Skip to content
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
28 changes: 18 additions & 10 deletions queue_job_profiler/i18n/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,77 +6,85 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2026-06-03 09:46+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.15.2\n"

#. module: queue_job_profiler
#. odoo-python
#: code:addons/queue_job_profiler/models/queue_job_function.py:0
msgid "A profiling until date must be set when profiling is enabled."
msgstr ""
"Quando la profilazione è abilitata deve essere impostata una data limite."

#. module: queue_job_profiler
#: model:ir.model.fields,help:queue_job_profiler.field_queue_job_function__profiling_enabled
msgid "Indicates whether profiling is enabled for this job function."
msgstr ""
"Indica quando la profilazione è abilitata per questa funzione lavorativa."

#. module: queue_job_profiler
#: model:ir.model,name:queue_job_profiler.model_queue_job_function
msgid "Job Functions"
msgstr ""
msgstr "Funzioni lavorative"

#. module: queue_job_profiler
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_profiler.field_queue_job__job_is_profiled
msgid "Profiled"
msgstr ""
msgstr "Profilato"

#. module: queue_job_profiler
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job_profiler.queue_job_function_form_profiler
msgid "Profiler"
msgstr ""
msgstr "Profilatore"

#. module: queue_job_profiler
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_profiler.field_queue_job_function__profiling_enabled
msgid "Profiling enabled"
msgstr ""
msgstr "Profilazione abilitata"

#. module: queue_job_profiler
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_profiler.field_queue_job_function__profiling_until
msgid "Profiling until"
msgstr ""
msgstr "Profilare fino a"

#. module: queue_job_profiler
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_profiler.field_queue_job_function__profiling_user_ids
msgid "Profiling users"
msgstr ""
msgstr "Utenti profilazione"

#. module: queue_job_profiler
#: model:ir.model,name:queue_job_profiler.model_queue_job
msgid "Queue Job"
msgstr ""
msgstr "Lavoro in coda"

#. module: queue_job_profiler
#: model:ir.model.fields,help:queue_job_profiler.field_queue_job_function__profiling_until
msgid ""
"The date and time until which profiling is enabled for this job function."
msgstr ""
"Data e ora entro cui la profilazione è abilitata per questa funzione "
"lavorativa."

#. module: queue_job_profiler
#: model:ir.model.fields,help:queue_job_profiler.field_queue_job_function__profiling_user_ids
msgid "The users allowed to perform profiling for this job function."
msgstr ""
"Gli utenti abilitati ad applicare la profilazione per questa funzione "
"lavorativa."

#. module: queue_job_profiler
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job_profiler.queue_job_form_profiler
msgid "View profiler"
msgstr ""
msgstr "Visualizza profilatore"

#. module: queue_job_profiler
#: model:ir.model.fields,help:queue_job_profiler.field_queue_job__job_is_profiled
msgid "Whether this job has been profiled or not."
msgstr ""
msgstr "Se questo incarico è stato profilato o meno."
Loading