Skip to content

Commit 9b770c4

Browse files
committed
[I18N] *: fetch latest Weblate translations
1 parent eaff365 commit 9b770c4

File tree

8 files changed

+227
-160
lines changed

8 files changed

+227
-160
lines changed

locale/es_419/LC_MESSAGES/sales.po

Lines changed: 143 additions & 151 deletions
Large diffs are not rendered by default.

locale/ja/LC_MESSAGES/finance.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
1818
"Project-Id-Version: Odoo 18.0\n"
1919
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2020
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 08:58+0000\n"
21-
"PO-Revision-Date: 2025-12-11 23:10+0000\n"
21+
"PO-Revision-Date: 2025-12-17 23:12+0000\n"
2222
"Last-Translator: \"Junko Augias (juau)\" <juau@odoo.com>\n"
2323
"Language-Team: Japanese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-18-doc/"
2424
"finance/ja/>\n"
@@ -10909,7 +10909,7 @@ msgstr ""
1090910909
#: ../../content/applications/finance/accounting/get_started/avg_price_valuation.rst:328
1091010910
#: ../../content/applications/finance/accounting/get_started/avg_price_valuation.rst:371
1091110911
msgid "In Odoo"
10912-
msgstr "Odooでは"
10912+
msgstr "Odoo内"
1091310913

1091410914
#: ../../content/applications/finance/accounting/get_started/avg_price_valuation.rst:330
1091510915
msgid ""

locale/ko/LC_MESSAGES/administration.po

Lines changed: 14 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
1414
"Project-Id-Version: Odoo 18.0\n"
1515
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1616
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 08:58+0000\n"
17-
"PO-Revision-Date: 2025-12-04 23:11+0000\n"
17+
"PO-Revision-Date: 2025-12-17 23:12+0000\n"
1818
"Last-Translator: \"Kwanghee Park (kwpa)\" <kwpa@odoo.com>\n"
1919
"Language-Team: Korean <https://translate.odoo.com/projects/odoo-18-doc/"
2020
"administration/ko/>\n"
@@ -934,7 +934,7 @@ msgstr ""
934934

935935
#: ../../content/administration/odoo_online.rst:52
936936
msgid "Hide"
937-
msgstr ""
937+
msgstr "숨기기"
938938

939939
#: ../../content/administration/odoo_online.rst:54
940940
msgid ""
@@ -2820,6 +2820,11 @@ msgid ""
28202820
"tests or allow specific tests to be run with custom tags by going to "
28212821
"the :ref:`branch's settings <odoo-sh/branches/tabs/settings>`."
28222822
msgstr ""
2823+
"개발 브랜치에 커밋을 푸시하면 새 서버가 시작되며, 여기에서 데이터베이스가 처"
2824+
"음부터 생성되고 브랜치가 업데이트됩니다. 데모 데이터가 로드되고 단위 테스트가"
2825+
" 실행되어 변경 사항으로 인해 테스트 중인 기능이 손상되지 않는지 확인합니다. "
2826+
":ref:`브랜치 설정 <odoo-sh/branches/tabs/settings>` 에서 테스트를 비활성화하"
2827+
"거나 사용자 지정 태그를 활용하여 특정한 테스트가 실행되게 할 수 있습니다."
28232828

28242829
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:130
28252830
msgid ""
@@ -3493,6 +3498,13 @@ msgid ""
34933498
"will be changed with the module update triggered afterwards. In these two "
34943499
"cases, a backup is triggered as it may break something."
34953500
msgstr ""
3501+
"커밋을 병합하여 하나 이상의 모듈 버전(`__manifest__.py` 파일 내) 혹은 해당 모"
3502+
"듈의 연결된 Python 종속성 버전(:file:`requirements.txt` 내)으로 업데이트할 경"
3503+
"우, Odoo.sh에서는 자동으로 백업이 진행됩니다(목록에서 `업데이트` 유형으로 표"
3504+
"시됨). 이와 같은 상황이 발생되는 이유는, 먼저 새로운 pip 패키지 설치로 인해 "
3505+
"컨테이너가 변경되는 경우 혹은 모듈 업데이트가 트리거되어 데이터베이스 자체가 "
3506+
"변경될 수 있기 때문입니다. 이러한 경우 백업이 실행되어 시스템 장애가 발생할 "
3507+
"가능성에 대비합니다."
34963508

