Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
24 changes: 10 additions & 14 deletions po/QML-es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,10 +3,16 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Language: es\n"
"X-Source-Language: American English\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-07 13:01+0000\n"
"Last-Translator: ecadrian <ecadrian@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/"
"jaspmetaanalysis-qml/es/>\n"
"Language: es\n"
"X-Generator: Weblate 2026.7.1.dev0\n"

msgctxt "Description|"
msgid "Meta-Analysis"
Expand Down Expand Up @@ -8638,7 +8644,6 @@ msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultivariate|"
msgid "Specify the correlation between the same construct levels."
msgstr "Especificar la correlación entre los mismos niveles de constructos."

#, fuzzy
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultivariate|"
msgid ""
"CSV file containing the correlation matrix between the constructs levels. "
Expand All @@ -8651,12 +8656,10 @@ msgstr ""
"nombres que enlacen las entradas de la matriz con los nombres de los niveles "
"de los constructos (los nombres no pueden comenzar con un número)."

#, fuzzy
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultivariate|"
msgid "Construct Type Correlation Matrix"
msgstr "Matriz de correlaciones de los tipos de Constructos"

#, fuzzy
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultivariate|"
msgid ""
"CSV file containing the correlation matrix between the constructs type "
Expand All @@ -8667,46 +8670,39 @@ msgstr ""
"Archivo CSV que contiene la matriz de correlaciones entre niveles de tipos "
"de constructos. La primera fila y la primera columna del archivo deben "
"contener nombres que enlacen las entradas de la matriz con los nombres de "
"los niveles de los tipos de constructos (los nombres no pueden comenzar con "
"un número)."
"los tipos de niveles de constructos (los nombres no pueden comenzar con un "
"número)."

#, fuzzy
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultivariate|"
msgid "Time lag 1 correlation"
msgstr "Correlación de retardo temporal 1"

#, fuzzy
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultivariate|"
msgid "Check positive definiteness"
msgstr "Comprobar certeza positiva"

#, fuzzy
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultivariate|"
msgid "Check if the variance-covariance matrix is symmetric."
msgstr "Comprobar si la matriz de varianzas-covarianzas es simétrica."

#, fuzzy
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultivariate|"
msgid "Force positive definiteness"
msgstr "Forzar certeza positiva"

#, fuzzy
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultivariate|"
msgid ""
"Force the variance-covariance matrix to be positive definite. This option "
"shuld be used with caution as non-positive definite matricies often indicate "
"input misspecification."
msgstr ""
"Forzar que la matriz de varianzas-covarianzas sea positiva. Esta opción debe "
"utilizarse con cuidado, pues matrices definidas no-positivas habitualmente "
"utilizarse con cuidado, pues matrices definidas no positivas habitualmente "
"indican mala especificación de la entrada."

#, fuzzy
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultivariate|"
msgid "Save computed variance-covariance matrix"
msgstr "Guardar la matriz de varianzas-covarianzas calculada"

#, fuzzy
msgctxt "ForestPlotEstimateInformation|"
msgid "Selected Variables"
msgstr "Variables seleccionadas"
Expand Down
22 changes: 9 additions & 13 deletions po/QML-gl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,10 +3,16 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Language: gl_ES\n"
"X-Source-Language: C\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-07 13:01+0000\n"
"Last-Translator: ecadrian <ecadrian@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/"
"jaspmetaanalysis-qml/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"X-Generator: Weblate 2026.7.1.dev0\n"

msgctxt "SelectionModels|"
msgid "N"
Expand Down Expand Up @@ -714,7 +720,7 @@ msgstr "Unilateral (fixa)"

msgctxt "RobustBayesianMetaAnalysisWeightfunctions|"
msgid "None"
msgstr "Ninguna"
msgstr "Ningunha"

msgctxt "RobustBayesianMetaAnalysisWeightfunctions|"
msgid "p-values"
Expand Down Expand Up @@ -8580,7 +8586,6 @@ msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultivariate|"
msgid "Specify the correlation between the same construct levels."
msgstr "Especificar a correlación entre os mesmos niveis de nocións."

