanto aSable.exe). - Avvia il gioco.
Linux / Steam (Proton):
- Estrai il bundle nella cartella di Sable.
- In Steam: clic destro → Proprietà → Generale → Opzioni di avvio, incolla:
WINEDLLOVERRIDES="winhttp=n,b" %command% - Avvia il gioco.
Linux / Heroic Games Launcher:
- Estrai il bundle in
~/Games/Heroic/Sable/. - In Heroic: clic destro su Sable → Settings → Advanced → Environment Variables → Add Variable:
- Name:
WINEDLLOVERRIDES - Value:
winhttp=n,b
- Name:
- Avvia il gioco.
La lingua selezionata nel menù di Sable può rimanere su English — la mod intercetta i testi in inglese e li sostituisce con la versione italiana. Se vedi ancora del testo in inglese, controlla BepInEx/LogOutput.log per i messaggi di errore del plugin.
Se hai già BepInEx 6 IL2CPP installato in Sable, scarica solo SableItalianMod-vX.Y.Z.zip (senza bundle) ed estrailo in:
<cartella di Sable>/BepInEx/plugins/SableItalianMod/
La struttura finale deve contenere SableItalianMod.dll, it_strings.csv, it_items.csv, sable_it.bin in quella cartella.
Richiede .NET SDK 6.0+ e una copia di Sable installata.
git clone https://github.com/Sam4000133/sable-italian.git
cd sable-italian/SableItalianMod
dotnet build -c ReleaseIl .csproj cerca le DLL di BepInEx in tools/BepInEx-IL2CPP/BepInEx/core/. Scaricale come indicato al punto 2 sopra prima di compilare.
L'output (bin/Release/net6.0/SableItalianMod.dll) va copiato in BepInEx/plugins/SableItalianMod/ insieme ai CSV e al .bin da translations/.
La traduzione viene applicata via Harmony patches su quattro punti del gioco:
TextProvider_ENgetters — sovrascrive le proprietà che restituiscono le stringhe UI in inglese.LocalisedText.UpdateText— postfix che intercetta il dispatcher universale di testo UI (necessario per la TitleScreen che bypassa i getter diretti).ItemDefinition.GetName/GetDescription/GetShopDescription— postfix che traduce i nomi e le descrizioni degli oggetti dell'inventario e del negozio.UnityEngine.TextAsset.get_text— postfix che, quando l'asset richiesto èsable.bin(script Ink narrativi), restituisce la nostra versione tradotta.
I file sorgente di traduzione sono in translations/:
it_strings.csv— UI: 3 colonneproperty,en,itit_items.csv— oggetti: 4 colonneName,Name_IT,Description_IT,ShopDescription_ITink_strings.csv— dialoghi: 3 colonnepath,en,it
Per correggere una traduzione apri una pull request modificando direttamente la colonna it. Dopo aver modificato ink_strings.csv rigenera il binario:
python3 -m venv venv && source venv/bin/activate
pip install UnityPy
python3 scripts/inject_ink.pyIl file translations/sable_it.bin aggiornato verrà letto al prossimo avvio del gioco.
Termini di lore mantenuti in inglese: Cuts, Glider, Hoverbike, Chum, Ibexii, Hicaris, Whale, Sandwyrm.
Toponimi non tradotti: The Wash, Hakoa, Eccria, Sansee, Redsee, Sodic Waste, Midden, Burnt Oak Station, Badlands, Crystal Plateau.
Personaggi (nomi propri) non tradotti: Sizo, Sandip, Iria, Hamza, Garay, Jadi, Driss, Hilal, Saima, Zayna, Maz, Tej, Yoshi, Casii, Tohta, Llhor.
Ruoli e gilde tradotti: Cartographers → Cartografi, Machinists → Macchinisti, Scrappers → Rottamatori, Anglers → Pescatori, Climbers → Scalatori, Mask Caster → Forgiatore di Maschere.
Termini di gameplay tradotti: Compass → Bussola, Navigator → Navigatore, Stamina → Vigore.
Questa è una mod fan-made, non affiliata né approvata da Shedworks o Raw Fury. Sable è © Shedworks / Raw Fury. Devi possedere una copia legale del gioco per usare la mod. Non viene ridistribuito alcun file del gioco originale.
Codice e traduzioni: MIT.