34973509
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:483
34983510
msgid ""

locale/ko/LC_MESSAGES/finance.po

Lines changed: 17 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
1717
"Project-Id-Version: Odoo 18.0\n"
1818
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1919
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 08:58+0000\n"
20-
"PO-Revision-Date: 2025-12-15 23:11+0000\n"
20+
"PO-Revision-Date: 2025-12-17 23:12+0000\n"
2121
"Last-Translator: \"Kwanghee Park (kwpa)\" <kwpa@odoo.com>\n"
2222
"Language-Team: Korean <https://translate.odoo.com/projects/odoo-18-doc/"
2323
"finance/ko/>\n"
@@ -51125,6 +51125,13 @@ msgid ""
5112551125
"the :guilabel:`Interval` field to the frequency you wish to update the "
5112651126
"exchange rates."
5112751127
msgstr ""
51128+
"멕시코의 :guilabel:`주요 통화` 는 MXN입니다. 모든 멕시코 기업에 필수 항목이지"
51129+
"만, 다른 통화로 청구서(및 결제)을 송수신하는 것도 가능합니다. :doc:`다중 통화"
51130+
" <../accounting/get_started/multi_currency>` 기능을 활성화하려면 "
51131+
":menuselection:`회계 --> 설정 --> 통화` 로 이동한 후 :guilabel:`자동 환율` 섹"
51132+
"션에서 :guilabel:`서비스` 를 :guilabel:`[MX] 멕시코 중앙은행` 으로 설정하세요"
51133+
". 그런 다음 :guilabel:`간격` 필드에 환율 업데이트 주기를 원하는 빈도로 설정합"
51134+
"니다."
5112851135

5112951136
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:613
5113051137
msgid ""
@@ -65187,6 +65194,15 @@ msgid ""
6518765194
"(:guilabel:`Reveal secret`) icon next to the :guilabel:`Signing secret` "
6518865195
"field and copy the value."
6518965196
msgstr ""
65197+
"데이터베이스에서 하나의 Stripe 계정을 :doc:`여러 회사 </applications/general/"
65198+
"companies/multi_company>` 에 연결하려면, 먼저 한 회사에서 :ref:`계정 생성 <"
65199+
"payment_providers/stripe/create_account>` 및 :ref:`인증 정보 입력 <"
65200+
"payment_providers/stripe/manual_input>` 을 완료한 후, 동일한 인증 정보와 웹훅"
65201+
"을 다른 회사에 그대로 다시 적용하면 됩니다. 웹훅을 확인하려면 `Stripe 웹훅 페"
65202+
"이지 <https://dashboard.stripe.com/webhooks>`_ 로 이동하거나 Stripe 현황판에 "
65203+
"로그인한 후 :menuselection:`개발자 --> 웹훅` 으로 이동합니다. 목록에서 대상을"
65204+
" 클릭한 다음, :guilabel:`로그인 비밀번호` 필드 옆에 있는 :icon:`fa-eye` (:gui"
65205+
"label:`비밀번호 보기`) 아이콘을 클릭하고 값을 복사합니다."
6519065206

6519165207
#: ../../content/applications/finance/payment_providers/stripe.rst:102
6519265208
msgid "Enable Apple Pay"

locale/ko/LC_MESSAGES/hr.po

Lines changed: 18 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
1717
"Project-Id-Version: Odoo 18.0\n"
1818
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1919
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 08:58+0000\n"
20-
"PO-Revision-Date: 2025-12-15 23:11+0000\n"
20+
"PO-Revision-Date: 2025-12-17 23:12+0000\n"
2121
"Last-Translator: \"Kwanghee Park (kwpa)\" <kwpa@odoo.com>\n"
2222
"Language-Team: Korean <https://translate.odoo.com/projects/odoo-18-doc/hr/ko/"
2323
">\n"
@@ -27214,6 +27214,12 @@ msgid ""
2721427214
"section, and a tab listing all the individual working hours by day and time. "
2721527215
"When the form is completed, click :guilabel:`Save & Close`."
2721627216
msgstr ""
27217+
"기본 근무시간을 새로 생성하려면 새 구조 유형 양식에 있는 :guilabel:`기본 근무"
27218+
" 시간` 필드에 새로운 근무 시간의 이름을 입력합니다. :guilabel:`만들기 및 편집"
27219+
"` 을 클릭합니다. 기본 근무 시간 양식이 나타납니다. 기본 근무 시간 양식에는 섹"
27220+
"션이 두 개 있으며, 일반 정보 섹션과 함께 개별 근무 시간을 요일 및 시간별로 표"
27221+
"시하는 탭이 있습니다. 양식을 작성한 후에는 :guilabel:`저장 및 닫기` 를 클릭합"
27222+
"니다."
2721727223

