Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
44 changes: 44 additions & 0 deletions account_statement_import_base/i18n/sl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,44 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_statement_import_base
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-31 17:25+0000\n"
"Last-Translator: Matjaz Mozetic <matjaz@luxim.si>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 5.15.2\n"

#. module: account_statement_import_base
#: model:ir.model.constraint,message:account_statement_import_base.constraint_account_bank_statement_line_unique_import_id
msgid "A bank account transaction can be imported only once!"
msgstr "Transakcijo bančnega računa je mogoče uvoziti samo enkrat!"

#. module: account_statement_import_base
#: model:ir.model,name:account_statement_import_base.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr "Postavka bančnega izpiska"

#. module: account_statement_import_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_base.field_account_bank_statement_line__unique_import_id
msgid "Import ID"
msgstr "ID uvoza"

#. module: account_statement_import_base
#: model:ir.model,name:account_statement_import_base.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "Dnevnik"

#. module: account_statement_import_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_base.field_account_bank_statement_line__raw_data
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_base.account_bank_statement_line_form
msgid "Raw Data"
msgstr "Neobdelani podatki"
74 changes: 36 additions & 38 deletions account_statement_import_camt/i18n/sl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,219 +8,217 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-import (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-16 08:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-25 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-31 17:25+0000\n"
"Last-Translator: Matjaz Mozetic <matjaz@luxim.si>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-"
"import-8-0/language/sl/)\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 5.15.2\n"

#. module: account_statement_import_camt
#: model:ir.model,name:account_statement_import_camt.model_account_statement_import_camt_parser
msgid "Account Bank Statement Import CAMT parser"
msgstr ""
msgstr "Razčlenjevalnik CAMT za uvoz bančnih izpiskov računa"

#. module: account_statement_import_camt
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_camt/models/parser.py:0
#, python-format
msgid "Account Servicer Reference"
msgstr ""
msgstr "Referenca ponudnika storitev računa"

#. module: account_statement_import_camt
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_camt/models/parser.py:0
#, python-format
msgid "Additional Entry Information"
msgstr ""
msgstr "Dodatne informacije o vnosu"

#. module: account_statement_import_camt
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_camt/models/parser.py:0
#, python-format
msgid "Additional Transaction Information"
msgstr ""
msgstr "Dodatne informacije o transakciji"

#. module: account_statement_import_camt
#: model:ir.model,name:account_statement_import_camt.model_account_bank_statement
#, fuzzy
msgid "Bank Statement"
msgstr "Uvoz bančnega izpiska"
msgstr "Bančni izpisek"

#. module: account_statement_import_camt
#: model:ir.model,name:account_statement_import_camt.model_account_bank_statement_line
#, fuzzy
msgid "Bank Statement Line"
msgstr "Uvoz bančnega izpiska"
msgstr "Postavka bančnega izpiska"

#. module: account_statement_import_camt
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_camt.account_statement_import_view
msgid "CAMT"
msgstr ""
msgstr "CAMT"

#. module: account_statement_import_camt
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_camt/models/parser.py:0
#, python-format
msgid "Cheque Number"
msgstr ""
msgstr "Številka čeka"

#. module: account_statement_import_camt
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_camt/models/parser.py:0
#, python-format
msgid "Communication"
msgstr ""
msgstr "Komunikacija"

#. module: account_statement_import_camt
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_camt/models/parser.py:0
#, python-format
msgid "End To End Id"
msgstr ""
msgstr "ID od začetka do konca"

#. module: account_statement_import_camt
#: model:ir.model,name:account_statement_import_camt.model_account_statement_import
#, fuzzy
msgid "Import Bank Statement Files"
msgstr "Uvoz bančnega izpiska"
msgstr "Uvozi datoteke bančnih izpiskov"

#. module: account_statement_import_camt
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_camt/models/parser.py:0
#, python-format
msgid "Instructed Id"
msgstr ""
msgstr "ID navodila"

#. module: account_statement_import_camt
#: model:ir.model,name:account_statement_import_camt.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr ""
msgstr "Dnevnik"

#. module: account_statement_import_camt
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_camt/models/parser.py:0
#, python-format
msgid "Mandate Id"
msgstr ""
msgstr "ID mandata"

#. module: account_statement_import_camt
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_camt/models/parser.py:0
#, python-format
msgid "Msg Id"
msgstr ""
msgstr "ID sporočila"

#. module: account_statement_import_camt
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_camt/models/parser.py:0
#, python-format
msgid "Partner Account Number"
msgstr ""
msgstr "Številka računa partnerja"

#. module: account_statement_import_camt
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_camt/models/parser.py:0
#, python-format
msgid "Partner Name"
msgstr ""
msgstr "Naziv partnerja"

#. module: account_statement_import_camt
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_camt/models/parser.py:0
#, python-format
msgid "Postal Address"
msgstr ""
msgstr "Poštni naslov"

#. module: account_statement_import_camt
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_camt/models/parser.py:0
#, python-format
msgid "Reference"
msgstr ""
msgstr "Sklic"

#. module: account_statement_import_camt
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_camt/models/parser.py:0
#, python-format
msgid "Return Reason Additional Information"
msgstr ""
msgstr "Dodatne informacije o razlogu vračila"

#. module: account_statement_import_camt
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_camt/models/parser.py:0
#, python-format
msgid "Return Reason Code"
msgstr ""
msgstr "Koda razloga vračila"

#. module: account_statement_import_camt
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_camt/models/parser.py:0
#, python-format
msgid "Return Reason Code (Proprietary)"
msgstr ""
msgstr "Koda razloga vračila (lastniška)"

#. module: account_statement_import_camt
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_camt/models/parser.py:0
#, python-format
msgid "Reversal Indicator"
msgstr ""
msgstr "Indikator stornacije"

#. module: account_statement_import_camt
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_camt/models/parser.py:0
#, python-format
msgid "Structured Reference"
msgstr ""
msgstr "Strukturiran sklic"

#. module: account_statement_import_camt
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_camt/models/parser.py:0
#, python-format
msgid "Transaction Date"
msgstr ""
msgstr "Datum transakcije"

#. module: account_statement_import_camt
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_camt/models/parser.py:0
#, python-format
msgid "Transaction Identification"
msgstr ""
msgstr "Identifikacija transakcije"

#. module: account_statement_import_camt
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_camt/models/parser.py:0
#, python-format
msgid "Transaction Type"
msgstr ""
msgstr "Tip transakcije"

#. module: account_statement_import_camt
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_camt/models/parser.py:0
#, python-format
msgid "Unstructured Reference"
msgstr ""
msgstr "Nestrukturiran sklic"

#. module: account_statement_import_camt
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_camt/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "camt.053.001.02"
msgstr ""
msgstr "camt.053.001.02"

#. module: account_statement_import_camt
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_camt/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "camt.054.001.02"
msgstr ""
msgstr "camt.054.001.02"

#. module: account_statement_import_camt
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_camt.account_statement_import_view
msgid "zipped CAMT"
msgstr ""
msgstr "CAMT zip"
Loading
Loading