#, fuzzy
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultivariate|"
msgid ""
"CSV file containing the correlation matrix between the constructs levels. "
Expand All @@ -8593,12 +8598,10 @@ msgstr ""
"enlacen as entradas da matriz cos nomes dos niveis das nocións (os nomes non "
"poden comezar cun número)."

#, fuzzy
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultivariate|"
msgid "Construct Type Correlation Matrix"
msgstr "Matriz de correlacións dos tipos de Nocións"

#, fuzzy
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultivariate|"
msgid ""
"CSV file containing the correlation matrix between the constructs type "
Expand All @@ -8608,30 +8611,25 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ficheiro CSV que contén a matriz de correlacións entre niveis de tipos de "
"nocións. A primeira fila e a primeira columna do ficheiro deben conter nomes "
"que enlacen as entradas da matriz cos nomes dos niveis de tipos das nocións "
"que enlacen as entradas da matriz cos nomes dos tipos de niveis das nocións "
"(os nomes non poden comezar cun número)."

#, fuzzy
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultivariate|"
msgid "Time lag 1 correlation"
msgstr "Correlación de retardo temporal 1"

#, fuzzy
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultivariate|"
msgid "Check positive definiteness"
msgstr "Comprobar certeza positiva"

#, fuzzy
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultivariate|"
msgid "Check if the variance-covariance matrix is symmetric."
msgstr "Comprobar se a matriz de varianzas-covarianzas é simétrica."

#, fuzzy
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultivariate|"
msgid "Force positive definiteness"
msgstr "Forzar certeza positiva"

#, fuzzy
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultivariate|"
msgid ""
"Force the variance-covariance matrix to be positive definite. This option "
Expand All @@ -8642,12 +8640,10 @@ msgstr ""
"utilizarse con coidado, pois matrices definidas non-positivas habitualmente "
"indican mala especificación da entrada."

#, fuzzy
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultivariate|"
msgid "Save computed variance-covariance matrix"
msgstr "Gardar a matriz de varianzas-covarianzas calculada"

#, fuzzy
msgctxt "ForestPlotEstimateInformation|"
msgid "Selected Variables"
msgstr "Variables escollidas"
Expand Down
12 changes: 11 additions & 1 deletion po/QML-zh_Hant.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,6 +6,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Language: zh_Hant\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-09 09:01+0000\n"
"Last-Translator: 陳正昌 <chencc99@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/jasp/jaspmetaanalysis-qml/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"X-Generator: Weblate 2026.7.1.dev0\n"

msgctxt "Description|"
msgid "Meta-Analysis"
Expand Down Expand Up @@ -3402,7 +3408,7 @@ msgctxt "ClassicalMetaAnalysisAdvanced|"
msgid ""
"Specify the number of permutations to use in the approximate permutation "
"test."
msgstr ""
msgstr "指定近似置換檢定中所使用之置換次數。"

msgctxt "ClassicalMetaAnalysisAdvanced|"
msgid "Extend metafor call"
Expand Down Expand Up @@ -8860,6 +8866,8 @@ msgid ""
"studies due to heterogeneity in the model information section. Not available "
"for multilevel/multivariate meta-analysis or heterogeneity meta-regression."
msgstr ""
"於模型資訊區段納入整合分析之 I²,即各研究間因異質性所導致的總變異百分比。不適"
"用於多層次 / 多變量整合分析或異質性整合迴歸。"

msgctxt "ForestPlotSection|"
msgid ""
Expand All @@ -8868,3 +8876,5 @@ msgid ""
"available for multilevel/multivariate meta-analysis or heterogeneity meta-"
"regression."
msgstr ""
"於模型資訊區段納入整合分析之 H²,該指標表示模型中總變異量與抽樣變異量之比值。"
"不適用於多層次 / 多變量整合分析或異質性整合迴歸。"