2721827224
#: ../../content/applications/hr/payroll/salaries.rst:104
2721927225
msgid ""
@@ -36338,6 +36344,12 @@ msgid ""
3633836344
"computer is set to a different time zone, the start time is adjusted "
3633936345
"accordingly, compared to the company's time zone."
3634036346
msgstr ""
36347+
":guilabel:`시작일`: 날짜 및 시간 선택기를 사용하여 휴가가 시작되는 날짜와 시"
36348+
"간을 선택한 후 :icon:`fa-check` :guilabel:`적용` 을 클릭하십시오. 기본적으로 "
36349+
"이 필드는 현재 날짜로 설정되어 있습니다. 시작 시간은 회사 시작 시간( :doc:`근"
36350+
"무 일정 <payroll/working_schedules>` 참조)에 따라 자동으로 설정됩니다. 사용자"
36351+
" 컴퓨터의 시간대가 회사 시간대와 다르게 설정된 경우, 시작 시간은 회사 시간대"
36352+
"를 기준으로 조정됩니다."
3634136353

3634236354
#: ../../content/applications/hr/time_off.rst:458
3634336355
msgid ""
@@ -36349,6 +36361,11 @@ msgid ""
3634936361
"time zone, the start time is adjusted accordingly, compared to the company's "
3635036362
"time zone."
3635136363
msgstr ""
36364+
":guilabel:`종료일`: 날짜 및 시간 선택기를 사용하여 휴가 종료 날짜와 시간을 선"
36365+
"택한 다음 :icon:`fa-check` :guilabel:`적용` 을 클릭합니다. 기본적으로 이 필드"
36366+
"는 현재 날짜로 설정되어 있으며 시간은 회사의 근무 종료 시간( :doc:`근무 일정 "
36367+
"<payroll/working_schedules>` 기준)으로 설정됩니다. 사용자 컴퓨터의 시간대가 "
36368+
"회사 시간대와 다를 경우, 시작 시간은 회사 시간대에 맞춰 조정됩니다."
3635236369

3635336370
#: ../../content/applications/hr/time_off.rst:465
3635436371
msgid ""

locale/ko/LC_MESSAGES/inventory_and_mrp.po

Lines changed: 7 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
1515
"Project-Id-Version: Odoo 18.0\n"
1616
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1717
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 08:58+0000\n"
18-
"PO-Revision-Date: 2025-12-04 23:11+0000\n"
18+
"PO-Revision-Date: 2025-12-17 23:12+0000\n"
1919
"Last-Translator: \"Kwanghee Park (kwpa)\" <kwpa@odoo.com>\n"
2020
"Language-Team: Korean <https://translate.odoo.com/projects/odoo-18-doc/"
2121
"inventory_and_mrp/ko/>\n"
@@ -15485,6 +15485,12 @@ msgid ""
1548515485
"line`. Finally, split the receipt by quantity into separate locations, then "
1548615486
"click :guilabel:`Save`."
1548715487
msgstr ""
15488+
"`PAL1`이 부분적으로 채워진 경우(예: 팔레트 1개), Odoo는 수령한 두 개 이상의 "
15489+
"팔레트를 영수증에서 단일 팔레트로 처리합니다. 두 팔레트를 별도의 저장 위치로 "
15490+
"수동으로 분리해야 합니다. :guilabel:`단위` 필드 오른쪽에 있는 :guilabel:`이동"
15491+
" 시작` 아이콘을 클릭한 다음, :guilabel:`재고 이동 시작` 상자에서 :guilabel:`"
15492+
"라인 추가` 를 클릭합니다. 마지막으로 입고 항목을 수량별로 각각 다른 위치에 나"
15493+
"눈 후 :guilabel:`저장` 을 클릭합니다."
1548815494

1548915495
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping_receiving/daily_operations/storage_category.rst:0
1549015496
msgid ""

locale/ko/LC_MESSAGES/sales.po

Lines changed: 14 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
1717
"Project-Id-Version: Odoo 18.0\n"
1818
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1919
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 08:58+0000\n"
20-
"PO-Revision-Date: 2025-12-15 23:11+0000\n"
20+
"PO-Revision-Date: 2025-12-17 23:12+0000\n"
2121
"Last-Translator: \"Kwanghee Park (kwpa)\" <kwpa@odoo.com>\n"
2222
"Language-Team: Korean <https://translate.odoo.com/projects/odoo-18-doc/sales/"
2323
"ko/>\n"
@@ -20403,6 +20403,12 @@ msgid ""
2040320403
"invoice to be created after the down payment to complete payment of the "
2040420404
"sales order."
2040520405
msgstr ""
20406+
"100% 선금 납부 방식은 판매주문서 금액 전체를 완전히 결제하는 것과 동일하지 않"
20407+
"습니다. 일반적인 청구서 프로세스를 통해 판매주문서가 결제되는 경우 추가 청구"
20408+
"서를 생성할 수 없으며, 주문서에도 :guilabel:`청구서 생성` 버튼이 표시되지 않"
20409+
"습니다. 그러나 이 예시와 같이 처리할 경우에는 판매주문서에 다시 :guilabel:`청"
20410+
"구서 생성` 버튼이 표시됩니다. 이는 선금 결제 후에도 판매주문서 잔액을 결제하"
20411+
"기 위해 추가적으로 청구서가 더 생성될 것으로 시스템에서 판단하기 때문입니다."
2040620412

