Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
8 changes: 5 additions & 3 deletions contract_analytic_tag/i18n/gl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,20 +6,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-23 15:54+0000\n"
"Last-Translator: Pablo Castelo <pablocv@gmx.es>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.15.2\n"

#. module: contract_analytic_tag
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_analytic_tag.field_contract_line__analytic_tag_ids
msgid "Analytic Tags"
msgstr ""
msgstr "Etiquetas analíticas"

#. module: contract_analytic_tag
#: model:ir.model,name:contract_analytic_tag.model_contract_line
msgid "Contract Line"
msgstr ""
msgstr "Liña de contrato"
6 changes: 4 additions & 2 deletions contract_invoice_start_end_dates/i18n/gl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,15 +6,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-23 15:54+0000\n"
"Last-Translator: Pablo Castelo <pablocv@gmx.es>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.15.2\n"

#. module: contract_invoice_start_end_dates
#: model:ir.model,name:contract_invoice_start_end_dates.model_contract_line
msgid "Contract Line"
msgstr ""
msgstr "Liña de contrato"
12 changes: 7 additions & 5 deletions contract_queue_job/i18n/gl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,30 +6,32 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-23 15:54+0000\n"
"Last-Translator: Pablo Castelo <pablocv@gmx.es>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.15.2\n"

#. module: contract_queue_job
#: model:ir.model,name:contract_queue_job.model_contract_contract
msgid "Contract"
msgstr ""
msgstr "Contrato"

#. module: contract_queue_job
#: model:ir.model,name:contract_queue_job.model_contract_line
msgid "Contract Line"
msgstr ""
msgstr "Liña Contrato"

#. module: contract_queue_job
#: model:ir.model,name:contract_queue_job.model_contract_manually_create_invoice
msgid "Contract Manually Create Invoice Wizard"
msgstr ""
msgstr "Asistente de creación manual de facturas de contrato"

#. module: contract_queue_job
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_queue_job.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "Enqueue invoices creation"
msgstr ""
msgstr "Poñer en cola a creación de facturas"
32 changes: 17 additions & 15 deletions contract_update_last_date_invoiced/i18n/gl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,79 +6,81 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-23 15:54+0000\n"
"Last-Translator: Pablo Castelo <pablocv@gmx.es>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.15.2\n"

#. module: contract_update_last_date_invoiced
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_update_last_date_invoiced.contract_update_last_date_invoiced_wizard_form_view
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Cancelar"

#. module: contract_update_last_date_invoiced
#: model:ir.model,name:contract_update_last_date_invoiced.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_update_last_date_invoiced.field_contract_update_last_date_invoiced__contract_line_id
msgid "Contract Line"
msgstr ""
msgstr "Liña Contrato"

#. module: contract_update_last_date_invoiced
#: model:res.groups,name:contract_update_last_date_invoiced.group_contract_line_update_last_date_invoiced
msgid "Contract: Can update last date invoiced"
msgstr ""
msgstr "Contrato: Pode actualizar a última data facturada"

#. module: contract_update_last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_update_last_date_invoiced.field_contract_update_last_date_invoiced__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Creado por"

#. module: contract_update_last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_update_last_date_invoiced.field_contract_update_last_date_invoiced__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Creado o"

#. module: contract_update_last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_update_last_date_invoiced.field_contract_update_last_date_invoiced__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Mostrar Nome"

#. module: contract_update_last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_update_last_date_invoiced.field_contract_update_last_date_invoiced__id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID (identificación)"

#. module: contract_update_last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_update_last_date_invoiced.field_contract_update_last_date_invoiced__last_date_invoiced
msgid "Last Date Invoiced"
msgstr ""
msgstr "Última Data Facturada"

#. module: contract_update_last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_update_last_date_invoiced.field_contract_update_last_date_invoiced____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Última Modificación o"

#. module: contract_update_last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_update_last_date_invoiced.field_contract_update_last_date_invoiced__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Última Actualización por"

#. module: contract_update_last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_update_last_date_invoiced.field_contract_update_last_date_invoiced__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Última Actualización o"

#. module: contract_update_last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_update_last_date_invoiced.field_contract_update_last_date_invoiced__recurring_next_date
msgid "Recurring Next Date"
msgstr ""
msgstr "Próxima Data Recorrente"

#. module: contract_update_last_date_invoiced
#: model:ir.model,name:contract_update_last_date_invoiced.model_contract_update_last_date_invoiced
msgid "Update Contract Last Date Invoiced Wizard"
msgstr ""
msgstr "Asistente de Actualización da Última Data de Facturación do Contrato"

#. module: contract_update_last_date_invoiced
#. odoo-python
Expand All @@ -87,4 +89,4 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_update_last_date_invoiced.contract_update_last_date_invoiced_wizard_form_view
#, python-format
msgid "Update Last Date Invoiced"
msgstr ""
msgstr "Actualizar a Última Data de Facturación"
10 changes: 6 additions & 4 deletions contract_variable_qty_timesheet/i18n/gl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,25 +6,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-23 15:54+0000\n"
"Last-Translator: Pablo Castelo <pablocv@gmx.es>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.15.2\n"

#. module: contract_variable_qty_timesheet
#: model:contract.line.qty.formula,name:contract_variable_qty_timesheet.contract_line_qty_formula_analytic_same_product
msgid "Analytic Same Product"
msgstr ""
msgstr "Analítica mesmo produto"

#. module: contract_variable_qty_timesheet
#: model:contract.line.qty.formula,name:contract_variable_qty_timesheet.contract_line_qty_formula_project_timesheet
msgid "Project Timesheets"
msgstr ""
msgstr "Partes de horas de proxectos"

#. module: contract_variable_qty_timesheet
#: model:contract.line.qty.formula,name:contract_variable_qty_timesheet.contract_line_qty_formula_task_timesheet
msgid "Task Timesheets"
msgstr ""
msgstr "Partes de horas de tarefas"
Loading
Loading