2040720413
#: ../../content/applications/sales/sales/invoicing/down_payment.rst:181
2040820414
msgid "The *Solar Panel Installation* product is being used in this example."
@@ -20420,6 +20426,13 @@ msgid ""
2042020426
"select :guilabel:`Down payment (percentage)`, and type `100` in "
2042120427
"the :guilabel:`Down Payment` field."
2042220428
msgstr ""
20429+
"100% 선금 방식으로 설정하려면 :menuselection:`판매 앱 --> 새로 만들기` 로 이"
20430+
"동하여 견적서에 :guilabel:`고객` 을 추가합니다. 그 다음 :guilabel:`주문 내역`"
20431+
" 탭에서 :guilabel:`품목 추가` 를 클릭한 후 `태양광 패널 설치` 품목을 선택합니"
20432+
"다. :guilabel:`확인` 버튼을 클릭하면 견적서가 판매주문서로 전환됩니다. 이제 "
20433+
"왼쪽 상단의 :guilabel:`청구서 생성` 을 클릭하면 청구서를 생성할 수 있습니다. "
20434+
" :guilabel:`청구서 생성` 팝업 창이 표시되면 :guilabel:`선금(퍼센트)` 을 선택"
20435+
"하고 :guilabel:`선금` 필드에 `100`을 입력합니다."
2042320436

2042420437
#: ../../content/applications/sales/sales/invoicing/down_payment.rst:-1
2042520438
msgid ""

locale/ko/LC_MESSAGES/websites.po

Lines changed: 12 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
1414
"Project-Id-Version: Odoo 18.0\n"
1515
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1616
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 11:05+0000\n"
17-
"PO-Revision-Date: 2025-12-15 23:11+0000\n"
17+
"PO-Revision-Date: 2025-12-17 23:12+0000\n"
1818
"Last-Translator: \"Kwanghee Park (kwpa)\" <kwpa@odoo.com>\n"
1919
"Language-Team: Korean <https://translate.odoo.com/projects/odoo-18-doc/"
2020
"websites/ko/>\n"
@@ -497,6 +497,12 @@ msgid ""
497497
"when a customer fills in the form and set the field's :guilabel:`Visibility` "
498498
"to :guilabel:`Hidden`."
499499
msgstr ""
500+
":menuselection:`웹사이트 --> 환경설정 --> 고객` 메뉴에서 연락처 양식에 생성한"
501+
" 태그를 지정하면 양식을 제출한 고객 유형을 쉽게 파악할 수 있습니다. 이렇게 하"
502+
"려면 :guilabel:`편집` 모드에서 양식의 필드를 선택한 후, :guilabel:`사용자 지"
503+
"정` 탭 아래의 :guilabel:`+ 필드` 버튼을 클릭하고 필드의 :guilabel:`유형` 을 :"
504+
"guilabel:`태그` 로 설정합니다. 고객이 양식을 작성할 때 자동으로 지정될 태그를"
505+
" 토글하고 필드의 :guilabel:`보이기` 항목을 :guilabel:`숨김` 으로 설정합니다."
500506

501507
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/b2b_b2c.rst:58
502508
msgid ""
@@ -3638,6 +3644,11 @@ msgid ""
36383644
"prices` list and prices will be displayed based on the `EU regular prices` "
36393645
"pricelist on the catalog."
36403646
msgstr ""
3647+
":guilabel:`선택 가능` 옵션을 `EU 일반 가격` 및 `미국 가격` 에 대해 활성화한 "
3648+
"상태에서 고객이 유럽 연합 지역에 속해 있는 경우에는, `EU 일반 가격` 및 `EU 할"
3649+
"인 가격` 에 해당하는 가격표만 사용할 수 있습니다. 단, `EU 할인 가격` 목록은 "
3650+
"선택할 수 없으므로 고객이 `EU 일반 가격` 목록을 선택하면 목록이 사라지고 카탈"
3651+
"로그는 `EU 일반 가격` 가격표 기준으로 가격이 표시됩니다."
36413652

36423653
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/products/prices.rst:201
36433654
msgid "Pricelist application"

0 commit comments

Comments
 (0)